<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:googleplay="http://www.google.com/schemas/play-podcasts/1.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
  <channel>
    <atom:link href="https://feeds.megaphone.fm/LIT7632558716" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <title>New Books in Language and Translation</title>
    <link>https://newbooksnetwork.com/category/politics-society/language/</link>
    <language>en</language>
    <copyright>New Books Network</copyright>
    <description>This podcast is a channel on the New Books Network. The New Books Network is an academic audio library dedicated to public education. In each episode you will hear scholars discuss their recently published research with another expert in their field.

Discover our 150+ channels and browse our 28,000+ episodes on our website: ⁠newbooksnetwork.com⁠

Subscribe to our free weekly Substack newsletter to get informative, engaging content straight to your inbox: ⁠https://newbooksnetwork.substack.com/⁠

Follow us on Instagram and Bluesky to learn about more our latest interviews: @newbooksnetwork
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
    <image>
      <url>https://megaphone.imgix.net/podcasts/3abe61c0-ee3e-11e8-98c7-2b027c509b8f/image/367cb463ceb292a9f13b5b80176b75c8.jpeg?ixlib=rails-4.3.1&amp;max-w=3000&amp;max-h=3000&amp;fit=crop&amp;auto=format,compress</url>
      <title>New Books in Language and Translation</title>
      <link>https://newbooksnetwork.com/category/politics-society/language/</link>
    </image>
    <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
    <itunes:type>episodic</itunes:type>
    <itunes:subtitle>Interviews with Scholars of Language about their New Books</itunes:subtitle>
    <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
    <itunes:summary>This podcast is a channel on the New Books Network. The New Books Network is an academic audio library dedicated to public education. In each episode you will hear scholars discuss their recently published research with another expert in their field.

Discover our 150+ channels and browse our 28,000+ episodes on our website: ⁠newbooksnetwork.com⁠

Subscribe to our free weekly Substack newsletter to get informative, engaging content straight to your inbox: ⁠https://newbooksnetwork.substack.com/⁠

Follow us on Instagram and Bluesky to learn about more our latest interviews: @newbooksnetwork
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
    <content:encoded>
      <![CDATA[<p>This podcast is a channel on the New Books Network. The New Books Network is an academic audio library dedicated to public education. In each episode you will hear scholars discuss their recently published research with another expert in their field.</p>
<p>Discover our 150+ channels and browse our 28,000+ episodes on our website: ⁠<u>newbooksnetwo</u><a href="http://newbooksnetwork.com"><u>r</u></a><u>k.com</u>⁠</p>
<p>Subscribe to our free weekly Substack newsletter to get informative, engaging content straight to your inbox: <a href="https://newbooksnetwork.substack.com/">⁠<u>https://newbooksnetwork.substack.com/</u>⁠</a></p>
<p>Follow us on Instagram and Bluesky to learn about more our latest interviews: @newbooksnetwork</p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
    </content:encoded>
    <itunes:owner>
      <itunes:name>New Books Network</itunes:name>
      <itunes:email>marshallpoe@gmail.com</itunes:email>
    </itunes:owner>
    <itunes:image href="https://megaphone.imgix.net/podcasts/3abe61c0-ee3e-11e8-98c7-2b027c509b8f/image/367cb463ceb292a9f13b5b80176b75c8.jpeg?ixlib=rails-4.3.1&amp;max-w=3000&amp;max-h=3000&amp;fit=crop&amp;auto=format,compress"/>
    <itunes:category text="Science">
      <itunes:category text="Social Sciences"/>
    </itunes:category>
    <item>
      <title>David Krolikoski, "Lyrical Translation: The Creation of Modern Poetry in Colonial Korea" (U ﻿Hawai'i ﻿Press, 2026)</title>
      <description>Lyrical Translation: The Creation of Modern Poetry in Colonial Korea (U ﻿Hawai'i ﻿Press, 2026)is a literary history of modern Korean poetry's origins and its development through translation. As the use of Korean became increasingly restricted during the Japanese occupation, translation was not a choice but a necessity for higher education and intellectual labor. Yet it also had an expansive, creative function: Korean poets wielded it as an instrument to reimagine their literature. Around the turn of the twentieth century, intellectuals began abandoning classical Chinese as the default written language to embrace a new vernacular style in prose and verse that was closer to everyday speech. Pushing back against the perception of translation as a process of simple replication, Lyrical Translation reveals how poets used it to forge an entirely new mode of poetic composition.

Dr. David Krolikoski is an assistant professor at the University of Hawaiʻi at Mānoa in the Department of East Asian Languages &amp; Literatures. His research interests include modern Korean poetry, translation, poetics, postcolonial theory, and transnational literature, and his articles have appeared in Azalea: Journal of Korean Literature and Culture, The Routledge Companion to Korean Literature, Hyŏndae sihak, among others.

Visit Dr. David Krolikoski’s University Profile here

Buy Lyrical Translation: The Creation of Modern Poetry in Colonial Korea here

About the host: Leslie Hickman is an Anthropology graduate student at Emory University. She has an MA in Korean Studies and a KO-EN translation certificate from the Literature Translation Institute of Korea. You can contact her at leslie.hickman@emory.edu
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 02 May 2026 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Lyrical Translation: The Creation of Modern Poetry in Colonial Korea (U ﻿Hawai'i ﻿Press, 2026)is a literary history of modern Korean poetry's origins and its development through translation. As the use of Korean became increasingly restricted during the Japanese occupation, translation was not a choice but a necessity for higher education and intellectual labor. Yet it also had an expansive, creative function: Korean poets wielded it as an instrument to reimagine their literature. Around the turn of the twentieth century, intellectuals began abandoning classical Chinese as the default written language to embrace a new vernacular style in prose and verse that was closer to everyday speech. Pushing back against the perception of translation as a process of simple replication, Lyrical Translation reveals how poets used it to forge an entirely new mode of poetic composition.

Dr. David Krolikoski is an assistant professor at the University of Hawaiʻi at Mānoa in the Department of East Asian Languages &amp; Literatures. His research interests include modern Korean poetry, translation, poetics, postcolonial theory, and transnational literature, and his articles have appeared in Azalea: Journal of Korean Literature and Culture, The Routledge Companion to Korean Literature, Hyŏndae sihak, among others.

Visit Dr. David Krolikoski’s University Profile here

Buy Lyrical Translation: The Creation of Modern Poetry in Colonial Korea here

About the host: Leslie Hickman is an Anthropology graduate student at Emory University. She has an MA in Korean Studies and a KO-EN translation certificate from the Literature Translation Institute of Korea. You can contact her at leslie.hickman@emory.edu
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9798880702015">Lyrical Translation: The Creation of Modern Poetry in Colonial Korea</a> (U ﻿Hawai'i ﻿Press, 2026)is a literary history of modern Korean poetry's origins and its development through translation. As the use of Korean became increasingly restricted during the Japanese occupation, translation was not a choice but a necessity for higher education and intellectual labor. Yet it also had an expansive, creative function: Korean poets wielded it as an instrument to reimagine their literature. Around the turn of the twentieth century, intellectuals began abandoning classical Chinese as the default written language to embrace a new vernacular style in prose and verse that was closer to everyday speech. Pushing back against the perception of translation as a process of simple replication, Lyrical Translation reveals how poets used it to forge an entirely new mode of poetic composition.</p>
<p>Dr. David Krolikoski is an assistant professor at the University of Hawaiʻi at Mānoa in the Department of East Asian Languages &amp; Literatures. His research interests include modern Korean poetry, translation, poetics, postcolonial theory, and transnational literature, and his articles have appeared in <em>Azalea: Journal of Korean Literature and Culture, The Routledge Companion to Korean Literature,</em> <em>Hyŏndae sihak</em>, among others.</p>
<p>Visit Dr. David Krolikoski’s University Profile <a href="https://eall.manoa.hawaii.edu/directory/krolikoski-david/">here</a></p>
<p>Buy <em>Lyrical Translation: The Creation of Modern Poetry in Colonial Korea </em><a href="https://uhpress.hawaii.edu/title/lyrical-translation-the-creation-of-modern-poetry-in-colonial-korea/">here</a></p>
<p>About the host: Leslie Hickman is an Anthropology graduate student at Emory University. She has an MA in Korean Studies and a KO-EN translation certificate from the Literature Translation Institute of Korea. You can contact her at leslie.hickman@emory.edu</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4049</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[7b02e41e-4475-11f1-a722-2bb89e6beff0]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK9185215243.mp3?updated=1777541165" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Elena Foulis, "Embodied Encuentros: Oral History Archives of Latina/o/e Experiences" (Ohio State UP, 2026)</title>
      <description>In Embodied Encuentros: Oral History Archives of Latina/o/e Experiences (Ohio State UP, 2026), Elena Foulis offers a practical guide for completing ethical fieldwork in Latina/o/e communities, emphasizing equitable and culturally sustaining practices for gathering oral histories. In her critical decolonial model, Foulis centers the agency of the people within these communities while considering the diversity and complexity of their experiences. In doing so, she advocates for the importance of building oral history archives that challenge our understandings of Latina/o/e peoples.

Foulis provides a conceptual framework for building on community knowledge that considers language, cultural practices, gender, and race. She suggests ways to involve students in ethical research; collect evolving oral histories; employ a language justice approach that acknowledges linguistic oppression, translanguaging, and bilingualism as essential aspects of this community; and consider the importance of digital archives for the creation of multimedia projects that foster community pláticas. Grounded in both theoretical approaches and a feminist ethics praxis, Embodied Encuentros ultimately outlines an important model for doing collaborative, ethical research—not only within Latina/o/e communities but within other minoritized communities as well.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 29 Apr 2026 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In Embodied Encuentros: Oral History Archives of Latina/o/e Experiences (Ohio State UP, 2026), Elena Foulis offers a practical guide for completing ethical fieldwork in Latina/o/e communities, emphasizing equitable and culturally sustaining practices for gathering oral histories. In her critical decolonial model, Foulis centers the agency of the people within these communities while considering the diversity and complexity of their experiences. In doing so, she advocates for the importance of building oral history archives that challenge our understandings of Latina/o/e peoples.

Foulis provides a conceptual framework for building on community knowledge that considers language, cultural practices, gender, and race. She suggests ways to involve students in ethical research; collect evolving oral histories; employ a language justice approach that acknowledges linguistic oppression, translanguaging, and bilingualism as essential aspects of this community; and consider the importance of digital archives for the creation of multimedia projects that foster community pláticas. Grounded in both theoretical approaches and a feminist ethics praxis, Embodied Encuentros ultimately outlines an important model for doing collaborative, ethical research—not only within Latina/o/e communities but within other minoritized communities as well.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780814216125"><em>Embodied Encuentros: Oral History Archives of Latina/o/e Experiences</em> </a>(Ohio State UP, 2026), Elena Foulis offers a practical guide for completing ethical fieldwork in Latina/o/e communities, emphasizing equitable and culturally sustaining practices for gathering oral histories. In her critical decolonial model, Foulis centers the agency of the people within these communities while considering the diversity and complexity of their experiences. In doing so, she advocates for the importance of building oral history archives that challenge our understandings of Latina/o/e peoples.</p>
<p>Foulis provides a conceptual framework for building on community knowledge that considers language, cultural practices, gender, and race. She suggests ways to involve students in ethical research; collect evolving oral histories; employ a language justice approach that acknowledges linguistic oppression, translanguaging, and bilingualism as essential aspects of this community; and consider the importance of digital archives for the creation of multimedia projects that foster community pláticas. Grounded in both theoretical approaches and a feminist ethics praxis, <em>Embodied Encuentros</em> ultimately outlines an important model for doing collaborative, ethical research—not only within Latina/o/e communities but within other minoritized communities as well.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3489</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[96342a66-42f6-11f1-aad2-8f2e42a340be]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK8762894809.mp3?updated=1777376611" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>The (Un)imagined Work of Linguistic Inclusion</title>
      <description>In this episode of the Language on the Move Podcast, Emily Pacheco speaks with PhD candidate Brynn Quick (Macquarie University, Australia) about her 2025 paper, The (un)imagined work of determining patients’ English language proficiency. The conversation focuses on language policies in healthcare, the monolingual logic, and language access.

Quick, B., Piller, I., &amp; Lising, L. (2025). The (un)imagined work of determining patients’ English language proficiency. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1-18. https://doi.org/10.1080/01434632.2025.2594462

Abstract. This study investigates how Australian healthcare policies imagine communication between limited English proficiency (LEP) patients and healthcare providers to occur. This is done through a work as imagined (WAI) vs. work as done (WAD) analysis of 13 Australian medical policies from four levels of governance. Findings reveal that policies mostly conceptualise the work of determining if a patient needs a professional interpreter as an act of self-assessment that patients will do themselves. When policies direct healthcare staff to assess patients’ English language proficiency, they often instruct staff to ‘determine if the patient can understand English’, usually without clear instruction on how to do this. Finally, while communication is the goal that drives many of these policies, ‘successful’ communication is conceptualised as language-neutral, implicitly privileging English and erasing LEP patients’ language needs. These findings reflect a novel way of framing policies’ monolingual logic of WAI within the multilingual reality of WAD and mark an innovative contribution to the study of language access rights.

For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 21 Apr 2026 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this episode of the Language on the Move Podcast, Emily Pacheco speaks with PhD candidate Brynn Quick (Macquarie University, Australia) about her 2025 paper, The (un)imagined work of determining patients’ English language proficiency. The conversation focuses on language policies in healthcare, the monolingual logic, and language access.

Quick, B., Piller, I., &amp; Lising, L. (2025). The (un)imagined work of determining patients’ English language proficiency. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1-18. https://doi.org/10.1080/01434632.2025.2594462

Abstract. This study investigates how Australian healthcare policies imagine communication between limited English proficiency (LEP) patients and healthcare providers to occur. This is done through a work as imagined (WAI) vs. work as done (WAD) analysis of 13 Australian medical policies from four levels of governance. Findings reveal that policies mostly conceptualise the work of determining if a patient needs a professional interpreter as an act of self-assessment that patients will do themselves. When policies direct healthcare staff to assess patients’ English language proficiency, they often instruct staff to ‘determine if the patient can understand English’, usually without clear instruction on how to do this. Finally, while communication is the goal that drives many of these policies, ‘successful’ communication is conceptualised as language-neutral, implicitly privileging English and erasing LEP patients’ language needs. These findings reflect a novel way of framing policies’ monolingual logic of WAI within the multilingual reality of WAD and mark an innovative contribution to the study of language access rights.

For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In this episode of the Language on the Move Podcast, <a href="https://researchers.mq.edu.au/en/persons/emily-pacheco/">Emily Pacheco</a> speaks with PhD candidate <a href="https://researchers.mq.edu.au/en/persons/brynn-quick/">Brynn Quick</a> (Macquarie University, Australia) about her 2025 paper, <a href="https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/01434632.2025.2594462"><em>The (un)imagined work of determining patients’ English language proficiency</em></a><em>.</em> The conversation focuses on language policies in healthcare, the monolingual logic, and language access.</p>
<p>Quick, B., Piller, I., &amp; Lising, L. (2025). The (un)imagined work of determining patients’ English language proficiency. <em>Journal of Multilingual and Multicultural Development</em>, 1-18. <a href="https://doi.org/10.1080/01434632.2025.2594462">https://doi.org/10.1080/01434632.2025.2594462</a></p>
<p><strong>Abstract.</strong> This study investigates how Australian healthcare policies imagine communication between limited English proficiency (LEP) patients and healthcare providers to occur. This is done through a <em>work as imagined</em> (WAI) vs. <em>work as done</em> (WAD) analysis of 13 Australian medical policies from four levels of governance. Findings reveal that policies mostly conceptualise the work of determining if a patient needs a professional interpreter as an act of self-assessment that patients will do themselves. When policies direct healthcare staff to assess patients’ English language proficiency, they often instruct staff to ‘determine if the patient can understand English’, usually without clear instruction on how to do this. Finally, while communication is the goal that drives many of these policies, ‘successful’ communication is conceptualised as language-neutral, implicitly privileging English and erasing LEP patients’ language needs. These findings reflect a novel way of framing policies’ monolingual logic of WAI within the multilingual reality of WAD and mark an innovative contribution to the study of language access rights.</p>
<p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2469</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[11f9a71e-3ccd-11f1-83f9-3bccfe4b99aa]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK7758746922.mp3?updated=1776699075" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Nathaniel Greenberg, "The Long War of Ideas: American Public Diplomacy in Arabic After 9/11" (Columbia UP, 2026)</title>
      <description>In the wake of the September 11 attacks, US officials identified the so-called battle for hearts and minds as the “second front” in the war on terror. A wave of funding flowed into public diplomacy in the Middle East, seeking to change views of the United States through Arabic-language communications—often while hiding the traces of American origins. To what extent did this vast propaganda apparatus sway Arab public opinion? Which ideas and actors shaped American public diplomacy in this period? What are the lessons for information strategy today?

The Long War of Ideas: American Public Diplomacy in Arabic After 9/11 (Columbia University Press, 2026) by Dr. Nathaniel Greenberg tells the story of American propaganda campaigns in the Middle East after 9/11, drawing on in-depth interviews with key players and previously classified documents. Dr. Greenberg shows how the United States tried to control perceptions of its response to 9/11 through news and entertainment, and reveals that Arab governments and unofficial actors were involved—knowingly or not—in distributing US propaganda. He explores the institutions, strategy, and rhetoric deployed in the war on terror, placing them in the context of American and Soviet influence campaigns during the Cold War. Greenberg argues that US government-backed broadcasting laid the groundwork for global information warfare, such as the rise of competing Russian and Chinese state media operations. Shedding light on the ideological underpinnings of American propaganda in Arabic after 9/11, The Long War of Ideas offers new insight into soft power in the twenty-first century.

This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on New Books with Miranda Melcher, wherever you get your podcasts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sun, 19 Apr 2026 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In the wake of the September 11 attacks, US officials identified the so-called battle for hearts and minds as the “second front” in the war on terror. A wave of funding flowed into public diplomacy in the Middle East, seeking to change views of the United States through Arabic-language communications—often while hiding the traces of American origins. To what extent did this vast propaganda apparatus sway Arab public opinion? Which ideas and actors shaped American public diplomacy in this period? What are the lessons for information strategy today?

The Long War of Ideas: American Public Diplomacy in Arabic After 9/11 (Columbia University Press, 2026) by Dr. Nathaniel Greenberg tells the story of American propaganda campaigns in the Middle East after 9/11, drawing on in-depth interviews with key players and previously classified documents. Dr. Greenberg shows how the United States tried to control perceptions of its response to 9/11 through news and entertainment, and reveals that Arab governments and unofficial actors were involved—knowingly or not—in distributing US propaganda. He explores the institutions, strategy, and rhetoric deployed in the war on terror, placing them in the context of American and Soviet influence campaigns during the Cold War. Greenberg argues that US government-backed broadcasting laid the groundwork for global information warfare, such as the rise of competing Russian and Chinese state media operations. Shedding light on the ideological underpinnings of American propaganda in Arabic after 9/11, The Long War of Ideas offers new insight into soft power in the twenty-first century.

This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on New Books with Miranda Melcher, wherever you get your podcasts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In the wake of the September 11 attacks, US officials identified the so-called battle for hearts and minds as the “second front” in the war on terror. A wave of funding flowed into public diplomacy in the Middle East, seeking to change views of the United States through Arabic-language communications—often while hiding the traces of American origins. To what extent did this vast propaganda apparatus sway Arab public opinion? Which ideas and actors shaped American public diplomacy in this period? What are the lessons for information strategy today?</p>
<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9780231215961">The Long War of Ideas: American Public Diplomacy in Arabic After 9/11</a> (Columbia University Press, 2026) by Dr. Nathaniel Greenberg tells the story of American propaganda campaigns in the Middle East after 9/11, drawing on in-depth interviews with key players and previously classified documents. Dr. Greenberg shows how the United States tried to control perceptions of its response to 9/11 through news and entertainment, and reveals that Arab governments and unofficial actors were involved—knowingly or not—in distributing US propaganda. He explores the institutions, strategy, and rhetoric deployed in the war on terror, placing them in the context of American and Soviet influence campaigns during the Cold War. Greenberg argues that US government-backed broadcasting laid the groundwork for global information warfare, such as the rise of competing Russian and Chinese state media operations. Shedding light on the ideological underpinnings of American propaganda in Arabic after 9/11, <em>The Long War of Ideas</em> offers new insight into soft power in the twenty-first century.</p>
<p><em>This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose</em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/securing-peace-in-angola-and-mozambique-9781350407930/"><em> book</em></a><em> focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on </em><a href="https://newbooksnetwork.com/category/special-series/new-books-with-miranda-melcher"><em>New Books with Miranda Melcher</em></a><em>, wherever you get your podcasts.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2918</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[0efbe1c4-3b53-11f1-a03b-0fa104fedb75]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK5884734370.mp3?updated=1776536609" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Myung-jin Han with Nicolas Levi, "I Was a North Korean Diplomat: Inside the Secret World of Pyongyang's Foreign Service" (Independently Published, 2026)</title>
      <description>Nicolas Levi is a researcher at the Institute of Mediterranean and Oriental Cultures of the Polish Academy of Sciences. He has authored numerous books related to North Korea and is a regular commentator on the country’s elite social and political structures.

I Was a North Korean Diplomat: Inside the Secret World of Pyongyang's Foreign Service (Independently Published, 2026) is Levi’s tenth book, a collaborative work based on extensive dialogues with Han Jin-myung (a pseudonym),  a former member of the North Korean elite who served in a specialized military drone unit and the Ministry of Foreign Affairs, before defecting in 2015. The book provides a rare, ground-level look at the life of the North Korean upper class, tracing Han’s journey from a privileged childhood in Pyongyang to the high-pressure world of international diplomacy and illicit regime fundraising in Southeast Asia.

Through Han’s testimony, the book explores the psychological realities of loyalty, the "golden cage" of the North Korean elite, and the climate of fear following the 2013 execution of Jang Song-thaek, offering readers a unique perspective on the inner workings of the North Korean state.

Anthony Kao is a writer who intersects international affairs and cultural criticism. He founded/edits Cinema Escapist—a publication exploring the sociopolitical context behind global film and television—and also writes for outlets like The Guardian, Al Jazeera, The Diplomat, and Eater.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 18 Apr 2026 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Nicolas Levi is a researcher at the Institute of Mediterranean and Oriental Cultures of the Polish Academy of Sciences. He has authored numerous books related to North Korea and is a regular commentator on the country’s elite social and political structures.

I Was a North Korean Diplomat: Inside the Secret World of Pyongyang's Foreign Service (Independently Published, 2026) is Levi’s tenth book, a collaborative work based on extensive dialogues with Han Jin-myung (a pseudonym),  a former member of the North Korean elite who served in a specialized military drone unit and the Ministry of Foreign Affairs, before defecting in 2015. The book provides a rare, ground-level look at the life of the North Korean upper class, tracing Han’s journey from a privileged childhood in Pyongyang to the high-pressure world of international diplomacy and illicit regime fundraising in Southeast Asia.

Through Han’s testimony, the book explores the psychological realities of loyalty, the "golden cage" of the North Korean elite, and the climate of fear following the 2013 execution of Jang Song-thaek, offering readers a unique perspective on the inner workings of the North Korean state.

Anthony Kao is a writer who intersects international affairs and cultural criticism. He founded/edits Cinema Escapist—a publication exploring the sociopolitical context behind global film and television—and also writes for outlets like The Guardian, Al Jazeera, The Diplomat, and Eater.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Nicolas Levi is a researcher at the Institute of Mediterranean and Oriental Cultures of the Polish Academy of Sciences. He has authored numerous books related to North Korea and is a regular commentator on the country’s elite social and political structures.<br></p>
<p><a href="https://www.amazon.sg/was-North-Korean-Diplomat-Pyongyangs/dp/B0GSJ4VH5R">I Was a North Korean Diplomat: Inside the Secret World of Pyongyang's Foreign Service</a><em> </em>(Independently Published, 2026) is Levi’s tenth book, a collaborative work based on extensive dialogues with Han Jin-myung (a pseudonym),  a former member of the North Korean elite who served in a specialized military drone unit and the Ministry of Foreign Affairs, before defecting in 2015. The book provides a rare, ground-level look at the life of the North Korean upper class, tracing Han’s journey from a privileged childhood in Pyongyang to the high-pressure world of international diplomacy and illicit regime fundraising in Southeast Asia.<br></p>
<p>Through Han’s testimony, the book explores the psychological realities of loyalty, the "golden cage" of the North Korean elite, and the climate of fear following the 2013 execution of Jang Song-thaek, offering readers a unique perspective on the inner workings of the North Korean state.</p>
<p><a href="https://www.anthonykao.org/"><em>Anthony Kao</em></a><em> is a writer who intersects international affairs and cultural criticism. He founded/edits </em><a href="https://www.cinemaescapist.com/"><em>Cinema Escapist</em></a><em>—a publication exploring the sociopolitical context behind global film and television—and also writes for outlets like The Guardian, Al Jazeera, The Diplomat, and Eater.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3012</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[036a0c06-3968-11f1-94fe-3fc45b862a3f]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK9413999644.mp3?updated=1776325613" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Elizabeth Rosner, "Third Ear: Reflections on the Art and Science of Listening" (Catapult, 2025)</title>
      <description>This illuminating book Third Ear: Reflections on the Art and Science of Listening (Catapult, 2025) weaves personal stories of a multilingual upbringing with recent scientific breakthroughs in interspecies communication, revealing how the skill of deep listening enriches our curiosity and empathy toward the world around us. This book braids personal narrative with scholarly inquiry to examine the power of listening in building interpersonal empathy and social transformation. The daughter of Holocaust survivors, Rosner recounts growing up in a home where six languages were spoken, exploring how psychotherapy, neurolinguistics, and creativity illuminate the complex ways we are shaped by the sounds and silences of others.

Drawing on insights from journalists, podcasters, performers, translators, acoustic biologists, spiritual leaders, composers, and educators, this hybrid text moves fluidly along a spectrum from the molecular to the global, revealing how “third-ear listening” can serve as a collective means of deepening understanding and connection to the natural world.

About the Author

Elizabeth Rosner is a bestselling novelist, poet, and essayist. Her works include Survivor Café: The Legacy of Trauma and the Labyrinth of Memory, a finalist for the National Jewish Book Award, and the novel Electric City, named a best book by NPR. Rosner’s essays have appeared in The New York Times Magazine, Elle, and numerous anthologies. She lives in Berkeley, California.

In my questions, I focus only on certain aspects of your book—especially language. This does not mean that your book lacks other dimensions to explore. It is a beautifully written work that invites discussion from several angles and points of view.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 14 Apr 2026 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>This illuminating book Third Ear: Reflections on the Art and Science of Listening (Catapult, 2025) weaves personal stories of a multilingual upbringing with recent scientific breakthroughs in interspecies communication, revealing how the skill of deep listening enriches our curiosity and empathy toward the world around us. This book braids personal narrative with scholarly inquiry to examine the power of listening in building interpersonal empathy and social transformation. The daughter of Holocaust survivors, Rosner recounts growing up in a home where six languages were spoken, exploring how psychotherapy, neurolinguistics, and creativity illuminate the complex ways we are shaped by the sounds and silences of others.

Drawing on insights from journalists, podcasters, performers, translators, acoustic biologists, spiritual leaders, composers, and educators, this hybrid text moves fluidly along a spectrum from the molecular to the global, revealing how “third-ear listening” can serve as a collective means of deepening understanding and connection to the natural world.

About the Author

Elizabeth Rosner is a bestselling novelist, poet, and essayist. Her works include Survivor Café: The Legacy of Trauma and the Labyrinth of Memory, a finalist for the National Jewish Book Award, and the novel Electric City, named a best book by NPR. Rosner’s essays have appeared in The New York Times Magazine, Elle, and numerous anthologies. She lives in Berkeley, California.

In my questions, I focus only on certain aspects of your book—especially language. This does not mean that your book lacks other dimensions to explore. It is a beautifully written work that invites discussion from several angles and points of view.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>This illuminating book <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781640097315">Third Ear: Reflections on the Art and Science of Listening</a> (Catapult, 2025) weaves personal stories of a multilingual upbringing with recent scientific breakthroughs in interspecies communication, revealing how the skill of deep listening enriches our curiosity and empathy toward the world around us. This book braids personal narrative with scholarly inquiry to examine the power of listening in building interpersonal empathy and social transformation. The daughter of Holocaust survivors, Rosner recounts growing up in a home where six languages were spoken, exploring how psychotherapy, neurolinguistics, and creativity illuminate the complex ways we are shaped by the sounds and silences of others.</p>
<p>Drawing on insights from journalists, podcasters, performers, translators, acoustic biologists, spiritual leaders, composers, and educators, this hybrid text moves fluidly along a spectrum from the molecular to the global, revealing how “third-ear listening” can serve as a collective means of deepening understanding and connection to the natural world.</p>
<p>About the Author</p>
<p>Elizabeth Rosner is a bestselling novelist, poet, and essayist. Her works include Survivor Café: The Legacy of Trauma and the Labyrinth of Memory, a finalist for the National Jewish Book Award, and the novel Electric City, named a best book by NPR. Rosner’s essays have appeared in The New York Times Magazine, Elle, and numerous anthologies. She lives in Berkeley, California.</p>
<p>In my questions, I focus only on certain aspects of your book—especially language. This does not mean that your book lacks other dimensions to explore. It is a beautifully written work that invites discussion from several angles and points of view.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3786</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[e0093540-370d-11f1-81e9-4fbedfcb0107]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK7378326931.mp3?updated=1776068059" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Ted Goossen on translating Hiromi Kawakami’s “Third Love”</title>
      <description>Translator Ted Goossen talks about everything from first landing in Japan in 1968 to the differences between translating Haruki Murakami and Hiromi Kawakami, especially the complexities of Hiromi Kawakami’s latest book The Third Love.

Amy has a deep discussion with Ted Goossen about Japan, it’s emerging culture, it’s historically strong women and how Japanese literature and its themes are changing. In addition to talking about Hiromi Kawakami’s novel The Third Love, other prominent people mentioned in this podcast episode are feminist Chizuko Ueno, translator John Bester and authors Kanzaburo Oe, Tatsuhiko Shibusawa, Masuji Ibuse and Mieko Kawakami.

The Books on Asia website posts book reviews, podcast episodes and episode Show Notes. Subscribe to the BOA podcast from your favorite podcast service. Subscribe to the Books on Asia newsletter to receive news of the latest new book releases, reviews and podcast episodes.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 10 Apr 2026 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Translator Ted Goossen talks about everything from first landing in Japan in 1968 to the differences between translating Haruki Murakami and Hiromi Kawakami, especially the complexities of Hiromi Kawakami’s latest book The Third Love.

Amy has a deep discussion with Ted Goossen about Japan, it’s emerging culture, it’s historically strong women and how Japanese literature and its themes are changing. In addition to talking about Hiromi Kawakami’s novel The Third Love, other prominent people mentioned in this podcast episode are feminist Chizuko Ueno, translator John Bester and authors Kanzaburo Oe, Tatsuhiko Shibusawa, Masuji Ibuse and Mieko Kawakami.

The Books on Asia website posts book reviews, podcast episodes and episode Show Notes. Subscribe to the BOA podcast from your favorite podcast service. Subscribe to the Books on Asia newsletter to receive news of the latest new book releases, reviews and podcast episodes.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Translator Ted Goossen talks about everything from first landing in Japan in 1968 to the differences between translating Haruki Murakami and Hiromi Kawakami, especially the complexities of Hiromi Kawakami’s latest book <a href="https://a.co/d/7S2R2zp">The Third Love</a>.</p>
<p>Amy has a deep discussion with Ted Goossen about Japan, it’s emerging culture, it’s historically strong women and how Japanese literature and its themes are changing. In addition to talking about Hiromi Kawakami’s novel <a href="https://a.co/d/7S2R2zp">The Third Love</a>, other prominent people mentioned in this podcast episode are feminist Chizuko Ueno, translator John Bester and authors Kanzaburo Oe, Tatsuhiko Shibusawa, Masuji Ibuse and Mieko Kawakami.</p>
<p>The <a href="http://booksonasia.net/">Books on Asia website</a> posts book reviews, podcast episodes and episode Show Notes. Subscribe to the <a href="https://linktr.ee/booksonasia">BOA podcast</a> from your favorite podcast service. Subscribe to the <a href="https://mailchi.mp/551d4de3d669/books-on-asia?mc_cid=b7bcbc365e&amp;mc_eid=4b86655ad1">Books on Asia newsletter</a> to receive news of the latest new book releases, reviews and podcast episodes.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2698</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[5e887520-330d-11f1-9c10-b3a7fbff6ac5]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK5821645483.mp3?updated=1775627314" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Rishi Rajpopat, "Panini's Perfect Rule: A Modern Solution to an Ancient Problem in Sanskrit Grammar" (Harvard UP, 2025)</title>
      <description>Panini’s Ashtadyayi is one of the most famous works in Sanskrit, a so-called “linguistic machine” that, through its 4,000 words, allows someone to generate words and grammar. Generations of commentators have tried to figure out exactly how to best interpret the work and explain its various contradictions and overlapping instructions.﻿

Then, in 2022, Rishi Rajpopat, a PhD student at Cambridge, said he’d figured out how to unravel Panini’s work to create a cohesive set of rules–and potentially wiped away centuries of commentary. The announcement made headlines (and led to some grumbling among other Sanskrit professors). That work is now a book—Panini's Perfect Rule: A Modern Solution to an Ancient Problem in Sanskrit Grammar (Harvard UP, 2025)—and Rishi joins us today to talk about it. ﻿

Rishi Rajpopat is Research Assistant Professor in the Department of Philosophy and Religious Studies at the University of Macau. His research on Pāṇini’s grammar has been covered by the BBC, Daily Mail, The Telegraph, the Times of India, The Hindu, and other global news outlets.﻿

You can find more reviews, excerpts, interviews, and essays at The Asian Review of Books, including its review of Panini’s Perfect Rule. Follow on Twitter at @BookReviewsAsia.﻿Nicholas Gordon is an editor for a global magazine, and a reviewer for the Asian Review of Books. He can be found on Twitter at@nickrigordon.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 09 Apr 2026 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Panini’s Ashtadyayi is one of the most famous works in Sanskrit, a so-called “linguistic machine” that, through its 4,000 words, allows someone to generate words and grammar. Generations of commentators have tried to figure out exactly how to best interpret the work and explain its various contradictions and overlapping instructions.﻿

Then, in 2022, Rishi Rajpopat, a PhD student at Cambridge, said he’d figured out how to unravel Panini’s work to create a cohesive set of rules–and potentially wiped away centuries of commentary. The announcement made headlines (and led to some grumbling among other Sanskrit professors). That work is now a book—Panini's Perfect Rule: A Modern Solution to an Ancient Problem in Sanskrit Grammar (Harvard UP, 2025)—and Rishi joins us today to talk about it. ﻿

Rishi Rajpopat is Research Assistant Professor in the Department of Philosophy and Religious Studies at the University of Macau. His research on Pāṇini’s grammar has been covered by the BBC, Daily Mail, The Telegraph, the Times of India, The Hindu, and other global news outlets.﻿

You can find more reviews, excerpts, interviews, and essays at The Asian Review of Books, including its review of Panini’s Perfect Rule. Follow on Twitter at @BookReviewsAsia.﻿Nicholas Gordon is an editor for a global magazine, and a reviewer for the Asian Review of Books. He can be found on Twitter at@nickrigordon.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Panini’s Ashtadyayi is one of the most famous works in Sanskrit, a so-called “linguistic machine” that, through its 4,000 words, allows someone to generate words and grammar. Generations of commentators have tried to figure out exactly how to best interpret the work and explain its various contradictions and overlapping instructions.﻿</p>
<p>Then, in 2022, Rishi Rajpopat, a PhD student at Cambridge, said he’d figured out how to unravel Panini’s work to create a cohesive set of rules–and potentially wiped away centuries of commentary. The announcement made headlines (and led to some grumbling among other Sanskrit professors). That work is now a book—<a href="https://bookshop.org/a/12343/9780674297647">Panini's Perfect Rule: A Modern Solution to an Ancient Problem in Sanskrit Grammar</a><em> </em>(Harvard UP, 2025)—and Rishi joins us today to talk about it. ﻿<br></p>
<p>Rishi Rajpopat is Research Assistant Professor in the Department of Philosophy and Religious Studies at the University of Macau. His research on Pāṇini’s grammar has been covered by the BBC, Daily Mail, The Telegraph, the Times of India, The Hindu, and other global news outlets.﻿<br></p>
<p><em>You can find more reviews, excerpts, interviews, and essays at</em><a href="https://asianreviewofbooks.com/"> <em>The Asian Review of Books</em></a><em>, including its review of </em><a href="https://asianreviewofbooks.com/pa%E1%B9%87inis-perfect-rule-a-modern-solution-to-an-ancient-problem-in-sanskrit-grammar-by-rishi-rajpopat/"><em>Panini’s Perfect Rule</em></a><em>. Follow on Twitter at</em><a href="https://twitter.com/BookReviewsAsia"> <em>@BookReviewsAsia</em></a><em>.</em>﻿<br><em>Nicholas Gordon is an editor for a global magazine, and a reviewer for the Asian Review of Books. He can be found on Twitter at</em><a href="https://twitter.com/nickrigordon?lang=en"><em>@nickrigordon</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2484</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[54f294fa-324a-11f1-ac53-d383bc74ce34]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK3701262258.mp3?updated=1775543090" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Older Adults Learning English in Berlin</title>
      <description>In this episode of the Language on the Move podcast Dr Hanna Torsh talks to Katharina Gensch (University of Hamburg) about her new paper "English language education for older adults in a multilingual urban environment," which has just been published in Educational Gerontology.

Gensch, K. (2025). English language education for older adults in a multilingual urban environment. Educational Gerontology, 1-14. ﻿Paper here

Abstract. This paper explores how older adults in the German capital of Berlin react to the perceived increase of English as a commonly used language in their urban environment. Drawing from an interview study with participants of English classes for older adults, the article identifies different attitudes expressed in reaction to linguistic changes in their environment. These attitudes include embracing the concept of an international city and linguistic diversity, framing anglicization as an integral – yet not necessarily well-liked – part of certain neighborhoods, and rejecting it as a discriminatory, ageist practice. Furthermore, the interviewees were found to employ English learning and use as a versatile strategy to participate more fully in their environment’s communicative practices. Due to global dynamics, older adults living in multilingual cities can be expected to become an ever more relevant population group. Research on the language practices of older adults in multilingual environments often focuses on the perspective of migrants’ language acquisition and practices. The article argues that, against the background of globalization, educational gerontology will need to focus more on foreign language acquisition – including research on older migrants, but also on older adults who do live in countries where their first language is the official one, but nevertheless make use of an additional language in order to fully participate in their daily surroundings’ communicative practices.

For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 07 Apr 2026 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this episode of the Language on the Move podcast Dr Hanna Torsh talks to Katharina Gensch (University of Hamburg) about her new paper "English language education for older adults in a multilingual urban environment," which has just been published in Educational Gerontology.

Gensch, K. (2025). English language education for older adults in a multilingual urban environment. Educational Gerontology, 1-14. ﻿Paper here

Abstract. This paper explores how older adults in the German capital of Berlin react to the perceived increase of English as a commonly used language in their urban environment. Drawing from an interview study with participants of English classes for older adults, the article identifies different attitudes expressed in reaction to linguistic changes in their environment. These attitudes include embracing the concept of an international city and linguistic diversity, framing anglicization as an integral – yet not necessarily well-liked – part of certain neighborhoods, and rejecting it as a discriminatory, ageist practice. Furthermore, the interviewees were found to employ English learning and use as a versatile strategy to participate more fully in their environment’s communicative practices. Due to global dynamics, older adults living in multilingual cities can be expected to become an ever more relevant population group. Research on the language practices of older adults in multilingual environments often focuses on the perspective of migrants’ language acquisition and practices. The article argues that, against the background of globalization, educational gerontology will need to focus more on foreign language acquisition – including research on older migrants, but also on older adults who do live in countries where their first language is the official one, but nevertheless make use of an additional language in order to fully participate in their daily surroundings’ communicative practices.

For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In this episode of the Language on the Move podcast <a href="https://www.languageonthemove.com/author/htorsh/">Dr Hanna Torsh</a> talks to Katharina Gensch (University of Hamburg) about her new paper "English language education for older adults in a multilingual urban environment," which has just been published in <em>Educational Gerontology.</em></p>
<p>Gensch, K. (2025). English language education for older adults in a multilingual urban environment. <em>Educational Gerontology</em>, 1-14. ﻿Paper <a href="https://doi.org/10.1080/03601277.2025.2569380">here</a></p>
<p>Abstract. This paper explores how older adults in the German capital of Berlin react to the perceived increase of English as a commonly used language in their urban environment. Drawing from an interview study with participants of English classes for older adults, the article identifies different attitudes expressed in reaction to linguistic changes in their environment. These attitudes include embracing the concept of an international city and linguistic diversity, framing anglicization as an integral – yet not necessarily well-liked – part of certain neighborhoods, and rejecting it as a discriminatory, ageist practice. Furthermore, the interviewees were found to employ English learning and use as a versatile strategy to participate more fully in their environment’s communicative practices. Due to global dynamics, older adults living in multilingual cities can be expected to become an ever more relevant population group. Research on the language practices of older adults in multilingual environments often focuses on the perspective of migrants’ language acquisition and practices. The article argues that, against the background of globalization, educational gerontology will need to focus more on foreign language acquisition – including research on older migrants, but also on older adults who do live in countries where their first language is the official one, but nevertheless make use of an additional language in order to fully participate in their daily surroundings’ communicative practices.</p>
<p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2124</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[e3872dac-317d-11f1-b2bc-736cb431f283]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK5452875655.mp3?updated=1775455461" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Dominik Berrens, "Naming New Things and Concepts in Early Modern Science: The Case of Natural History" (Cambridge UP, 2026)</title>
      <description>Naming new discoveries is central to science, and for centuries, Latin dominated this process. The resulting terminology still shapes modern science, yet the influences behind its creation have remained largely unexplored. Naming New Things and Concepts in Early Modern Science: The Case of Natural History (Cambridge University Press, 2026) by Dr. Dominik Berrens is the first comprehensive exploration of how modern scientific terminology took shape during the early modern period. Far from being the product of individual scientists or institutions, the development of this terminology emerged over several centuries, involving a remarkably diverse range of contributors. In particular, the process was often influenced by factors unrelated to science itself – such as the appeal of certain linguistic forms or even sheer coincidence – revealing the unexpected and sometimes arbitrary forces behind the creation of technical terms.

This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on New Books with Miranda Melcher, wherever you get your podcasts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 06 Apr 2026 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Naming new discoveries is central to science, and for centuries, Latin dominated this process. The resulting terminology still shapes modern science, yet the influences behind its creation have remained largely unexplored. Naming New Things and Concepts in Early Modern Science: The Case of Natural History (Cambridge University Press, 2026) by Dr. Dominik Berrens is the first comprehensive exploration of how modern scientific terminology took shape during the early modern period. Far from being the product of individual scientists or institutions, the development of this terminology emerged over several centuries, involving a remarkably diverse range of contributors. In particular, the process was often influenced by factors unrelated to science itself – such as the appeal of certain linguistic forms or even sheer coincidence – revealing the unexpected and sometimes arbitrary forces behind the creation of technical terms.

This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on New Books with Miranda Melcher, wherever you get your podcasts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Naming new discoveries is central to science, and for centuries, Latin dominated this process. The resulting terminology still shapes modern science, yet the influences behind its creation have remained largely unexplored. <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781009622523">Naming New Things and Concepts in Early Modern Science: The Case of Natural History</a> (Cambridge University Press, 2026) by Dr. Dominik Berrens is the first comprehensive exploration of how modern scientific terminology took shape during the early modern period. Far from being the product of individual scientists or institutions, the development of this terminology emerged over several centuries, involving a remarkably diverse range of contributors. In particular, the process was often influenced by factors unrelated to science itself – such as the appeal of certain linguistic forms or even sheer coincidence – revealing the unexpected and sometimes arbitrary forces behind the creation of technical terms.</p>
<p><em>This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose</em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/securing-peace-in-angola-and-mozambique-9781350407930/"><em> book</em></a><em> focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on </em><a href="https://newbooksnetwork.com/category/special-series/new-books-with-miranda-melcher"><em>New Books with Miranda Melcher</em></a><em>, wherever you get your podcasts.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2221</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[211e970a-3137-11f1-a442-9f083214dc3f]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK8232593274.mp3?updated=1775425007" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Yiddish Children’s Literature and Jewish Modernity: A Conversation with Miriam Udel</title>
      <description>Scholars are only beginning to consider the corpus of nearly one thousand extant books, as well as several periodicals, that constitute the Yiddish children’s literature of the 20th century. However, this body of work was important in both shaping and reflecting key aspects of the modern Jewish experience. We will explore what it means to limn the contours of a canon of Yiddish kidlit and discuss the unique vantage point that studying children’s literature and culture affords with respect to the rest of modern Jewish civilization.

This lecture originally took place on July 2, 2020.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 06 Apr 2026 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Scholars are only beginning to consider the corpus of nearly one thousand extant books, as well as several periodicals, that constitute the Yiddish children’s literature of the 20th century. However, this body of work was important in both shaping and reflecting key aspects of the modern Jewish experience. We will explore what it means to limn the contours of a canon of Yiddish kidlit and discuss the unique vantage point that studying children’s literature and culture affords with respect to the rest of modern Jewish civilization.

This lecture originally took place on July 2, 2020.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Scholars are only beginning to consider the corpus of nearly one thousand extant books, as well as several periodicals, that constitute the Yiddish children’s literature of the 20th century. However, this body of work was important in both shaping and reflecting key aspects of the modern Jewish experience. We will explore what it means to limn the contours of a canon of Yiddish kidlit and discuss the unique vantage point that studying children’s literature and culture affords with respect to the rest of modern Jewish civilization.</p>
<p>This lecture originally took place on July 2, 2020.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3498</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[84f36d32-3119-11f1-be49-17560ed05e1d]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK6093670762.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Zhou Meisen, "Property of the People" (Sinoist, 2025)</title>
      <description>"Honoured Investors,

As Zhongfu Group enters its eighth decade, we are pleased to announce the acquisition of two famous coal mines. These assets further demonstrate our steadfast commitment to promoting the interests of local government and the people of Jingzhou.

While the recent death of a Discipline Inspection Committee member has been regrettable, rest assured that any accusations of accounting irregularities or missing wages are unfounded, used by rumourmongers to incite valued employees to down tools.

To assuage any possibility of misconduct, Qi Ben’an along with his siblings Shi Hongxing and Lin Manjing will be promoted to oversee these new assets with immediate effect. They will ensure the operations are run according to company values without deviation.

Nothing can stop this bright era of unprecedented prosperity. We thank you for your continued support - The Board of Directors, Zhongfu Group.”

Find out more in Property of the People (Sinoist, 2025) by Zhou Meisen, translated by James Trapp.

This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on New Books with Miranda Melcher, wherever you get your podcasts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 03 Apr 2026 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>"Honoured Investors,

As Zhongfu Group enters its eighth decade, we are pleased to announce the acquisition of two famous coal mines. These assets further demonstrate our steadfast commitment to promoting the interests of local government and the people of Jingzhou.

While the recent death of a Discipline Inspection Committee member has been regrettable, rest assured that any accusations of accounting irregularities or missing wages are unfounded, used by rumourmongers to incite valued employees to down tools.

To assuage any possibility of misconduct, Qi Ben’an along with his siblings Shi Hongxing and Lin Manjing will be promoted to oversee these new assets with immediate effect. They will ensure the operations are run according to company values without deviation.

Nothing can stop this bright era of unprecedented prosperity. We thank you for your continued support - The Board of Directors, Zhongfu Group.”

Find out more in Property of the People (Sinoist, 2025) by Zhou Meisen, translated by James Trapp.

This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on New Books with Miranda Melcher, wherever you get your podcasts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>"Honoured Investors,</p>
<p>As Zhongfu Group enters its eighth decade, we are pleased to announce the acquisition of two famous coal mines. These assets further demonstrate our steadfast commitment to promoting the interests of local government and the people of Jingzhou.</p>
<p>While the recent death of a Discipline Inspection Committee member has been regrettable, rest assured that any accusations of accounting irregularities or missing wages are unfounded, used by rumourmongers to incite valued employees to down tools.</p>
<p>To assuage any possibility of misconduct, Qi Ben’an along with his siblings Shi Hongxing and Lin Manjing will be promoted to oversee these new assets with immediate effect. They will ensure the operations are run according to company values without deviation.</p>
<p>Nothing can stop this bright era of unprecedented prosperity. We thank you for your continued support - The Board of Directors, Zhongfu Group.”</p>
<p>Find out more in<a href="https://sinoistbooks.com/translators/james-trapp/"> <em>Property of the People</em> </a>(Sinoist, 2025) by Zhou Meisen, translated by James Trapp.</p>
<p><br><em>This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose</em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/securing-peace-in-angola-and-mozambique-9781350407930/"><em> book</em></a><em> focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on </em><a href="https://newbooksnetwork.com/category/special-series/new-books-with-miranda-melcher"><em>New Books with Miranda Melcher</em></a><em>, wherever you get your podcasts.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2540</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[0a423d0e-2e4c-11f1-a4a8-0f858ded95e2]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK5230125685.mp3?updated=1775104434" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Asif Iqbal, "Bangladesh in Anglophone and Vernacular Literature: Cultural Imaginings of a Postcolonial Nation" (Routledge, 2025)</title>
      <description>Bangladesh in Anglophone and Vernacular Literature: Cultural Imaginings of a Postcolonial Nation (Routledge, 2025) illuminates individual and collective imaginings of postcolonial Bangladesh. It explores the emergence of Bangladesh as a nation from a variety of perspectives. The author studies the impact of Muslim nationalism on the subaltern life-worlds of East Bengal during the Partition, religious minorities and their insecurity in East Pakistan, East Pakistan’s political insurgencies, the victims of the 1971 Bangladesh Liberation War, the Indian stake in the 1971 War, and the cosmopolitan interpretations of the war. The literary and cultural texts that inform this project include contemporary Bengali novels, South Asian Anglophone literature, as well as selected visual media and digital sources. The project’s reading of these texts in conjunction with politics and history has interdisciplinary relevance.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 02 Apr 2026 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Bangladesh in Anglophone and Vernacular Literature: Cultural Imaginings of a Postcolonial Nation (Routledge, 2025) illuminates individual and collective imaginings of postcolonial Bangladesh. It explores the emergence of Bangladesh as a nation from a variety of perspectives. The author studies the impact of Muslim nationalism on the subaltern life-worlds of East Bengal during the Partition, religious minorities and their insecurity in East Pakistan, East Pakistan’s political insurgencies, the victims of the 1971 Bangladesh Liberation War, the Indian stake in the 1971 War, and the cosmopolitan interpretations of the war. The literary and cultural texts that inform this project include contemporary Bengali novels, South Asian Anglophone literature, as well as selected visual media and digital sources. The project’s reading of these texts in conjunction with politics and history has interdisciplinary relevance.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9781032961545">Bangladesh in Anglophone and Vernacular Literature: Cultural Imaginings of a Postcolonial Nation</a> (Routledge, 2025) illuminates individual and collective imaginings of postcolonial Bangladesh. It explores the emergence of Bangladesh as a nation from a variety of perspectives. The author studies the impact of Muslim nationalism on the subaltern life-worlds of East Bengal during the Partition, religious minorities and their insecurity in East Pakistan, East Pakistan’s political insurgencies, the victims of the 1971 Bangladesh Liberation War, the Indian stake in the 1971 War, and the cosmopolitan interpretations of the war. The literary and cultural texts that inform this project include contemporary Bengali novels, South Asian Anglophone literature, as well as selected visual media and digital sources. The project’s reading of these texts in conjunction with politics and history has interdisciplinary relevance.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2143</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[1a8a2f78-2cd0-11f1-a0ce-330095e09c7d]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK1385480263.mp3?updated=1774940944" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Teaching English Pronunciation</title>
      <description>In this episode of the Language on the Move podcast Dr Hanna Torsh talks to Lindsay McMahon, founder of the All Ears English Podcast, about pronunciation teaching for global English.

What does it mean to speak well? And what does it mean to teach others to speak English well? What does good English sound like for you?

These are questions which teachers of English, as a first, second or foreign language and everything in-between, need to grapple with.

In the interview, Hanna and Lindsay talk about their approach to English language teaching, connection not perfection, and how this translates to a focus on pronunciation which is suited for the needs of students. This means using authentic interactions as much as possible, and working to change minds about the value of ‘native’ accents if most of your interactions are actually using English in global contexts with other multilingual speakers rather than in inner-circle countries with first language speakers. Finally, they touch briefly on what the surge in speech technologies means for teaching and learning pronunciation.

For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 31 Mar 2026 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this episode of the Language on the Move podcast Dr Hanna Torsh talks to Lindsay McMahon, founder of the All Ears English Podcast, about pronunciation teaching for global English.

What does it mean to speak well? And what does it mean to teach others to speak English well? What does good English sound like for you?

These are questions which teachers of English, as a first, second or foreign language and everything in-between, need to grapple with.

In the interview, Hanna and Lindsay talk about their approach to English language teaching, connection not perfection, and how this translates to a focus on pronunciation which is suited for the needs of students. This means using authentic interactions as much as possible, and working to change minds about the value of ‘native’ accents if most of your interactions are actually using English in global contexts with other multilingual speakers rather than in inner-circle countries with first language speakers. Finally, they touch briefly on what the surge in speech technologies means for teaching and learning pronunciation.

For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In this episode of the Language on the Move podcast <a href="https://www.languageonthemove.com/author/htorsh/">Dr Hanna Torsh</a> talks to Lindsay McMahon, founder of the <a href="https://www.allearsenglish.com/">All Ears English Podcast</a>, about pronunciation teaching for global English.</p>
<p>What does it mean to speak well? And what does it mean to teach others to speak English well? What does good English sound like for you?</p>
<p>These are questions which teachers of English, as a first, second or foreign language and everything in-between, need to grapple with.</p>
<p>In the interview, Hanna and Lindsay talk about their approach to English language teaching, connection not perfection, and how this translates to a focus on pronunciation which is suited for the needs of students. This means using authentic interactions as much as possible, and working to change minds about the value of ‘native’ accents if most of your interactions are actually using English in global contexts with other multilingual speakers rather than in inner-circle countries with first language speakers. Finally, they touch briefly on what the surge in speech technologies means for teaching and learning pronunciation.</p>
<p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1859</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[d97111a2-2c0f-11f1-8a8c-43710096bd94]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK4461302186.mp3?updated=1774858432" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Why Did Langston Hughes's "Troubled Lands" Go Unpublished for Nearly a Century?: A Conversation with Ricardo Wilson</title>
      <description>Why did Langston Hughes's translations of Mexican and Cuban stories go unpublished for nearly a century?

A landmark book—the first complete publication of Langston Hughes’s translations of thirty-three stories by eighteen Mexican and Cuban writers In late 1934, Langston Hughes, already established as a leading voice of literary Black America, traveled to Mexico City, where he stayed for more than five months and began translating short fiction by prominent Mexican and Cuban writers. These stories, as he wrote to a friend, explore “the revolutions and uprisings, sugar cane, Negroes, Indians, corrupt generals, [and] American imperialists,” and are “mostly all left stories, because practically all the writers down here are left these days.” But when Hughes proposed publishing the stories as a book, to be titled Troubled Lands: Stories of Mexico and Cuba as Translated by Langston Hughes (Princeton University Press, 2026), his agent discouraged him from further pursuing the project and it remained unpublished, until now, with only a handful of the translations making their way into contemporary magazines. This volume presents Hughes’s translations of these stories together for the first time as he originally envisioned. Edited by Ricardo Wilson, the book also features an introduction and brief biographies of the included writers. Troubled Lands features thirty-three stories by eighteen writers, including Rafael Felipe Muñoz, Nellie Campobello, Lino Novás Calvo, Luis Felipe Rodríguez, Germán List Arzubide, Pablo de la Torriente-Brau, and Juan de la Cabada. The collection depicts Mexico in the wake of its revolution and Cuba in the years between the brutal regimes of Machado and Batista. Hughes was a noted translator of poetry, but his commitment to translating fiction is less well known. Troubled Lands provides a window into this important dimension of his work and illuminates his deep interest in Mexico and Cuba.

Ricardo A. Wilson II is a creative writer and scholar. He is associate professor of English at Williams College and founder and executive director of The Outpost Foundation.

Caleb Zakarin is CEO and Publisher of the New Books Network.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 27 Mar 2026 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Why did Langston Hughes's translations of Mexican and Cuban stories go unpublished for nearly a century?

A landmark book—the first complete publication of Langston Hughes’s translations of thirty-three stories by eighteen Mexican and Cuban writers In late 1934, Langston Hughes, already established as a leading voice of literary Black America, traveled to Mexico City, where he stayed for more than five months and began translating short fiction by prominent Mexican and Cuban writers. These stories, as he wrote to a friend, explore “the revolutions and uprisings, sugar cane, Negroes, Indians, corrupt generals, [and] American imperialists,” and are “mostly all left stories, because practically all the writers down here are left these days.” But when Hughes proposed publishing the stories as a book, to be titled Troubled Lands: Stories of Mexico and Cuba as Translated by Langston Hughes (Princeton University Press, 2026), his agent discouraged him from further pursuing the project and it remained unpublished, until now, with only a handful of the translations making their way into contemporary magazines. This volume presents Hughes’s translations of these stories together for the first time as he originally envisioned. Edited by Ricardo Wilson, the book also features an introduction and brief biographies of the included writers. Troubled Lands features thirty-three stories by eighteen writers, including Rafael Felipe Muñoz, Nellie Campobello, Lino Novás Calvo, Luis Felipe Rodríguez, Germán List Arzubide, Pablo de la Torriente-Brau, and Juan de la Cabada. The collection depicts Mexico in the wake of its revolution and Cuba in the years between the brutal regimes of Machado and Batista. Hughes was a noted translator of poetry, but his commitment to translating fiction is less well known. Troubled Lands provides a window into this important dimension of his work and illuminates his deep interest in Mexico and Cuba.

Ricardo A. Wilson II is a creative writer and scholar. He is associate professor of English at Williams College and founder and executive director of The Outpost Foundation.

Caleb Zakarin is CEO and Publisher of the New Books Network.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Why did Langston Hughes's translations of Mexican and Cuban stories go unpublished for nearly a century?</p>
<p>A landmark book—the first complete publication of Langston Hughes’s translations of thirty-three stories by eighteen Mexican and Cuban writers In late 1934, Langston Hughes, already established as a leading voice of literary Black America, traveled to Mexico City, where he stayed for more than five months and began translating short fiction by prominent Mexican and Cuban writers. These stories, as he wrote to a friend, explore “the revolutions and uprisings, sugar cane, Negroes, Indians, corrupt generals, [and] American imperialists,” and are “mostly all left stories, because practically all the writers down here are left these days.” But when Hughes proposed publishing the stories as a book, to be titled <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780691268415">Troubled Lands: Stories of Mexico and Cuba as Translated by Langston Hughes</a><em> </em>(Princeton University Press, 2026), his agent discouraged him from further pursuing the project and it remained unpublished, until now, with only a handful of the translations making their way into contemporary magazines. This volume presents Hughes’s translations of these stories together for the first time as he originally envisioned. Edited by Ricardo Wilson, the book also features an introduction and brief biographies of the included writers. <em>Troubled Lands</em> features thirty-three stories by eighteen writers, including Rafael Felipe Muñoz, Nellie Campobello, Lino Novás Calvo, Luis Felipe Rodríguez, Germán List Arzubide, Pablo de la Torriente-Brau, and Juan de la Cabada. The collection depicts Mexico in the wake of its revolution and Cuba in the years between the brutal regimes of Machado and Batista. Hughes was a noted translator of poetry, but his commitment to translating fiction is less well known. <em>Troubled Lands</em> provides a window into this important dimension of his work and illuminates his deep interest in Mexico and Cuba.</p>
<p>Ricardo A. Wilson II is a creative writer and scholar. He is associate professor of English at Williams College and founder and executive director of <a href="https://www.outposttheresidency.org/">The Outpost Foundation</a>.</p>
<p><em>Caleb Zakarin is CEO and Publisher of the New Books Network.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2904</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[ddfcd4a8-288c-11f1-8115-6b73ae81a455]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK2359681688.mp3?updated=1774706698" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Yiddish in Israel: A History</title>
      <description>﻿The new book Yiddish in Israel: A History (Indiana UP, 2020) challenges the commonly held view that Yiddish was suppressed or even banned by Israeli authorities for ideological reasons, offering instead a radical new interpretation of the interaction between Yiddish and Israeli Hebrew cultures. Following the Israeli Yiddish scene through the history of the Yiddish press, Yiddish theater, early Israeli Yiddish literature, and high Yiddish culture, author Rachel Rojanski tells the compelling and yet unknown story of how Yiddish, the most widely used Jewish language in the pre-Holocaust world, fared in Zionist Israel, the land of Hebrew.

Join us for a discussion of this book with Rachel Rojanski in conversation with Rachel Brenner, Shachar Pinsker, and Sunny Yudkoff.

This book talk originally took place on May 27, 2020.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 27 Mar 2026 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>﻿The new book Yiddish in Israel: A History (Indiana UP, 2020) challenges the commonly held view that Yiddish was suppressed or even banned by Israeli authorities for ideological reasons, offering instead a radical new interpretation of the interaction between Yiddish and Israeli Hebrew cultures. Following the Israeli Yiddish scene through the history of the Yiddish press, Yiddish theater, early Israeli Yiddish literature, and high Yiddish culture, author Rachel Rojanski tells the compelling and yet unknown story of how Yiddish, the most widely used Jewish language in the pre-Holocaust world, fared in Zionist Israel, the land of Hebrew.

Join us for a discussion of this book with Rachel Rojanski in conversation with Rachel Brenner, Shachar Pinsker, and Sunny Yudkoff.

This book talk originally took place on May 27, 2020.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>﻿The new book <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780253045157">Yiddish in Israel: A History</a> (Indiana UP, 2020) challenges the commonly held view that Yiddish was suppressed or even banned by Israeli authorities for ideological reasons, offering instead a radical new interpretation of the interaction between Yiddish and Israeli Hebrew cultures. Following the Israeli Yiddish scene through the history of the Yiddish press, Yiddish theater, early Israeli Yiddish literature, and high Yiddish culture, author Rachel Rojanski tells the compelling and yet unknown story of how Yiddish, the most widely used Jewish language in the pre-Holocaust world, fared in Zionist Israel, the land of Hebrew.</p>
<p>Join us for a discussion of this book with Rachel Rojanski in conversation with Rachel Brenner, Shachar Pinsker, and Sunny Yudkoff.</p>
<p>This book talk originally took place on May 27, 2020.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4261</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[012b3c34-28d9-11f1-8791-abfc893734e0]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK6418548594.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Lorena Sekwan Fontaine and Adam Muller eds., "The Erasure and Revitalization of Indigenous Cultures and Languages" A Special Issue of Genocide Studies International" (Vol 16, No 2)</title>
      <description>Lorena Sekwan Fontaine and Adam Muller, eds., The Erasure and Revitalization of Indigenous Cultures and Languages: A Special Issue of Genocide Studies International (Vol. 16., No. 2). A publication of the Zoryan Institute and University of Toronto Press.

This special issue of Genocide Studies International examines the erasure and revitalization of Indigenous cultures and languages a crucial area of analysis within genocide and human rights studies. The collection explores how Indigenous languages function as both targets and tools of survival. It emphasizes that language revitalization is not simply about preservation but is part of a larger movement for self-determination, sovereignty and resistance. It features articles by authors of a variety of disciplinary and cultural backgrounds to survey the terrain of language erasure and revitalization as it understood in 2025.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 21 Mar 2026 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Lorena Sekwan Fontaine and Adam Muller, eds., The Erasure and Revitalization of Indigenous Cultures and Languages: A Special Issue of Genocide Studies International (Vol. 16., No. 2). A publication of the Zoryan Institute and University of Toronto Press.

This special issue of Genocide Studies International examines the erasure and revitalization of Indigenous cultures and languages a crucial area of analysis within genocide and human rights studies. The collection explores how Indigenous languages function as both targets and tools of survival. It emphasizes that language revitalization is not simply about preservation but is part of a larger movement for self-determination, sovereignty and resistance. It features articles by authors of a variety of disciplinary and cultural backgrounds to survey the terrain of language erasure and revitalization as it understood in 2025.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Lorena Sekwan Fontaine and Adam Muller, eds., <a href="https://utppublishing.com/doi/10.3138/GSI-2025-1602">The Erasure and Revitalization of Indigenous Cultures and Languages</a>: A Special Issue of Genocide Studies International (Vol. 16., No. 2). A publication of the Zoryan Institute and University of Toronto Press.</p>
<p>This special issue of Genocide Studies International examines the erasure and revitalization of Indigenous cultures and languages a crucial area of analysis within genocide and human rights studies. The collection explores how Indigenous languages function as both targets and tools of survival. It emphasizes that language revitalization is not simply about preservation but is part of a larger movement for self-determination, sovereignty and resistance. It features articles by authors of a variety of disciplinary and cultural backgrounds to survey the terrain of language erasure and revitalization as it understood in 2025.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2509</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[bcbc35e0-22a1-11f1-887d-2f5ad6c433e5]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK4228306068.mp3?updated=1773821440" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Danny Bate, "Why Q Needs U: A History of Our Letters and How We Use Them" (Bonnier Books, 2025)</title>
      <description>Every letter you’re reading right now has a fascinating story to tell, having been on a long linguistic, historical, political and social journey. The English alphabet is a tool we’ve inherited down the centuries from ancient creators around the world. The alphabet hasn’t always had its present form, but rather has undergone all sorts of changes and evolutions to suit the needs of the time. Did you know that five English letters come from a single graphic grandparent? Or that we may know the specific person who invented the letter G? Do you know why Z is the sixth letter for the Greeks, yet the last for us? Or why Q needs to be followed by U?In Why Q Needs U: A History of Our Letters and How We Use Them (Bonnier Books, 2025), linguistic expert Dr. Danny Bate takes readers on a fascinating odyssey through the English alphabet, not just to share fun facts but to reveal the alphabet’s hidden mechanisms and inspire a newfound sense of wonder in this ancient tool. He will not only leave readers amazed by the letters they use every day but equipped to spot connections in languages across the world. He also aims to explain and defend the peculiar way English today uses these ancient symbols. Why does a silent final E turn hop into hope? Why are the Cs in circus pronounced differently? And why is there an L in salmon and a K in know?

Each chapter is a self-contained adventure into history, etymology, politics and more, but will also contribute to a general appreciation for how our alphabet developed, how it has changed and how it fits into a wider world of writing.

This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on New Books with Miranda Melcher, wherever you get your podcasts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 21 Mar 2026 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Every letter you’re reading right now has a fascinating story to tell, having been on a long linguistic, historical, political and social journey. The English alphabet is a tool we’ve inherited down the centuries from ancient creators around the world. The alphabet hasn’t always had its present form, but rather has undergone all sorts of changes and evolutions to suit the needs of the time. Did you know that five English letters come from a single graphic grandparent? Or that we may know the specific person who invented the letter G? Do you know why Z is the sixth letter for the Greeks, yet the last for us? Or why Q needs to be followed by U?In Why Q Needs U: A History of Our Letters and How We Use Them (Bonnier Books, 2025), linguistic expert Dr. Danny Bate takes readers on a fascinating odyssey through the English alphabet, not just to share fun facts but to reveal the alphabet’s hidden mechanisms and inspire a newfound sense of wonder in this ancient tool. He will not only leave readers amazed by the letters they use every day but equipped to spot connections in languages across the world. He also aims to explain and defend the peculiar way English today uses these ancient symbols. Why does a silent final E turn hop into hope? Why are the Cs in circus pronounced differently? And why is there an L in salmon and a K in know?

Each chapter is a self-contained adventure into history, etymology, politics and more, but will also contribute to a general appreciation for how our alphabet developed, how it has changed and how it fits into a wider world of writing.

This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on New Books with Miranda Melcher, wherever you get your podcasts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Every letter you’re reading right now has a fascinating story to tell, having been on a long linguistic, historical, political and social journey. The English alphabet is a tool we’ve inherited down the centuries from ancient creators around the world. The alphabet hasn’t always had its present form, but rather has undergone all sorts of changes and evolutions to suit the needs of the time. Did you know that five English letters come from a single graphic grandparent? Or that we may know the specific person who invented the letter G? Do you know why Z is the sixth letter for the Greeks, yet the last for us? Or why Q needs to be followed by U?<br>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781785307447"><em>Why Q Needs U: A History of Our Letters and How We Use Them</em> </a>(Bonnier Books, 2025), linguistic expert Dr. Danny Bate takes readers on a fascinating odyssey through the English alphabet, not just to share fun facts but to reveal the alphabet’s hidden mechanisms and inspire a newfound sense of wonder in this ancient tool. He will not only leave readers amazed by the letters they use every day but equipped to spot connections in languages across the world. He also aims to explain and defend the peculiar way English today uses these ancient symbols. Why does a silent final E turn hop into hope? Why are the Cs in circus pronounced differently? And why is there an L in salmon and a K in know?</p>
<p>Each chapter is a self-contained adventure into history, etymology, politics and more, but will also contribute to a general appreciation for how our alphabet developed, how it has changed and how it fits into a wider world of writing.</p>
<p><em>This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose</em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/securing-peace-in-angola-and-mozambique-9781350407930/"><em> book</em></a><em> focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on </em><a href="https://newbooksnetwork.com/category/special-series/new-books-with-miranda-melcher"><em>New Books with Miranda Melcher</em></a><em>, wherever you get your podcasts.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3293</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[ffca05f8-2353-11f1-bdc8-ab2082a1e416]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK9796417715.mp3?updated=1773898676" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Hiromi Ito, "The Thorn Puller" (Stone Bridge Press, 2022)</title>
      <description>Hiromi Ito author of The Thorn Puller (originally published in Japanese as Toge-nuki Jizo: Shin Sugamo Jizo engi) came to national attention in Japan in the 1980s for her groundbreaking poetry about pregnancy, childbirth, and female sexuality. After relocating to the U.S. in the 1990s, she began to write about the immigrant experience and biculturalism. In recent years, she has focused on the ways that dying and death shape human experience.

Jeffrey Angles is a writer, translator and professor of Japanese at Western Michigan University. He is the first non-native poet writing in Japanese to win the Yomiuri Prize for Literature, a highly coveted prize for poetry. His translation of the modernist classic The Book of the Dead by Shinobu Orikuchi won both the Miyoshi Award and the Scaglione Prize for translation.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 20 Mar 2026 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Hiromi Ito author of The Thorn Puller (originally published in Japanese as Toge-nuki Jizo: Shin Sugamo Jizo engi) came to national attention in Japan in the 1980s for her groundbreaking poetry about pregnancy, childbirth, and female sexuality. After relocating to the U.S. in the 1990s, she began to write about the immigrant experience and biculturalism. In recent years, she has focused on the ways that dying and death shape human experience.

Jeffrey Angles is a writer, translator and professor of Japanese at Western Michigan University. He is the first non-native poet writing in Japanese to win the Yomiuri Prize for Literature, a highly coveted prize for poetry. His translation of the modernist classic The Book of the Dead by Shinobu Orikuchi won both the Miyoshi Award and the Scaglione Prize for translation.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Hiromi Ito author of<em> </em><a href="https://bookshop.org/a/12343/9781737625308">The Thorn Puller</a><em> </em>(originally published in Japanese as <em>Toge-nuki Jizo: Shin Sugamo Jizo engi</em>) came to national attention in Japan in the 1980s for her groundbreaking poetry about pregnancy, childbirth, and female sexuality. After relocating to the U.S. in the 1990s, she began to write about the immigrant experience and biculturalism. In recent years, she has focused on the ways that dying and death shape human experience.</p>
<p>Jeffrey Angles is a writer, translator and professor of Japanese at Western Michigan University. He is the first non-native poet writing in Japanese to win the Yomiuri Prize for Literature, a highly coveted prize for poetry. His translation of the modernist classic <a href="https://amzn.to/3XAYgPw">The Book of the Dead</a> by Shinobu Orikuchi won both the Miyoshi Award and the Scaglione Prize for translation.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2673</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[ce9458b6-234f-11f1-926c-0bf1b91adafe]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK9815146737.mp3?updated=1773896050" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Margherita Trento et al., "For the Love of Tamil: Essays in Honor of E. Annamalai" (UnionPress, 2025)</title>
      <description>For the Love of Tamil celebrates the life and work of E. Annamalai (born 1938), the most prominent Tamil linguist of his generation. Spanning six decades and multiple continents, his scholarship ranges from formal analyses of Tamil syntax and semantics to studies of diglossia, pedagogy, language politics and Tamil poetics and literature. This volume collects contributions from leading scholars in various disciplines related to Tamil studies. Together, they reflect the intellectual breadth and disciplinary range of Annamalai’s work, covering classical and modern Tamil literature, grammatical traditions, linguistic analysis, sociolinguistics, and cultural history. They also highlight the lasting importance of Annamalai’s scholarship and demonstrate how his rigorous yet comprehensive approach to Tamil has influenced the study of language, literature, and society.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 12 Mar 2026 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>638</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>For the Love of Tamil celebrates the life and work of E. Annamalai (born 1938), the most prominent Tamil linguist of his generation. Spanning six decades and multiple continents, his scholarship ranges from formal analyses of Tamil syntax and semantics to studies of diglossia, pedagogy, language politics and Tamil poetics and literature. This volume collects contributions from leading scholars in various disciplines related to Tamil studies. Together, they reflect the intellectual breadth and disciplinary range of Annamalai’s work, covering classical and modern Tamil literature, grammatical traditions, linguistic analysis, sociolinguistics, and cultural history. They also highlight the lasting importance of Annamalai’s scholarship and demonstrate how his rigorous yet comprehensive approach to Tamil has influenced the study of language, literature, and society.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><em>For the Love of Tamil</em> celebrates the life and work of E. Annamalai (born 1938), the most prominent Tamil linguist of his generation. Spanning six decades and multiple continents, his scholarship ranges from formal analyses of Tamil syntax and semantics to studies of diglossia, pedagogy, language politics and Tamil poetics and literature. This volume collects contributions from leading scholars in various disciplines related to Tamil studies. Together, they reflect the intellectual breadth and disciplinary range of Annamalai’s work, covering classical and modern Tamil literature, grammatical traditions, linguistic analysis, sociolinguistics, and cultural history. They also highlight the lasting importance of Annamalai’s scholarship and demonstrate how his rigorous yet comprehensive approach to Tamil has influenced the study of language, literature, and society.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2542</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[ed7360f0-1bdf-11f1-8b90-4362dd89d2fc]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK8712518009.mp3?updated=1773079041" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Margherita Trento et al., "For the Love of Tamil: Essays in Honor of E. Annamalai" (UnionPress, 2025)</title>
      <description>For the Love of Tamil celebrates the life and work of E. Annamalai (born 1938), the most prominent Tamil linguist of his generation. Spanning six decades and multiple continents, his scholarship ranges from formal analyses of Tamil syntax and semantics to studies of diglossia, pedagogy, language politics and Tamil poetics and literature. This volume collects contributions from leading scholars in various disciplines related to Tamil studies. Together, they reflect the intellectual breadth and disciplinary range of Annamalai’s work, covering classical and modern Tamil literature, grammatical traditions, linguistic analysis, sociolinguistics, and cultural history. They also highlight the lasting importance of Annamalai’s scholarship and demonstrate how his rigorous yet comprehensive approach to Tamil has influenced the study of language, literature, and society.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 12 Mar 2026 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>638</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>For the Love of Tamil celebrates the life and work of E. Annamalai (born 1938), the most prominent Tamil linguist of his generation. Spanning six decades and multiple continents, his scholarship ranges from formal analyses of Tamil syntax and semantics to studies of diglossia, pedagogy, language politics and Tamil poetics and literature. This volume collects contributions from leading scholars in various disciplines related to Tamil studies. Together, they reflect the intellectual breadth and disciplinary range of Annamalai’s work, covering classical and modern Tamil literature, grammatical traditions, linguistic analysis, sociolinguistics, and cultural history. They also highlight the lasting importance of Annamalai’s scholarship and demonstrate how his rigorous yet comprehensive approach to Tamil has influenced the study of language, literature, and society.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><em>For the Love of Tamil</em> celebrates the life and work of E. Annamalai (born 1938), the most prominent Tamil linguist of his generation. Spanning six decades and multiple continents, his scholarship ranges from formal analyses of Tamil syntax and semantics to studies of diglossia, pedagogy, language politics and Tamil poetics and literature. This volume collects contributions from leading scholars in various disciplines related to Tamil studies. Together, they reflect the intellectual breadth and disciplinary range of Annamalai’s work, covering classical and modern Tamil literature, grammatical traditions, linguistic analysis, sociolinguistics, and cultural history. They also highlight the lasting importance of Annamalai’s scholarship and demonstrate how his rigorous yet comprehensive approach to Tamil has influenced the study of language, literature, and society.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2542</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[ebe95a5a-1bdf-11f1-ba28-b792d121bb60]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK2498648883.mp3?updated=1773079041" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>The Tourist’s Guide to Lost Yiddish New York City with Henry Sapoznik</title>
      <description>The Tourist’s Guide to Lost Yiddish New York City (SUNY Press, 2025) offers a new look at over a century of Yiddish culture in New York City. Author Henry H. Sapoznik focuses on theater, music, architecture, crime, Black-Jewish cultural interactions, restaurants, real estate, and journalism to tell the history of New York’s Yiddish popular culture from 1880 to the present. Culled from over five thousand Yiddish and English newspaper articles of the period, and thanks to new research from previously inaccessible materials, the book reveals fresh insights into the influence of Yiddish culture on New York City and showcases the culture’s persistent

Join YIVO for a discussion with Sapoznik about this new book, led by Eddy Portnoy.

This discussion originally took place on October 23, 2025.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sun, 08 Mar 2026 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The Tourist’s Guide to Lost Yiddish New York City (SUNY Press, 2025) offers a new look at over a century of Yiddish culture in New York City. Author Henry H. Sapoznik focuses on theater, music, architecture, crime, Black-Jewish cultural interactions, restaurants, real estate, and journalism to tell the history of New York’s Yiddish popular culture from 1880 to the present. Culled from over five thousand Yiddish and English newspaper articles of the period, and thanks to new research from previously inaccessible materials, the book reveals fresh insights into the influence of Yiddish culture on New York City and showcases the culture’s persistent

Join YIVO for a discussion with Sapoznik about this new book, led by Eddy Portnoy.

This discussion originally took place on October 23, 2025.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9798855801736">The Tourist’s Guide to Lost Yiddish New York City</a><em> </em>(SUNY Press, 2025) offers a new look at over a century of Yiddish culture in New York City. Author Henry H. Sapoznik focuses on theater, music, architecture, crime, Black-Jewish cultural interactions, restaurants, real estate, and journalism to tell the history of New York’s Yiddish popular culture from 1880 to the present. Culled from over five thousand Yiddish and English newspaper articles of the period, and thanks to new research from previously inaccessible materials, the book reveals fresh insights into the influence of Yiddish culture on New York City and showcases the culture’s persistent</p>
<p>Join YIVO for a discussion with Sapoznik about this new book, led by Eddy Portnoy.</p>
<p>This discussion originally took place on October 23, 2025.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3866</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[14dd7fcc-18d4-11f1-8896-3b5f8df2519d]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK4589318020.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Alex Brostoff and Vilashini Cooppan eds., "Autotheories" (MIT Press, 2025) </title>
      <description>A transdisciplinary array of authors offering a new frame of reference for autotheory and its genre-bending synthesis of autobiography and critical theory.

Autotheories (MIT Press, 2025) ﻿tells the story of a field in formation. Building on traditions that have long fused life writing, philosophical encounter, embodied theorizing, and cultural critique, autotheory constructs new practices of critical theory. Transgressing generic boundaries and bridging stylistic registers, it crafts language that is intimate, analytic, playful, and insurgent. Editors Alex Brostoff and Vilashini Cooppan underscore autotheory's multiple genealogies and genre-bending forms while situating it within the contemporary political field. In this collection, autotheory emerges as a strut (of style), a straddle (of disciplines), a proliferation (of selves), an axis (of identifications), an index (of attachments), and an archive (of loves).An assemblage and an experience, Autotheories surveys the field's iterations and permutations without settling for classification or bowing to ossification.Contributors:Alex Brostoff, Jessica Bush, Judith Butler, Vilashini Cooppan, Carla Freccero, rl Goldberg, Jan Grue, Emma Lieber, Megan Moodie, Lili Owen Rowlands, John Patterson, Paul B. Preciado, Erica Richardson, Migueltzinta C. Solís, Jamieson Webster, Damon Ross Young, Stacey Young, Arianne Zwartjes﻿Matthis Frickhoeffer is a scholar of critical theory and French thought with a background in literature studies, linguistics and art theory. His work focuses on questions of form, semiotics, and intertextuality. He teaches at the University of Texas at Dallas.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 06 Mar 2026 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>A transdisciplinary array of authors offering a new frame of reference for autotheory and its genre-bending synthesis of autobiography and critical theory.

Autotheories (MIT Press, 2025) ﻿tells the story of a field in formation. Building on traditions that have long fused life writing, philosophical encounter, embodied theorizing, and cultural critique, autotheory constructs new practices of critical theory. Transgressing generic boundaries and bridging stylistic registers, it crafts language that is intimate, analytic, playful, and insurgent. Editors Alex Brostoff and Vilashini Cooppan underscore autotheory's multiple genealogies and genre-bending forms while situating it within the contemporary political field. In this collection, autotheory emerges as a strut (of style), a straddle (of disciplines), a proliferation (of selves), an axis (of identifications), an index (of attachments), and an archive (of loves).An assemblage and an experience, Autotheories surveys the field's iterations and permutations without settling for classification or bowing to ossification.Contributors:Alex Brostoff, Jessica Bush, Judith Butler, Vilashini Cooppan, Carla Freccero, rl Goldberg, Jan Grue, Emma Lieber, Megan Moodie, Lili Owen Rowlands, John Patterson, Paul B. Preciado, Erica Richardson, Migueltzinta C. Solís, Jamieson Webster, Damon Ross Young, Stacey Young, Arianne Zwartjes﻿Matthis Frickhoeffer is a scholar of critical theory and French thought with a background in literature studies, linguistics and art theory. His work focuses on questions of form, semiotics, and intertextuality. He teaches at the University of Texas at Dallas.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>A transdisciplinary array of authors offering a new frame of reference for autotheory and its genre-bending synthesis of autobiography and critical theory.</p>
<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9780262552295">Autotheories</a> (MIT Press, 2025) ﻿tells the story of a field in formation. Building on traditions that have long fused life writing, philosophical encounter, embodied theorizing, and cultural critique, autotheory constructs new practices of critical theory. Transgressing generic boundaries and bridging stylistic registers, it crafts language that is intimate, analytic, playful, and insurgent. Editors Alex Brostoff and Vilashini Cooppan underscore autotheory's multiple genealogies and genre-bending forms while situating it within the contemporary political field. In this collection, autotheory emerges as a strut (of style), a straddle (of disciplines), a proliferation (of selves), an axis (of identifications), an index (of attachments), and an archive (of loves).<br>An assemblage and an experience, <em>Autotheories</em> surveys the field's iterations and permutations without settling for classification or bowing to ossification.<br>Contributors:<br>Alex Brostoff, Jessica Bush, Judith Butler, Vilashini Cooppan, Carla Freccero, rl Goldberg, Jan Grue, Emma Lieber, Megan Moodie, Lili Owen Rowlands, John Patterson, Paul B. Preciado, Erica Richardson, Migueltzinta C. Solís, Jamieson Webster, Damon Ross Young, Stacey Young, Arianne Zwartjes﻿<br>Matthis Frickhoeffer is a scholar of critical theory and French thought with a background in literature studies, linguistics and art theory. His work focuses on questions of form, semiotics, and intertextuality. He teaches at the University of Texas at Dallas.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4194</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[12a70af2-178f-11f1-82eb-7fef07106692]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK9203486533.mp3?updated=1772604086" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Damion Searls, "The Philosophy of Translation" (Yale UP, 2024)</title>
      <description>The Philosophy of Translation (Yale UP, 2024) is a fresh, approachable, and convincing account of what translation really is and what translators actually do. As the translator of sixty books from multiple languages, Damion Searls has spent decades grappling with words on the most granular level: nouns and verbs, accents on people’s names, rhymes, rhythm, “untranslatable” cultural nuances. In this book, he connects a wealth of specific examples to larger philosophical issues of reading and perception. Translation, he argues, is fundamentally a way of reading—but reading is much more than taking in information, and translating is far from a mechanical process of converting one word to another. This sharp and inviting exploration of the theory and practice of translation is for anyone who has ever marveled at the beauty, force, and movement of language.

In this episode, Ibrahim Fawzy sat down with Damion Searls to discuss The Philosophy of Translation, exploring what it truly means to read as a translator, how grammar shapes worldview, and where creativity lives in the space between languages.

Damion Searls studied philosophy at Harvard and is a prominent translator from German, Norwegian, French, and Dutch, including books by Nietzsche, Wittgenstein, Rilke, Proust, Kielland, Jelinek, Schwitters, Mann, Modiano, and Fosse. His own books include the novel Analog Days, the poetry volume The Mariner’s Mirror, and The Inkblots, a history of the Rorschach test and biography of its creator.

Ibrahim Fawzy is an Egyptian literary translator and writer. He is the translator of Hassan Akram’s A Plan to Save the World (Sandorf Passage, 2026). His interests include translation studies, Arabic literature, ecocriticism, disability studies, and migration literature.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 05 Mar 2026 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The Philosophy of Translation (Yale UP, 2024) is a fresh, approachable, and convincing account of what translation really is and what translators actually do. As the translator of sixty books from multiple languages, Damion Searls has spent decades grappling with words on the most granular level: nouns and verbs, accents on people’s names, rhymes, rhythm, “untranslatable” cultural nuances. In this book, he connects a wealth of specific examples to larger philosophical issues of reading and perception. Translation, he argues, is fundamentally a way of reading—but reading is much more than taking in information, and translating is far from a mechanical process of converting one word to another. This sharp and inviting exploration of the theory and practice of translation is for anyone who has ever marveled at the beauty, force, and movement of language.

In this episode, Ibrahim Fawzy sat down with Damion Searls to discuss The Philosophy of Translation, exploring what it truly means to read as a translator, how grammar shapes worldview, and where creativity lives in the space between languages.

Damion Searls studied philosophy at Harvard and is a prominent translator from German, Norwegian, French, and Dutch, including books by Nietzsche, Wittgenstein, Rilke, Proust, Kielland, Jelinek, Schwitters, Mann, Modiano, and Fosse. His own books include the novel Analog Days, the poetry volume The Mariner’s Mirror, and The Inkblots, a history of the Rorschach test and biography of its creator.

Ibrahim Fawzy is an Egyptian literary translator and writer. He is the translator of Hassan Akram’s A Plan to Save the World (Sandorf Passage, 2026). His interests include translation studies, Arabic literature, ecocriticism, disability studies, and migration literature.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9780300247374"><em>The Philosophy of Translation</em> </a>(Yale UP, 2024) is a fresh, approachable, and convincing account of what translation really is and what translators actually do. As the translator of sixty books from multiple languages, Damion Searls has spent decades grappling with words on the most granular level: nouns and verbs, accents on people’s names, rhymes, rhythm, “untranslatable” cultural nuances. In this book, he connects a wealth of specific examples to larger philosophical issues of reading and perception. Translation, he argues, is fundamentally a way of reading—but reading is much more than taking in information, and translating is far from a mechanical process of converting one word to another. This sharp and inviting exploration of the theory and practice of translation is for anyone who has ever marveled at the beauty, force, and movement of language.</p>
<p>In this episode, Ibrahim Fawzy sat down with Damion Searls to discuss <em>The Philosophy of Translation</em>, exploring what it truly means to read as a translator, how grammar shapes worldview, and where creativity lives in the space between languages.</p>
<p><em>Damion Searls studied philosophy at Harvard and is a prominent translator from German, Norwegian, French, and Dutch, including books by Nietzsche, Wittgenstein, Rilke, Proust, Kielland, Jelinek, Schwitters, Mann, Modiano, and Fosse. His own books include the novel </em>Analog Days<em>, the poetry volume </em>The Mariner’s Mirror<em>, and </em>The Inkblots<em>, a history of the Rorschach test and biography of its creator.</em></p>
<p><em>Ibrahim Fawzy is an Egyptian literary translator and writer. He is the translator of Hassan Akram’s </em>A Plan to Save the World (Sandorf Passage, 2026). <em>His interests include translation studies, Arabic literature, ecocriticism, disability studies, and migration literature.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3421</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[4647152c-16d7-11f1-ad4c-0f68d1f915df]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK5132798738.mp3?updated=1772526505" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Jieun Kiaer, "Emoji Speak: Communication and Behaviours on Social Media" (Bloomsbury, 2023)</title>
      <description>Emoji Speak: Communication and Behaviours on Social Media (Bloomsbury, 2023) by Dr. Jieun Kiaer provides an in-depth discussion of emoji use in a global context, this volume presents the use of emoji as a hugely important facet of computer-mediated communication, leading Dr. Kiaer to coin the term 'emoji speak'.
Exploring why and how emojis are born, and the different ways in which people use them, this book highlights the diversity of emoji speak. Presenting the results of empirical investigations with participants of British, Belgian, Chinese, French, Japanese, Jordanian, Korean, Singaporean, and Spanish backgrounds, it raises important questions around the complexity of emoji use.
Though emojis have become ubiquitous, their interpretation can be more challenging. What is humorous in one region, for example, might be considered inappropriate or insulting in another. Whilst emoji use can speed up our communication, we might also question whether they convey our emotions sufficiently. Moreover, far from belonging to the youth, people of all ages now use emoji speak, prompting Kiaer to consider the future of our communication in an increasingly digital world.
This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose doctoral work focused on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 02 Mar 2026 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>112</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Jieun Kiaer</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Emoji Speak: Communication and Behaviours on Social Media (Bloomsbury, 2023) by Dr. Jieun Kiaer provides an in-depth discussion of emoji use in a global context, this volume presents the use of emoji as a hugely important facet of computer-mediated communication, leading Dr. Kiaer to coin the term 'emoji speak'.
Exploring why and how emojis are born, and the different ways in which people use them, this book highlights the diversity of emoji speak. Presenting the results of empirical investigations with participants of British, Belgian, Chinese, French, Japanese, Jordanian, Korean, Singaporean, and Spanish backgrounds, it raises important questions around the complexity of emoji use.
Though emojis have become ubiquitous, their interpretation can be more challenging. What is humorous in one region, for example, might be considered inappropriate or insulting in another. Whilst emoji use can speed up our communication, we might also question whether they convey our emotions sufficiently. Moreover, far from belonging to the youth, people of all ages now use emoji speak, prompting Kiaer to consider the future of our communication in an increasingly digital world.
This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose doctoral work focused on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9781350135116"><em>Emoji Speak: Communication and Behaviours on Social Media</em></a> (Bloomsbury, 2023) by Dr. Jieun Kiaer provides an in-depth discussion of emoji use in a global context, this volume presents the use of emoji as a hugely important facet of computer-mediated communication, leading Dr. Kiaer to coin the term 'emoji speak'.</p><p>Exploring why and how emojis are born, and the different ways in which people use them, this book highlights the diversity of emoji speak. Presenting the results of empirical investigations with participants of British, Belgian, Chinese, French, Japanese, Jordanian, Korean, Singaporean, and Spanish backgrounds, it raises important questions around the complexity of emoji use.</p><p>Though emojis have become ubiquitous, their interpretation can be more challenging. What is humorous in one region, for example, might be considered inappropriate or insulting in another. Whilst emoji use can speed up our communication, we might also question whether they convey our emotions sufficiently. Moreover, far from belonging to the youth, people of all ages now use emoji speak, prompting Kiaer to consider the future of our communication in an increasingly digital world.</p><p><em>This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose doctoral work focused on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2517</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[b74d7db0-3ade-11ee-bc1f-5f2954e0767c]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NSR7857154163.mp3?updated=1692044663" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Sophie Salvo, "Articulating Difference: Sex and Language in the German Nineteenth Century"(U Chicago Press, 2024) </title>
      <description>Drawing on a wide range of texts, from understudied ethnographic and scientific works to canonical literature and philosophy, Sophie Salvo uncovers the prehistory of the inextricability of gender and language. Taking German discourses on language as her focus, she argues that we are not the inventors but, rather, the inheritors and adapters of the notion that gender and language are interrelated. Particularly during the long nineteenth century, ideas about sexual differences shaped how language was understood, classified, and analyzed. As Salvo explains, philosophers asserted the patriarchal origins of language, linguists investigated “women’s languages” and grammatical gender, and literary Modernists imagined “feminine” sign systems, and in doing so they not only deemed sex-based divisions to be necessary categories of language but also produced a plethora of gendered tropes and fictions, which they used both to support their claims and delimit their disciplines.

Articulating Difference: Sex and Language in the German Nineteenth Century(U Chicago Press, 2024) charts new territory, revealing how gendered conceptions of language make possible the misogynistic logic of exclusion that underlies arguments claiming, for example, that women cannot be great orators or writers. While Salvo focuses on how male scholars aligned language study with masculinity, she also uncovers how women responded, highlighting the contributions of understudied nineteenth-century works on language that women wrote even as they were excluded from academic opportunities.

Deep Acharya is a PhD student and a George L. Mosse fellow of Modern European Cultural History at the University of Wisconsin-Madison working on the history of fatherhood in 20th century Germany.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sun, 01 Mar 2026 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Drawing on a wide range of texts, from understudied ethnographic and scientific works to canonical literature and philosophy, Sophie Salvo uncovers the prehistory of the inextricability of gender and language. Taking German discourses on language as her focus, she argues that we are not the inventors but, rather, the inheritors and adapters of the notion that gender and language are interrelated. Particularly during the long nineteenth century, ideas about sexual differences shaped how language was understood, classified, and analyzed. As Salvo explains, philosophers asserted the patriarchal origins of language, linguists investigated “women’s languages” and grammatical gender, and literary Modernists imagined “feminine” sign systems, and in doing so they not only deemed sex-based divisions to be necessary categories of language but also produced a plethora of gendered tropes and fictions, which they used both to support their claims and delimit their disciplines.

Articulating Difference: Sex and Language in the German Nineteenth Century(U Chicago Press, 2024) charts new territory, revealing how gendered conceptions of language make possible the misogynistic logic of exclusion that underlies arguments claiming, for example, that women cannot be great orators or writers. While Salvo focuses on how male scholars aligned language study with masculinity, she also uncovers how women responded, highlighting the contributions of understudied nineteenth-century works on language that women wrote even as they were excluded from academic opportunities.

Deep Acharya is a PhD student and a George L. Mosse fellow of Modern European Cultural History at the University of Wisconsin-Madison working on the history of fatherhood in 20th century Germany.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Drawing on a wide range of texts, from understudied ethnographic and scientific works to canonical literature and philosophy, Sophie Salvo uncovers the prehistory of the inextricability of gender and language. Taking German discourses on language as her focus, she argues that we are not the inventors but, rather, the inheritors and adapters of the notion that gender and language are interrelated. Particularly during the long nineteenth century, ideas about sexual differences shaped how language was understood, classified, and analyzed. As Salvo explains, philosophers asserted the patriarchal origins of language, linguists investigated “women’s languages” and grammatical gender, and literary Modernists imagined “feminine” sign systems, and in doing so they not only deemed sex-based divisions to be necessary categories of language but also produced a plethora of gendered tropes and fictions, which they used both to support their claims and delimit their disciplines.</p>
<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9780226827704">Articulating Difference: Sex and Language in the German Nineteenth Century</a>(U Chicago Press, 2024) charts new territory, revealing how gendered conceptions of language make possible the misogynistic logic of exclusion that underlies arguments claiming, for example, that women cannot be great orators or writers. While Salvo focuses on how male scholars aligned language study with masculinity, she also uncovers how women responded, highlighting the contributions of understudied nineteenth-century works on language that women wrote even as they were excluded from academic opportunities.<br></p>
<p><a href="https://history.wisc.edu/people/acharya-deep/"><em>Deep Acharya</em></a><em> is a PhD student and a George L. Mosse fellow of Modern European Cultural History at the University of Wisconsin-Madison working on the history of fatherhood in 20th century Germany.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2132</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[c674226e-13a6-11f1-946b-9b6cbd0f78b2]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK5846945981.mp3?updated=1772174160" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Renny Thomas and Sasanka Perera, "Decolonial Keywords: South Asian Thoughts and Attitudes" (Columbia UP, 2025)</title>
      <description>Decolonial Keywords: South Asian Thoughts and Attitudes (Columbia UP, 2025) presents a set of keywords and concepts embedded in the languages of South Asia and its vast cultural landscape. It reiterates specific attitudes, ways of seeing and methods of doing, which are embedded in the historical and contemporary experiences in the region. The words, concepts, ideas and attitudes in the volume explore the contexts of their production and how their meanings might have changed at different historical moments. The volume also attempts to work out if these words and concepts can infuse a certain intellectual rigor to reinvent social sciences and humanities in the region and beyond. Individual essays, which are creative, imaginative, ethnographic and historical, explore the possibility of South Asian intellectual worlds and words to create a broader crossregional and global social science and humanities. The volume argues that it is important to move away from the intellectual shackles inherited from colonial and neo-colonial experiences while also not succumbing to the traps of local reductionist nativisms and cultural nationalisms.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 26 Feb 2026 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Decolonial Keywords: South Asian Thoughts and Attitudes (Columbia UP, 2025) presents a set of keywords and concepts embedded in the languages of South Asia and its vast cultural landscape. It reiterates specific attitudes, ways of seeing and methods of doing, which are embedded in the historical and contemporary experiences in the region. The words, concepts, ideas and attitudes in the volume explore the contexts of their production and how their meanings might have changed at different historical moments. The volume also attempts to work out if these words and concepts can infuse a certain intellectual rigor to reinvent social sciences and humanities in the region and beyond. Individual essays, which are creative, imaginative, ethnographic and historical, explore the possibility of South Asian intellectual worlds and words to create a broader crossregional and global social science and humanities. The volume argues that it is important to move away from the intellectual shackles inherited from colonial and neo-colonial experiences while also not succumbing to the traps of local reductionist nativisms and cultural nationalisms.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9788197938306">Decolonial Keywords: South Asian Thoughts and Attitudes</a> (Columbia UP, 2025) presents a set of keywords and concepts embedded in the languages of South Asia and its vast cultural landscape. It reiterates specific attitudes, ways of seeing and methods of doing, which are embedded in the historical and contemporary experiences in the region. The words, concepts, ideas and attitudes in the volume explore the contexts of their production and how their meanings might have changed at different historical moments. The volume also attempts to work out if these words and concepts can infuse a certain intellectual rigor to reinvent social sciences and humanities in the region and beyond. Individual essays, which are creative, imaginative, ethnographic and historical, explore the possibility of South Asian intellectual <em>worlds </em>and <em>words </em>to create a broader crossregional and global social science and humanities. The volume argues that it is important to move away from the intellectual shackles inherited from colonial and neo-colonial experiences while also not succumbing to the traps of local reductionist nativisms and cultural nationalisms.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2130</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[6e9bfd2e-1157-11f1-a49d-73447f3536f3]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK3121076870.mp3?updated=1771920055" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Found in Translation: Many Meanings on a North Australian Mission</title>
      <description>In this episode of Language on the Move Podcast, Tazin Abdullah talks to Dr. Laura Rademaker (Australian National University), the author of Found in Translation: Many Meanings on a North Australian Mission.

The conversation explores the distinctive historical context of Australia’s Northern Territory as a location for Christian missionary activity. Tazin and Laura talk about the multiple tensions and elements involved in language interactions between monolingual English-speaking missionaries and multilingual Indigenous communities, against the background of settler colonialism.

Found in Translation: Many Meanings on a North Australian Mission was published by University of Hawai’i Press in 2018.

About the book

Found in Translation is a rich account of language and shifting cross-cultural relations on a Christian mission in northern Australia during the mid-twentieth century. It explores how translation shaped interactions between missionaries and the Anindilyakwa-speaking people of the Groote Eylandt archipelago and how each group used language to influence, evade, or engage with the other in a series of selective “mistranslations.”

In particular, this work traces the Angurugu mission from its establishment by the Church Missionary Society in 1943, through Australia’s era of assimilation policy in the 1950s and 1960s, to the introduction of a self-determination policy and bilingual education in 1973. While translation has typically been an instrument of colonization, this book shows that the ambiguities it creates have given Indigenous people opportunities to reinterpret colonization’s position in their lives.

Laura Rademaker combines oral history interviews with careful archival research and innovative interdisciplinary findings to present a fresh, cross-cultural perspective on Angurugu mission life. Exploring spoken language and sound, the translation of Christian scripture and songs, the imposition of English literacy, and Aboriginal singing traditions, she reveals the complexities of the encounters between the missionaries and Aboriginal people in a subtle and sophisticated analysis.

Rademaker uses language as a lens, delving into issues of identity and the competition to name, own, and control. In its efforts to shape the Anindilyakwa people’s beliefs, the Church Missionary Society utilized language both by teaching English and by translating Biblical texts into the native tongue. Yet missionaries relied heavily on Anindilyakwa interpreters, whose varied translation styles and choices resulted in an unforeseen Indigenous impact on how the mission’s messages were received. From Groote Eylandt and the peculiarities of the Australian settler-colonial context, Found in Translation broadens its scope to cast light on themes common throughout Pacific mission history such as assimilation policies, cultural exchanges, and the phenomenon of colonization itself.

This book will appeal to Indigenous studies scholars across the Pacific as well as scholars of Australian history, religion, linguistics, anthropology, and missiology.

For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 25 Feb 2026 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this episode of Language on the Move Podcast, Tazin Abdullah talks to Dr. Laura Rademaker (Australian National University), the author of Found in Translation: Many Meanings on a North Australian Mission.

The conversation explores the distinctive historical context of Australia’s Northern Territory as a location for Christian missionary activity. Tazin and Laura talk about the multiple tensions and elements involved in language interactions between monolingual English-speaking missionaries and multilingual Indigenous communities, against the background of settler colonialism.

Found in Translation: Many Meanings on a North Australian Mission was published by University of Hawai’i Press in 2018.

About the book

Found in Translation is a rich account of language and shifting cross-cultural relations on a Christian mission in northern Australia during the mid-twentieth century. It explores how translation shaped interactions between missionaries and the Anindilyakwa-speaking people of the Groote Eylandt archipelago and how each group used language to influence, evade, or engage with the other in a series of selective “mistranslations.”

In particular, this work traces the Angurugu mission from its establishment by the Church Missionary Society in 1943, through Australia’s era of assimilation policy in the 1950s and 1960s, to the introduction of a self-determination policy and bilingual education in 1973. While translation has typically been an instrument of colonization, this book shows that the ambiguities it creates have given Indigenous people opportunities to reinterpret colonization’s position in their lives.

Laura Rademaker combines oral history interviews with careful archival research and innovative interdisciplinary findings to present a fresh, cross-cultural perspective on Angurugu mission life. Exploring spoken language and sound, the translation of Christian scripture and songs, the imposition of English literacy, and Aboriginal singing traditions, she reveals the complexities of the encounters between the missionaries and Aboriginal people in a subtle and sophisticated analysis.

Rademaker uses language as a lens, delving into issues of identity and the competition to name, own, and control. In its efforts to shape the Anindilyakwa people’s beliefs, the Church Missionary Society utilized language both by teaching English and by translating Biblical texts into the native tongue. Yet missionaries relied heavily on Anindilyakwa interpreters, whose varied translation styles and choices resulted in an unforeseen Indigenous impact on how the mission’s messages were received. From Groote Eylandt and the peculiarities of the Australian settler-colonial context, Found in Translation broadens its scope to cast light on themes common throughout Pacific mission history such as assimilation policies, cultural exchanges, and the phenomenon of colonization itself.

This book will appeal to Indigenous studies scholars across the Pacific as well as scholars of Australian history, religion, linguistics, anthropology, and missiology.

For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In this episode of Language on the Move Podcast, Tazin Abdullah talks to <a href="https://researchportalplus.anu.edu.au/en/persons/laura-rademaker/">Dr. Laura Rademaker</a> (Australian National University), the author of <a href="https://uhpress.hawaii.edu/title/found-in-translation-many-meanings-on-a-north-australian-mission/"><em>Found in Translation: Many Meanings on a North Australian Mission</em></a>.</p>
<p>The conversation explores the distinctive historical context of Australia’s Northern Territory as a location for Christian missionary activity. Tazin and Laura talk about the multiple tensions and elements involved in language interactions between monolingual English-speaking missionaries and multilingual Indigenous communities, against the background of settler colonialism.</p>
<p><a href="https://uhpress.hawaii.edu/title/found-in-translation-many-meanings-on-a-north-australian-mission/"><em>Found in Translation: Many Meanings on a North Australian Mission</em></a> was published by University of Hawai’i Press in 2018.</p>
<p><a href="https://uhpress.hawaii.edu/title/found-in-translation-many-meanings-on-a-north-australian-mission/">About the book</a></p>
<p><em>Found in Translation </em>is a rich account of language and shifting cross-cultural relations on a Christian mission in northern Australia during the mid-twentieth century. It explores how translation shaped interactions between missionaries and the Anindilyakwa-speaking people of the Groote Eylandt archipelago and how each group used language to influence, evade, or engage with the other in a series of selective “mistranslations.”</p>
<p>In particular, this work traces the Angurugu mission from its establishment by the Church Missionary Society in 1943, through Australia’s era of assimilation policy in the 1950s and 1960s, to the introduction of a self-determination policy and bilingual education in 1973. While translation has typically been an instrument of colonization, this book shows that the ambiguities it creates have given Indigenous people opportunities to reinterpret colonization’s position in their lives.</p>
<p>Laura Rademaker combines oral history interviews with careful archival research and innovative interdisciplinary findings to present a fresh, cross-cultural perspective on Angurugu mission life. Exploring spoken language and sound, the translation of Christian scripture and songs, the imposition of English literacy, and Aboriginal singing traditions, she reveals the complexities of the encounters between the missionaries and Aboriginal people in a subtle and sophisticated analysis.</p>
<p>Rademaker uses language as a lens, delving into issues of identity and the competition to name, own, and control. In its efforts to shape the Anindilyakwa people’s beliefs, the Church Missionary Society utilized language both by teaching English and by translating Biblical texts into the native tongue. Yet missionaries relied heavily on Anindilyakwa interpreters, whose varied translation styles and choices resulted in an unforeseen Indigenous impact on how the mission’s messages were received. From Groote Eylandt and the peculiarities of the Australian settler-colonial context, <em>Found in Translation </em>broadens its scope to cast light on themes common throughout Pacific mission history such as assimilation policies, cultural exchanges, and the phenomenon of colonization itself.</p>
<p>This book will appeal to Indigenous studies scholars across the Pacific as well as scholars of Australian history, religion, linguistics, anthropology, and missiology.</p>
<p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1621</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[da792a7c-1151-11f1-becf-a3c04a136801]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK9492340850.mp3?updated=1771917963" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Elaine M. Fisher, "The Meeting of Rivers: Translating Religion in Early Modern India" (Oxford UP, 2025)</title>
      <description>In ﻿The Meeting of Rivers: Translating Religion in Early Modern India (Oxford UP, 2025), Elaine Fisher reconstructs Vīraśaiva origins from unstudied multilingual archives, overturning the conventional narrative of a monolingual Kannada bhakti movement protesting Sanskrit Brahmanism. The evidence reveals Vīraśaivism as multilingual from inception—its anti-caste inheritance deriving from Sanskrit Śaiva tradition, not rejecting it. Fisher proposes a "linguascape" model replacing unidirectional vernacularization with multidirectional flows through which local Vīraśaivisms were translated into being across south India.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 12 Feb 2026 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In ﻿The Meeting of Rivers: Translating Religion in Early Modern India (Oxford UP, 2025), Elaine Fisher reconstructs Vīraśaiva origins from unstudied multilingual archives, overturning the conventional narrative of a monolingual Kannada bhakti movement protesting Sanskrit Brahmanism. The evidence reveals Vīraśaivism as multilingual from inception—its anti-caste inheritance deriving from Sanskrit Śaiva tradition, not rejecting it. Fisher proposes a "linguascape" model replacing unidirectional vernacularization with multidirectional flows through which local Vīraśaivisms were translated into being across south India.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In ﻿<a href="https://bookshop.org/a/12343/9780197833216">The Meeting of Rivers: Translating Religion in Early Modern India</a> (Oxford UP, 2025), Elaine Fisher reconstructs Vīraśaiva origins from unstudied multilingual archives, overturning the conventional narrative of a monolingual Kannada bhakti movement protesting Sanskrit Brahmanism. The evidence reveals Vīraśaivism as multilingual from inception—its anti-caste inheritance deriving from Sanskrit Śaiva tradition, not rejecting it. Fisher proposes a "linguascape" model replacing unidirectional vernacularization with multidirectional flows through which local Vīraśaivisms were translated into being across south India.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2318</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[c182bf54-0721-11f1-bf07-8fe9ba1d7855]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK4619018760.mp3?updated=1770797952" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Manchán Magan, "Thirty-Two Words for Field: Lost Words of the Irish Landscape" (Chelsea Green, 2026)</title>
      <description>Most people associate Britain and Ireland with the English language, a vast, sprawling linguistic tree with roots in Latin, French, and German, and branches spanning the world, from Australia and India to North America.

But the inhabitants of these islands originally spoke another tongue. Look closely enough and English contains traces of the Celtic soil from which it sprung, found in words like bog, loch, cairn and crag. Today, this heritage can be found nowhere more powerfully than in modern-day Gaelic.

In Thirty-Two Words for Field: Lost Words of the Irish Landscape (Chelsea Green, 2026) Manchán Magan explores the enchantment, sublime beauty and sheer oddness of a 3000-year-old lexicon. Imbuing the natural world with meaning and magic, it evokes a time-honoured way of life, from its 32 separate words for a field, to terms like loisideach (a place with a lot of kneading troughs), bróis (whiskey for a horseman at a wedding), and iarmhaireacht (the loneliness you feel when you are the only person awake at cockcrow).

Told through stories collected from Magan’s own life and travels, Thirty-Two Words for Field is an enthralling celebration of Irish words, and a testament to the indelible relationship between landscape, culture and language.

This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on New Books with Miranda Melcher, wherever you get your podcasts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 11 Feb 2026 09:02:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>92</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Most people associate Britain and Ireland with the English language, a vast, sprawling linguistic tree with roots in Latin, French, and German, and branches spanning the world, from Australia and India to North America.

But the inhabitants of these islands originally spoke another tongue. Look closely enough and English contains traces of the Celtic soil from which it sprung, found in words like bog, loch, cairn and crag. Today, this heritage can be found nowhere more powerfully than in modern-day Gaelic.

In Thirty-Two Words for Field: Lost Words of the Irish Landscape (Chelsea Green, 2026) Manchán Magan explores the enchantment, sublime beauty and sheer oddness of a 3000-year-old lexicon. Imbuing the natural world with meaning and magic, it evokes a time-honoured way of life, from its 32 separate words for a field, to terms like loisideach (a place with a lot of kneading troughs), bróis (whiskey for a horseman at a wedding), and iarmhaireacht (the loneliness you feel when you are the only person awake at cockcrow).

Told through stories collected from Magan’s own life and travels, Thirty-Two Words for Field is an enthralling celebration of Irish words, and a testament to the indelible relationship between landscape, culture and language.

This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on New Books with Miranda Melcher, wherever you get your podcasts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Most people associate Britain and Ireland with the English language, a vast, sprawling linguistic tree with roots in Latin, French, and German, and branches spanning the world, from Australia and India to North America.</p>
<p>But the inhabitants of these islands originally spoke another tongue. Look closely enough and English contains traces of the Celtic soil from which it sprung, found in words like bog, loch, cairn and crag. Today, this heritage can be found nowhere more powerfully than in modern-day Gaelic.</p>
<p>In <em>Thirty-Two Words for Field: Lost Words of the Irish Landscape</em> (Chelsea Green, 2026) Manchán Magan explores the enchantment, sublime beauty and sheer oddness of a 3000-year-old lexicon. Imbuing the natural world with meaning and magic, it evokes a time-honoured way of life, from its 32 separate words for a field, to terms like loisideach (a place with a lot of kneading troughs), bróis (whiskey for a horseman at a wedding), and iarmhaireacht (the loneliness you feel when you are the only person awake at cockcrow).</p>
<p>Told through stories collected from Magan’s own life and travels, <em>Thirty-Two Words for Field</em> is an enthralling celebration of Irish words, and a testament to the indelible relationship between landscape, culture and language.</p>
<p><em>This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose</em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/securing-peace-in-angola-and-mozambique-9781350407930/"><em> book</em></a><em> focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on </em><a href="https://newbooksnetwork.com/category/special-series/new-books-with-miranda-melcher"><em>New Books with Miranda Melcher</em></a><em>, wherever you get your podcasts.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2380</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[d30fec94-6b25-11f0-aeed-2b44d1221d41]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK1402296189.mp3?updated=1753927096" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Rishi Rajpopat, "Panini's Perfect Rule: A Modern Solution to an Ancient Problem in Sanskrit Grammar" (Harvard UP, 2025)</title>
      <description>Around 500 BCE, the Indian scholar Pāṇini wrote a treatise on Sanskrit, the Aṣṭādhyāyī, describing a kind of language machine: an algebraic system of rules for producing grammatically correct word forms. The enormity and elegance of that accomplishment—and the underlying computational methodology—cemented Pāṇini’s place as a founder of linguistics. Even so, centuries of commentators have insisted that there are glitches in the machine’s ability to tackle rule conflict (that is, a situation in which two or more rules are simultaneously applicable) and have responded with complex rules and tools aimed at resolving the issues apparently besetting the ancient system. In this book we discuss ﻿Panini's Perfect Rule: A Modern Solution to an Ancient Problem in Sanskrit Grammar (Harvard UP, 2025)
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 29 Jan 2026 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Around 500 BCE, the Indian scholar Pāṇini wrote a treatise on Sanskrit, the Aṣṭādhyāyī, describing a kind of language machine: an algebraic system of rules for producing grammatically correct word forms. The enormity and elegance of that accomplishment—and the underlying computational methodology—cemented Pāṇini’s place as a founder of linguistics. Even so, centuries of commentators have insisted that there are glitches in the machine’s ability to tackle rule conflict (that is, a situation in which two or more rules are simultaneously applicable) and have responded with complex rules and tools aimed at resolving the issues apparently besetting the ancient system. In this book we discuss ﻿Panini's Perfect Rule: A Modern Solution to an Ancient Problem in Sanskrit Grammar (Harvard UP, 2025)
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Around 500 BCE, the Indian scholar Pāṇini wrote a treatise on Sanskrit, the <em>Aṣṭādhyāyī,</em> describing a kind of language machine: an algebraic system of rules for producing grammatically correct word forms. The enormity and elegance of that accomplishment—and the underlying computational methodology—cemented Pāṇini’s place as a founder of linguistics. Even so, centuries of commentators have insisted that there are glitches in the machine’s ability to tackle rule conflict (that is, a situation in which two or more rules are simultaneously applicable) and have responded with complex rules and tools aimed at resolving the issues apparently besetting the ancient system. In this book we discuss ﻿<a href="https://bookshop.org/a/12343/9780674297647">Panini's Perfect Rule: A Modern Solution to an Ancient Problem in Sanskrit Grammar</a><em> </em>(Harvard UP, 2025)</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>5065</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[817838e8-fb47-11f0-89ca-9f14e53241c0]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK4413201688.mp3?updated=1769494729" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Daniel Eastman An, "Fear of God: Practicing Emotion in Late Antique Monasticism" (U California Press, 2025)</title>
      <description>In the writings of ancient Christians, the near-ubiquitous references to the "fear of God" have traditionally been seen as a generic placeholder for piety. Focusing on monastic communities in late antiquity across the eastern Mediterranean, Fear of God: Practicing Emotion in Late Antique Monasticism (U California Press, 2025) by Dr. Daniel Eastman An explores why the language of fear was so prevalent in their writings and how they sought to put it into practice in their daily lives.

Drawing on a range of evidence, including sermons, liturgical prayers, and archaeological evidence, Dr. An explores how the languages monastics spoke, the socioeconomic settings they inhabited, and the visual spaces in which they prayed came together to shape their emotional horizons. By investigating emotions as practices embedded in the languages, cultures, and sensorial environments of late antiquity, this book offers new insights into the spiritual world of Christian monasteries.

This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on New Books with Miranda Melcher, wherever you get your podcasts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 24 Jan 2026 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In the writings of ancient Christians, the near-ubiquitous references to the "fear of God" have traditionally been seen as a generic placeholder for piety. Focusing on monastic communities in late antiquity across the eastern Mediterranean, Fear of God: Practicing Emotion in Late Antique Monasticism (U California Press, 2025) by Dr. Daniel Eastman An explores why the language of fear was so prevalent in their writings and how they sought to put it into practice in their daily lives.

Drawing on a range of evidence, including sermons, liturgical prayers, and archaeological evidence, Dr. An explores how the languages monastics spoke, the socioeconomic settings they inhabited, and the visual spaces in which they prayed came together to shape their emotional horizons. By investigating emotions as practices embedded in the languages, cultures, and sensorial environments of late antiquity, this book offers new insights into the spiritual world of Christian monasteries.

This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on New Books with Miranda Melcher, wherever you get your podcasts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In the writings of ancient Christians, the near-ubiquitous references to the "fear of God" have traditionally been seen as a generic placeholder for piety. Focusing on monastic communities in late antiquity across the eastern Mediterranean,<a href="https://bookshop.org/a/12343/9780520416161"> </a><a href="https://bookshop.org/a/12343/9780520416161">Fear of God: Practicing Emotion in Late Antique Monasticism</a> (U California Press, 2025) by Dr. Daniel Eastman An explores why the language of fear was so prevalent in their writings and how they sought to put it into practice in their daily lives.</p>
<p>Drawing on a range of evidence, including sermons, liturgical prayers, and archaeological evidence, Dr. An explores how the languages monastics spoke, the socioeconomic settings they inhabited, and the visual spaces in which they prayed came together to shape their emotional horizons. By investigating emotions as practices embedded in the languages, cultures, and sensorial environments of late antiquity, this book offers new insights into the spiritual world of Christian monasteries.</p>
<p><em>This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose</em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/securing-peace-in-angola-and-mozambique-9781350407930/"><em> book</em></a><em> focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on </em><a href="https://newbooksnetwork.com/category/special-series/new-books-with-miranda-melcher"><em>New Books with Miranda Melcher</em></a><em>, wherever you get your podcasts.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2299</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[d6fce9ce-f74d-11f0-9446-6b7e5617c75d]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK3992620492.mp3?updated=1769057654" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Sylvia D. Hoffert, "Wagging Tongues and Tittle Tattle: Gossip, Rumor, and Reputation in a Small Southern Town" (U Georgia Press, 2025)</title>
      <description>In Wagging Tongues and Tittle Tattle: Gossip, Rumor, and Reputation in a Small Southern Town (University of Georgia Press, 2025), Dr. Sylvia Hoffert calls on a particularly rich collection of primary sources, including diaries, letters, oral histories, census data, court documents, church records, and psychiatric hospital logs, all relating to Hillsborough, North Carolina, to argue that gossip and rumor were central to the formation of interpersonal relationships and an integral part of small-town life in the antebellum South. They exposed the insecurities and anxieties of the town’s inhabitants. Indeed, they served as important weapons in the power struggle between the white slaveholding elite—who tried to exert, maintain, and consolidate their control over community life—and the Black, white, and mixed-race men and women, free and enslaved, who did their best to challenge the socioeconomic status quo. And they exposed fissures in the social fabric that discretion, good manners, and historical amnesia could not obscure.

The result was that, on a day-to-day basis, the shady streets of Hillsborough may have seemed peaceful to the casual observer. But underneath all that tranquility, the town was ripe with competition and conflict as the inhabitants used gossip to negotiate relationships with their neighbors and make places for themselves in the social, economic, and political hierarchy of the community.

This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on New Books with Miranda Melcher, wherever you get your podcasts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 08 Dec 2025 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In Wagging Tongues and Tittle Tattle: Gossip, Rumor, and Reputation in a Small Southern Town (University of Georgia Press, 2025), Dr. Sylvia Hoffert calls on a particularly rich collection of primary sources, including diaries, letters, oral histories, census data, court documents, church records, and psychiatric hospital logs, all relating to Hillsborough, North Carolina, to argue that gossip and rumor were central to the formation of interpersonal relationships and an integral part of small-town life in the antebellum South. They exposed the insecurities and anxieties of the town’s inhabitants. Indeed, they served as important weapons in the power struggle between the white slaveholding elite—who tried to exert, maintain, and consolidate their control over community life—and the Black, white, and mixed-race men and women, free and enslaved, who did their best to challenge the socioeconomic status quo. And they exposed fissures in the social fabric that discretion, good manners, and historical amnesia could not obscure.

The result was that, on a day-to-day basis, the shady streets of Hillsborough may have seemed peaceful to the casual observer. But underneath all that tranquility, the town was ripe with competition and conflict as the inhabitants used gossip to negotiate relationships with their neighbors and make places for themselves in the social, economic, and political hierarchy of the community.

This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on New Books with Miranda Melcher, wherever you get your podcasts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780820374970">Wagging Tongues and Tittle Tattle: Gossip, Rumor, and Reputation in a Small Southern Town</a> (University of Georgia Press, 2025), Dr. Sylvia Hoffert calls on a particularly rich collection of primary sources, including diaries, letters, oral histories, census data, court documents, church records, and psychiatric hospital logs, all relating to Hillsborough, North Carolina, to argue that gossip and rumor were central to the formation of interpersonal relationships and an integral part of small-town life in the antebellum South. They exposed the insecurities and anxieties of the town’s inhabitants. Indeed, they served as important weapons in the power struggle between the white slaveholding elite—who tried to exert, maintain, and consolidate their control over community life—and the Black, white, and mixed-race men and women, free and enslaved, who did their best to challenge the socioeconomic status quo. And they exposed fissures in the social fabric that discretion, good manners, and historical amnesia could not obscure.</p>
<p>The result was that, on a day-to-day basis, the shady streets of Hillsborough may have seemed peaceful to the casual observer. But underneath all that tranquility, the town was ripe with competition and conflict as the inhabitants used gossip to negotiate relationships with their neighbors and make places for themselves in the social, economic, and political hierarchy of the community.</p>
<p><br><em>This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose</em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/securing-peace-in-angola-and-mozambique-9781350407930/"><em> book</em></a><em> focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on </em><a href="https://newbooksnetwork.com/category/special-series/new-books-with-miranda-melcher"><em>New Books with Miranda Melcher</em></a><em>, wherever you get your podcasts.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2781</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[f0beab44-d390-11f0-95a8-4bd5411e9894]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK7727300039.mp3?updated=1765128404" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Radio ReOrient 13.7: "Linguistics, Citizenship and Belonging,” with Kamran Khan, hosted by Claudia Radiven and Marchella Ward</title>
      <description>In this episode, Claudia Radiven and Chella Ward talked with Kamran Khan about linguistics, citizenship and belonging. The conversation travelled from the 2001 Northern riots in the UK, to the Prevent policy, all the way to more recent adjustments to the Nationalities and Borders Bill. Khan is currently the director of the MOSAIC research group on multilingualism and an associate professor of language, social justice and education. He also wrote the book “Becoming a Citizen: Linguistic Trials and Negotiations in the UK”.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 28 Nov 2025 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>107</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this episode, Claudia Radiven and Chella Ward talked with Kamran Khan about linguistics, citizenship and belonging. The conversation travelled from the 2001 Northern riots in the UK, to the Prevent policy, all the way to more recent adjustments to the Nationalities and Borders Bill. Khan is currently the director of the MOSAIC research group on multilingualism and an associate professor of language, social justice and education. He also wrote the book “Becoming a Citizen: Linguistic Trials and Negotiations in the UK”.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In this episode, Claudia Radiven and Chella Ward talked with Kamran Khan about linguistics, citizenship and belonging. The conversation travelled from the 2001 Northern riots in the UK, to the Prevent policy, all the way to more recent adjustments to the Nationalities and Borders Bill. Khan is currently the director of the MOSAIC research group on multilingualism and an associate professor of language, social justice and education. He also wrote the book “Becoming a Citizen: Linguistic Trials and Negotiations in the UK”.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2718</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[005024a4-ca0c-11f0-87a0-5bf3d0b11244]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK9670001053.mp3?updated=1764826025" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Luke Gibson, "Reading Sanskrit: A Complete Step-By-Step Introduction with Texts from the Buddhist Tradition" (Columbia UP, 2025)</title>
      <description>This textbook offers a fresh approach to learning Sanskrit, the ancient language at the heart of South Asia’s vast religious, philosophical, and literary heritage. Designed for independent learners and classrooms alike, it provides a uniquely in-depth and immersive introduction to the language, exploring a rich selection of Sanskrit texts from the Buddhist tradition.

Reading Sanskrit: A Complete Step-By-Step Introduction with Texts from the Buddhist Tradition ﻿(Columbia UP, 2025)draws from the Buddhist tradition’s vast Sanskrit corpus to present a thematically coherent collection of texts covering a wide range of literary genres, including narrative, philosophical, and poetic writings. This unique choice of source material provides an engaging approach to language learning, immersing the student in one of the major strands of South Asian spirituality and culture while highlighting Buddhism’s connection to other religious and literary traditions.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 20 Nov 2025 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>This textbook offers a fresh approach to learning Sanskrit, the ancient language at the heart of South Asia’s vast religious, philosophical, and literary heritage. Designed for independent learners and classrooms alike, it provides a uniquely in-depth and immersive introduction to the language, exploring a rich selection of Sanskrit texts from the Buddhist tradition.

Reading Sanskrit: A Complete Step-By-Step Introduction with Texts from the Buddhist Tradition ﻿(Columbia UP, 2025)draws from the Buddhist tradition’s vast Sanskrit corpus to present a thematically coherent collection of texts covering a wide range of literary genres, including narrative, philosophical, and poetic writings. This unique choice of source material provides an engaging approach to language learning, immersing the student in one of the major strands of South Asian spirituality and culture while highlighting Buddhism’s connection to other religious and literary traditions.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>This textbook offers a fresh approach to learning Sanskrit, the ancient language at the heart of South Asia’s vast religious, philosophical, and literary heritage. Designed for independent learners and classrooms alike, it provides a uniquely in-depth and immersive introduction to the language, exploring a rich selection of Sanskrit texts from the Buddhist tradition.</p>
<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9780231221238">Reading Sanskrit: A Complete Step-By-Step Introduction with Texts from the Buddhist Tradition</a><em> </em>﻿(Columbia UP, 2025)draws from the Buddhist tradition’s vast Sanskrit corpus to present a thematically coherent collection of texts covering a wide range of literary genres, including narrative, philosophical, and poetic writings. This unique choice of source material provides an engaging approach to language learning, immersing the student in one of the major strands of South Asian spirituality and culture while highlighting Buddhism’s connection to other religious and literary traditions.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2462</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[9ad64590-c4f7-11f0-a0aa-8bb7cb0cc9fc]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK5249131362.mp3?updated=1763523078" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Emily Winderman, "Back-Alley Abortion: A Rhetorical History (JHU Press, 2025)</title>
      <description>How did three words come to carry the weight of America's abortion debates? In Back-Alley Abortion: A Rhetorical History (JHU Press, 2025), Dr. Emily Winderman examines how this phrase shaped American reproductive politics and health care standards across generations. Drawing on extensive archival research, the book traces the unexpected origins of this rhetoric in urban reform movements, showing how early associations of alleys with sanitation, morality, and criminality created lasting impressions that would later influence abortion discourse.

Dr. Winderman demonstrates how "back-alley abortion" was always more than just descriptive language—it has shaped perceptions of medical legitimacy and clinical spaces. The book reveals how this phrase emerged from racialized and gendered intersections of urban planning, public health, and social reform movements before becoming a rhetoric that anticipated pre–Roe v. Wade criminalized medical encounters. After Roe, back-alley abortion molded public memory through high-profile cases and later became a weaponized tool of anti-abortion activists to restrict access under the guise of sanitary clinical care.

From nineteenth-century urban reformers to contemporary Supreme Court decisions, this study illuminates how three words came to carry the weight of America's most contentious health care debate. In our post-Dobbs era, as states grapple with new restrictions on reproductive rights, understanding the complex history and rhetorical power of "back-alley abortion" has never been more crucial. Drawing on rhetorical theory, reproductive justice theory, and the history of medicine, Back-Alley Abortion offers vital insights into how rhetoric shapes our understanding of medical legitimacy, clinical standards, and health care justice in the United States.

This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on New Books with Miranda Melcher, wherever you get your podcasts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 19 Nov 2025 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>How did three words come to carry the weight of America's abortion debates? In Back-Alley Abortion: A Rhetorical History (JHU Press, 2025), Dr. Emily Winderman examines how this phrase shaped American reproductive politics and health care standards across generations. Drawing on extensive archival research, the book traces the unexpected origins of this rhetoric in urban reform movements, showing how early associations of alleys with sanitation, morality, and criminality created lasting impressions that would later influence abortion discourse.

Dr. Winderman demonstrates how "back-alley abortion" was always more than just descriptive language—it has shaped perceptions of medical legitimacy and clinical spaces. The book reveals how this phrase emerged from racialized and gendered intersections of urban planning, public health, and social reform movements before becoming a rhetoric that anticipated pre–Roe v. Wade criminalized medical encounters. After Roe, back-alley abortion molded public memory through high-profile cases and later became a weaponized tool of anti-abortion activists to restrict access under the guise of sanitary clinical care.

From nineteenth-century urban reformers to contemporary Supreme Court decisions, this study illuminates how three words came to carry the weight of America's most contentious health care debate. In our post-Dobbs era, as states grapple with new restrictions on reproductive rights, understanding the complex history and rhetorical power of "back-alley abortion" has never been more crucial. Drawing on rhetorical theory, reproductive justice theory, and the history of medicine, Back-Alley Abortion offers vital insights into how rhetoric shapes our understanding of medical legitimacy, clinical standards, and health care justice in the United States.

This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on New Books with Miranda Melcher, wherever you get your podcasts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>How did three words come to carry the weight of America's abortion debates? In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781421452296">Back-Alley Abortion: A Rhetorical History</a> (JHU Press, 2025), Dr. Emily Winderman examines how this phrase shaped American reproductive politics and health care standards across generations. Drawing on extensive archival research, the book traces the unexpected origins of this rhetoric in urban reform movements, showing how early associations of alleys with sanitation, morality, and criminality created lasting impressions that would later influence abortion discourse.</p>
<p>Dr. Winderman demonstrates how "back-alley abortion" was always more than just descriptive language—it has shaped perceptions of medical legitimacy and clinical spaces. The book reveals how this phrase emerged from racialized and gendered intersections of urban planning, public health, and social reform movements before becoming a rhetoric that anticipated pre–Roe v. Wade criminalized medical encounters. After Roe, back-alley abortion molded public memory through high-profile cases and later became a weaponized tool of anti-abortion activists to restrict access under the guise of sanitary clinical care.</p>
<p>From nineteenth-century urban reformers to contemporary Supreme Court decisions, this study illuminates how three words came to carry the weight of America's most contentious health care debate. In our post-Dobbs era, as states grapple with new restrictions on reproductive rights, understanding the complex history and rhetorical power of "back-alley abortion" has never been more crucial. Drawing on rhetorical theory, reproductive justice theory, and the history of medicine, <em>Back-Alley Abortion</em> offers vital insights into how rhetoric shapes our understanding of medical legitimacy, clinical standards, and health care justice in the United States.</p>
<p><em>This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose</em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/securing-peace-in-angola-and-mozambique-9781350407930/"><em> book</em></a><em> focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on </em><a href="https://newbooksnetwork.com/category/special-series/new-books-with-miranda-melcher"><em>New Books with Miranda Melcher</em></a><em>, wherever you get your podcasts.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1977</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[e8560dbc-c45e-11f0-8ca3-9310e470908b]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK4344185053.mp3?updated=1763457434" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Henry H. Sapoznik, "The Tourist's Guide to Lost Yiddish New York City" (SUNY Press, 2025)</title>
      <description>The Tourist's Guide to Lost Yiddish New York City (SUNY Press, 2025) by Henry H. Sapoznik explores a century of Yiddish popular culture in New York City. Sapoznik--the author of Klezmer! Jewish Music fro0m Old World to Our World and a Peabody Award-winning coproducer of NPR's Yiddish Radio Project--tells his story through chapters on eating, architecture, music and theater. Within each chapter are shorter entries on topics as varied as knishes, cafeterias, prominent buildings, Jews and jazz, Black cantors, women cantors, and Yiddish theater. Culled from over five thousand Yiddish and English newspaper articles, the book offers fresh insights into the profound influence of Yiddish culture on New York City. The guide also contains fifty images, many of which have never before been published. The Tourist's Guide to Lost Yiddish New York City is vivid, deeply researched, and engaging.﻿
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 18 Nov 2025 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The Tourist's Guide to Lost Yiddish New York City (SUNY Press, 2025) by Henry H. Sapoznik explores a century of Yiddish popular culture in New York City. Sapoznik--the author of Klezmer! Jewish Music fro0m Old World to Our World and a Peabody Award-winning coproducer of NPR's Yiddish Radio Project--tells his story through chapters on eating, architecture, music and theater. Within each chapter are shorter entries on topics as varied as knishes, cafeterias, prominent buildings, Jews and jazz, Black cantors, women cantors, and Yiddish theater. Culled from over five thousand Yiddish and English newspaper articles, the book offers fresh insights into the profound influence of Yiddish culture on New York City. The guide also contains fifty images, many of which have never before been published. The Tourist's Guide to Lost Yiddish New York City is vivid, deeply researched, and engaging.﻿
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9798855801743">The Tourist's Guide to Lost Yiddish New York City</a> (SUNY Press, 2025) by Henry H. Sapoznik explores a century of Yiddish popular culture in New York City. Sapoznik--the author of <em>Klezmer! Jewish Music fro0m Old World to Our World</em> and a Peabody Award-winning coproducer of NPR's Yiddish Radio Project--tells his story through chapters on eating, architecture, music and theater. Within each chapter are shorter entries on topics as varied as knishes, cafeterias, prominent buildings, Jews and jazz, Black cantors, women cantors, and Yiddish theater. Culled from over five thousand Yiddish and English newspaper articles, the book offers fresh insights into the profound influence of Yiddish culture on New York City. The guide also contains fifty images, many of which have never before been published. <em>The Tourist's Guide to Lost Yiddish New York City</em> is vivid, deeply researched, and engaging.﻿</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2860</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[ea46375e-c36a-11f0-a54b-e33330b2eacf]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK1317296903.mp3?updated=1763352534" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Michelle McSweeney, "OK" (Bloomsbury, 2023)</title>
      <description>"OK" as a word accepts proposals, describes the world as satisfactory (but not good), provides conversational momentum, or even agrees (or disagrees). OK as an object, however, tells a story of how technology writes itself into language, permanently altering communication. OK (Bloomsbury, 2023), by Dr. Michelle McSweeney and published by Bloomsbury in 2023, explores this story
OK is a young word, less than 200 years old. It began as an acronym for “all correct” when the steam-powered printing press pushed newspapers into the mainstream. Today it is spoken and written by nearly everyone in the world. Drawing on linguistics, history, and new media studies, Michelle McSweeney traces OK from its birth in the Penny Presses through telephone lines, grammar books, and television signals into the digital age.
This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose doctoral work focused on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 17 Nov 2025 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>111</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Michelle McSweeney</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>"OK" as a word accepts proposals, describes the world as satisfactory (but not good), provides conversational momentum, or even agrees (or disagrees). OK as an object, however, tells a story of how technology writes itself into language, permanently altering communication. OK (Bloomsbury, 2023), by Dr. Michelle McSweeney and published by Bloomsbury in 2023, explores this story
OK is a young word, less than 200 years old. It began as an acronym for “all correct” when the steam-powered printing press pushed newspapers into the mainstream. Today it is spoken and written by nearly everyone in the world. Drawing on linguistics, history, and new media studies, Michelle McSweeney traces OK from its birth in the Penny Presses through telephone lines, grammar books, and television signals into the digital age.
This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose doctoral work focused on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>"OK" as a word accepts proposals, describes the world as satisfactory (but not good), provides conversational momentum, or even agrees (or disagrees). OK as an object, however, tells a story of how technology writes itself into language, permanently altering communication. <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781501367182"><em>OK</em></a> (Bloomsbury, 2023), by Dr. Michelle McSweeney and published by Bloomsbury in 2023, explores this story</p><p>OK is a young word, less than 200 years old. It began as an acronym for “all correct” when the steam-powered printing press pushed newspapers into the mainstream. Today it is spoken and written by nearly everyone in the world. Drawing on linguistics, history, and new media studies, Michelle McSweeney traces OK from its birth in the Penny Presses through telephone lines, grammar books, and television signals into the digital age.</p><p><em>This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose doctoral work focused on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2396</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[bec21ccc-d49f-11ed-a10f-0311229f632d]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN4657587508.mp3?updated=1680802366" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Eric H. Cline, "Love, War, and Diplomacy: The Discovery of the Amarna Letters and the Bronze Age World They Revealed" (Princeton UP, 2025)</title>
      <description>From the acclaimed author of 1177 B.C., a spellbinding account of the archaeological find that opened a window onto the vibrant diplomatic world of the ancient Near East In 1887, an Egyptian woman made an astonishing discovery among the ruins of the heretic king Akhenaten’s capital city, a site now known as Amarna. She found a cache of cuneiform tablets, nearly four hundred in all, that included correspondence between the pharaohs and the mightiest powers of the day, such as the Hittites, Babylonians, and Assyrians. Love, War, and Diplomacy: The Discovery of the Amarna Letters and the Bronze Age World They Revealed (Princeton University Press, 2025) tells the story of the Amarna Letters and the dramatic world of the Bronze Age they revealed. Blending scholarly expertise with painstaking detective work, Eric Cline describes the spectacular discovery, the fierce competition among dealers and museums to acquire the tablets, and the race by British and German scholars to translate them. Dating to the middle of the fourteenth century BCE and the time of Tutankhamun’s immediate predecessors, Amenhotep III and his son Akhenaten, the Amarna Letters are the only royal archive from New Kingdom Egypt known to exist. In them, we learn of royal marriages, diplomatic negotiations, gift-giving, intrigue, and declarations of brotherly love between powerful rulers as well as demands made by the petty kings in Canaan who owed allegiance to Egypt’s pharaohs. A monumental achievement, Love, War, and Diplomacy transports readers to the glorious age of the Amarna Letters and the colonial era that brought them to light and reveals how the politics, posturing, and international intrigues of the ancient Near East are not so unlike today’s.

Eric H. Cline is professor of classics and anthropology at George Washington University.

Caleb Zakarin is editor of the New Books Network.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 12 Nov 2025 18:25:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>From the acclaimed author of 1177 B.C., a spellbinding account of the archaeological find that opened a window onto the vibrant diplomatic world of the ancient Near East In 1887, an Egyptian woman made an astonishing discovery among the ruins of the heretic king Akhenaten’s capital city, a site now known as Amarna. She found a cache of cuneiform tablets, nearly four hundred in all, that included correspondence between the pharaohs and the mightiest powers of the day, such as the Hittites, Babylonians, and Assyrians. Love, War, and Diplomacy: The Discovery of the Amarna Letters and the Bronze Age World They Revealed (Princeton University Press, 2025) tells the story of the Amarna Letters and the dramatic world of the Bronze Age they revealed. Blending scholarly expertise with painstaking detective work, Eric Cline describes the spectacular discovery, the fierce competition among dealers and museums to acquire the tablets, and the race by British and German scholars to translate them. Dating to the middle of the fourteenth century BCE and the time of Tutankhamun’s immediate predecessors, Amenhotep III and his son Akhenaten, the Amarna Letters are the only royal archive from New Kingdom Egypt known to exist. In them, we learn of royal marriages, diplomatic negotiations, gift-giving, intrigue, and declarations of brotherly love between powerful rulers as well as demands made by the petty kings in Canaan who owed allegiance to Egypt’s pharaohs. A monumental achievement, Love, War, and Diplomacy transports readers to the glorious age of the Amarna Letters and the colonial era that brought them to light and reveals how the politics, posturing, and international intrigues of the ancient Near East are not so unlike today’s.

Eric H. Cline is professor of classics and anthropology at George Washington University.

Caleb Zakarin is editor of the New Books Network.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>From the acclaimed author of 1177 B.C., a spellbinding account of the archaeological find that opened a window onto the vibrant diplomatic world of the ancient Near East In 1887, an Egyptian woman made an astonishing discovery among the ruins of the heretic king Akhenaten’s capital city, a site now known as Amarna. She found a cache of cuneiform tablets, nearly four hundred in all, that included correspondence between the pharaohs and the mightiest powers of the day, such as the Hittites, Babylonians, and Assyrians. <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780691274089">Love, War, and Diplomacy: The Discovery of the Amarna Letters and the Bronze Age World They Revealed</a> (Princeton University Press, 2025) tells the story of the Amarna Letters and the dramatic world of the Bronze Age they revealed. Blending scholarly expertise with painstaking detective work, Eric Cline describes the spectacular discovery, the fierce competition among dealers and museums to acquire the tablets, and the race by British and German scholars to translate them. Dating to the middle of the fourteenth century BCE and the time of Tutankhamun’s immediate predecessors, Amenhotep III and his son Akhenaten, the Amarna Letters are the only royal archive from New Kingdom Egypt known to exist. In them, we learn of royal marriages, diplomatic negotiations, gift-giving, intrigue, and declarations of brotherly love between powerful rulers as well as demands made by the petty kings in Canaan who owed allegiance to Egypt’s pharaohs. A monumental achievement, <em>Love, War, and Diplomacy</em> transports readers to the glorious age of the Amarna Letters and the colonial era that brought them to light and reveals how the politics, posturing, and international intrigues of the ancient Near East are not so unlike today’s.</p>
<p>Eric H. Cline is professor of classics and anthropology at George Washington University.</p>
<p><em>Caleb Zakarin is editor of the New Books Network.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4025</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[b23292c2-bff5-11f0-88aa-0f1111be662d]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK1341828756.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Australia‘s National Indigenous Languages Survey</title>
      <description>In this episode of the Language on the Move Podcast, Dr Alexandra Grey speaks with Zoe Avery, a Worimi woman and a Research Officer at the Centre for Australian Languages within the Australian Institute for Aboriginal and Torres Strait Islander Studies (AIATSIS). Zoe and her teammates are preparing the upcoming 4th National Indigenous Languages Survey. This time around, the AIATSIS team have made some really important changes to the survey design through a co-design process which we will discuss. The survey will be conducted in late 2025 to 2026 and reported upon in 2026.

For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 28 Oct 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this episode of the Language on the Move Podcast, Dr Alexandra Grey speaks with Zoe Avery, a Worimi woman and a Research Officer at the Centre for Australian Languages within the Australian Institute for Aboriginal and Torres Strait Islander Studies (AIATSIS). Zoe and her teammates are preparing the upcoming 4th National Indigenous Languages Survey. This time around, the AIATSIS team have made some really important changes to the survey design through a co-design process which we will discuss. The survey will be conducted in late 2025 to 2026 and reported upon in 2026.

For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In this episode of the <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/"><em>Language on the Move Podcast</em></a>, Dr Alexandra Grey speaks with Zoe Avery, a Worimi woman and a Research Officer at the Centre for Australian Languages within the Australian Institute for Aboriginal and Torres Strait Islander Studies (AIATSIS). Zoe and her teammates are preparing the upcoming 4th National Indigenous Languages Survey. This time around, the AIATSIS team have made some really important changes to the survey design through a co-design process which we will discuss. The survey will be conducted in late 2025 to 2026 and reported upon in 2026.</p>
<p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2490</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[730dd1fe-b304-11f0-89e7-cbdf04aa7f5c]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK7297800820.mp3?updated=1761549467" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Mark Mazower, "On Antisemitism: A Word in History" (Penguin Press, 2025)</title>
      <description>What do we mean when we talk about antisemitism? A thoughtful, vital new intervention from the award-winning historian. For most of history, antisemitism has been understood as a menace from Europe’s political Right, the province of blood-and-soil ethno-nativists who built on Christendom’s long-standing suspicion of its Jewish population and infused it with racist pseudo-science. Such threats culminated in the nightmare of Nazi Germany and the Holocaust. The landscape is very different now, as Mark Mazower argues in On Antisemitism: A Word in History (Penguin Press, 2025). More than four-fifths of the world’s Jews now live in Israel and the United States, with the former’s military dominance of its region guaranteed by the latter while the loudest voices decrying antisemitism see it coming from the Left not the Right. Mazower clearly and carefully shows us how we got here, seeking to illuminate rather than blame. Very few words have the punch of ‘antisemitism’ and yet no term is more liable to be misunderstood in ways affecting free speech and foreign policy alike. On Antisemitism is a vitally important attempt to draw a line that must be drawn.

Mark Mazower is the Ira D. Wallach Professor of History at Columbia University.

Roland Clark is a Reader in Modern European History at the University of Liverpool.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sun, 26 Oct 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>What do we mean when we talk about antisemitism? A thoughtful, vital new intervention from the award-winning historian. For most of history, antisemitism has been understood as a menace from Europe’s political Right, the province of blood-and-soil ethno-nativists who built on Christendom’s long-standing suspicion of its Jewish population and infused it with racist pseudo-science. Such threats culminated in the nightmare of Nazi Germany and the Holocaust. The landscape is very different now, as Mark Mazower argues in On Antisemitism: A Word in History (Penguin Press, 2025). More than four-fifths of the world’s Jews now live in Israel and the United States, with the former’s military dominance of its region guaranteed by the latter while the loudest voices decrying antisemitism see it coming from the Left not the Right. Mazower clearly and carefully shows us how we got here, seeking to illuminate rather than blame. Very few words have the punch of ‘antisemitism’ and yet no term is more liable to be misunderstood in ways affecting free speech and foreign policy alike. On Antisemitism is a vitally important attempt to draw a line that must be drawn.

Mark Mazower is the Ira D. Wallach Professor of History at Columbia University.

Roland Clark is a Reader in Modern European History at the University of Liverpool.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>What do we mean when we talk about antisemitism? A thoughtful, vital new intervention from the award-winning historian. For most of history, antisemitism has been understood as a menace from Europe’s political Right, the province of blood-and-soil ethno-nativists who built on Christendom’s long-standing suspicion of its Jewish population and infused it with racist pseudo-science. Such threats culminated in the nightmare of Nazi Germany and the Holocaust. The landscape is very different now, as Mark Mazower argues in <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780593833797">On Antisemitism: A Word in History</a> (Penguin Press, 2025). More than four-fifths of the world’s Jews now live in Israel and the United States, with the former’s military dominance of its region guaranteed by the latter while the loudest voices decrying antisemitism see it coming from the Left not the Right. Mazower clearly and carefully shows us how we got here, seeking to illuminate rather than blame. Very few words have the punch of ‘antisemitism’ and yet no term is more liable to be misunderstood in ways affecting free speech and foreign policy alike. On Antisemitism is a vitally important attempt to draw a line that must be drawn.</p>
<p>Mark Mazower is the Ira D. Wallach Professor of History at Columbia University.</p>
<p><a href="https://www.liverpool.ac.uk/history/staff/roland-clark/">Roland Clark</a><em> is a Reader in Modern European History at the University of Liverpool.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2758</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[50b9abc0-b109-11f0-bae1-abce1df39617]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK7323854123.mp3?updated=1761331790" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Iris Idelson-Shein, "Between the Bridge and the Barricade: Jewish Translation in Early Modern Europe" (U Penn Press, 2024)</title>
      <description>One of the constants of Jewish history is that Jews have learned from the cultures around them. But this exchange of information was not an easy endeavor. Not only did Jews speak a different language, but their cultural touchpoints were different. If they were to learn from the people around them, their translations had to be deliberate, sometimes taking creative license of create buy in among the Jewish community.

Between the Bridge and the Barricade: Jewish Translation in Early Modern Europe (U Penn Pres﻿﻿s, 2024) by Iris Idelson-Shein explores how translations of non-Jewish texts into Jewish languages impacted Jewish culture, literature, and history from the sixteenth century into modern times. Offering a comprehensive view of early modern Jewish translation, Iris Idelson-Shein charts major paths of textual migration from non-Jewish to Jewish literatures, analyzes translators’ motives, and identifies the translational norms distinctive to Jewish translation. Through an analysis of translations hosted in the Jewish Translation and Cultural Transfer (JEWTACT) database, Idelson-Shein reveals for the first time the liberal translational norms that allowed for early modern Jewish translators to make intensely creative and radical departures from the source texts—from “Judaizing” names, places, motifs, and language to mistranslating and omitting material both deliberately and accidently. Through this process of translation, Jewish translators created a new library of works that closely corresponded with the surrounding majority cultures yet was uniquely Jewish in character.Between the Bridge and the Barricade isn’t just about translation. It’s about how ideas spread, how people learn, how identity is formed, and helps explain how we got to the Judaism we have today.

Iris Idelson-Shein Associate Professor of Jewish History at Ben-Gurion University of the Negev.

Rabbi Marc Katz is the Senior Rabbi of Temple Ner Tamid in Bloomfield, NJ. He is the author of Yochanan's Gamble: Judaism's Pragmatic Approach to Life.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 25 Oct 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>One of the constants of Jewish history is that Jews have learned from the cultures around them. But this exchange of information was not an easy endeavor. Not only did Jews speak a different language, but their cultural touchpoints were different. If they were to learn from the people around them, their translations had to be deliberate, sometimes taking creative license of create buy in among the Jewish community.

Between the Bridge and the Barricade: Jewish Translation in Early Modern Europe (U Penn Pres﻿﻿s, 2024) by Iris Idelson-Shein explores how translations of non-Jewish texts into Jewish languages impacted Jewish culture, literature, and history from the sixteenth century into modern times. Offering a comprehensive view of early modern Jewish translation, Iris Idelson-Shein charts major paths of textual migration from non-Jewish to Jewish literatures, analyzes translators’ motives, and identifies the translational norms distinctive to Jewish translation. Through an analysis of translations hosted in the Jewish Translation and Cultural Transfer (JEWTACT) database, Idelson-Shein reveals for the first time the liberal translational norms that allowed for early modern Jewish translators to make intensely creative and radical departures from the source texts—from “Judaizing” names, places, motifs, and language to mistranslating and omitting material both deliberately and accidently. Through this process of translation, Jewish translators created a new library of works that closely corresponded with the surrounding majority cultures yet was uniquely Jewish in character.Between the Bridge and the Barricade isn’t just about translation. It’s about how ideas spread, how people learn, how identity is formed, and helps explain how we got to the Judaism we have today.

Iris Idelson-Shein Associate Professor of Jewish History at Ben-Gurion University of the Negev.

Rabbi Marc Katz is the Senior Rabbi of Temple Ner Tamid in Bloomfield, NJ. He is the author of Yochanan's Gamble: Judaism's Pragmatic Approach to Life.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>One of the constants of Jewish history is that Jews have learned from the cultures around them. But this exchange of information was not an easy endeavor. Not only did Jews speak a different language, but their cultural touchpoints were different. If they were to learn from the people around them, their translations had to be deliberate, sometimes taking creative license of create buy in among the Jewish community.</p>
<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9781512824940">Between the Bridge and the Barricade: Jewish Translation in Early Modern Europe</a> (U Penn Pres﻿﻿s, 2024) by Iris Idelson-Shein explores how translations of non-Jewish texts into Jewish languages impacted Jewish culture, literature, and history from the sixteenth century into modern times. Offering a comprehensive view of early modern Jewish translation, Iris Idelson-Shein charts major paths of textual migration from non-Jewish to Jewish literatures, analyzes translators’ motives, and identifies the translational norms distinctive to Jewish translation. Through an analysis of translations hosted in the Jewish Translation and Cultural Transfer (JEWTACT) database, Idelson-Shein reveals for the first time the liberal translational norms that allowed for early modern Jewish translators to make intensely creative and radical departures from the source texts—from “Judaizing” names, places, motifs, and language to mistranslating and omitting material both deliberately and accidently. Through this process of translation, Jewish translators created a new library of works that closely corresponded with the surrounding majority cultures yet was uniquely Jewish in character.<br><em>Between the Bridge and the Barricade</em> isn’t just about translation. It’s about how ideas spread, how people learn, how identity is formed, and helps explain how we got to the Judaism we have today.</p>
<p>Iris Idelson-Shein Associate Professor of Jewish History at Ben-Gurion University of the Negev.</p>
<p>Rabbi Marc Katz is the Senior Rabbi of Temple Ner Tamid in Bloomfield, NJ. He is the author of <em>Yochanan's Gamble: Judaism's Pragmatic Approach to Life.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3081</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[a28e42c8-b080-11f0-bc5e-a74a15c7c0e8]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK9892131790.mp3?updated=1761272692" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Delia Casadei, "Risible: Laughter without Reason and the Reproduction of Sound" (U California Press, 2024)</title>
      <description>Risible: Laughter without Reason and the Reproduction of Sound (University of California Press, 2024) explores the forgotten history of laughter, from ancient Greece to the sitcom stages of Hollywood. Delia Casadei approaches laughter not as a phenomenon that can be accounted for by studies of humor and theories of comedy but rather as a technique of the human body, knowable by its repetitive, clipped, and proliferating sound and its enduring links to the capacity for language and reproduction. This buried genealogy of laughter re-emerges with explosive force thanks to the binding of laughter to sound reproduction technology in the late nineteenth century. Analyzing case studies ranging from the early global market for phonographic laughing songs to the McCarthy-era rise of prerecorded laugh tracks, Casadei convincingly demonstrates how laughter was central to the twentieth century’s development of the very category of sound as not-quite-human, unintelligible, reproductive, reproducible, and contagious.

A free e-book version of this title is available through Luminos, University of California Press’s Open Access publishing program. Visit here to learn more.​

Nathan Smith is a PhD candidate in Music Theory at Yale University

nathan.smith@yale.edu
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 21 Oct 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Risible: Laughter without Reason and the Reproduction of Sound (University of California Press, 2024) explores the forgotten history of laughter, from ancient Greece to the sitcom stages of Hollywood. Delia Casadei approaches laughter not as a phenomenon that can be accounted for by studies of humor and theories of comedy but rather as a technique of the human body, knowable by its repetitive, clipped, and proliferating sound and its enduring links to the capacity for language and reproduction. This buried genealogy of laughter re-emerges with explosive force thanks to the binding of laughter to sound reproduction technology in the late nineteenth century. Analyzing case studies ranging from the early global market for phonographic laughing songs to the McCarthy-era rise of prerecorded laugh tracks, Casadei convincingly demonstrates how laughter was central to the twentieth century’s development of the very category of sound as not-quite-human, unintelligible, reproductive, reproducible, and contagious.

A free e-book version of this title is available through Luminos, University of California Press’s Open Access publishing program. Visit here to learn more.​

Nathan Smith is a PhD candidate in Music Theory at Yale University

nathan.smith@yale.edu
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9780520391345">Risible: Laughter without Reason and the Reproduction of Sound </a>(University of California Press, 2024) explores the forgotten history of laughter, from ancient Greece to the sitcom stages of Hollywood. Delia Casadei approaches laughter not as a phenomenon that can be accounted for by studies of humor and theories of comedy but rather as a technique of the human body, knowable by its repetitive, clipped, and proliferating sound and its enduring links to the capacity for language and reproduction. This buried genealogy of laughter re-emerges with explosive force thanks to the binding of laughter to sound reproduction technology in the late nineteenth century. Analyzing case studies ranging from the early global market for phonographic laughing songs to the McCarthy-era rise of prerecorded laugh tracks, Casadei convincingly demonstrates how laughter was central to the twentieth century’s development of the very category of sound as not-quite-human, unintelligible, reproductive, reproducible, and contagious.</p>
<p>A free e-book version of this title is available through Luminos, University of California Press’s Open Access publishing program. Visit <a href="https://doi.org/10.1525/luminos.179">here</a> to learn more.​</p>
<p>Nathan Smith is a PhD candidate in Music Theory at Yale University</p>
<p>nathan.smith@yale.edu</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>6044</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[09d4f2e4-ad82-11f0-b46d-3355d2e82ab0]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK3635802587.mp3?updated=1760943671" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Amanda Belantara and Emily Drabinski, "Ways of Knowing: Oral Histories on the Worlds Words Create" (Litwin Books, 2024)</title>
      <description>Ways of Knowing: Oral Histories on the Worlds Words Create (Litwin Books, 2025) sits at the heart of the library project, shaping how materials are described and organized and how they can be retrieved. The field has long understood that normative systems like Dewey Decimal and Library of Congress do this inadequately and worse, deploying language and categories that are rooted in white supremacy, patriarchy, and U.S. imperialism. In Ways of Knowing, Emily Drabinski and Amanda Belantara present unique and timely oral histories of alternative thesauri created in response to the inadequacies and biases embedded within widely adopted standards in libraries. The oral histories tell the stories behind the thesauri through the narratives of the people who created them, revealing aspects of thesauri work that ordinarily are overlooked or uncovered.

The set of oral histories included in the volume document the Chicano Thesaurus, A Women’s Thesaurus, and Homosaurus. Drabinski and Belantara recorded hour-long oral histories with two representatives from each project, documenting the origins of each thesaurus, the political and social context from which they emerged, and the processes involved in their development and implementation. Introductory essays provide a context for each thesaurus in the history of information and activism in libraries. The book and accompanying digital files constitute the first primary source of its kind and a unique contribution to the history of metadata work in libraries. Capturing these stories through sound recording offers new ways of understanding the field of critical cataloging and classification as we hear the joy, frustration, urgency, and seriousness of critical metadata work.

Find the Ways of Knowing project online at https://waysofknowing.org/. This interview also makes reference to Sorting Things Out: Classification and Its Consequences by Geoffrey C. Bowker and Susan Leigh Star, available open access from MIT Press. Amanda mentioned her online exhibit about the Chicano Studies Library, available at https://bibliopolitica.org/.

Amanda Belantara is Assistant Curator at New York University Libraries. Emily Drabinski is Associate Professor and librarian at the City University of New York.

Jen Hoyer is Technical Services and Electronic Resources Librarian at CUNY New York City College of Technology. She is co-author of What Primary Sources Teach: Lessons for Every Classroom (2022) and The Social Movement Archive (2021), and co-editor of Armed By Design: Posters and Publications of Cuba’s Organization of Solidarity of the Peoples of Africa, Asia, and Latin America (2025). 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sun, 05 Oct 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>97</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Ways of Knowing: Oral Histories on the Worlds Words Create (Litwin Books, 2025) sits at the heart of the library project, shaping how materials are described and organized and how they can be retrieved. The field has long understood that normative systems like Dewey Decimal and Library of Congress do this inadequately and worse, deploying language and categories that are rooted in white supremacy, patriarchy, and U.S. imperialism. In Ways of Knowing, Emily Drabinski and Amanda Belantara present unique and timely oral histories of alternative thesauri created in response to the inadequacies and biases embedded within widely adopted standards in libraries. The oral histories tell the stories behind the thesauri through the narratives of the people who created them, revealing aspects of thesauri work that ordinarily are overlooked or uncovered.

The set of oral histories included in the volume document the Chicano Thesaurus, A Women’s Thesaurus, and Homosaurus. Drabinski and Belantara recorded hour-long oral histories with two representatives from each project, documenting the origins of each thesaurus, the political and social context from which they emerged, and the processes involved in their development and implementation. Introductory essays provide a context for each thesaurus in the history of information and activism in libraries. The book and accompanying digital files constitute the first primary source of its kind and a unique contribution to the history of metadata work in libraries. Capturing these stories through sound recording offers new ways of understanding the field of critical cataloging and classification as we hear the joy, frustration, urgency, and seriousness of critical metadata work.

Find the Ways of Knowing project online at https://waysofknowing.org/. This interview also makes reference to Sorting Things Out: Classification and Its Consequences by Geoffrey C. Bowker and Susan Leigh Star, available open access from MIT Press. Amanda mentioned her online exhibit about the Chicano Studies Library, available at https://bibliopolitica.org/.

Amanda Belantara is Assistant Curator at New York University Libraries. Emily Drabinski is Associate Professor and librarian at the City University of New York.

Jen Hoyer is Technical Services and Electronic Resources Librarian at CUNY New York City College of Technology. She is co-author of What Primary Sources Teach: Lessons for Every Classroom (2022) and The Social Movement Archive (2021), and co-editor of Armed By Design: Posters and Publications of Cuba’s Organization of Solidarity of the Peoples of Africa, Asia, and Latin America (2025). 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/p/books/ways-of-knowing-oral-histories-on-the-worlds-words-create-working-in-the-capitol-and-other-dangerous-places-amanda-belantara/c5f86a5ce87c7d1e?ean=9781634001595&amp;next=t">Ways of Knowing: Oral Histories on the Worlds Words Create</a> (Litwin Books, 2025) sits at the heart of the library project, shaping how materials are described and organized and how they can be retrieved. The field has long understood that normative systems like Dewey Decimal and Library of Congress do this inadequately and worse, deploying language and categories that are rooted in white supremacy, patriarchy, and U.S. imperialism. In <em>Ways of Knowing</em>, Emily Drabinski and Amanda Belantara present unique and timely oral histories of alternative thesauri created in response to the inadequacies and biases embedded within widely adopted standards in libraries. The oral histories tell the stories behind the thesauri through the narratives of the people who created them, revealing aspects of thesauri work that ordinarily are overlooked or uncovered.</p>
<p>The set of oral histories included in the volume document the <em>Chicano Thesaurus</em>, <em>A Women’s Thesaurus</em>, and <em>Homosaurus</em>. Drabinski and Belantara recorded hour-long oral histories with two representatives from each project, documenting the origins of each thesaurus, the political and social context from which they emerged, and the processes involved in their development and implementation. Introductory essays provide a context for each thesaurus in the history of information and activism in libraries. The book and accompanying digital files constitute the first primary source of its kind and a unique contribution to the history of metadata work in libraries. Capturing these stories through sound recording offers new ways of understanding the field of critical cataloging and classification as we hear the joy, frustration, urgency, and seriousness of critical metadata work.</p>
<p>Find the Ways of Knowing project online at <a href="https://waysofknowing.org/">https://waysofknowing.org/</a>. This interview also makes reference to <em>Sorting Things Out: Classification and Its Consequences</em> by Geoffrey C. Bowker and Susan Leigh Star, available <a href="https://direct.mit.edu/books/monograph/4738/Sorting-Things-OutClassification-and-Its">open access from MIT Press</a>. Amanda mentioned her online exhibit about the Chicano Studies Library, available at <a href="https://bibliopolitica.org/">https://bibliopolitica.org/</a>.</p>
<p>Amanda Belantara is Assistant Curator at New York University Libraries. Emily Drabinski is Associate Professor and librarian at the City University of New York.</p>
<p><a href="https://jenhoyer.info/">Jen Hoyer</a> is Technical Services and Electronic Resources Librarian at<a href="http://www.citytech.cuny.edu/"> CUNY New York City College of Technology</a>. She is co-author of<a href="https://www.abc-clio.com/products/a6435p/"> <em>What Primary Sources Teach: Lessons for Every Classroom</em></a> (2022) and<a href="https://litwinbooks.com/books/6722/"> <em>The Social Movement Archive</em></a> (2021)<em>, </em>and co-editor of <a href="https://www.commonnotions.org/buy/armed-by-design"><em>Armed By Design: Posters and Publications of Cuba’s Organization of Solidarity of the Peoples of Africa, Asia, and Latin America</em></a> (2025)<em>.</em> <br></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2175</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[30484cfe-a09a-11f0-a045-6f4744458ce0]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK7744631046.mp3?updated=1759524883" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Greg Lukianoff and Nadine Strossen, "The War on Words: 10 Arguments Against Free Speech—And Why They Fail" (Heresy Press, 2025)</title>
      <description>The War on Words: 10 Arguments Against Free Speech—And Why They Fail (Heresy Press, 2025) constitutes a bulwark against the persistent censorial efforts from both the political left and right. At a time when conformist pressures threaten viewpoint diversity, and when political attacks on free expression are mounting, this book is a valuable resource for all who seek to understand and defend the right that is central to both individual liberty and our democratic self-government. This concise volume is organized around 10 claims that proponents of speech restrictions regularly assert, such as: “words are violence,” “free speech is right-wing,” and “hate speech isn’t free speech.” In lively, clear, and persuasive prose, the authors examine the flaws in these pro-censorship assertions. The book also includes an insightful introduction by Jacob Mchangama, shedding additional light on the topic from historical and international perspectives.

Greg Lukianoff is an attorney, New York Times best-selling author, and the President and CEO of the Foundation for Individual Rights and Expression (FIRE).

Nadine Strossen is the John Marshall Harlan II Professor of Law Emerita at New York Law School and was the national President of the American Civil Liberties Union from 1991 to 2008. She is a Senior Fellow at FIRE and serves on the advisory boards of the ACLU, Academic Freedom Alliance, Heterodox Academy, and National Coalition Against Censorship.

Caleb Zakarin is editor of the New Books Network.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 02 Oct 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The War on Words: 10 Arguments Against Free Speech—And Why They Fail (Heresy Press, 2025) constitutes a bulwark against the persistent censorial efforts from both the political left and right. At a time when conformist pressures threaten viewpoint diversity, and when political attacks on free expression are mounting, this book is a valuable resource for all who seek to understand and defend the right that is central to both individual liberty and our democratic self-government. This concise volume is organized around 10 claims that proponents of speech restrictions regularly assert, such as: “words are violence,” “free speech is right-wing,” and “hate speech isn’t free speech.” In lively, clear, and persuasive prose, the authors examine the flaws in these pro-censorship assertions. The book also includes an insightful introduction by Jacob Mchangama, shedding additional light on the topic from historical and international perspectives.

Greg Lukianoff is an attorney, New York Times best-selling author, and the President and CEO of the Foundation for Individual Rights and Expression (FIRE).

Nadine Strossen is the John Marshall Harlan II Professor of Law Emerita at New York Law School and was the national President of the American Civil Liberties Union from 1991 to 2008. She is a Senior Fellow at FIRE and serves on the advisory boards of the ACLU, Academic Freedom Alliance, Heterodox Academy, and National Coalition Against Censorship.

Caleb Zakarin is editor of the New Books Network.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9781949846829"><em>The War on Words: 10 Arguments Against Free Speech—And Why They Fail</em></a> (Heresy Press, 2025) constitutes a bulwark against the persistent censorial efforts from both the political left and right. At a time when conformist pressures threaten viewpoint diversity, and when political attacks on free expression are mounting, this book is a valuable resource for all who seek to understand and defend the right that is central to both individual liberty and our democratic self-government. This concise volume is organized around 10 claims that proponents of speech restrictions regularly assert, such as: “words are violence,” “free speech is right-wing,” and “hate speech isn’t free speech.” In lively, clear, and persuasive prose, the authors examine the flaws in these pro-censorship assertions. The book also includes an insightful introduction by Jacob Mchangama, shedding additional light on the topic from historical and international perspectives.</p>
<p>Greg Lukianoff is an attorney, New York Times best-selling author, and the President and CEO of the Foundation for Individual Rights and Expression (FIRE).</p>
<p>Nadine Strossen is the John Marshall Harlan II Professor of Law Emerita at New York Law School and was the national President of the American Civil Liberties Union from 1991 to 2008. She is a Senior Fellow at FIRE and serves on the advisory boards of the ACLU, Academic Freedom Alliance, Heterodox Academy, and National Coalition Against Censorship.</p>
<p><em>Caleb Zakarin is editor of the New Books Network.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3155</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[1747a982-9e1c-11f0-a9d7-f78303b71abf]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK3318378188.mp3?updated=1759250735" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Karen Stollznow, "Bitch: The Journey of a Word" (Cambridge UP, 2024)</title>
      <description>Bitch is a bitch of a word. It used to be a straightforward insult, but today – after so many variations and efforts to reject or reclaim the word – it's not always entirely clear what it means. Bitch is a chameleon. There are good bitches and bad bitches; sexy bitches and psycho bitches; boss bitches and even perfect bitches.

Bitch: The Journey of a Word (Cambridge University Press, 2024) by Dr. Karen Stollznow presents an eye-opening deep-dive account that takes us on a journey spanning a millennium, from its humble beginnings as a word for a female dog through to its myriad meanings today, proving that sometimes you can teach an old dog new tricks. It traces the colorful history and ever-changing meaning of this powerful and controversial word, and its relevance within broader issues of feminism, gender, race, and sexuality. Despite centuries of censorship and attempts to ban it, bitch has stood the test of time. You may wonder: is the word going away anytime soon? Bitch, please.

This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on New Books with Miranda Melcher, wherever you get your podcasts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sun, 28 Sep 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Bitch is a bitch of a word. It used to be a straightforward insult, but today – after so many variations and efforts to reject or reclaim the word – it's not always entirely clear what it means. Bitch is a chameleon. There are good bitches and bad bitches; sexy bitches and psycho bitches; boss bitches and even perfect bitches.

Bitch: The Journey of a Word (Cambridge University Press, 2024) by Dr. Karen Stollznow presents an eye-opening deep-dive account that takes us on a journey spanning a millennium, from its humble beginnings as a word for a female dog through to its myriad meanings today, proving that sometimes you can teach an old dog new tricks. It traces the colorful history and ever-changing meaning of this powerful and controversial word, and its relevance within broader issues of feminism, gender, race, and sexuality. Despite centuries of censorship and attempts to ban it, bitch has stood the test of time. You may wonder: is the word going away anytime soon? Bitch, please.

This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on New Books with Miranda Melcher, wherever you get your podcasts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Bitch is a bitch of a word. It used to be a straightforward insult, but today – after so many variations and efforts to reject or reclaim the word – it's not always entirely clear what it means. Bitch is a chameleon. There are good bitches and bad bitches; sexy bitches and psycho bitches; boss bitches and even perfect bitches.</p>
<p><a href="https://www.cambridge.org/core/books/bitch/C4C378FE9C9316A43A7DB60359835787">Bitch: The Journey of a Word</a> (Cambridge University Press, 2024) by Dr. Karen Stollznow presents an eye-opening deep-dive account that takes us on a journey spanning a millennium, from its humble beginnings as a word for a female dog through to its myriad meanings today, proving that sometimes you can teach an old dog new tricks. It traces the colorful history and ever-changing meaning of this powerful and controversial word, and its relevance within broader issues of feminism, gender, race, and sexuality. Despite centuries of censorship and attempts to ban it, bitch has stood the test of time. You may wonder: is the word going away anytime soon? Bitch, please.</p>
<p><em>This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose</em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/securing-peace-in-angola-and-mozambique-9781350407930/"><em> book</em></a><em> focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on </em><a href="https://newbooksnetwork.com/category/special-series/new-books-with-miranda-melcher"><em>New Books with Miranda Melcher</em></a><em>, wherever you get your podcasts.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1786</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[03ed08ee-9b21-11f0-807f-6b69285548dc]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK8857185495.mp3?updated=1758922864" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Fiona J. Mackenzie, "The Cadence of a Song: The Life of Margaret Fay Shaw" (Birlinn, 2025)</title>
      <description>The American-born folklorist and musician Margaret Fay Shaw’s passion for the Hebrides led her to the island of South Uist in 1929 and then to Canna in 1935 as the wife of the eminent folklorist John Lorne Campbell.

Her extraordinary work in documenting and preserving traditional Gaelic songs and customs remains a vital resource for understanding Hebridean music, and the Campbells’ house on Canna is a unique collection of priceless material celebrating the Hebridean world. This vast archive also includes Margaret's collection of still and film photography, which capture the essence of island life at a time when old traditions were vanishing.

The Cadence of a Song: The Life of Margaret Fay Shaw (Birlinn, 2025) by Fiona J. Mackenzie celebrates the legacy and life of a remarkable woman, who herself wrote with such wit and flair of her travels and adventures and which took her from turn of-the-century Pennsylvania to 1920s New York, Paris, Nova Scotia and the Hebrides, where she lived until her death in 2004.

This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on New Books with Miranda Melcher, wherever you get your podcasts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 25 Sep 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The American-born folklorist and musician Margaret Fay Shaw’s passion for the Hebrides led her to the island of South Uist in 1929 and then to Canna in 1935 as the wife of the eminent folklorist John Lorne Campbell.

Her extraordinary work in documenting and preserving traditional Gaelic songs and customs remains a vital resource for understanding Hebridean music, and the Campbells’ house on Canna is a unique collection of priceless material celebrating the Hebridean world. This vast archive also includes Margaret's collection of still and film photography, which capture the essence of island life at a time when old traditions were vanishing.

The Cadence of a Song: The Life of Margaret Fay Shaw (Birlinn, 2025) by Fiona J. Mackenzie celebrates the legacy and life of a remarkable woman, who herself wrote with such wit and flair of her travels and adventures and which took her from turn of-the-century Pennsylvania to 1920s New York, Paris, Nova Scotia and the Hebrides, where she lived until her death in 2004.

This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on New Books with Miranda Melcher, wherever you get your podcasts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>The American-born folklorist and musician Margaret Fay Shaw’s passion for the Hebrides led her to the island of South Uist in 1929 and then to Canna in 1935 as the wife of the eminent folklorist John Lorne Campbell.</p>
<p>Her extraordinary work in documenting and preserving traditional Gaelic songs and customs remains a vital resource for understanding Hebridean music, and the Campbells’ house on Canna is a unique collection of priceless material celebrating the Hebridean world. This vast archive also includes Margaret's collection of still and film photography, which capture the essence of island life at a time when old traditions were vanishing.</p>
<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9781780279596"><em>The Cadence of a Song: The Life of Margaret Fay Shaw</em> </a>(Birlinn, 2025) by Fiona J. Mackenzie celebrates the legacy and life of a remarkable woman, who herself wrote with such wit and flair of her travels and adventures and which took her from turn of-the-century Pennsylvania to 1920s New York, Paris, Nova Scotia and the Hebrides, where she lived until her death in 2004.</p>
<p><br><em>This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose</em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/securing-peace-in-angola-and-mozambique-9781350407930/"><em> book</em></a><em> focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on </em><a href="https://newbooksnetwork.com/category/special-series/new-books-with-miranda-melcher"><em>New Books with Miranda Melcher</em></a><em>, wherever you get your podcasts.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2768</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[2522630a-9901-11f0-9b92-f37a73951c2e]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK3916344648.mp3?updated=1758689199" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Arriving in a New Country</title>
      <description>In this episode of the Language on the Move Podcast, Brynn Quick speaks writer, illustrator, filmmaker and Academy Award winner Shaun Tan. Shaun is best known for illustrated books that deal with social and historical subjects through dream-like imagery. His books have been widely translated throughout the world and enjoyed by readers of all ages.

In the episode, Brynn and Shaun discuss his award-winning 2006 book The Arrival, which is a migrant story told as a series of wordless images. In the book, a man leaves his wife and child in an impoverished town, seeking better prospects in an unknown country on the other side of a vast ocean. He eventually finds himself in a bewildering city of foreign customs, peculiar animals, curious floating objects and indecipherable languages. With nothing more than a suitcase and a handful of currency, the immigrant must find a place to live, food to eat and some kind of gainful employment. He is helped along the way by sympathetic strangers, each carrying their own unspoken history: stories of struggle and survival in a world of incomprehensible violence, upheaval and hope.

For more Language on the Move resources related to this topic, see Life in a New Language, Discrimination by any other name: Language tests and racist immigration policy in Australia, Intercultural Communication – Now in the third edition, and Judging Refugees.

If you liked this episode, be sure to say hello to Brynn and Language on the Move on Bluesky!

For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 16 Sep 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this episode of the Language on the Move Podcast, Brynn Quick speaks writer, illustrator, filmmaker and Academy Award winner Shaun Tan. Shaun is best known for illustrated books that deal with social and historical subjects through dream-like imagery. His books have been widely translated throughout the world and enjoyed by readers of all ages.

In the episode, Brynn and Shaun discuss his award-winning 2006 book The Arrival, which is a migrant story told as a series of wordless images. In the book, a man leaves his wife and child in an impoverished town, seeking better prospects in an unknown country on the other side of a vast ocean. He eventually finds himself in a bewildering city of foreign customs, peculiar animals, curious floating objects and indecipherable languages. With nothing more than a suitcase and a handful of currency, the immigrant must find a place to live, food to eat and some kind of gainful employment. He is helped along the way by sympathetic strangers, each carrying their own unspoken history: stories of struggle and survival in a world of incomprehensible violence, upheaval and hope.

For more Language on the Move resources related to this topic, see Life in a New Language, Discrimination by any other name: Language tests and racist immigration policy in Australia, Intercultural Communication – Now in the third edition, and Judging Refugees.

If you liked this episode, be sure to say hello to Brynn and Language on the Move on Bluesky!

For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In this episode of the <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/"><em>Language on the Move Podcast</em></a>, <a href="https://researchers.mq.edu.au/en/persons/brynn-quick">Brynn Quick</a> speaks writer, illustrator, filmmaker and Academy Award winner <a href="https://www.shauntan.net/about">Shaun Tan</a>. Shaun is best known for illustrated books that deal with social and historical subjects through dream-like imagery. His books have been widely translated throughout the world and enjoyed by readers of all ages.</p>
<p>In the episode, Brynn and Shaun discuss his award-winning 2006 book <a href="https://www.shauntan.net/arrival-book"><em>The Arrival</em></a>, which is a migrant story told as a series of wordless images. In the book, a man leaves his wife and child in an impoverished town, seeking better prospects in an unknown country on the other side of a vast ocean. He eventually finds himself in a bewildering city of foreign customs, peculiar animals, curious floating objects and indecipherable languages. With nothing more than a suitcase and a handful of currency, the immigrant must find a place to live, food to eat and some kind of gainful employment. He is helped along the way by sympathetic strangers, each carrying their own unspoken history: stories of struggle and survival in a world of incomprehensible violence, upheaval and hope.</p>
<p>For more <em>Language on the Move</em> resources related to this topic, see <a href="https://www.languageonthemove.com/life-in-a-new-language-now-out/"><em>Life in a New Language</em></a>, <a href="https://www.languageonthemove.com/discrimination-by-any-other-name-language-tests-and-racist-migration-policy-in-australia/">Discrimination by any other name: Language tests and racist immigration policy in Australia</a>, <a href="https://www.languageonthemove.com/intercultural-communication-now-in-the-3rd-edition/"><em>Intercultural Communication</em> – Now in the third edition</a>, and <a href="https://www.languageonthemove.com/judging-refugees/">Judging Refugees</a>.</p>
<p>If you liked this episode, be sure to say hello to <a href="https://bsky.app/profile/did:plc:6p44muutugj4xbyt2uij7d7s">Brynn</a> and <a href="https://bsky.app/profile/languageonthemove.bsky.social">Language on the Move</a> on Bluesky!</p>
<p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2587</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[56e53efa-9206-11f0-aa27-8711e91350e8]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK3950965603.mp3?updated=1757921771" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Cold Rush</title>
      <description>In this episode of the Language on the Move Podcast, Ingrid Piller speaks with Sari Pietikainen about her new book Cold Rush (Palgrave Macmillan, 2024).

This book is an original study of “Cold Rush,” an accelerated race for the extraction and protection of Arctic natural resources. The Northernmost reach of the planet is caught up in the double developments of two unfinished forces – rapidly progressing climate change and global economic investment - working simultaneously in tension and synergy. Neither process is linear or complete, but both are contradictory and open-ended.

This book traces the multiplicity of Cold Rush in the Finnish Arctic, a high-stakes ecological, economic, and political hotspot. It is a heterogeneous space, understood as indigenous land within local indigenous Sámi people politics, the last frontier from a colonial perspective, and a periphery under the modernist nation-state regime. It is now transforming into an economic hub under global capitalism, intensifying climate change and unforeseen geo-political changes.

Based on six years of ethnography, the book shows how people struggle, strategize, and profit from this ongoing, complex, and multidirectional change.

The author offers a new theoretical approach called critical assemblage analysis, which provides an alternative way of exploring the dynamics between language and society by examining the interaction between material, discursive, and affective dimensions of Cold Rush. The approach builds on previous work at the intersection of critical discourse analysis, critical sociolinguistics, nexus analysis and ethnography, but expands toward works by philosophers Michel Foucault, Gilles Deleuze, and Felix Guattari.

This book will be of interest to researchers on language, discourse, and sociolinguistics interested in engaging with social critique embedded in global capitalism and accelerating climate change; as well as researchers in the social and human sciences and natural sciences, who are increasingly aware of the fact that the theoretical and analytical move beyond the traditional dichotomies like language/society, nature/human and micro/macro is central to understanding today´s complex, intertwined social, political, economic and ecological processes.

For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 09 Sep 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this episode of the Language on the Move Podcast, Ingrid Piller speaks with Sari Pietikainen about her new book Cold Rush (Palgrave Macmillan, 2024).

This book is an original study of “Cold Rush,” an accelerated race for the extraction and protection of Arctic natural resources. The Northernmost reach of the planet is caught up in the double developments of two unfinished forces – rapidly progressing climate change and global economic investment - working simultaneously in tension and synergy. Neither process is linear or complete, but both are contradictory and open-ended.

This book traces the multiplicity of Cold Rush in the Finnish Arctic, a high-stakes ecological, economic, and political hotspot. It is a heterogeneous space, understood as indigenous land within local indigenous Sámi people politics, the last frontier from a colonial perspective, and a periphery under the modernist nation-state regime. It is now transforming into an economic hub under global capitalism, intensifying climate change and unforeseen geo-political changes.

Based on six years of ethnography, the book shows how people struggle, strategize, and profit from this ongoing, complex, and multidirectional change.

The author offers a new theoretical approach called critical assemblage analysis, which provides an alternative way of exploring the dynamics between language and society by examining the interaction between material, discursive, and affective dimensions of Cold Rush. The approach builds on previous work at the intersection of critical discourse analysis, critical sociolinguistics, nexus analysis and ethnography, but expands toward works by philosophers Michel Foucault, Gilles Deleuze, and Felix Guattari.

This book will be of interest to researchers on language, discourse, and sociolinguistics interested in engaging with social critique embedded in global capitalism and accelerating climate change; as well as researchers in the social and human sciences and natural sciences, who are increasingly aware of the fact that the theoretical and analytical move beyond the traditional dichotomies like language/society, nature/human and micro/macro is central to understanding today´s complex, intertwined social, political, economic and ecological processes.

For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In this episode of the <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/"><em>Language on the Move Podcast</em></a>, Ingrid Piller speaks with <a href="https://www.jyu.fi/en/people/sari-pietikainen">Sari Pietikainen</a> about her new book <a href="https://link.springer.com/book/10.1007/978-3-031-63995-1"><em>Cold Rush</em></a> (Palgrave Macmillan, 2024).</p>
<p>This book is an original study of “<em>Cold Rush</em>,” an accelerated race for the extraction and protection of Arctic natural resources. The Northernmost reach of the planet is caught up in the double developments of two unfinished forces – rapidly progressing climate change and global economic investment - working simultaneously in tension and synergy. Neither process is linear or complete, but both are contradictory and open-ended.</p>
<p>This book traces the multiplicity of Cold Rush in the Finnish Arctic, a high-stakes ecological, economic, and political hotspot. It is a heterogeneous space, understood as indigenous land within local indigenous Sámi people politics, the last frontier from a colonial perspective, and a periphery under the modernist nation-state regime. It is now transforming into an economic hub under global capitalism, intensifying climate change and unforeseen geo-political changes.</p>
<p>Based on six years of ethnography, the book shows how people struggle, strategize, and profit from this ongoing, complex, and multidirectional change.</p>
<p>The author offers a new theoretical approach called<em> critical assemblage analysis</em>, which provides an alternative way of exploring the dynamics between language and society by examining the interaction between material, discursive, and affective dimensions of Cold Rush. The approach builds on previous work at the intersection of critical discourse analysis, critical sociolinguistics, nexus analysis and ethnography, but expands toward works by philosophers Michel Foucault, Gilles Deleuze, and Felix Guattari.</p>
<p>This book will be of interest to researchers on language, discourse, and sociolinguistics interested in engaging with social critique embedded in global capitalism and accelerating climate change; as well as researchers in the social and human sciences and natural sciences, who are increasingly aware of the fact that the theoretical and analytical move beyond the traditional dichotomies like language/society, nature/human and micro/macro is central to understanding today´s complex, intertwined social, political, economic and ecological processes.</p>
<p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1665</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[d8b81bc0-8c82-11f0-a7d8-5f9f582d7e8d]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK7633117087.mp3?updated=1757315581" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Sexual Imperialism and English Language Teaching</title>
      <description>In this episode of the Language on the Move Podcast, Dr Hanna Torsh speaks with Dr Vaughan Rapatahana about sexual predation in the English language teaching industry.

The conversation addresses his new book Sexual Predation and TEFL: The teaching of English as a Foreign Language Enables Sexual Predation (Brill, 2024), which explores how teaching English overseas intersects with and enables widespread sexual exploitation.

Trigger warning: this show discusses sexual exploitation and related content that listeners may find distressing.

For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 02 Sep 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this episode of the Language on the Move Podcast, Dr Hanna Torsh speaks with Dr Vaughan Rapatahana about sexual predation in the English language teaching industry.

The conversation addresses his new book Sexual Predation and TEFL: The teaching of English as a Foreign Language Enables Sexual Predation (Brill, 2024), which explores how teaching English overseas intersects with and enables widespread sexual exploitation.

Trigger warning: this show discusses sexual exploitation and related content that listeners may find distressing.

For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In this episode of the <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/"><em>Language on the Move Podcast</em></a>, Dr Hanna Torsh speaks with Dr Vaughan Rapatahana about sexual predation in the English language teaching industry.</p>
<p>The conversation addresses his new book <a href="https://brill.com/display/title/71201"><em>Sexual Predation and TEFL: The teaching of English as a Foreign Language Enables Sexual Predation</em></a> (Brill, 2024), which explores how teaching English overseas intersects with and enables widespread sexual exploitation.</p>
<p>Trigger warning: this show discusses sexual exploitation and related content that listeners may find distressing.</p>
<p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1910</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[fca73f10-86e3-11f0-918c-5f8096471c4e]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK6007054032.mp3?updated=1756697681" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Victoria Young, "Translation and the Borders of Contemporary Japanese Literature: Inciting Difference" (Routledge, 2024)</title>
      <description>Translation and the Borders of Contemporary Japanese Literature: Inciting Difference (Routledge, 2024) examines contemporary debates on such concepts as national literature, world literature, and the relationship each of these to translation, from the perspective of modern Japanese fiction.

By reading between the gaps and revealing tensions and blind spots in the image that Japanese literature presents to the world, the author brings together a series of essays and works of fiction that are normally kept separate in distinct subgenres, such as Okinawan literature, zainichi literature written by ethnic Koreans, and other "trans-border" works. The act of translation is reimagined in figurative, expanded, and even disruptive ways with a focus on marginal spaces and trans-border movements. The result decentres the common image of Japanese literature while creating connections to wider questions of multilingualism, decolonisation, historical revisionism, and trauma that are so central to contemporary literary studies.

This book will be of interest to all those who study modern Japan and Japanese literature, as well as those working in the wider field of translation studies, as it subjects the concept of world literature to searching analysis.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 28 Aug 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Translation and the Borders of Contemporary Japanese Literature: Inciting Difference (Routledge, 2024) examines contemporary debates on such concepts as national literature, world literature, and the relationship each of these to translation, from the perspective of modern Japanese fiction.

By reading between the gaps and revealing tensions and blind spots in the image that Japanese literature presents to the world, the author brings together a series of essays and works of fiction that are normally kept separate in distinct subgenres, such as Okinawan literature, zainichi literature written by ethnic Koreans, and other "trans-border" works. The act of translation is reimagined in figurative, expanded, and even disruptive ways with a focus on marginal spaces and trans-border movements. The result decentres the common image of Japanese literature while creating connections to wider questions of multilingualism, decolonisation, historical revisionism, and trauma that are so central to contemporary literary studies.

This book will be of interest to all those who study modern Japan and Japanese literature, as well as those working in the wider field of translation studies, as it subjects the concept of world literature to searching analysis.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9781032564869">Translation and the Borders of Contemporary Japanese Literature: Inciting Difference</a> (Routledge, 2024) examines contemporary debates on such concepts as national literature, world literature, and the relationship each of these to translation, from the perspective of modern Japanese fiction.</p>
<p>By reading between the gaps and revealing tensions and blind spots in the image that Japanese literature presents to the world, the author brings together a series of essays and works of fiction that are normally kept separate in distinct subgenres, such as Okinawan literature, zainichi literature written by ethnic Koreans, and other "trans-border" works. The act of translation is reimagined in figurative, expanded, and even disruptive ways with a focus on marginal spaces and trans-border movements. The result decentres the common image of Japanese literature while creating connections to wider questions of multilingualism, decolonisation, historical revisionism, and trauma that are so central to contemporary literary studies.</p>
<p>This book will be of interest to all those who study modern Japan and Japanese literature, as well as those working in the wider field of translation studies, as it subjects the concept of world literature to searching analysis.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3381</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[5ce55c42-8322-11f0-a258-9792a8564aef]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK3508760197.mp3?updated=1756284593" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Intercultural Communication</title>
      <description>In this episode of the Language on the Move Podcast, Dr Loy Lising speaks with Distinguished Professor Ingrid Piller about the 3rd edition of her best-selling textbook Intercultural Communication (Edinburgh UP, 2025).

A comprehensive and critical overview of the field of intercultural communication


  Key concepts and discussions illuminated with international case studies of intercultural communication in real life

  Includes learning objectives, key points, exercises and suggestions for further reading in each chapter

  A new chapter devoted to intercultural crisis communication; expanded coverage of language in migration; and new studies and examples of virtual, online and computer-mediated communication throughout.


Combining perspectives from discourse analysis and sociolinguistics, the third edition of this popular textbook provides students with an up-to-date overview of the field of intercultural communication. Ingrid Piller explains communication in context using two main approaches. The first treats cultural identity, difference and similarity as discursive constructions. The second, informed by multilingualism studies, highlights the use and prestige of different languages and language varieties as well as the varying access that speakers have to them.

For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 26 Aug 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this episode of the Language on the Move Podcast, Dr Loy Lising speaks with Distinguished Professor Ingrid Piller about the 3rd edition of her best-selling textbook Intercultural Communication (Edinburgh UP, 2025).

A comprehensive and critical overview of the field of intercultural communication


  Key concepts and discussions illuminated with international case studies of intercultural communication in real life

  Includes learning objectives, key points, exercises and suggestions for further reading in each chapter

  A new chapter devoted to intercultural crisis communication; expanded coverage of language in migration; and new studies and examples of virtual, online and computer-mediated communication throughout.


Combining perspectives from discourse analysis and sociolinguistics, the third edition of this popular textbook provides students with an up-to-date overview of the field of intercultural communication. Ingrid Piller explains communication in context using two main approaches. The first treats cultural identity, difference and similarity as discursive constructions. The second, informed by multilingualism studies, highlights the use and prestige of different languages and language varieties as well as the varying access that speakers have to them.

For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In this episode of the <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/"><em>Language on the Move Podcast</em></a>, Dr Loy Lising speaks with Distinguished Professor Ingrid Piller about the 3rd edition of her best-selling textbook <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781399519892">Intercultural Communication</a> (Edinburgh UP, 2025).</p>
<p><strong>A comprehensive and critical overview of the field of intercultural communication</strong></p>
<ul>
  <li>Key concepts and discussions illuminated with international case studies of intercultural communication in real life</li>
  <li>Includes learning objectives, key points, exercises and suggestions for further reading in each chapter</li>
  <li>A new chapter devoted to intercultural crisis communication; expanded coverage of language in migration; and new studies and examples of virtual, online and computer-mediated communication throughout.</li>
</ul>
<p>Combining perspectives from discourse analysis and sociolinguistics, the third edition of this popular textbook provides students with an up-to-date overview of the field of intercultural communication. Ingrid Piller explains communication in context using two main approaches. The first treats cultural identity, difference and similarity as discursive constructions. The second, informed by multilingualism studies, highlights the use and prestige of different languages and language varieties as well as the varying access that speakers have to them.</p>
<p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3074</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[ea449fba-7d61-11f0-bdea-232d227cec85]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK3902262006.mp3?updated=1755584405" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Rob Goodman, "Words on Fire: Eloquence and Its Conditions" (Cambridge UP, 2021)</title>
      <description>Why is political rhetoric broken – and how can it be fixed? Words on Fire: Eloquence and Its Conditions (Cambridge University Press, 2022) returns to the origins of rhetoric to recover the central place of eloquence in political thought. Eloquence, for the orators of classical antiquity, emerged from rhetorical relationships that exposed both speaker and audience to risk. Through close readings of Cicero – and his predecessors, rivals, and successors – political theorist and former speechwriter Rob Goodman tracks the development of this ideal, in which speech is both spontaneous and stylized, and in which the pursuit of eloquence mitigates political inequalities. He goes on to trace the fierce disputes over Ciceronian speech in the modern world through the work of such figures as Burke, Macaulay, Tocqueville, and Schmitt, explaining how rhetorical risk-sharing has broken down. Words on Fire offers a powerful critique of today's political language – and shows how the struggle over the meaning of eloquence has shaped our world.

The book was the finalist for the C.B. Macpherson Prize from the Canadian Political Science Association.

Rob Goodman is an Associate Professor of Politics and Public Administration at Toronto Metropolitan University. He was previously a postdoctoral researcher at McGill University and a Core Curriculum instructor at Columbia University. Before starting his doctoral research, he worked as a speechwriter for U.S. House Majority Leader Steny Honer and Senator Chris Dodd. Goodman has published widely in leading academic journals. He has also co-edited ‘Populism, Demagoguery, and Rhetoric in Historical Perspective’ published by Oxford University Press, 2024. Goodman is also the author of ‘Not Here’ (Simon &amp; Schuster Canada, 2023), a book on democratic erosion in Canada and the United States, which was a finalist for the Shaughnessy Cohen Prize for Political Writing from the Writers' Trust of Canada.

Ayushi Singh is a graduate student at Indian Institute of Technology, Gandhinagar, India.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 19 Aug 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Why is political rhetoric broken – and how can it be fixed? Words on Fire: Eloquence and Its Conditions (Cambridge University Press, 2022) returns to the origins of rhetoric to recover the central place of eloquence in political thought. Eloquence, for the orators of classical antiquity, emerged from rhetorical relationships that exposed both speaker and audience to risk. Through close readings of Cicero – and his predecessors, rivals, and successors – political theorist and former speechwriter Rob Goodman tracks the development of this ideal, in which speech is both spontaneous and stylized, and in which the pursuit of eloquence mitigates political inequalities. He goes on to trace the fierce disputes over Ciceronian speech in the modern world through the work of such figures as Burke, Macaulay, Tocqueville, and Schmitt, explaining how rhetorical risk-sharing has broken down. Words on Fire offers a powerful critique of today's political language – and shows how the struggle over the meaning of eloquence has shaped our world.

The book was the finalist for the C.B. Macpherson Prize from the Canadian Political Science Association.

Rob Goodman is an Associate Professor of Politics and Public Administration at Toronto Metropolitan University. He was previously a postdoctoral researcher at McGill University and a Core Curriculum instructor at Columbia University. Before starting his doctoral research, he worked as a speechwriter for U.S. House Majority Leader Steny Honer and Senator Chris Dodd. Goodman has published widely in leading academic journals. He has also co-edited ‘Populism, Demagoguery, and Rhetoric in Historical Perspective’ published by Oxford University Press, 2024. Goodman is also the author of ‘Not Here’ (Simon &amp; Schuster Canada, 2023), a book on democratic erosion in Canada and the United States, which was a finalist for the Shaughnessy Cohen Prize for Political Writing from the Writers' Trust of Canada.

Ayushi Singh is a graduate student at Indian Institute of Technology, Gandhinagar, India.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Why is political rhetoric broken – and how can it be fixed? <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781009045773">Words on Fire: Eloquence and Its Condition</a>s (Cambridge University Press, 2022) returns to the origins of rhetoric to recover the central place of eloquence in political thought. Eloquence, for the orators of classical antiquity, emerged from rhetorical relationships that exposed both speaker and audience to risk. Through close readings of Cicero – and his predecessors, rivals, and successors – political theorist and former speechwriter Rob Goodman tracks the development of this ideal, in which speech is both spontaneous and stylized, and in which the pursuit of eloquence mitigates political inequalities. He goes on to trace the fierce disputes over Ciceronian speech in the modern world through the work of such figures as Burke, Macaulay, Tocqueville, and Schmitt, explaining how rhetorical risk-sharing has broken down. Words on Fire offers a powerful critique of today's political language – and shows how the struggle over the meaning of eloquence has shaped our world.</p>
<p>The book was the finalist for the C.B. Macpherson Prize from the Canadian Political Science Association.</p>
<p>Rob Goodman is an Associate Professor of Politics and Public Administration at Toronto Metropolitan University. He was previously a postdoctoral researcher at McGill University and a Core Curriculum instructor at Columbia University. Before starting his doctoral research, he worked as a speechwriter for U.S. House Majority Leader Steny Honer and Senator Chris Dodd. Goodman has published widely in leading academic journals. He has also co-edited ‘Populism, Demagoguery, and Rhetoric in Historical Perspective’ published by Oxford University Press, 2024. Goodman is also the author of ‘Not Here’ (Simon &amp; Schuster Canada, 2023), a book on democratic erosion in Canada and the United States, which was a finalist for the Shaughnessy Cohen Prize for Political Writing from the Writers' Trust of Canada.</p>
<p>Ayushi Singh is a graduate student at Indian Institute of Technology, Gandhinagar, India.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2672</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[622b3d1c-7bec-11f0-817e-7b02905992f4]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK6587205235.mp3?updated=1755491791" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Learning Ancient Languages: A Conversation with Antonia Ruppel</title>
      <description>Sanskritist and seasoned teacher Dr. Antonia Ruppel shares her views on the merits and pitfalls of academic enterprise, the brave new world of self-employed scholarship and the teaching of ancient languages. 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 18 Aug 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>609</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Sanskritist and seasoned teacher Dr. Antonia Ruppel shares her views on the merits and pitfalls of academic enterprise, the brave new world of self-employed scholarship and the teaching of ancient languages. 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Sanskritist and seasoned teacher Dr. <a href="https://www.antoniaruppel.com/">Antonia Ruppel</a> shares her views on the merits and pitfalls of academic enterprise, the brave new world of self-employed scholarship and the teaching of ancient languages. </p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>5838</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[8eb16994-7aa0-11f0-aa4c-77779f3df041]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK8348006032.mp3?updated=1755352685" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Multilingual Practices and Monolingual Mindsets</title>
      <description>In this episode of the Language on the Move Podcast, Brynn Quick speaks with Dr. Jinhyun Cho. Dr. Cho has guested on this show previously, and she is a senior lecturer in the Department of Linguistics at Macquarie University. Her research cuts across translation and interpreting and sociolinguistics, with a focus on language ideologies, language policies and intercultural communication.

In this episode, Brynn and Dr. Cho discuss Dr. Cho’s new book, Multilingual Practices and Monolingual Mindsets: Critical Sociolinguistic Perspectives on Health Care Interpreting. With a novel approach, which sees interpreting as social activities infused with power, Dr. Cho’s research and this book have captured the dynamics of cultural, linguistic, and ethnic power relations in diverse sociolinguistic contexts.

For more Language on the Move resources related to this topic, see Reducing Barriers to Language Assistance in Hospital, Life in a New Language, Linguistic Inclusion in Public Health Communications and Interpreting service provision is good value for money.

For additional resources, show notes, and transcripts, go here.

Distinguished Professor Ingrid Piller, PhD FAHA, Humboldt ProfessorLinguistics Department, Macquarie University &amp; Fakultät für Erziehungswissenschaft, Universität HamburgLanguage on the MoveLife in a New LanguageIntercultural Communication (3rd ed.)Follow on Bluesky or connect on LinkedIn﻿
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 17 Jul 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this episode of the Language on the Move Podcast, Brynn Quick speaks with Dr. Jinhyun Cho. Dr. Cho has guested on this show previously, and she is a senior lecturer in the Department of Linguistics at Macquarie University. Her research cuts across translation and interpreting and sociolinguistics, with a focus on language ideologies, language policies and intercultural communication.

In this episode, Brynn and Dr. Cho discuss Dr. Cho’s new book, Multilingual Practices and Monolingual Mindsets: Critical Sociolinguistic Perspectives on Health Care Interpreting. With a novel approach, which sees interpreting as social activities infused with power, Dr. Cho’s research and this book have captured the dynamics of cultural, linguistic, and ethnic power relations in diverse sociolinguistic contexts.

For more Language on the Move resources related to this topic, see Reducing Barriers to Language Assistance in Hospital, Life in a New Language, Linguistic Inclusion in Public Health Communications and Interpreting service provision is good value for money.

For additional resources, show notes, and transcripts, go here.

Distinguished Professor Ingrid Piller, PhD FAHA, Humboldt ProfessorLinguistics Department, Macquarie University &amp; Fakultät für Erziehungswissenschaft, Universität HamburgLanguage on the MoveLife in a New LanguageIntercultural Communication (3rd ed.)Follow on Bluesky or connect on LinkedIn﻿
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In this episode of the <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/"><em>Language on the Move Podcast</em></a>, <a href="https://researchers.mq.edu.au/en/persons/brynn-quick">Brynn Quick</a> speaks with <a href="https://researchers.mq.edu.au/en/persons/jinhyun-cho">Dr. Jinhyun Cho</a>. Dr. Cho <a href="https://www.languageonthemove.com/english-ideologies-in-korea/">has guested on this show previously</a>, and she is a senior lecturer in the Department of Linguistics at Macquarie University. Her research cuts across translation and interpreting and sociolinguistics, with a focus on language ideologies, language policies and intercultural communication.</p>
<p>In this episode, Brynn and Dr. Cho discuss Dr. Cho’s new book, <a href="https://www.routledge.com/Multilingual-Practices-and-Monolingual-Mindsets-Critical-Sociolinguistic-Perspectives-on-Health-Care-Interpreting/Cho/p/book/9781032614847?srsltid=AfmBOoq419b57H-ZlcsQCEo17WzQjGFBSjmyiGESO3m-wiXMew_K87rn"><em>Multilingual Practices and Monolingual Mindsets: Critical Sociolinguistic Perspectives on Health Care Interpreting</em></a>. With a novel approach, which sees interpreting as social activities infused with power, Dr. Cho’s research and this book have captured the dynamics of cultural, linguistic, and ethnic power relations in diverse sociolinguistic contexts.</p>
<p>For more <em>Language on the Move</em> resources related to this topic, see <a href="https://www.languageonthemove.com/reducing-barriers-to-language-assistance-in-hospital/">Reducing Barriers to Language Assistance in Hospital</a>, <a href="https://www.languageonthemove.com/life-in-a-new-language-now-out/">Life in a New Language</a>, <a href="https://www.languageonthemove.com/linguistic-inclusion-in-public-health-communications/">Linguistic Inclusion in Public Health Communications</a> and <a href="https://www.languageonthemove.com/interpreting-service-provision-is-good-value-for-money/">Interpreting service provision is good value for money</a>.</p>
<p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p>
<p><strong>Distinguished Professor Ingrid Piller, PhD FAHA, Humboldt Professor</strong><br>Linguistics Department, Macquarie University &amp; Fakultät für Erziehungswissenschaft<strong>, </strong>Universität Hamburg<br><a href="https://www.languageonthemove.com/"><em>Language on the Move</em></a><br><a href="https://www.languageonthemove.com/life-in-a-new-language/"><em>Life in a New Language</em></a><br><a href="https://edinburghuniversitypress.com/book-intercultural-communication-144.html"><em>Intercultural Communication</em></a> (3rd ed.)<br>Follow on <a href="https://bsky.app/profile/languageonthemove.bsky.social">Bluesky</a> or connect on <a href="http://www.linkedin.com/in/ingrid-piller-956381351">LinkedIn</a>﻿</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2429</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[2809b716-6234-11f0-a249-7bd41ee5b570]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK5825449932.mp3?updated=1752664172" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Janet McIntosh, "Kill Talk: Language and Military Necropolitics" (Oxford UP, 2025)</title>
      <description>Even casual observers of the military will notice the unique ways that service members use language. With all of the acronyms and jargon, some even argue that membership in the military requires learning a whole language. But rather than treat military-specific language as a cultural difference of the institution or a technical requirement for the job, Dr. Janet McIntosh examines how military language works to enable its members to both kill and imagine themselves as killable. In her book Kill Talk: Language and Military Necropolitics (Oxford UP, 2025), Dr. McIntosh explores how language is used first in military training to "toughen up" recruits; during combat overseas as a way to cope with death and killing; and then how this language is unlearned and repackaged by antiwar veterans as part of their own personal demilitarization.

Janet McIntosh is a linguistic and sociocultural anthropologist and Professor of Anthropology at Brandeis University. She has received numerous awards of her previous work, including the Clifford Geertz Prize in the anthropology of religion, Honorable Mention in the Victor Turner Prize in Ethnographic Writing, and an Honorable Mention in the American Ethnological Society Book Prize. Her current work has been supported through grants from the American Council of Learned Societies and the National Endowment for the Humanities.

In this episode we mentioned the NBN interview with Ben Schrader about his book Fight to Live, Live to Fight.

You can find a transcript of the interview here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 09 Jul 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Even casual observers of the military will notice the unique ways that service members use language. With all of the acronyms and jargon, some even argue that membership in the military requires learning a whole language. But rather than treat military-specific language as a cultural difference of the institution or a technical requirement for the job, Dr. Janet McIntosh examines how military language works to enable its members to both kill and imagine themselves as killable. In her book Kill Talk: Language and Military Necropolitics (Oxford UP, 2025), Dr. McIntosh explores how language is used first in military training to "toughen up" recruits; during combat overseas as a way to cope with death and killing; and then how this language is unlearned and repackaged by antiwar veterans as part of their own personal demilitarization.

Janet McIntosh is a linguistic and sociocultural anthropologist and Professor of Anthropology at Brandeis University. She has received numerous awards of her previous work, including the Clifford Geertz Prize in the anthropology of religion, Honorable Mention in the Victor Turner Prize in Ethnographic Writing, and an Honorable Mention in the American Ethnological Society Book Prize. Her current work has been supported through grants from the American Council of Learned Societies and the National Endowment for the Humanities.

In this episode we mentioned the NBN interview with Ben Schrader about his book Fight to Live, Live to Fight.

You can find a transcript of the interview here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Even casual observers of the military will notice the unique ways that service members use language. With all of the acronyms and jargon, some even argue that membership in the military requires learning a whole language. But rather than treat military-specific language as a cultural difference of the institution or a technical requirement for the job, Dr. Janet McIntosh examines how military language works to enable its members to both kill and imagine themselves as killable. In her book <em>Kill Talk: Language and Military Necropolitics </em>(Oxford UP, 2025), Dr. McIntosh explores how language is used first in military training to "toughen up" recruits; during combat overseas as a way to cope with death and killing; and then how this language is unlearned and repackaged by antiwar veterans as part of their own personal demilitarization.</p>
<p>Janet McIntosh is a linguistic and sociocultural anthropologist and Professor of Anthropology at Brandeis University. She has received numerous awards of her previous work, including the Clifford Geertz Prize in the anthropology of religion, Honorable Mention in the Victor Turner Prize in Ethnographic Writing, and an Honorable Mention in the American Ethnological Society Book Prize. Her current work has been supported through grants from the American Council of Learned Societies and the National Endowment for the Humanities.</p>
<p>In this episode we mentioned the NBN interview with Ben Schrader about his book <a href="https://newbooksnetwork.com/fight-to-live-live-to-fight-veteran-activism-after-war#entry:388484@1:url">Fight to Live, Live to Fight</a><em>.</em></p>
<p>You can find a <a href="https://medium.com/@john_armenta/interview-with-dr-janet-mcintosh-e760b1e58656">transcript of the interview here.</a></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>5048</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[14ca02d8-5bc6-11f0-91cb-cfeb91a18f2a]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK6273110706.mp3?updated=1751957108" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Zev Handel, "Chinese Characters Across Asia: How the Chinese Script Came to Write Japanese, Korean, and Vietnamese" (U Washington Press, 2025)</title>
      <description>For centuries, scribes across East Asia used Chinese characters to write things down–even in languages based on very different foundations than Chinese. In southern China, Japan, Korea and Vietnam, people used Chinese to read and write–and never thought it was odd. It was, after all, how things were done.

Even today, Cantonese speakers use Chinese characters to reflect their dialect with no issues, while kanji remains a key part of Japanese writing. Even in South Korea, the Chosun Ilbo newspaper uses Chinese characters for its title, even as most of Korea has turned to hangul.

Zev Handel talks about how classical Chinese came to dominate East Asia in his book Chinese Characters across Asia: How the Chinese Script Came to Write Japanese, Korean, and Vietnamese (University of Washington Press, 2025). How do Chinese characters even work? How did Chinese script spread across the region? And what was it like to read and write in a language that you couldn’t even speak?

Zev Handel is professor of Chinese linguistics in the Department of Asian Languages and Literature at the University of Washington. He is author of Sinography: The Borrowing and Adaptation of the Chinese Script and associate coeditor of Encyclopedia of Chinese Language and Linguistics.

You can find more reviews, excerpts, interviews, and essays at The Asian Review of Books, including its review of Chinese Characters Across Asia. Follow on Twitter at @BookReviewsAsia.

Nicholas Gordon is an editor for a global magazine, and a reviewer for the Asian Review of Books. He can be found on Twitter at @nickrigordon.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 03 Jul 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>For centuries, scribes across East Asia used Chinese characters to write things down–even in languages based on very different foundations than Chinese. In southern China, Japan, Korea and Vietnam, people used Chinese to read and write–and never thought it was odd. It was, after all, how things were done.

Even today, Cantonese speakers use Chinese characters to reflect their dialect with no issues, while kanji remains a key part of Japanese writing. Even in South Korea, the Chosun Ilbo newspaper uses Chinese characters for its title, even as most of Korea has turned to hangul.

Zev Handel talks about how classical Chinese came to dominate East Asia in his book Chinese Characters across Asia: How the Chinese Script Came to Write Japanese, Korean, and Vietnamese (University of Washington Press, 2025). How do Chinese characters even work? How did Chinese script spread across the region? And what was it like to read and write in a language that you couldn’t even speak?

Zev Handel is professor of Chinese linguistics in the Department of Asian Languages and Literature at the University of Washington. He is author of Sinography: The Borrowing and Adaptation of the Chinese Script and associate coeditor of Encyclopedia of Chinese Language and Linguistics.

You can find more reviews, excerpts, interviews, and essays at The Asian Review of Books, including its review of Chinese Characters Across Asia. Follow on Twitter at @BookReviewsAsia.

Nicholas Gordon is an editor for a global magazine, and a reviewer for the Asian Review of Books. He can be found on Twitter at @nickrigordon.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>For centuries, scribes across East Asia used Chinese characters to write things down–even in languages based on very different foundations than Chinese. In southern China, Japan, Korea and Vietnam, people used Chinese to read and write–and never thought it was odd. It was, after all, how things were done.</p>
<p>Even today, Cantonese speakers use Chinese characters to reflect their dialect with no issues, while <em>kanji </em>remains a key part of Japanese writing. Even in South Korea, the <em>Chosun Ilbo </em>newspaper uses Chinese characters for its title, even as most of Korea has turned to hangul.</p>
<p>Zev Handel talks about how classical Chinese came to dominate East Asia in his book <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780295753027">Chinese Characters across Asia: How the Chinese Script Came to Write Japanese, Korean, and Vietnamese</a><em> </em>(University of Washington Press, 2025). How do Chinese characters even work? How did Chinese script spread across the region? And what was it like to read and write in a language that you couldn’t even speak?</p>
<p>Zev Handel is professor of Chinese linguistics in the Department of Asian Languages and Literature at the University of Washington. He is author of Sinography: The Borrowing and Adaptation of the Chinese Script and associate coeditor of Encyclopedia of Chinese Language and Linguistics.</p>
<p><em>You can find more reviews, excerpts, interviews, and essays at</em><a href="https://asianreviewofbooks.com/"> <em>The Asian Review of Books</em></a><em>, including its review of </em><a href="https://asianreviewofbooks.com/chinese-characters-across-asia-how-the-chinese-script-came-to-write-japanese-korean-and-vietnamese-by-zev-j-handel/"><em>Chinese Characters Across Asia</em></a><em>. Follow on Twitter at</em><a href="https://twitter.com/BookReviewsAsia"> <em>@BookReviewsAsia</em></a><em>.</em></p>
<p><em>Nicholas Gordon is an editor for a global magazine, and a reviewer for the Asian Review of Books. He can be found on Twitter at</em><a href="https://twitter.com/nickrigordon?lang=en"> <em>@nickrigordon</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2694</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[716ef27a-56c4-11f0-92e1-8ff20dfee34d]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK2753433388.mp3?updated=1751406395" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>J. P. Mallory, "The Indo-Europeans Rediscovered: How a Scientific Revolution Is Rewriting Their Story" (Thames &amp; Hudson, 2025)</title>
      <description>Today the number of native speakers of Indo-European languages across the world is approximated to be over 2.6 billion—about 45 percent of the Earth’s population. Yet the idea that an ancient, prehistoric population in one time and place gave rise to a wide variety of peoples and languages is one with a long and troubled past. In this expansive investigation, based on more than forty years of research, archaeologist J. P. Mallory navigates the complex history of our search for the Indo-European homeland, offering fresh insight into the debates surrounding origin, as well as the latest genetic research.

In The Indo-Europeans Rediscovered: How a Scientific Revolution Is Rewriting Their Story (Thames &amp; Hudson, 2025) Mallory explores ancient migrations, linguistics, and archaeology, applying cutting-edge genetic research to untangle the key arguments with wit and verve. He addresses how the controversial idea of a single, shared homeland has been viewed by scientists, archaeologists, and linguists across the past century and reconsiders how, in the case of the Nazis and more recent nationalist movements, they have been manipulated for political advantage. The author goes on to analyze the linguistic trail linking current populations to the Indo-Europeans, looking at Sanskrit, Greek, Latin, and more, as he traces linguistic origins across multiple peoples and cultures, bringing the most up-to-date phylogenetic research to bear on this story. Ultimately this important volume offers the most conclusive and nuanced understanding of an oft-misrepresented and misunderstood topic.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 27 Jun 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Today the number of native speakers of Indo-European languages across the world is approximated to be over 2.6 billion—about 45 percent of the Earth’s population. Yet the idea that an ancient, prehistoric population in one time and place gave rise to a wide variety of peoples and languages is one with a long and troubled past. In this expansive investigation, based on more than forty years of research, archaeologist J. P. Mallory navigates the complex history of our search for the Indo-European homeland, offering fresh insight into the debates surrounding origin, as well as the latest genetic research.

In The Indo-Europeans Rediscovered: How a Scientific Revolution Is Rewriting Their Story (Thames &amp; Hudson, 2025) Mallory explores ancient migrations, linguistics, and archaeology, applying cutting-edge genetic research to untangle the key arguments with wit and verve. He addresses how the controversial idea of a single, shared homeland has been viewed by scientists, archaeologists, and linguists across the past century and reconsiders how, in the case of the Nazis and more recent nationalist movements, they have been manipulated for political advantage. The author goes on to analyze the linguistic trail linking current populations to the Indo-Europeans, looking at Sanskrit, Greek, Latin, and more, as he traces linguistic origins across multiple peoples and cultures, bringing the most up-to-date phylogenetic research to bear on this story. Ultimately this important volume offers the most conclusive and nuanced understanding of an oft-misrepresented and misunderstood topic.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Today the number of native speakers of Indo-European languages across the world is approximated to be over 2.6 billion—about 45 percent of the Earth’s population. Yet the idea that an ancient, prehistoric population in one time and place gave rise to a wide variety of peoples and languages is one with a long and troubled past. In this expansive investigation, based on more than forty years of research, archaeologist J. P. Mallory navigates the complex history of our search for the Indo-European homeland, offering fresh insight into the debates surrounding origin, as well as the latest genetic research.</p>
<p>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780500028636">The Indo-Europeans Rediscovered: How a Scientific Revolution Is Rewriting Their Story</a> (Thames &amp; Hudson, 2025) Mallory explores ancient migrations, linguistics, and archaeology, applying cutting-edge genetic research to untangle the key arguments with wit and verve. He addresses how the controversial idea of a single, shared homeland has been viewed by scientists, archaeologists, and linguists across the past century and reconsiders how, in the case of the Nazis and more recent nationalist movements, they have been manipulated for political advantage. The author goes on to analyze the linguistic trail linking current populations to the Indo-Europeans, looking at Sanskrit, Greek, Latin, and more, as he traces linguistic origins across multiple peoples and cultures, bringing the most up-to-date phylogenetic research to bear on this story. Ultimately this important volume offers the most conclusive and nuanced understanding of an oft-misrepresented and misunderstood topic.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2704</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[7dbc9a14-50cf-11f0-bf82-ab39d69b4f52]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK4559008978.mp3?updated=1750751597" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Improving Quality of Care for Patients with Limited English</title>
      <description>In this episode of the Language on the Move Podcast, Brynn Quick speaks with Dr. Leah Karliner. Dr. Karliner is Professor in Residence in the Division of General Internal Medicine, Department of Medicine at the University of California, San Francisco in the United States. She is Director of the Center for Aging in Diverse Communities and Director of the Multiethnic Health Equity Research Center. She is both a practicing general internist and a health services researcher, with expertise in practice-based and communication research. An important aspect of her scholarly work centres on improving quality of care for patients with limited English proficiency, and the goal of her research agenda is aimed at achieving health equity through improved communication and clinical outcomes.

In this episode, Brynn and Leah discuss a 2024 paper that Leah co-authored entitled “Language Access Systems Improvement initiative: impact on professional interpreter utilisation, a natural experiment”. The paper details a study that investigated two ways of improving the quality of clinical care for limited English proficiency (LEP) patients in English-dominant healthcare contexts, by:


  Certifying bilingual clinicians to use their non-English language skills directly with patients; and



  Simultaneously increasing easy access to professional interpreters by instituting on-demand remote video interpretation.


Brynn and Leah talk about the results of this study and what they mean for improved communication with LEP patients in healthcare.

For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 25 Jun 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this episode of the Language on the Move Podcast, Brynn Quick speaks with Dr. Leah Karliner. Dr. Karliner is Professor in Residence in the Division of General Internal Medicine, Department of Medicine at the University of California, San Francisco in the United States. She is Director of the Center for Aging in Diverse Communities and Director of the Multiethnic Health Equity Research Center. She is both a practicing general internist and a health services researcher, with expertise in practice-based and communication research. An important aspect of her scholarly work centres on improving quality of care for patients with limited English proficiency, and the goal of her research agenda is aimed at achieving health equity through improved communication and clinical outcomes.

In this episode, Brynn and Leah discuss a 2024 paper that Leah co-authored entitled “Language Access Systems Improvement initiative: impact on professional interpreter utilisation, a natural experiment”. The paper details a study that investigated two ways of improving the quality of clinical care for limited English proficiency (LEP) patients in English-dominant healthcare contexts, by:


  Certifying bilingual clinicians to use their non-English language skills directly with patients; and



  Simultaneously increasing easy access to professional interpreters by instituting on-demand remote video interpretation.


Brynn and Leah talk about the results of this study and what they mean for improved communication with LEP patients in healthcare.

For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In this episode of the <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/"><em>Language on the Move Podcast</em></a>, <a href="https://researchers.mq.edu.au/en/persons/brynn-quick">Brynn Quick</a> speaks with <a href="https://medicine.ucsf.edu/people/leah-karliner">Dr. Leah Karliner</a>. Dr. Karliner is Professor in Residence in the Division of General Internal Medicine, Department of Medicine at the University of California, San Francisco in the United States. She is Director of the <a href="https://cadc.ucsf.edu/">Center for Aging in Diverse Communities</a> and Director of the <a href="https://merc.ucsf.edu/">Multiethnic Health Equity Research Center</a>. She is both a practicing general internist and a health services researcher, with expertise in practice-based and communication research. An important aspect of her scholarly work centres on improving quality of care for patients with limited English proficiency, and the goal of her research agenda is aimed at achieving health equity through improved communication and clinical outcomes.</p>
<p>In this episode, Brynn and Leah discuss a 2024 paper that Leah co-authored entitled “<a href="https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/38176864/">Language Access Systems Improvement initiative: impact on professional interpreter utilisation, a natural experiment</a>”. The paper details a study that investigated two ways of improving the quality of clinical care for limited English proficiency (LEP) patients in English-dominant healthcare contexts, by:</p>
<ol>
  <li>Certifying bilingual clinicians to use their non-English language skills directly with patients; and</li>
</ol>
<ol>
  <li>Simultaneously increasing easy access to professional interpreters by instituting on-demand remote video interpretation.</li>
</ol>
<p>Brynn and Leah talk about the results of this study and what they mean for improved communication with LEP patients in healthcare.</p>
<p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2349</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[aee85eea-505f-11f0-832e-8b1a24750fcb]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK5650634348.mp3?updated=1750703525" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Tie Ning, Annelise Finegan trans., "My Sister's Red Shirt" (Sinoist Books, 2025)</title>
      <description>Growing up in a glittering new decade of possibility, Anran is radically different to her sister. Outspoken and idealistic, she relishes in challenging hypocrisy, unlike the older Anjing, whose memories of a turbulent past remind her of the perils of going against the grain.

When Anran is gifted a stylish red shirt that becomes the talk of their sleepy hometown, adolescent delight is construed by her cynical teachers as another act of defiance. As they decide the young firebrand’s future, certain lessons can’t be avoided. Should Anjing shield her sibling from life’s hard truths, or will she let her blaze her own path?

First published in China in 1984, Tie Ning’s bestselling coming-of-age novella My Sister's Red Shirt (Sinoist Books, 2025), translated into English by Dr. Annelise Finegan, depicts the loss of innocence and the challenges of being true to yourself in an era of unpredictable transformation.

This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on New Books with Miranda Melcher, wherever you get your podcasts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 25 Jun 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Growing up in a glittering new decade of possibility, Anran is radically different to her sister. Outspoken and idealistic, she relishes in challenging hypocrisy, unlike the older Anjing, whose memories of a turbulent past remind her of the perils of going against the grain.

When Anran is gifted a stylish red shirt that becomes the talk of their sleepy hometown, adolescent delight is construed by her cynical teachers as another act of defiance. As they decide the young firebrand’s future, certain lessons can’t be avoided. Should Anjing shield her sibling from life’s hard truths, or will she let her blaze her own path?

First published in China in 1984, Tie Ning’s bestselling coming-of-age novella My Sister's Red Shirt (Sinoist Books, 2025), translated into English by Dr. Annelise Finegan, depicts the loss of innocence and the challenges of being true to yourself in an era of unpredictable transformation.

This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on New Books with Miranda Melcher, wherever you get your podcasts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Growing up in a glittering new decade of possibility, Anran is radically different to her sister. Outspoken and idealistic, she relishes in challenging hypocrisy, unlike the older Anjing, whose memories of a turbulent past remind her of the perils of going against the grain.</p>
<p>When Anran is gifted a stylish red shirt that becomes the talk of their sleepy hometown, adolescent delight is construed by her cynical teachers as another act of defiance. As they decide the young firebrand’s future, certain lessons can’t be avoided. Should Anjing shield her sibling from life’s hard truths, or will she let her blaze her own path?</p>
<p>First published in China in 1984, Tie Ning’s bestselling coming-of-age novella <a href="https://sinoistbooks.com/product/my-sisters-red-shirt/">My Sister's Red Shirt</a> (Sinoist Books, 2025), translated into English by Dr. Annelise Finegan, depicts the loss of innocence and the challenges of being true to yourself in an era of unpredictable transformation.</p>
<p><em>This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose</em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/securing-peace-in-angola-and-mozambique-9781350407930/"><em> book</em></a><em> focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on </em><a href="https://newbooksnetwork.com/category/special-series/new-books-with-miranda-melcher"><em>New Books with Miranda Melcher</em></a><em>, wherever you get your podcasts.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2070</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[b72e76ce-506a-11f0-a4fe-0f13185c5770]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK9374168401.mp3?updated=1750708269" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Nicholas de Lange, "Japheth in the Tents of Shem: Greek Bible Translations in Byzantine Judaism" (Mohr Siebeck, 2016)</title>
      <description>Japheth in the Tents of Shem: Greek Bible Translations in Byzantine Judaism (Mohr Siebeck, 2016) is the first book-length treatment of the reception and transmission of Greek Bible translations by Jews in the Middle Ages. It is the fruit of some 40 years' research by Nicholas de Lange, who has collected most of the evidence himself, mainly from previously unpublished manuscript sources, such as Cairo Genizah fragments. Byzantine Judaism was exceptional in possessing an unbroken tradition of Biblical translation in its own language that can be traced back to antiquity. This work sheds light not only on Byzantine Jewish life and thought, but also on such subjects as the spread of Rabbinic Judaism in Europe, the Karaite movement, the ancient Greek translations, particularly Akylas/Aquila, as well as the relationship between Jewish and Christian transmission of the Greek Bible. An appendix traces the use of such translations down to the 19th century.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sun, 22 Jun 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Japheth in the Tents of Shem: Greek Bible Translations in Byzantine Judaism (Mohr Siebeck, 2016) is the first book-length treatment of the reception and transmission of Greek Bible translations by Jews in the Middle Ages. It is the fruit of some 40 years' research by Nicholas de Lange, who has collected most of the evidence himself, mainly from previously unpublished manuscript sources, such as Cairo Genizah fragments. Byzantine Judaism was exceptional in possessing an unbroken tradition of Biblical translation in its own language that can be traced back to antiquity. This work sheds light not only on Byzantine Jewish life and thought, but also on such subjects as the spread of Rabbinic Judaism in Europe, the Karaite movement, the ancient Greek translations, particularly Akylas/Aquila, as well as the relationship between Jewish and Christian transmission of the Greek Bible. An appendix traces the use of such translations down to the 19th century.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9783161540738">Japheth in the Tents of Shem: Greek Bible Translations in Byzantine Judaism</a> (Mohr Siebeck, 2016) is the first book-length treatment of the reception and transmission of Greek Bible translations by Jews in the Middle Ages. It is the fruit of some 40 years' research by Nicholas de Lange, who has collected most of the evidence himself, mainly from previously unpublished manuscript sources, such as Cairo Genizah fragments. Byzantine Judaism was exceptional in possessing an unbroken tradition of Biblical translation in its own language that can be traced back to antiquity. This work sheds light not only on Byzantine Jewish life and thought, but also on such subjects as the spread of Rabbinic Judaism in Europe, the Karaite movement, the ancient Greek translations, particularly Akylas/Aquila, as well as the relationship between Jewish and Christian transmission of the Greek Bible. An appendix traces the use of such translations down to the 19th century.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3687</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[fe0db378-4dab-11f0-91b0-f74732375d7f]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK8673074087.mp3?updated=1750406417" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Dominik Zechner, "The Violence of Reading: Literature and Philosophy at the Threshold of Pain" (Palgrave Macmillan, 2024)</title>
      <description>The Violence of Reading: Literature and Philosophy at the Threshold of Pain (Palgrave Macmillan, 2024) expounds the scene of reading as one that produces an overwhelmed body exposed to uncontainable forms of violence. The book argues that the act of reading induces a representational instability that causes the referential function of language to collapse. This breakdown releases a type of "linguistic pain" (Scarry; Butler; Hamacher) that indicates a constitutive wounding of the reading body. The wound of language marks a rupture between linguistic reality and the phenomenal world. Exploring this rupture in various ways, the book brings together texts and genres from diverse traditions and offers close examinations of the rhetoric of masochism (Sacher-Masoch; Deleuze), the relation between reading and abuse (Nietzsche; Proust; Jelinek), the sublime experience of reading (Kant; Kafka; de Man), the "novel of the institution" (Musil; Campe), and literary suicide (Bachmann; Berryman; Okkervil River).

Dominik Zechner is currently an Assistant Professor at Rutgers University.

Caleb Zakarin is editor of the New Books Network.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 20 Jun 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The Violence of Reading: Literature and Philosophy at the Threshold of Pain (Palgrave Macmillan, 2024) expounds the scene of reading as one that produces an overwhelmed body exposed to uncontainable forms of violence. The book argues that the act of reading induces a representational instability that causes the referential function of language to collapse. This breakdown releases a type of "linguistic pain" (Scarry; Butler; Hamacher) that indicates a constitutive wounding of the reading body. The wound of language marks a rupture between linguistic reality and the phenomenal world. Exploring this rupture in various ways, the book brings together texts and genres from diverse traditions and offers close examinations of the rhetoric of masochism (Sacher-Masoch; Deleuze), the relation between reading and abuse (Nietzsche; Proust; Jelinek), the sublime experience of reading (Kant; Kafka; de Man), the "novel of the institution" (Musil; Campe), and literary suicide (Bachmann; Berryman; Okkervil River).

Dominik Zechner is currently an Assistant Professor at Rutgers University.

Caleb Zakarin is editor of the New Books Network.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9783031531910">The Violence of Reading: Literature and Philosophy at the Threshold of Pain</a><em> </em>(Palgrave Macmillan, 2024) expounds the scene of reading as one that produces an overwhelmed body exposed to uncontainable forms of violence. The book argues that the act of reading induces a representational instability that causes the referential function of language to collapse. This breakdown releases a type of "linguistic pain" (Scarry; Butler; Hamacher) that indicates a constitutive wounding of the reading body. The wound of language marks a rupture between linguistic reality and the phenomenal world. Exploring this rupture in various ways, the book brings together texts and genres from diverse traditions and offers close examinations of the rhetoric of masochism (Sacher-Masoch; Deleuze), the relation between reading and abuse (Nietzsche; Proust; Jelinek), the sublime experience of reading (Kant; Kafka; de Man), the "novel of the institution" (Musil; Campe), and literary suicide (Bachmann; Berryman; Okkervil River).</p>
<p>Dominik Zechner is currently an Assistant Professor at Rutgers University.</p>
<p><em>Caleb Zakarin is editor of the New Books Network.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2482</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[aa62eb62-4c66-11f0-af5c-87c3f0c42559]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK8825349407.mp3?updated=1750266770" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>David Crystal, "Bookish Words and Their Surprising Stories" (Bodleian Library, 2025)</title>
      <description>In Bookish Words &amp; their Surprising Stories (Bodleian, 2025) by Dr. David Crystal, explore how books have played a pivotal role in the history of English vocabulary. The noun itself is one of the oldest words in the language, originating from boc in Old English, and appears in many commonly used expressions today – by the book, bring to book and bookworm – to name a few.

Alongside the arrival of the printing press came the development of the newspaper industry. Terminology such as stop the press, front page news and hit the headlines have developed into common English vernacular over time. Still, the emergence of the internet continues to change all languages.

This anthology presents a selection of more than 100 words which show the influence of writing, reading and publishing books on our everyday vocabulary over the centuries, telling the stories behind their linguistic origins, and uncovering some surprising twists in the development of their meaning through time.

This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on New Books with Miranda Melcher, wherever you get your podcasts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 20 Jun 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In Bookish Words &amp; their Surprising Stories (Bodleian, 2025) by Dr. David Crystal, explore how books have played a pivotal role in the history of English vocabulary. The noun itself is one of the oldest words in the language, originating from boc in Old English, and appears in many commonly used expressions today – by the book, bring to book and bookworm – to name a few.

Alongside the arrival of the printing press came the development of the newspaper industry. Terminology such as stop the press, front page news and hit the headlines have developed into common English vernacular over time. Still, the emergence of the internet continues to change all languages.

This anthology presents a selection of more than 100 words which show the influence of writing, reading and publishing books on our everyday vocabulary over the centuries, telling the stories behind their linguistic origins, and uncovering some surprising twists in the development of their meaning through time.

This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on New Books with Miranda Melcher, wherever you get your podcasts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781851246519"><em>Bookish Words &amp; their Surprising Stories</em> </a>(Bodleian, 2025) by Dr. David Crystal, explore how books have played a pivotal role in the history of English vocabulary. The noun itself is one of the oldest words in the language, originating from boc in Old English, and appears in many commonly used expressions today – by the book, bring to book and bookworm – to name a few.</p>
<p>Alongside the arrival of the printing press came the development of the newspaper industry. Terminology such as stop the press, front page news and hit the headlines have developed into common English vernacular over time. Still, the emergence of the internet continues to change all languages.</p>
<p>This anthology presents a selection of more than 100 words which show the influence of writing, reading and publishing books on our everyday vocabulary over the centuries, telling the stories behind their linguistic origins, and uncovering some surprising twists in the development of their meaning through time.</p>
<p><em>This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose</em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/securing-peace-in-angola-and-mozambique-9781350407930/"><em> book</em></a><em> focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on </em><a href="https://newbooksnetwork.com/category/special-series/new-books-with-miranda-melcher"><em>New Books with Miranda Melcher</em></a><em>, wherever you get your podcasts.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2735</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[fe5bf4b4-4cd1-11f0-bafc-d3e644b26de4]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK1055773220.mp3?updated=1750312765" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Chinese in Qatar</title>
      <description>In this episode of the Language on the Move Podcast, Tazin Abdullah speaks with Dr. Sara Hillman, Associate Professor of Applied Linguistics and English at the College of Humanities and Social Sciences at Hamad Bin Khalifa University. Tazin and Sara discuss Qatar’s multilingual ecology and its Linguistic Landscape, focusing on Sara’s research on the emergence of Mandarin in Qatar amidst the interaction of multiple languages.

Hillman, S., &amp; Zhao, J. (2025). ‘Panda diplomacy’ and the subtle rise of a Chinese language ecology in Qatar. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 46(1), 45-65.

The conversation delves into the socio-political background that contextualizes the visibility of Mandarin in Qatari public spaces and education. Sara explains the impact of diplomatic relations and economic interactions that impact cultural exchange and accompanying language use. She also tells us about the use of other languages that serve as strategies for intercultural communication.

For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 18 Jun 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this episode of the Language on the Move Podcast, Tazin Abdullah speaks with Dr. Sara Hillman, Associate Professor of Applied Linguistics and English at the College of Humanities and Social Sciences at Hamad Bin Khalifa University. Tazin and Sara discuss Qatar’s multilingual ecology and its Linguistic Landscape, focusing on Sara’s research on the emergence of Mandarin in Qatar amidst the interaction of multiple languages.

Hillman, S., &amp; Zhao, J. (2025). ‘Panda diplomacy’ and the subtle rise of a Chinese language ecology in Qatar. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 46(1), 45-65.

The conversation delves into the socio-political background that contextualizes the visibility of Mandarin in Qatari public spaces and education. Sara explains the impact of diplomatic relations and economic interactions that impact cultural exchange and accompanying language use. She also tells us about the use of other languages that serve as strategies for intercultural communication.

For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In this episode of the Language on the Move Podcast, Tazin Abdullah speaks with Dr. Sara Hillman, Associate Professor of Applied Linguistics and English at the College of Humanities and Social Sciences at Hamad Bin Khalifa University. Tazin and Sara discuss Qatar’s multilingual ecology and its Linguistic Landscape, focusing on Sara’s research on the emergence of Mandarin in Qatar amidst the interaction of multiple languages.</p>
<p>Hillman, S., &amp; Zhao, J. (2025). ‘Panda diplomacy’ and the subtle rise of a Chinese language ecology in Qatar. <em>Journal of Multilingual and Multicultural Development</em>, 46(1), 45-65.</p>
<p>The conversation delves into the socio-political background that contextualizes the visibility of Mandarin in Qatari public spaces and education. Sara explains the impact of diplomatic relations and economic interactions that impact cultural exchange and accompanying language use. She also tells us about the use of other languages that serve as strategies for intercultural communication.</p>
<p><br>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2454</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[77643fba-4b2e-11f0-bdec-93aed46e212c]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK8326657532.mp3?updated=1750132613" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Accents, Complex Identities, and Politics</title>
      <description>In this episode of the Language on the Move Podcast, Brynn Quick speaks with Dr. Nicole Holliday. Dr. Holliday is a sociophonetician and Associate Professor of Linguistics at the University of California, Berkely in the United States. Today, Dr. Holliday discusses her 2023 paper “Complex Variation in the Construction of a Sociolinguistic Persona: the Case of Vice President Kamala Harris” in which Dr. Holliday analyses VP Harris’ linguistic identity on the 2020 U.S. presidential election debate stage. In the paper, Dr. Holliday examines Harris’ construction of identity through language features and discusses the overt and covert prestige that those features represent to different audiences.For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 11 Jun 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this episode of the Language on the Move Podcast, Brynn Quick speaks with Dr. Nicole Holliday. Dr. Holliday is a sociophonetician and Associate Professor of Linguistics at the University of California, Berkely in the United States. Today, Dr. Holliday discusses her 2023 paper “Complex Variation in the Construction of a Sociolinguistic Persona: the Case of Vice President Kamala Harris” in which Dr. Holliday analyses VP Harris’ linguistic identity on the 2020 U.S. presidential election debate stage. In the paper, Dr. Holliday examines Harris’ construction of identity through language features and discusses the overt and covert prestige that those features represent to different audiences.For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In this episode of the <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/"><em>Language on the Move Podcast</em></a>, <a href="https://researchers.mq.edu.au/en/persons/brynn-quick">Brynn Quick</a> speaks with <a href="https://nicolerholliday.wordpress.com/">Dr. Nicole Holliday</a>. Dr. Holliday is a sociophonetician and Associate Professor of Linguistics at the University of California, Berkely in the United States. Today, Dr. Holliday discusses her 2023 paper <a href="https://www.dropbox.com/scl/fi/gr6qooc0ewurouxwew3zj/holliday-2023-AmSp-Harris.pdf?rlkey=6elyw7fue5330gqauxf08jgsw&amp;e=1&amp;st=8a7qn87l&amp;dl=0">“Complex Variation in the Construction of a Sociolinguistic Persona: the Case of Vice President Kamala Harris”</a> in which Dr. Holliday <a href="https://www.youtube.com/watch?v=sX4Ws5Q1S2Y">analyses VP Harris’ linguistic identity</a> on the 2020 U.S. presidential election debate stage. In the paper, Dr. Holliday examines Harris’ construction of identity through language features and discusses the overt and covert prestige that those features represent to different audiences.<br>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2408</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[635259b0-45c2-11f0-94cc-d394e2d7ea40]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK3154676381.mp3?updated=1749536562" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Amie Souza Reilly, "Human/Animal: A Bestiary in Essays" (Wilfrid Laurier UP, 2025)</title>
      <description>Amie Souza Reilly bought an old house in the suburbs. She had just gotten remarried and was looking forward to a new start with her new husband and her six-year-old son. But immediately after moving in, the next-door neighbors began a crusade to push them out. The two brothers followed her, peered in her windows, stood in her yard, trapped her inside her car. As they broke boundary after suburban boundary, she found herself implicated in their violence. Human/Animal merges personal narrative and cultural criticism to unleash the complicated relationship between instinct and action, violence and regret. This bestiary-in-essays wrestles American colonialism, horror films, feminism, and gender studies to confront the intrusive neighbors the author could not. Ultimately, this book asks larger questions about proximity, care, and the line between human and animal. Illustrated with the author's own sketches, Human/Animal: A Bestiary in Essays (Wilfrid Laurier University Press, 2025) grapples not only with Reilly's place in her neighborhood, but with America's past and current political climate.

Amie Souza Reilly is an American writer and artist from Milford, Connecticut. She holds an MA in Literature from Fordham University and an MFA in Creative Nonfiction Fairfield University. Her writing has appeared in Catapult, Atticus Review, SmokeLong Quarterly, and elsewhere. She teaches and is the Writer-in-Residence at Sacred Heart University.

Caleb Zakarin is editor of the New Books Network.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 09 Jun 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Amie Souza Reilly bought an old house in the suburbs. She had just gotten remarried and was looking forward to a new start with her new husband and her six-year-old son. But immediately after moving in, the next-door neighbors began a crusade to push them out. The two brothers followed her, peered in her windows, stood in her yard, trapped her inside her car. As they broke boundary after suburban boundary, she found herself implicated in their violence. Human/Animal merges personal narrative and cultural criticism to unleash the complicated relationship between instinct and action, violence and regret. This bestiary-in-essays wrestles American colonialism, horror films, feminism, and gender studies to confront the intrusive neighbors the author could not. Ultimately, this book asks larger questions about proximity, care, and the line between human and animal. Illustrated with the author's own sketches, Human/Animal: A Bestiary in Essays (Wilfrid Laurier University Press, 2025) grapples not only with Reilly's place in her neighborhood, but with America's past and current political climate.

Amie Souza Reilly is an American writer and artist from Milford, Connecticut. She holds an MA in Literature from Fordham University and an MFA in Creative Nonfiction Fairfield University. Her writing has appeared in Catapult, Atticus Review, SmokeLong Quarterly, and elsewhere. She teaches and is the Writer-in-Residence at Sacred Heart University.

Caleb Zakarin is editor of the New Books Network.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Amie Souza Reilly bought an old house in the suburbs. She had just gotten remarried and was looking forward to a new start with her new husband and her six-year-old son. But immediately after moving in, the next-door neighbors began a crusade to push them out. The two brothers followed her, peered in her windows, stood in her yard, trapped her inside her car. As they broke boundary after suburban boundary, she found herself implicated in their violence. <em>Human/Animal</em> merges personal narrative and cultural criticism to unleash the complicated relationship between instinct and action, violence and regret. This bestiary-in-essays wrestles American colonialism, horror films, feminism, and gender studies to confront the intrusive neighbors the author could not. Ultimately, this book asks larger questions about proximity, care, and the line between human and animal. Illustrated with the author's own sketches, <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781771126809">Human/Animal: A Bestiary in Essays</a><em> </em>(Wilfrid Laurier University Press, 2025) grapples not only with Reilly's place in her neighborhood, but with America's past and current political climate.</p>
<p>Amie Souza Reilly is an American writer and artist from Milford, Connecticut. She holds an MA in Literature from Fordham University and an MFA in Creative Nonfiction Fairfield University. Her writing has appeared in <em>Catapult, Atticus Review, SmokeLong Quarterly</em>, and elsewhere. She teaches and is the Writer-in-Residence at Sacred Heart University.</p>
<p><em>Caleb Zakarin is editor of the New Books Network.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2496</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[76eb486c-4480-11f0-825d-c3fa44277faa]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK2224394778.mp3?updated=1749398193" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Speaking Philosophically: Communication at the Limits of Discursive Reason</title>
      <description>Tom joins us to discuss his book Speaking Philosophically: Communication at the Limits of Discursive Reason (Bloomsbury, 2023). Western philosophy has often claimed for itself not just a distinct sphere of knowledge, but a distinct form of communication, set against ordinary speech. For some philosophers, authentic philosophizing demands a specific manner of speaking or writing, adoption of which enables one to gesture toward truths that propositional speech will never grasp. Drawing on a variety of thinkers – Heraclitus, Plato, Kant, Fichte, Nietzsche, Kierkegaard, Weil, Foucault, and Irigaray – Sutherland argues this emphasis on the form of philosophical communication can function as an exclusionary mechanism, determining who is deemed capable of speaking philosophically.

We discuss Plato, Nietzsche, Weil, Laruelle and applied philosophy in Hadot.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sun, 08 Jun 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Tom joins us to discuss his book Speaking Philosophically: Communication at the Limits of Discursive Reason (Bloomsbury, 2023). Western philosophy has often claimed for itself not just a distinct sphere of knowledge, but a distinct form of communication, set against ordinary speech. For some philosophers, authentic philosophizing demands a specific manner of speaking or writing, adoption of which enables one to gesture toward truths that propositional speech will never grasp. Drawing on a variety of thinkers – Heraclitus, Plato, Kant, Fichte, Nietzsche, Kierkegaard, Weil, Foucault, and Irigaray – Sutherland argues this emphasis on the form of philosophical communication can function as an exclusionary mechanism, determining who is deemed capable of speaking philosophically.

We discuss Plato, Nietzsche, Weil, Laruelle and applied philosophy in Hadot.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Tom joins us to discuss his book <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781350160828">Speaking Philosophically: Communication at the Limits of Discursive Reason</a><em> </em>(Bloomsbury, 2023)<em>.</em> Western philosophy has often claimed for itself not just a distinct sphere of knowledge, but a distinct form of communication, set against ordinary speech. For some philosophers, authentic philosophizing demands a specific manner of speaking or writing, adoption of which enables one to gesture toward truths that propositional speech will never grasp. Drawing on a variety of thinkers – Heraclitus, Plato, Kant, Fichte, Nietzsche, Kierkegaard, Weil, Foucault, and Irigaray – Sutherland argues this emphasis on the form of philosophical communication can function as an exclusionary mechanism, determining who is deemed capable of speaking philosophically.</p>
<p>We discuss Plato, Nietzsche, Weil, Laruelle and applied philosophy in Hadot.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3256</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[012b7094-4321-11f0-a825-57a649687a55]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK1678547750.mp3?updated=1749246879" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Paola De Santo and Caterina Mongiat Farina, (eds. and trans.) Isabella Andreini, "Letters" (Iter Press, 2023)</title>
      <description>Isabella Andreini, Letters, ed. and trans. Paola De Santo and Caterina Mongiat Farina. The Other Voice in Early Modern Europe. Iter Press of the University of Toronto, 2023.

Winner of the Josephine Roberts Award for a Scholarly Edition (2024) from the Society for the Study of Early Modern Women and Gender  Welcome! My guest is Professor Paola Da Santo, Associate Professor of Italian at the University of Georgia, who has some fascinating things to say about Isabella Andreini (1562–1604), an actress, poet, and playwright renowned for her literary and theatrical skill.  

Acclaimed as "la divina Isabella," Andreini toured Italy and France as part of the Compagnia dei Comici Gelosi. Letters (Iter Press, 2023) is a collection of epistles she wrote written in fictional, anonymous, male, and female voices, a “hermaphroditic” alternation of gender unlike any that had been seen in letter writing to that time. Andreini remade the humanistic epistolary genre into a distinctive fusion of literary and dramatic performance. The guise of epistolary intimacy cedes to a knowing artificiality, which allows for the emergence of Andreini’s modern critique of the gendered self as a uniform entity. The collection centers on love and examines—from surprising perspectives—pertinent issues such as death, the birth of a girl, prostitution, patriarchal marital practices, love in old age, courtiership, country and city life, human nature, and defenses and critiques of both sexes.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 07 Jun 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Isabella Andreini, Letters, ed. and trans. Paola De Santo and Caterina Mongiat Farina. The Other Voice in Early Modern Europe. Iter Press of the University of Toronto, 2023.

Winner of the Josephine Roberts Award for a Scholarly Edition (2024) from the Society for the Study of Early Modern Women and Gender  Welcome! My guest is Professor Paola Da Santo, Associate Professor of Italian at the University of Georgia, who has some fascinating things to say about Isabella Andreini (1562–1604), an actress, poet, and playwright renowned for her literary and theatrical skill.  

Acclaimed as "la divina Isabella," Andreini toured Italy and France as part of the Compagnia dei Comici Gelosi. Letters (Iter Press, 2023) is a collection of epistles she wrote written in fictional, anonymous, male, and female voices, a “hermaphroditic” alternation of gender unlike any that had been seen in letter writing to that time. Andreini remade the humanistic epistolary genre into a distinctive fusion of literary and dramatic performance. The guise of epistolary intimacy cedes to a knowing artificiality, which allows for the emergence of Andreini’s modern critique of the gendered self as a uniform entity. The collection centers on love and examines—from surprising perspectives—pertinent issues such as death, the birth of a girl, prostitution, patriarchal marital practices, love in old age, courtiership, country and city life, human nature, and defenses and critiques of both sexes.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><strong>Isabella Andreini, </strong><a href="https://press.uchicago.edu/ucp/books/book/distributed/L/bo208645130.html">Letters</a><strong>, ed. and trans. Paola De Santo and Caterina Mongiat Farina. </strong><a href="https://press.uchicago.edu/ucp/books/book/distributed/L/bo208645130.html"><em>The Other Voice in Early Modern Europe. </em>Iter Press of the University of Toronto,</a><strong> 2023.</strong></p>
<p><em><strong>Winner of the Josephine Roberts Award for a Scholarly Edition (2024) from the Society for the Study of Early Modern Women and Gender  </strong></em><strong>Welcome! My guest is Professor Paola Da Santo, Associate Professor of Italian at the University of Georgia, who has some fascinating things to say about Isabella Andreini (1562–1604), an actress, poet, and playwright renowned for her literary and theatrical skill.</strong>  </p>
<p>Acclaimed as "la divina Isabella," Andreini toured Italy and France as part of the Compagnia dei Comici Gelosi.<a href="https://press.uchicago.edu/ucp/books/book/distributed/L/bo208645130.html"> </a><a href="https://press.uchicago.edu/ucp/books/book/distributed/L/bo208645130.html">Letters</a><em> </em>(Iter Press, 2023) is a collection of epistles she wrote written in fictional, anonymous, male, and female voices, a “hermaphroditic” alternation of gender unlike any that had been seen in letter writing to that time. Andreini remade the humanistic epistolary genre into a distinctive fusion of literary and dramatic performance. The guise of epistolary intimacy cedes to a knowing artificiality, which allows for the emergence of Andreini’s modern critique of the gendered self as a uniform entity. The collection centers on love and examines—from surprising perspectives—pertinent issues such as death, the birth of a girl, prostitution, patriarchal marital practices, love in old age, courtiership, country and city life, human nature, and defenses and critiques of both sexes.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3266</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[d05c7b5a-41d3-11f0-9748-2be5b19f3276]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK3457185069.mp3?updated=1749104187" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Is Beach Safety Signage Fit For Purpose?</title>
      <description>We often take the meaning of signs for granted but that's far from the case in a linguistically and culturally diverse society. The instruction to "Swim between the flags!" can be interpreted in multiple ways - some of which may actually heighten rather than reduce risk.

In this episode of Language on the Move Podcast, Dr Agnes Bodis talks to Dr Masaki Shibata from Monash University in Melbourne, Australia. Dr Shibata’s researches beach signs in Australia and how they are understood by beachgoers and what consequences this has on beach safety.For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 04 Jun 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>We often take the meaning of signs for granted but that's far from the case in a linguistically and culturally diverse society. The instruction to "Swim between the flags!" can be interpreted in multiple ways - some of which may actually heighten rather than reduce risk.

In this episode of Language on the Move Podcast, Dr Agnes Bodis talks to Dr Masaki Shibata from Monash University in Melbourne, Australia. Dr Shibata’s researches beach signs in Australia and how they are understood by beachgoers and what consequences this has on beach safety.For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>We often take the meaning of signs for granted but that's far from the case in a linguistically and culturally diverse society. The instruction to "Swim between the flags!" can be interpreted in multiple ways - some of which may actually heighten rather than reduce risk.</p>
<p>In this episode of Language on the Move Podcast, <a href="https://researchers.mq.edu.au/en/persons/agi-bodis">Dr Agnes Bodis</a> talks to <a href="https://research.monash.edu/en/persons/masaki-shibata">Dr Masaki Shibata</a> from Monash University in Melbourne, Australia. Dr Shibata’s researches beach signs in Australia and how they are understood by beachgoers and what consequences this has on beach safety.<br>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1748</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[353ef1e0-4046-11f0-a6ba-3b574243be98]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK3527358530.mp3?updated=1748933404" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Jana Dambrogio and Daniel Starza Smith, "Letterlocking: The Hidden History of the Letter" (MIT Press, 2025)</title>
      <description>Before the invention of the gummed envelope in the 1830s, how did people secure their private letters? The answer is letterlocking—the ingenious process of securing a letter using a combination of folds, tucks, slits, or adhesives such as sealing wax, so that it becomes its own envelope. This almost entirely forgotten practice, used by historical figures ranging from Elizabeth I and her spies to Japanese samurai lords, was an everyday activity for centuries, across cultures, borders, and social classes. In Letterlocking: The Hidden History of the Letter (MIT Press, 2025), Jana Dambrogio and Dr. Daniel Starza Smith, experts who have pioneered the field over the last ten years, tell the fascinating story of letterlocking within epistolary history, drawing on real historical examples from all over the world.Fully illustrated with more than 300 images and diagrams, including a dictionary of sixty technical terms and concepts, Letterlocking describes the essential precepts of the practice and provides sources of practical support needed for beginner and advanced users of letterlocking. The authors also advocate for the understanding of letterlocking and for its inclusion in a range of intellectual and cultural research, from conservation science and archival databases to historical television shows. By the end of the book, readers will learn how to make locked letters, study letters that may have been locked, and categorize those letters using systems the authors developed while studying more than 250,000 historic letters.Letterlocking is accompanied by a website, freely accessible scholarly articles, and instructional videos and diagrams, as well as foldable tear-out sheets with instructions on how to fold and lock models of extant historical letters.

This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on New Books with Miranda Melcher, wherever you get your podcasts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 29 May 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Before the invention of the gummed envelope in the 1830s, how did people secure their private letters? The answer is letterlocking—the ingenious process of securing a letter using a combination of folds, tucks, slits, or adhesives such as sealing wax, so that it becomes its own envelope. This almost entirely forgotten practice, used by historical figures ranging from Elizabeth I and her spies to Japanese samurai lords, was an everyday activity for centuries, across cultures, borders, and social classes. In Letterlocking: The Hidden History of the Letter (MIT Press, 2025), Jana Dambrogio and Dr. Daniel Starza Smith, experts who have pioneered the field over the last ten years, tell the fascinating story of letterlocking within epistolary history, drawing on real historical examples from all over the world.Fully illustrated with more than 300 images and diagrams, including a dictionary of sixty technical terms and concepts, Letterlocking describes the essential precepts of the practice and provides sources of practical support needed for beginner and advanced users of letterlocking. The authors also advocate for the understanding of letterlocking and for its inclusion in a range of intellectual and cultural research, from conservation science and archival databases to historical television shows. By the end of the book, readers will learn how to make locked letters, study letters that may have been locked, and categorize those letters using systems the authors developed while studying more than 250,000 historic letters.Letterlocking is accompanied by a website, freely accessible scholarly articles, and instructional videos and diagrams, as well as foldable tear-out sheets with instructions on how to fold and lock models of extant historical letters.

This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on New Books with Miranda Melcher, wherever you get your podcasts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Before the invention of the gummed envelope in the 1830s, how did people secure their private letters? The answer is letterlocking—the ingenious process of securing a letter using a combination of folds, tucks, slits, or adhesives such as sealing wax, so that it becomes its own envelope. This almost entirely forgotten practice, used by historical figures ranging from Elizabeth I and her spies to Japanese samurai lords, was an everyday activity for centuries, across cultures, borders, and social classes. In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780262049276">Letterlocking: The Hidden History of the Letter</a> (MIT Press, 2025), Jana Dambrogio and Dr. Daniel Starza Smith, experts who have pioneered the field over the last ten years, tell the fascinating story of letterlocking within epistolary history, drawing on real historical examples from all over the world.<br>Fully illustrated with more than 300 images and diagrams, including a dictionary of sixty technical terms and concepts, <em>Letterlocking</em> describes the essential precepts of the practice and provides sources of practical support needed for beginner and advanced users of letterlocking. The authors also advocate for the understanding of letterlocking and for its inclusion in a range of intellectual and cultural research, from conservation science and archival databases to historical television shows. By the end of the book, readers will learn how to make locked letters, study letters that may have been locked, and categorize those letters using systems the authors developed while studying more than 250,000 historic letters.<br><em>Letterlocking</em> is accompanied by a <a href="https://letterlocking.org/">website</a>, freely accessible scholarly articles, and instructional videos and diagrams, as well as foldable tear-out sheets with instructions on how to fold and lock models of extant historical letters.</p>
<p><em>This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose</em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/securing-peace-in-angola-and-mozambique-9781350407930/"><em> book</em></a><em> focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on </em><a href="https://newbooksnetwork.com/category/special-series/new-books-with-miranda-melcher"><em>New Books with Miranda Melcher</em></a><em>, wherever you get your podcasts.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2628</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[6d9ae61a-3a89-11f0-a2b7-7704bb79c4f8]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK2878631857.mp3?updated=1748302049" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Laura Otis, "Banned Emotions: How Metaphors Can Shape What People Feel" (Oxford UP, 2019)</title>
      <description>Who benefits and who loses when emotions are described in particular ways? How do metaphors such as "hold on" and "let go" affect people's emotional experiences? Banned Emotions: How Metaphors Can Shape What People Feel (Oxford UP, 2019), written by neuroscientist-turned-literary scholar Laura Otis, draws on the latest research in neuroscience and psychology to challenge popular attempts to suppress certain emotions. This interdisciplinary book breaks taboos by exploring emotions in which people are said to "indulge" self-pity, prolonged crying, chronic anger, grudge-bearing, bitterness, and spite. By focusing on metaphors for these emotions in classic novels, self-help books, and popular films, Banned Emotions exposes their cultural and religious roots.

Examining works by Dante, Dickens, Dostoevsky, Kafka, Forster, and Woolf in parallel with Bridesmaids, Fatal Attraction, and Who Moved My Cheese?, Banned Emotions traces pervasive patterns in the ways emotions are represented that can make people so ashamed of their feelings, they may stifle emotions they need to work through. The book argues that emotion regulation is a political as well as a biological issue, affecting not only which emotions can be expressed, but who can express them, when, and how.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 27 May 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Who benefits and who loses when emotions are described in particular ways? How do metaphors such as "hold on" and "let go" affect people's emotional experiences? Banned Emotions: How Metaphors Can Shape What People Feel (Oxford UP, 2019), written by neuroscientist-turned-literary scholar Laura Otis, draws on the latest research in neuroscience and psychology to challenge popular attempts to suppress certain emotions. This interdisciplinary book breaks taboos by exploring emotions in which people are said to "indulge" self-pity, prolonged crying, chronic anger, grudge-bearing, bitterness, and spite. By focusing on metaphors for these emotions in classic novels, self-help books, and popular films, Banned Emotions exposes their cultural and religious roots.

Examining works by Dante, Dickens, Dostoevsky, Kafka, Forster, and Woolf in parallel with Bridesmaids, Fatal Attraction, and Who Moved My Cheese?, Banned Emotions traces pervasive patterns in the ways emotions are represented that can make people so ashamed of their feelings, they may stifle emotions they need to work through. The book argues that emotion regulation is a political as well as a biological issue, affecting not only which emotions can be expressed, but who can express them, when, and how.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Who benefits and who loses when emotions are described in particular ways? How do metaphors such as "hold on" and "let go" affect people's emotional experiences? <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780190698904">Banned Emotions: How Metaphors Can Shape What People Feel </a>(Oxford UP, 2019), written by neuroscientist-turned-literary scholar Laura Otis, draws on the latest research in neuroscience and psychology to challenge popular attempts to suppress certain emotions. This interdisciplinary book breaks taboos by exploring emotions in which people are said to "indulge" self-pity, prolonged crying, chronic anger, grudge-bearing, bitterness, and spite. By focusing on metaphors for these emotions in classic novels, self-help books, and popular films, <em>Banned Emotions</em> exposes their cultural and religious roots.</p>
<p>Examining works by Dante, Dickens, Dostoevsky, Kafka, Forster, and Woolf in parallel with <em>Bridesmaids</em>, <em>Fatal Attraction</em>, and <em>Who Moved My Cheese?</em>, <em>Banned Emotions</em> traces pervasive patterns in the ways emotions are represented that can make people so ashamed of their feelings, they may stifle emotions they need to work through. The book argues that emotion regulation is a political as well as a biological issue, affecting not only which emotions can be expressed, but who can express them, when, and how.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2001</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[8d9f7d66-3a68-11f0-90e2-3b4eabf35718]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK3390044518.mp3?updated=1748288396" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Timothy A. Lee, "The Syriac Peshiṭta Bible: The New Testament" (Gorgias Press, 2023)</title>
      <description>This is the first Syriac reader for the New Testament. It guides the reader through the Syriac New Testament Peshitta, glossing the uncommon words and parsing difficult word forms. It is designed for two groups of people. First, for students learning Syriac after a years’ worth of study this series provides the material to grow in reading ability from the primary texts. Second, this series is designed for scholars, linguists, theologians, and curious lay people looking to refresh their Syriac, or use them in preparation for their work of study, and teaching.

The Syriac Peshiṭta Bible: The New Testament (Gorgias Press, 2023) immerses the reader in the biblical texts in order to build confidence reading Classical Syriac as quickly as possible. To achieve this, all uncommon words that occur fewer than 25 times in the Syriac New Testament are glossed as footnotes. This enables the beginner or intermediate student to continue reading every passage unhindered. Therefore, this book complements traditional language grammars and is especially ideal for beginner and intermediate students learning to read Syriac. However, even advanced readers will appreciate the glossing of the occasional rare word.

Other features include:





  Maps from the New Testament period with Syriac place names

  Paradigm charts of Syriac nouns and verbs

  A glossary of all the words not glossed below the text


The base text is the Antioch Bible which includes the Peshitta for the canonical Syriac books, and later translations (probably Philoxenian) for the rest which makes this ideal for readers.

For listeners who are interested in buying this tool for themselves, Gorgias has offered a 10% discount code for listeners of this podcast through the end of May 2025. If you order through the Gorgias website, simply enter the discount code NBNNTR10% at checkout. The book can be purchased from Gorgias here.

A preview of the book can be found here.

Timothy A. Lee is a PhD student at the University of Cambridge. His research focuses on textual criticism of the Greek and Hebrew Bible, the Dead Sea Scrolls, biblical interpretation, ancient history, and theology. Some of his work is published in journals such as Revue de Qumran, Textus, the Journal of Septuagint and Cognate Studies, and Journal for the Study of the Pseudepigrapha. He has three previous degrees from the Universities of Oxford and Durham.

Jonathon Lookadoo is Associate Professor at the Presbyterian University and Theological Seminary in Seoul, South Korea. While his interests range widely over the world of early Christianity, he is the author of books on the Epistle of Barnabas, Ignatius of Antioch, and the Shepherd of Hermas, including The Christology of Ignatius of Antioch (Cascade, 2023).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 17 May 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>192</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Timothy A. Lee</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>This is the first Syriac reader for the New Testament. It guides the reader through the Syriac New Testament Peshitta, glossing the uncommon words and parsing difficult word forms. It is designed for two groups of people. First, for students learning Syriac after a years’ worth of study this series provides the material to grow in reading ability from the primary texts. Second, this series is designed for scholars, linguists, theologians, and curious lay people looking to refresh their Syriac, or use them in preparation for their work of study, and teaching.

The Syriac Peshiṭta Bible: The New Testament (Gorgias Press, 2023) immerses the reader in the biblical texts in order to build confidence reading Classical Syriac as quickly as possible. To achieve this, all uncommon words that occur fewer than 25 times in the Syriac New Testament are glossed as footnotes. This enables the beginner or intermediate student to continue reading every passage unhindered. Therefore, this book complements traditional language grammars and is especially ideal for beginner and intermediate students learning to read Syriac. However, even advanced readers will appreciate the glossing of the occasional rare word.

Other features include:





  Maps from the New Testament period with Syriac place names

  Paradigm charts of Syriac nouns and verbs

  A glossary of all the words not glossed below the text


The base text is the Antioch Bible which includes the Peshitta for the canonical Syriac books, and later translations (probably Philoxenian) for the rest which makes this ideal for readers.

For listeners who are interested in buying this tool for themselves, Gorgias has offered a 10% discount code for listeners of this podcast through the end of May 2025. If you order through the Gorgias website, simply enter the discount code NBNNTR10% at checkout. The book can be purchased from Gorgias here.

A preview of the book can be found here.

Timothy A. Lee is a PhD student at the University of Cambridge. His research focuses on textual criticism of the Greek and Hebrew Bible, the Dead Sea Scrolls, biblical interpretation, ancient history, and theology. Some of his work is published in journals such as Revue de Qumran, Textus, the Journal of Septuagint and Cognate Studies, and Journal for the Study of the Pseudepigrapha. He has three previous degrees from the Universities of Oxford and Durham.

Jonathon Lookadoo is Associate Professor at the Presbyterian University and Theological Seminary in Seoul, South Korea. While his interests range widely over the world of early Christianity, he is the author of books on the Epistle of Barnabas, Ignatius of Antioch, and the Shepherd of Hermas, including The Christology of Ignatius of Antioch (Cascade, 2023).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>This is the first Syriac reader for the New Testament. It guides the reader through the Syriac New Testament Peshitta, glossing the uncommon words and parsing difficult word forms. It is designed for two groups of people. First, for students learning Syriac after a years’ worth of study this series provides the material to grow in reading ability from the primary texts. Second, this series is designed for scholars, linguists, theologians, and curious lay people looking to refresh their Syriac, or use them in preparation for their work of study, and teaching.</p>
<p><a href="https://newbooksnetwork.com/admin/entries/episodes/undefined/a/12343/9781463246051">The Syriac Peshiṭta Bible: The New Testament</a> (Gorgias Press, 2023) immerses the reader in the biblical texts in order to build confidence reading Classical Syriac as quickly as possible. To achieve this, all uncommon words that occur fewer than 25 times in the Syriac New Testament are glossed as footnotes. This enables the beginner or intermediate student to continue reading every passage unhindered. Therefore, this book complements traditional language grammars and is especially ideal for beginner and intermediate students learning to read Syriac. However, even advanced readers will appreciate the glossing of the occasional rare word.</p>
<p>Other features include:</p>
<ul>
<br>
</ul>
<ul>
  <li>Maps from the New Testament period with Syriac place names</li>
  <li>Paradigm charts of Syriac nouns and verbs</li>
  <li>A glossary of all the words not glossed below the text</li>
</ul>
<p>The base text is the Antioch Bible which includes the Peshitta for the canonical Syriac books, and later translations (probably Philoxenian) for the rest which makes this ideal for readers.</p>
<p>For listeners who are interested in buying this tool for themselves, Gorgias has offered a <strong>10% discount code</strong> for listeners of this podcast <strong>through the end of May 2025</strong>. If you order through the Gorgias website, simply enter the discount code <strong>NBNNTR10%</strong> at checkout. The book can be purchased from Gorgias <a href="https://www.gorgiaspress.com/the-syriac-peshitta-new-testament-readers-edition">here</a>.</p>
<p>A preview of the book can be found <a href="https://www.timothyalee.com/en/isbn/978-1-4632-4605-1">here</a>.</p>
<p>Timothy A. Lee is a PhD student at the University of Cambridge. His research focuses on textual criticism of the Greek and Hebrew Bible, the Dead Sea Scrolls, biblical interpretation, ancient history, and theology. Some of his work is published in journals such as Revue de Qumran, <a href="https://doi.org/10.1163/2589255X-bja10038">Textus</a>, <a href="https://doi.org/10.2143/JSCS.55.0.3291482">the Journal of Septuagint and Cognate Studies</a>, and Journal for the Study of the Pseudepigrapha. He has three previous degrees from the Universities of Oxford and Durham.</p>
<p>Jonathon Lookadoo is Associate Professor at the Presbyterian University and Theological Seminary in Seoul, South Korea. While his interests range widely over the world of early Christianity, he is the author of books on the Epistle of Barnabas, Ignatius of Antioch, and the Shepherd of Hermas, including <em>The Christology of Ignatius of Antioch</em> (Cascade, 2023).</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1781</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[be3f18b6-325a-11f0-8a2d-5b2caa3655b8]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK1047739013.mp3?updated=1747403080" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Zev J. Handel, "Chinese Characters Across Asia: How the Chinese Script Came to Write Japanese, Korean, and Vietnamese" (U Washington Press, 2025)</title>
      <description>While other ancient nonalphabetic scripts—Sumerian cuneiform, Egyptian hieroglyphs, and Mayan hieroglyphs—are long extinct, Chinese characters, invented over three thousand years ago, are today used by well over a billion people to write Chinese and Japanese. In medieval East Asia, the written Classical Chinese language knit the region together in a common intellectual enterprise that encompassed religion, philosophy, historiography, political theory, art, and literature. Literacy in Classical Chinese set the stage for the adaptation of Chinese characters into ways of writing non-Chinese languages like Vietnamese and Korean, which differ dramatically from Chinese in vocabularies and grammatical structures.Because of its unique status in the modern world, myths and misunderstandings about Chinese characters abound. Where does this writing system, so different in form and function from alphabetic writing, come from? How does it really work? How did it come to be used to write non-Chinese languages? And why has it proven so resilient? By exploring the spread and adaptation of the script across two millennia and thousands of miles, Chinese Characters across Asia: How the Chinese Script Came to Write Japanese, Korean, and Vietnamese (University of Washington Press, 2025) by Dr. Zev Handel addresses these questions and provides insights into human cognition and culture. Written in an approachable style and meant for readers with no prior knowledge of Chinese script or Asian languages, it presents a fascinating story that challenges assumptions about speech and writing.

This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on New Books with Miranda Melcher, wherever you get your podcasts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 03 May 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>125</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Zev Handel</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>While other ancient nonalphabetic scripts—Sumerian cuneiform, Egyptian hieroglyphs, and Mayan hieroglyphs—are long extinct, Chinese characters, invented over three thousand years ago, are today used by well over a billion people to write Chinese and Japanese. In medieval East Asia, the written Classical Chinese language knit the region together in a common intellectual enterprise that encompassed religion, philosophy, historiography, political theory, art, and literature. Literacy in Classical Chinese set the stage for the adaptation of Chinese characters into ways of writing non-Chinese languages like Vietnamese and Korean, which differ dramatically from Chinese in vocabularies and grammatical structures.Because of its unique status in the modern world, myths and misunderstandings about Chinese characters abound. Where does this writing system, so different in form and function from alphabetic writing, come from? How does it really work? How did it come to be used to write non-Chinese languages? And why has it proven so resilient? By exploring the spread and adaptation of the script across two millennia and thousands of miles, Chinese Characters across Asia: How the Chinese Script Came to Write Japanese, Korean, and Vietnamese (University of Washington Press, 2025) by Dr. Zev Handel addresses these questions and provides insights into human cognition and culture. Written in an approachable style and meant for readers with no prior knowledge of Chinese script or Asian languages, it presents a fascinating story that challenges assumptions about speech and writing.

This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on New Books with Miranda Melcher, wherever you get your podcasts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>While other ancient nonalphabetic scripts—Sumerian cuneiform, Egyptian hieroglyphs, and Mayan hieroglyphs—are long extinct, Chinese characters, invented over three thousand years ago, are today used by well over a billion people to write Chinese and Japanese. In medieval East Asia, the written Classical Chinese language knit the region together in a common intellectual enterprise that encompassed religion, philosophy, historiography, political theory, art, and literature. Literacy in Classical Chinese set the stage for the adaptation of Chinese characters into ways of writing non-Chinese languages like Vietnamese and Korean, which differ dramatically from Chinese in vocabularies and grammatical structures.<br>Because of its unique status in the modern world, myths and misunderstandings about Chinese characters abound. Where does this writing system, so different in form and function from alphabetic writing, come from? How does it really work? How did it come to be used to write non-Chinese languages? And why has it proven so resilient? By exploring the spread and adaptation of the script across two millennia and thousands of miles, <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780295753010">Chinese Characters across Asia: How the Chinese Script Came to Write Japanese, Korean, and Vietnamese</a> (University of Washington Press, 2025) by Dr. Zev Handel addresses these questions and provides insights into human cognition and culture. Written in an approachable style and meant for readers with no prior knowledge of Chinese script or Asian languages, it presents a fascinating story that challenges assumptions about speech and writing.</p>
<p><em>This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose</em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/securing-peace-in-angola-and-mozambique-9781350407930/"><em> book</em></a><em> focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on </em><a href="https://newbooksnetwork.com/category/special-series/new-books-with-miranda-melcher"><em>New Books with Miranda Melcher</em></a><em>, wherever you get your podcasts.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2606</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[ef39162a-26bf-11f0-bc1c-fb15d746d9e0]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK5930746236.mp3?updated=1746127273" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>The Case for ASL Instruction for Hearing Heritage Signers</title>
      <description>In this episode of the Language on the Move Podcast, Emily Pacheco speaks with Associate Professor Su Kyong Isakson (Community College of Baltimore County, USA) about her 2018 paper, The Case for Heritage ASL Instruction for Hearing Heritage Signers. The conversation focuses on heritage signers, differentiated instruction, and sign language interpreter education.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 28 Apr 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>49</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>A Discussion with Su Kyong Isakson</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this episode of the Language on the Move Podcast, Emily Pacheco speaks with Associate Professor Su Kyong Isakson (Community College of Baltimore County, USA) about her 2018 paper, The Case for Heritage ASL Instruction for Hearing Heritage Signers. The conversation focuses on heritage signers, differentiated instruction, and sign language interpreter education.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In this episode of the Language on the Move Podcast, <a href="https://www.linkedin.com/in/emilyinterpreter">Emily Pacheco</a> speaks with Associate Professor <a href="https://www.linkedin.com/in/su-kyong-isakson/">Su Kyong Isakson</a> (Community College of Baltimore County, USA) about her 2018 paper, <a href="https://muse.jhu.edu/pub/18/article/695010/summary"><em>The Case for Heritage ASL Instruction for Hearing Heritage Signers</em></a>. The conversation focuses on heritage signers, differentiated instruction, and sign language interpreter education.</p><p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1947</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[43c8c028-1199-11f0-9a56-d736c0e5dc10]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK9225672126.mp3?updated=1743802268" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Laura Spinney, "Proto: How One Ancient Language Went Global" (Bloomsbury, 2025)</title>
      <description>Star. Stjarna. Setareh. Thousands of miles apart, humans look up at the night sky and use the same word to describe what they see. Listen to these English, Icelandic, and Iranian words, and you can hear echoes of one of history's most unlikely, miraculous journeys. For all of these languages – and hundreds more – share a single ancient source.

In a mysterious Big Bang of its own, this proto tongue exploded outwards, forming new worlds as it spread east and west. Today, nearly half of humanity speaks an Indo-European language. How did this happen?

In Proto: How One Ancient Language Went Global (HarperCollins, 2025), acclaimed journalist Laura Spinney sets off to find out. Travelling over the steppe and the silk roads, she follows in the footsteps of nomads and monks, Amazon warriors and lion kings – the ancient peoples who spread their words far and wide. In the present, Spinney meets the scientists, archaeologists and linguists racing to reanimate this lost world. What they have learned has vital lessons for our modern age, as people and their languages are on the move again. Proto is a revelatory portrait of world history in its own words.

This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on New Books with Miranda Melcher, wherever you get your podcasts.



Let's face it, most of the popular podcasts out there are
dumb. NBN features scholars (like you!), providing an enriching alternative to
students. We partner with presses like Oxford, Princeton, and Cambridge to make
academic research accessible to all. Please consider sharing the New Books
Network with your students. Download this poster here to spread the word.

Please share this interview on Instagram, LinkedIn,
or Bluesky. Don't forget to subscribe to our Substack here to
receive our weekly newsletter.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sun, 27 Apr 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>124</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Laura Spinney</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Star. Stjarna. Setareh. Thousands of miles apart, humans look up at the night sky and use the same word to describe what they see. Listen to these English, Icelandic, and Iranian words, and you can hear echoes of one of history's most unlikely, miraculous journeys. For all of these languages – and hundreds more – share a single ancient source.

In a mysterious Big Bang of its own, this proto tongue exploded outwards, forming new worlds as it spread east and west. Today, nearly half of humanity speaks an Indo-European language. How did this happen?

In Proto: How One Ancient Language Went Global (HarperCollins, 2025), acclaimed journalist Laura Spinney sets off to find out. Travelling over the steppe and the silk roads, she follows in the footsteps of nomads and monks, Amazon warriors and lion kings – the ancient peoples who spread their words far and wide. In the present, Spinney meets the scientists, archaeologists and linguists racing to reanimate this lost world. What they have learned has vital lessons for our modern age, as people and their languages are on the move again. Proto is a revelatory portrait of world history in its own words.

This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on New Books with Miranda Melcher, wherever you get your podcasts.



Let's face it, most of the popular podcasts out there are
dumb. NBN features scholars (like you!), providing an enriching alternative to
students. We partner with presses like Oxford, Princeton, and Cambridge to make
academic research accessible to all. Please consider sharing the New Books
Network with your students. Download this poster here to spread the word.

Please share this interview on Instagram, LinkedIn,
or Bluesky. Don't forget to subscribe to our Substack here to
receive our weekly newsletter.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Star. Stjarna. Setareh. Thousands of miles apart, humans look up at the night sky and use the same word to describe what they see. Listen to these English, Icelandic, and Iranian words, and you can hear echoes of one of history's most unlikely, miraculous journeys. For all of these languages – and hundreds more – share a single ancient source.</p>
<p>In a mysterious Big Bang of its own, this proto tongue exploded outwards, forming new worlds as it spread east and west. Today, nearly half of humanity speaks an Indo-European language. How did this happen?</p>
<p>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781639732586">Proto: How One Ancient Language Went Global</a> (HarperCollins, 2025), acclaimed journalist Laura Spinney sets off to find out. Travelling over the steppe and the silk roads, she follows in the footsteps of nomads and monks, Amazon warriors and lion kings – the ancient peoples who spread their words far and wide. In the present, Spinney meets the scientists, archaeologists and linguists racing to reanimate this lost world. What they have learned has vital lessons for our modern age, as people and their languages are on the move again. Proto is a revelatory portrait of world history in its own words.</p>
<p><em>This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose</em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/securing-peace-in-angola-and-mozambique-9781350407930/"><em> book</em></a><em> focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars. You can find Miranda’s interviews on </em><a href="https://newbooksnetwork.com/category/special-series/new-books-with-miranda-melcher"><em>New Books with Miranda Melcher</em></a><em>, wherever you get your podcasts.</em></p>
<p><br></p>
<p><em>Let's face it, most of the popular podcasts out there are
dumb. NBN features scholars (like you!), providing an enriching alternative to
students. We partner with presses like Oxford, Princeton, and Cambridge to make
academic research accessible to all. Please consider sharing the New Books
Network with your students. Download </em><a href="https://drive.google.com/file/d/18YFnB006Nb1ON9_LF2tKvDJjir4d6lLB/view?usp=sharing"><em>this poster here</em></a><em> to spread the word.</em></p>
<p><em>Please share this interview on </em><a href="https://www.instagram.com/newbooksnetwork"><em>Instagram</em></a><em>, </em><a href="https://www.linkedin.com/company/new-books-network/"><em>LinkedIn</em></a><em>,
or </em><a href="https://bsky.app/profile/newbooksnetwork.bsky.social">Bluesky</a><em>. Don't forget to subscribe to our Substack </em><a href="https://newbooksnetwork.substack.com/"><em>here</em></a><em> to
receive our weekly newsletter.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3224</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[32e48bf0-2299-11f0-aef8-97ec01696803]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK4727950238.mp3?updated=1745671297" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Lorna Gibb, "Rare Tongues: The Secret Stories of Hidden Languages" (Princeton UP, 2025)</title>
      <description>An enthralling tour of the world’s rarest and most endangered languages Languages and cultures are becoming increasingly homogenous, with the resulting loss of a rich linguistic tapestry reflecting unique perspectives and ways of life. 
Rare Tongues: The Secret Stories of Hidden Languages (Princeton University Press, 2025) tells the stories of the world’s rare and vanishing languages, revealing how each is a living testament to human resilience, adaptability, and the perennial quest for identity. Taking readers on a captivating journey of discovery, Lorna Gibb explores the histories of languages under threat or already extinct as well as those in resurgence, shedding light on their origins, development, and distinctive voices. She travels the globe—from Australia and Finland to India, the Canary Islands, Namibia, Scotland, and Paraguay—showing how these languages are not mere words and syntax but keepers of diverse worldviews, sites of ethnic conflict, and a means for finding surprising commonalities. Readers learn the basics of how various language systems work—with vowels and consonants, whistles and clicks, tonal inflections, or hand signs—and how this kaleidoscope of self-expression carries vital information about our planet, indigenous cultures and tradition, and the history and evolution of humankind. Rare Tongues is essential reading for anyone concerned about the preservation of endangered languages and an eloquent and disarmingly personal meditation on why the world’s linguistic heritage is so fundamental to our shared experience—and why its loss should worry us all.
Lorna Gibb is associate professor of creative writing and linguistics at the University of Stirling.
Caleb Zakarin is editor at the New Books Network.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 26 Apr 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>119</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Lorna Gibb</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>An enthralling tour of the world’s rarest and most endangered languages Languages and cultures are becoming increasingly homogenous, with the resulting loss of a rich linguistic tapestry reflecting unique perspectives and ways of life. 
Rare Tongues: The Secret Stories of Hidden Languages (Princeton University Press, 2025) tells the stories of the world’s rare and vanishing languages, revealing how each is a living testament to human resilience, adaptability, and the perennial quest for identity. Taking readers on a captivating journey of discovery, Lorna Gibb explores the histories of languages under threat or already extinct as well as those in resurgence, shedding light on their origins, development, and distinctive voices. She travels the globe—from Australia and Finland to India, the Canary Islands, Namibia, Scotland, and Paraguay—showing how these languages are not mere words and syntax but keepers of diverse worldviews, sites of ethnic conflict, and a means for finding surprising commonalities. Readers learn the basics of how various language systems work—with vowels and consonants, whistles and clicks, tonal inflections, or hand signs—and how this kaleidoscope of self-expression carries vital information about our planet, indigenous cultures and tradition, and the history and evolution of humankind. Rare Tongues is essential reading for anyone concerned about the preservation of endangered languages and an eloquent and disarmingly personal meditation on why the world’s linguistic heritage is so fundamental to our shared experience—and why its loss should worry us all.
Lorna Gibb is associate professor of creative writing and linguistics at the University of Stirling.
Caleb Zakarin is editor at the New Books Network.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>An enthralling tour of the world’s rarest and most endangered languages Languages and cultures are becoming increasingly homogenous, with the resulting loss of a rich linguistic tapestry reflecting unique perspectives and ways of life. </p><p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9780691274171">Rare Tongues: The Secret Stories of Hidden Languages</a> (Princeton University Press, 2025) tells the stories of the world’s rare and vanishing languages, revealing how each is a living testament to human resilience, adaptability, and the perennial quest for identity. Taking readers on a captivating journey of discovery, Lorna Gibb explores the histories of languages under threat or already extinct as well as those in resurgence, shedding light on their origins, development, and distinctive voices. She travels the globe—from Australia and Finland to India, the Canary Islands, Namibia, Scotland, and Paraguay—showing how these languages are not mere words and syntax but keepers of diverse worldviews, sites of ethnic conflict, and a means for finding surprising commonalities. Readers learn the basics of how various language systems work—with vowels and consonants, whistles and clicks, tonal inflections, or hand signs—and how this kaleidoscope of self-expression carries vital information about our planet, indigenous cultures and tradition, and the history and evolution of humankind. Rare Tongues is essential reading for anyone concerned about the preservation of endangered languages and an eloquent and disarmingly personal meditation on why the world’s linguistic heritage is so fundamental to our shared experience—and why its loss should worry us all.</p><p>Lorna Gibb is associate professor of creative writing and linguistics at the University of Stirling.</p><p><em>Caleb Zakarin is editor at the New Books Network.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2387</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[8528cedc-21d4-11f0-8252-e3dc6879b4c0]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK3040227739.mp3?updated=1745585638" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Christian Ilbury, "Researching Language and Digital Communication" (Routledge, 2025)</title>
      <description>Brynn Quick speaks with Dr Christian Ilbury about his new book, Researching Language and Digital Communication: A Student Guide, published by Routledge. The book is an introduction to research on language and digital communication, providing an overview of relevant sociolinguistic concepts, analytical frameworks, and methodological approaches commonly used in the field. It’s a practical guide designed to help students develop independent research projects on language and digital communication.
Christian is a Lecturer in Sociolinguistics at the University of Edinburgh whose research explores the social meaning of linguistic variation. His research specifically focuses on the interrelation of digital culture and language variation and change with a concentration on the linguistic and digital practices of young people.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sun, 20 Apr 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>50</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Christian Ilbury</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Brynn Quick speaks with Dr Christian Ilbury about his new book, Researching Language and Digital Communication: A Student Guide, published by Routledge. The book is an introduction to research on language and digital communication, providing an overview of relevant sociolinguistic concepts, analytical frameworks, and methodological approaches commonly used in the field. It’s a practical guide designed to help students develop independent research projects on language and digital communication.
Christian is a Lecturer in Sociolinguistics at the University of Edinburgh whose research explores the social meaning of linguistic variation. His research specifically focuses on the interrelation of digital culture and language variation and change with a concentration on the linguistic and digital practices of young people.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://researchers.mq.edu.au/en/persons/brynn-quick">Brynn Quick</a> speaks with <a href="https://edwebprofiles.ed.ac.uk/profile/christian-ilbury">Dr Christian Ilbury</a> about his new book, <a href="https://www.routledge.com/Researching-Language-and-Digital-Communication-A-Student-Guide/Ilbury/p/book/9781032457499?srsltid=AfmBOopFWu0d3IB7XWPrqZd7-V1Vmtoa_kKTHRKWRoshVzqFmUcVliZ4"><em>Researching Language and Digital Communication: A Student Guide</em></a>, published by Routledge. The book is an introduction to research on language and digital communication, providing an overview of relevant sociolinguistic concepts, analytical frameworks, and methodological approaches commonly used in the field. It’s a practical guide designed to help students develop independent research projects on language and digital communication.</p><p>Christian is a Lecturer in Sociolinguistics at the University of Edinburgh whose research explores the social meaning of linguistic variation. His research specifically focuses on the interrelation of digital culture and language variation and change with a concentration on the linguistic and digital practices of young people.</p><p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2552</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[760c2aa0-119b-11f0-8ac8-0f3a48e5528e]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK2394366916.mp3?updated=1743802479" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Yellowlees Douglas, "Writing for the Reader's Brain: A Science-Based Guide" (Cambridge UP, 2024)</title>
      <description>What makes one sentence easy to read and another a slog that demands re-reading? Where do you put information you want readers to recall? Drawing on cognitive neuroscience, psychology and psycholinguistics, Writing for the Reader’s Brain (Cambridge University Press, 2025) provides a practical, how-to guide on how to write for your reader. It introduces the five 'Cs' of writing - clarity, continuity, coherence, concision, and cadence - and demonstrates how to use these to bring your writing to life.
Dr. Yellowlees Douglas is the founder of ReadersBrain Academy and has spent over twenty-five years teaching writing to everyone from professors to freshmen.
This interview was conducted by Renee Hale, who holds a Ph.D. in Chemical Engineering and works in R&amp;D for the food and beverage industry. She is the author of The Nightstorm Files, a voracious reader, and enjoys sharing the joy of new perspectives with listeners.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 16 Apr 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>387</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Yellowlees Douglas</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>What makes one sentence easy to read and another a slog that demands re-reading? Where do you put information you want readers to recall? Drawing on cognitive neuroscience, psychology and psycholinguistics, Writing for the Reader’s Brain (Cambridge University Press, 2025) provides a practical, how-to guide on how to write for your reader. It introduces the five 'Cs' of writing - clarity, continuity, coherence, concision, and cadence - and demonstrates how to use these to bring your writing to life.
Dr. Yellowlees Douglas is the founder of ReadersBrain Academy and has spent over twenty-five years teaching writing to everyone from professors to freshmen.
This interview was conducted by Renee Hale, who holds a Ph.D. in Chemical Engineering and works in R&amp;D for the food and beverage industry. She is the author of The Nightstorm Files, a voracious reader, and enjoys sharing the joy of new perspectives with listeners.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>What makes one sentence easy to read and another a slog that demands re-reading? Where do you put information you want readers to recall? Drawing on cognitive neuroscience, psychology and psycholinguistics, <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781009221849"><em>Writing for the Reader’s Brain</em> </a>(Cambridge University Press, 2025) provides a practical, how-to guide on how to write for your reader. It introduces the five 'Cs' of writing - clarity, continuity, coherence, concision, and cadence - and demonstrates how to use these to bring your writing to life.</p><p>Dr. Yellowlees Douglas is the founder of ReadersBrain Academy and has spent over twenty-five years teaching writing to everyone from professors to freshmen.</p><p><em>This interview was conducted by Renee Hale, who holds a Ph.D. in Chemical Engineering and works in R&amp;D for the food and beverage industry. She is the author of </em><a href="https://nightstormfiles.substack.com/"><em>The Nightstorm Files</em></a><em>, a voracious reader, and enjoys sharing the joy of new perspectives with listeners.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3535</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[e8e6cdba-1960-11f0-85f4-17c73efe927e]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK6402341803.mp3?updated=1744656778" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Mara Nicosia, "Syriac Lexis and Lexica: Compiling Ancient and Modern Vocabularies" (Gorgias Press, 2024)</title>
      <description>Syriac Lexis and Lexica: Compiling Ancient and Modern Vocabularies (Gorgias Press, 2024) publishes the papers presented at the round table on Syriac lexicology and lexicography held at the 13th Symposium Syriacum (Paris, 2022). An international group of scholars approaches this field from several new angles and shows how much remains to be done, from the creation of new lexical databases to the update of previously existing ones and the study of new lexica that have been recently discovered.
The multifocal approach adopted by the contributions to this volume testifies to the richness of this field, which offers several avenues for further inquiry. The volume is designed for scholars in Syriac, as well as for those interested in the contacts between Syriac and its neighboring languages from the past and the present, such as Greek, Arabic, Iranian languages and Neo-Aramaic varieties.
New Books in Late Antiquity is presented by Ancient Jew Review.
Mara Nicosia is a British Academy Newton International Fellow at Durham University (UK). Trained as a Semitic philologist, she earned her PhD from the University of Naples "L'Orientale" (2020). Her primary research focus is the development of rhetoric as an academic subject in Syriac schools, but she also works on the contacts between Greek and various types of Aramaic and on technical vocabularies in comparison.
Michael Motia teaches in Classics and Religious Studies at UMass Boston.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 14 Apr 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>41</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Mara Nicosia</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Syriac Lexis and Lexica: Compiling Ancient and Modern Vocabularies (Gorgias Press, 2024) publishes the papers presented at the round table on Syriac lexicology and lexicography held at the 13th Symposium Syriacum (Paris, 2022). An international group of scholars approaches this field from several new angles and shows how much remains to be done, from the creation of new lexical databases to the update of previously existing ones and the study of new lexica that have been recently discovered.
The multifocal approach adopted by the contributions to this volume testifies to the richness of this field, which offers several avenues for further inquiry. The volume is designed for scholars in Syriac, as well as for those interested in the contacts between Syriac and its neighboring languages from the past and the present, such as Greek, Arabic, Iranian languages and Neo-Aramaic varieties.
New Books in Late Antiquity is presented by Ancient Jew Review.
Mara Nicosia is a British Academy Newton International Fellow at Durham University (UK). Trained as a Semitic philologist, she earned her PhD from the University of Naples "L'Orientale" (2020). Her primary research focus is the development of rhetoric as an academic subject in Syriac schools, but she also works on the contacts between Greek and various types of Aramaic and on technical vocabularies in comparison.
Michael Motia teaches in Classics and Religious Studies at UMass Boston.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9781463247898"><em>Syriac Lexis and Lexica: Compiling Ancient and Modern Vocabularies</em></a><em> </em>(Gorgias Press, 2024) publishes the papers presented at the round table on Syriac lexicology and lexicography held at the 13th Symposium Syriacum (Paris, 2022). An international group of scholars approaches this field from several new angles and shows how much remains to be done, from the creation of new lexical databases to the update of previously existing ones and the study of new lexica that have been recently discovered.</p><p>The multifocal approach adopted by the contributions to this volume testifies to the richness of this field, which offers several avenues for further inquiry. The volume is designed for scholars in Syriac, as well as for those interested in the contacts between Syriac and its neighboring languages from the past and the present, such as Greek, Arabic, Iranian languages and Neo-Aramaic varieties.</p><p>New Books in Late Antiquity is presented by <a href="https://www.ancientjewreview.com/">Ancient Jew Review</a>.</p><p><a href="https://maranicosia.com/">Mara Nicosia</a> is a British Academy Newton International Fellow at Durham University (UK). Trained as a Semitic philologist, she earned her PhD from the University of Naples "L'Orientale" (2020). Her primary research focus is the development of rhetoric as an academic subject in Syriac schools, but she also works on the contacts between Greek and various types of Aramaic and on technical vocabularies in comparison.</p><p><a href="https://www.umb.edu/directory/michaelmotia/">Michael Motia</a> teaches in Classics and Religious Studies at UMass Boston.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3514</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[98fcc41c-f61a-11ef-9c56-6f9988823ee4]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK7943624352.mp3?updated=1740778522" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Gestures and Emblems: A Discussion with Lauren Gawne</title>
      <description>Brynn Quick speaks with Dr. Lauren Gawne, about cross-cultural variation in gesture use.
In this episode, Brynn and Lauren discuss a paper that Lauren wrote in 2024 with co-author Dr. Kensey Cooperrider entitled “Emblems: Meaning at the interface of language and gesture”. Brynn and Lauren talk all about how emblems are different to gestures, cultural uses of emblems, emoji, and how emblems might be changing in the digital age.
Discussions in this episode include references to Lauren’s book Gesture: A Slim Guide (Oxford UP, 2025), the video episode on gesture that Lingthusiasm made and Gretchen McCulloch’s book Because Internet.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sun, 13 Apr 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Brynn Quick speaks with Dr. Lauren Gawne, about cross-cultural variation in gesture use.
In this episode, Brynn and Lauren discuss a paper that Lauren wrote in 2024 with co-author Dr. Kensey Cooperrider entitled “Emblems: Meaning at the interface of language and gesture”. Brynn and Lauren talk all about how emblems are different to gestures, cultural uses of emblems, emoji, and how emblems might be changing in the digital age.
Discussions in this episode include references to Lauren’s book Gesture: A Slim Guide (Oxford UP, 2025), the video episode on gesture that Lingthusiasm made and Gretchen McCulloch’s book Because Internet.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://researchers.mq.edu.au/en/persons/brynn-quick">Brynn Quick</a> speaks with <a href="https://laurengawne.com/">Dr. Lauren Gawne</a>, about cross-cultural variation in gesture use.</p><p>In this episode, Brynn and Lauren discuss a paper that Lauren wrote in 2024 with co-author Dr. Kensey Cooperrider entitled <a href="https://opal.latrobe.edu.au/articles/journal_contribution/Emblems_Meaning_at_the_interface_of_language_and_gesture/26062594?file=47477654">“Emblems: Meaning at the interface of language and gesture”</a>. Brynn and Lauren talk all about how emblems are different to gestures, cultural uses of emblems, emoji, and how emblems might be changing in the digital age.</p><p>Discussions in this episode include references to Lauren’s book <a href="https://academic.oup.com/book/59637"><em>Gesture: A Slim Guide</em></a> (Oxford UP, 2025), the <a href="https://lingthusiasm.com/post/183615937296/lingthusiasm-episode-30-why-do-we-gesture-when-we">video episode on gesture</a> that <em>Lingthusiasm</em> made and <a href="https://www.languageonthemove.com/because-internet/">Gretchen McCulloch’s book <em>Because Internet</em></a>.</p><p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2066</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[36f7ff5a-1197-11f0-90ed-03fee5b1f42a]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK6099703996.mp3?updated=1743800679" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Ryan M. Nefdt, "The Philosophy of Theoretical Linguistics: A Contemporary Outlook" (Cambridge UP, 2024)</title>
      <description>Between the study of specific languages and the philosophy of language lies what Ryan Nefdt calls a “Goldilocks zone” of theoretical issues related to language. In The Philosophy of Theoretical Linguistics (Cambridge University Press, 2024), Nefdt introduces and explores the elements in this zone, including different theories of syntax, semantics, and pragmatics, and differing views of how language evolved, which languages are possible, and what defines language. Nefdt, a professor of philosophy at the University of Cape Town, shows where dominant linguistic theories, such as Chomskian syntactic theory and truth-conditional semantics, fit in a generalized framework where a key theoretical dimension is the role of social context.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 10 Apr 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>365</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Ryan Nefdt</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Between the study of specific languages and the philosophy of language lies what Ryan Nefdt calls a “Goldilocks zone” of theoretical issues related to language. In The Philosophy of Theoretical Linguistics (Cambridge University Press, 2024), Nefdt introduces and explores the elements in this zone, including different theories of syntax, semantics, and pragmatics, and differing views of how language evolved, which languages are possible, and what defines language. Nefdt, a professor of philosophy at the University of Cape Town, shows where dominant linguistic theories, such as Chomskian syntactic theory and truth-conditional semantics, fit in a generalized framework where a key theoretical dimension is the role of social context.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Between the study of specific languages and the philosophy of language lies what Ryan Nefdt calls a “Goldilocks zone” of theoretical issues related to language. In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781316514252"><em>The Philosophy of Theoretical Linguistics</em></a> (Cambridge University Press, 2024), Nefdt introduces and explores the elements in this zone, including different theories of syntax, semantics, and pragmatics, and differing views of how language evolved, which languages are possible, and what defines language. Nefdt, a professor of philosophy at the University of Cape Town, shows where dominant linguistic theories, such as Chomskian syntactic theory and truth-conditional semantics, fit in a generalized framework where a key theoretical dimension is the role of social context.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3956</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[c6213166-1565-11f0-8569-93546be67420]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK6879760425.mp3?updated=1744219520" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Joseph J. Diorio, "A Few Words about Words" (Beaufort Books, 2021)</title>
      <description>Written by a self-taught grammarian, A Few Words About Words (Beaufort Books, 2021) offers an accessible and engaging guide to mastering the English language. A simple mistake, like writing your instead of you’re or there instead of they’re, can make the difference between winning or losing an opportunity. A missing comma can spark a PR disaster, while a well-crafted sentence can be remembered for generations. However, even native English speakers often struggle with the language. Based on Joe Diorio’s widely circulated and beloved newsletter of the same title, A Few Words About Words distills over 30 years of witty, insightful observations on the common—and not-so-common—grammar mistakes we all make. If you’ve ever wondered whether also should come before or after a verb, debated preventive vs. preventative, or questioned the true importance of the Oxford comma, this book offers clarity and reassurance.
In this episode, Ibrahim Fawzy interviews Joe Diorio about writing and grammar.
Ibrahim Fawzy is a literary translator and writer based in Boston. His interests include translation studies, Arabic literature, ecocriticism, disability studies, and migration literature.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 07 Apr 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>344</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Joseph Diorio</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Written by a self-taught grammarian, A Few Words About Words (Beaufort Books, 2021) offers an accessible and engaging guide to mastering the English language. A simple mistake, like writing your instead of you’re or there instead of they’re, can make the difference between winning or losing an opportunity. A missing comma can spark a PR disaster, while a well-crafted sentence can be remembered for generations. However, even native English speakers often struggle with the language. Based on Joe Diorio’s widely circulated and beloved newsletter of the same title, A Few Words About Words distills over 30 years of witty, insightful observations on the common—and not-so-common—grammar mistakes we all make. If you’ve ever wondered whether also should come before or after a verb, debated preventive vs. preventative, or questioned the true importance of the Oxford comma, this book offers clarity and reassurance.
In this episode, Ibrahim Fawzy interviews Joe Diorio about writing and grammar.
Ibrahim Fawzy is a literary translator and writer based in Boston. His interests include translation studies, Arabic literature, ecocriticism, disability studies, and migration literature.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Written by a self-taught grammarian, <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780825309472"><em>A Few Words About Words</em></a> (Beaufort Books, 2021) offers an accessible and engaging guide to mastering the English language. A simple mistake, like writing <em>your</em> instead of <em>you’re</em> or <em>there</em> instead of <em>they’re</em>, can make the difference between winning or losing an opportunity. A missing comma can spark a PR disaster, while a well-crafted sentence can be remembered for generations. However, even native English speakers often struggle with the language. Based on Joe Diorio’s widely circulated and beloved newsletter of the same title, <em>A Few Words About Words</em> distills over 30 years of witty, insightful observations on the common—and not-so-common—grammar mistakes we all make. If you’ve ever wondered whether <em>also</em> should come before or after a verb, debated <em>preventive</em> vs. <em>preventative</em>, or questioned the true importance of the Oxford comma, this book offers clarity and reassurance.</p><p>In this episode, Ibrahim Fawzy interviews Joe Diorio about writing and grammar.</p><p><em>Ibrahim Fawzy is a literary translator and writer based in Boston. His interests include translation studies, Arabic literature, ecocriticism, disability studies, and migration literature.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1783</itunes:duration>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[76d9cd06-1188-11f0-92f6-53bcc3388265]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK5410510516.mp3?updated=1743794085" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Lingua Napoletana and Language Oppression</title>
      <description>Have you ever heard of Lingua Napoletana or Neapolitan, the language of Naples?
In this episode of the Language on the Move Podcast, Tazin Abdullah speaks to Massimiliano Canzanella, a Neapolitan language activist.
The conversation delves into the history of the Neapolitan language and the interplay of culture, race, and national identity that have contributed to the oppression of the language and its speakers. Massimiliano also discusses his own journey as a language activist and the movement to preserve Neapolitan, including his novels, Set Your Soul To It and You Don’t Say, which were the first ever to be written entirely in Neapolitan (and also available in English translation)
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sun, 06 Apr 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>47</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Massimiliano Canzanella</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Have you ever heard of Lingua Napoletana or Neapolitan, the language of Naples?
In this episode of the Language on the Move Podcast, Tazin Abdullah speaks to Massimiliano Canzanella, a Neapolitan language activist.
The conversation delves into the history of the Neapolitan language and the interplay of culture, race, and national identity that have contributed to the oppression of the language and its speakers. Massimiliano also discusses his own journey as a language activist and the movement to preserve Neapolitan, including his novels, Set Your Soul To It and You Don’t Say, which were the first ever to be written entirely in Neapolitan (and also available in English translation)
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Have you ever heard of Lingua Napoletana or Neapolitan, the language of Naples?</p><p>In this episode of the <em>Language on the Move Podcast</em>, Tazin Abdullah speaks to <a href="https://www.canzanella.net/">Massimiliano Canzanella</a>, a Neapolitan language activist.</p><p>The conversation delves into the history of the Neapolitan language and the interplay of culture, race, and national identity that have contributed to the oppression of the language and its speakers. Massimiliano also discusses his own journey as a language activist and the movement to preserve Neapolitan, including his novels, <a href="https://www.canzanella.net/canzanella-liavule"><em>Set Your Soul To It</em></a> and <a href="https://www.canzanella.net/canzanella-nunmedicereniente"><em>You Don’t Say</em></a>, which were the first ever to be written entirely in Neapolitan (and also available in English translation)</p><p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2287</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[2f411f2e-0c12-11f0-a6a6-1f040a8dfccf]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK8177123425.mp3?updated=1743193536" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Ian Rapley, "Green Star Japan: Esperanto and the International Language Question, 1880–1945" (U Hawaii Press, 2024)</title>
      <description>Ian Rapley’s Green Star Japan: Esperanto and the International Language Question, 1880-1945 (U Hawaii Press, 2024) is a sociopolitical history of the “planned” language of Esperanto in the Japanese Empire. Esperanto was invented in the nineteenth century to address the problem of international communication. This was an issue of great and growing interest to various groups within the burgeoning Japanese Empire, and Rapley shows that Japanese Esperanto aficionados and advocates could be found working both with the League of Nations and the Soviet Union, and were active in cities and the countryside working through questions of language, identity, modernity, and communication through and around the medium of Esperanto. Green Star Japan is thus not just a (socio)linguistic history, it is a book about what it means to be modern and how people make sense of their place in a changing world.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 01 Apr 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>167</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Interview with Ian Rapley</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Ian Rapley’s Green Star Japan: Esperanto and the International Language Question, 1880-1945 (U Hawaii Press, 2024) is a sociopolitical history of the “planned” language of Esperanto in the Japanese Empire. Esperanto was invented in the nineteenth century to address the problem of international communication. This was an issue of great and growing interest to various groups within the burgeoning Japanese Empire, and Rapley shows that Japanese Esperanto aficionados and advocates could be found working both with the League of Nations and the Soviet Union, and were active in cities and the countryside working through questions of language, identity, modernity, and communication through and around the medium of Esperanto. Green Star Japan is thus not just a (socio)linguistic history, it is a book about what it means to be modern and how people make sense of their place in a changing world.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Ian Rapley’s <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780824897543"><em>Green Star Japan: Esperanto and the International Language Question, 1880-1945</em></a><em> </em>(U Hawaii Press, 2024) is a sociopolitical history of the “planned” language of Esperanto in the Japanese Empire. Esperanto was invented in the nineteenth century to address the problem of international communication. This was an issue of great and growing interest to various groups within the burgeoning Japanese Empire, and Rapley shows that Japanese Esperanto aficionados and advocates could be found working both with the League of Nations and the Soviet Union, and were active in cities and the countryside working through questions of language, identity, modernity, and communication through and around the medium of Esperanto. <em>Green Star Japan</em> is thus not just a (socio)linguistic history, it is a book about what it means to be modern and how people make sense of their place in a changing world.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3912</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[790339d6-0e64-11f0-9de0-dfdbfd2d984f]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK5638036873.mp3?updated=1743448763" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Genevieve Guenther, "The Language of Climate Politics: Fossil-Fuel Propaganda and How to Fight It" (Oxford UP, 2024)</title>
      <description>The Language of Climate Politics (Oxford UP, 2024) offers readers new ways to talk about the climate crisis that will help get fossil fuels out of our economy and save our planet. It's an analysis of the current discourse of American climate politics, but also a critical history of the terms that most directly influence the way not just conservatives but centrists on both sides of the political divide think and talk about climate change. In showing how those terms lead to mistaken beliefs about climate change and its solutions, the book equips readers with a new vocabulary that will enable them to neutralize climate propaganda and fight more effectively for a livable future.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 19 Mar 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Genevieve Guenther</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The Language of Climate Politics (Oxford UP, 2024) offers readers new ways to talk about the climate crisis that will help get fossil fuels out of our economy and save our planet. It's an analysis of the current discourse of American climate politics, but also a critical history of the terms that most directly influence the way not just conservatives but centrists on both sides of the political divide think and talk about climate change. In showing how those terms lead to mistaken beliefs about climate change and its solutions, the book equips readers with a new vocabulary that will enable them to neutralize climate propaganda and fight more effectively for a livable future.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9780197642238"><em>The Language of Climate Politics</em></a> (Oxford UP, 2024) offers readers new ways to talk about the climate crisis that will help get fossil fuels out of our economy and save our planet. It's an analysis of the current discourse of American climate politics, but also a critical history of the terms that most directly influence the way not just conservatives but centrists on both sides of the political divide think and talk about climate change. In showing how those terms lead to mistaken beliefs about climate change and its solutions, the book equips readers with a new vocabulary that will enable them to neutralize climate propaganda and fight more effectively for a livable future.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1772</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[f80f4b02-042d-11f0-9ca2-0f50c40525cb]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK7144946309.mp3?updated=1742325870" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Intercultural Competence in the Digital Age</title>
      <description>Brynn Quick speaks with Dr Amy McHugh, an Academic Facilitator at the National Centre for Cultural Competence at the University of Sydney. Dr McHugh’s research focuses on the roles of technology and motivation in the continuous pursuit of cultural competence, and she facilitates workshops for both staff and students at the University of Sydney on these topics while working as the unit coordinator for the centre’s OLE: The Fundamentals of Cultural Competence. She also teaches online courses to undergraduate and graduate students in intercultural communication for the State University of New York at Oswego.
In this episode, Brynn and Amy discuss Amy’s doctoral thesis entitled “Learning From Student Perceptions and Peer Feedback in a Virtual Exchange: Reconceptualizing Intercultural Competence as ‘ICCCSA’ – Intercultural Competence as a Co-Constructed and Situated Achievement”. This thesis explored Collaborative Online International Learning (COIL) and its influence on (inter)cultural competence in digital spaces.
References in this episode include the Intersectionality Matters Podcast, the National Centre for Cultural Competence and How to be Anti-Racist by Dr Ibram X. Kendi
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 11 Mar 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>44</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>A Discussion with Amy McHugh</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Brynn Quick speaks with Dr Amy McHugh, an Academic Facilitator at the National Centre for Cultural Competence at the University of Sydney. Dr McHugh’s research focuses on the roles of technology and motivation in the continuous pursuit of cultural competence, and she facilitates workshops for both staff and students at the University of Sydney on these topics while working as the unit coordinator for the centre’s OLE: The Fundamentals of Cultural Competence. She also teaches online courses to undergraduate and graduate students in intercultural communication for the State University of New York at Oswego.
In this episode, Brynn and Amy discuss Amy’s doctoral thesis entitled “Learning From Student Perceptions and Peer Feedback in a Virtual Exchange: Reconceptualizing Intercultural Competence as ‘ICCCSA’ – Intercultural Competence as a Co-Constructed and Situated Achievement”. This thesis explored Collaborative Online International Learning (COIL) and its influence on (inter)cultural competence in digital spaces.
References in this episode include the Intersectionality Matters Podcast, the National Centre for Cultural Competence and How to be Anti-Racist by Dr Ibram X. Kendi
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://researchers.mq.edu.au/en/persons/brynn-quick">Brynn Quick</a> speaks with <a href="https://www.sydney.edu.au/nccc/about-us/our-people/academic-staff/amy-mchugh.html">Dr Amy McHugh</a>, an Academic Facilitator at the National Centre for Cultural Competence at the University of Sydney. Dr McHugh’s research focuses on the roles of technology and motivation in the continuous pursuit of cultural competence, and she facilitates workshops for both staff and students at the University of Sydney on these topics while working as the unit coordinator for the centre’s OLE: The Fundamentals of Cultural Competence. She also teaches online courses to undergraduate and graduate students in intercultural communication for the State University of New York at Oswego.</p><p>In this episode, Brynn and Amy discuss Amy’s doctoral thesis entitled “<a href="https://www.proquest.com/openview/dd88ba70fc04ff92fb03ffdf2fa05237/1?pq-origsite=gscholar&amp;cbl=18750&amp;diss=y">Learning From Student Perceptions and Peer Feedback in a Virtual Exchange: Reconceptualizing Intercultural Competence as ‘ICCCSA’ – Intercultural Competence as a Co-Constructed and Situated Achievement</a>”. This thesis explored Collaborative Online International Learning (COIL) and its influence on (inter)cultural competence in digital spaces.</p><p>References in this episode include the <a href="https://www.aapf.org/intersectionality-matters">Intersectionality Matters Podcast</a>, the <a href="https://www.sydney.edu.au/nccc/">National Centre for Cultural Competence</a> and <a href="https://www.ibramxkendi.com/how-to-be-an-antiracist">How to be Anti-Racist by Dr Ibram X. Kendi</a></p><p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2034</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[a574776a-f69e-11ef-90ca-133f60e1f970]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK8769161822.mp3?updated=1740834917" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Emma Borg and Sarah A. Fisher, "Meaning: a Very Short Introduction" (Oxford UP, 2024)</title>
      <description>Our ability to find meaning in things is one of the most important aspects of human life. But it is also one of the most mysterious. Where does meaning come from? What sorts of things have meaning? And how do we grasp the meaning others want to convey? This Very Short Introduction is shaped by exploring possible answers to these questions.

Human societies have one particularly important device for expressing and sharing meaning: language. Since our words are paradigm examples of things which have meaning, in Meaning (Oxford University Press, 2024), Emma Borg and Sarah Fisher use meaning in language as a case study for exploring meaning more generally. They focus on three possible sources for word meaning: things in the world, things in the mind, and social practices, exploring the key approaches thinkers have put forward in each of these arenas. Finally, they end by looking at some concrete applications of the ideas and approaches introduced in the book.
Emma Borg is Professorial Fellow at the Institute of Philosophy, London. 
Sarah A. Fisher is a Lecturer at Cardiff University. 
Caleb Zakarin is editor of the New Books Network
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sun, 09 Mar 2025 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>25</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Emma Borg and Sarah A. Fisher</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Our ability to find meaning in things is one of the most important aspects of human life. But it is also one of the most mysterious. Where does meaning come from? What sorts of things have meaning? And how do we grasp the meaning others want to convey? This Very Short Introduction is shaped by exploring possible answers to these questions.

Human societies have one particularly important device for expressing and sharing meaning: language. Since our words are paradigm examples of things which have meaning, in Meaning (Oxford University Press, 2024), Emma Borg and Sarah Fisher use meaning in language as a case study for exploring meaning more generally. They focus on three possible sources for word meaning: things in the world, things in the mind, and social practices, exploring the key approaches thinkers have put forward in each of these arenas. Finally, they end by looking at some concrete applications of the ideas and approaches introduced in the book.
Emma Borg is Professorial Fellow at the Institute of Philosophy, London. 
Sarah A. Fisher is a Lecturer at Cardiff University. 
Caleb Zakarin is editor of the New Books Network
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Our ability to find meaning in things is one of the most important aspects of human life. But it is also one of the most mysterious. Where does meaning come from? What sorts of things have meaning? And how do we grasp the meaning others want to convey? This<em> Very Short Introduction</em> is shaped by exploring possible answers to these questions.</p><p><br></p><p>Human societies have one particularly important device for expressing and sharing meaning: language. Since our words are paradigm examples of things which have meaning, in <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780192866547"><em>Meaning</em></a> (Oxford University Press, 2024), Emma Borg and Sarah Fisher use meaning in language as a case study for exploring meaning more generally. They focus on three possible sources for word meaning: things in the world, things in the mind, and social practices, exploring the key approaches thinkers have put forward in each of these arenas. Finally, they end by looking at some concrete applications of the ideas and approaches introduced in the book.</p><p>Emma Borg is Professorial Fellow at the Institute of Philosophy, London. </p><p>Sarah A. Fisher is a Lecturer at Cardiff University. </p><p>Caleb Zakarin is editor of the New Books Network</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4000</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[763a4c8e-fb9b-11ef-be1d-6f71d9b9c6ba]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK8364603826.mp3?updated=1741383145" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Multilingual Law-Making: A Discussion with Karen McAuliffe</title>
      <description>Alexandra Grey speaks with Karen McAuliffe about multilingual law-making.
Karen is a Professor of Law and Language at Birmingham Law School in the UK. The conversation is about the important legal opinions delivered by the Advocates General at the European Court of Justice, and the effects of Advocates General drafting those opinions in their second or third language and with multilingual support staff.
It builds on a chapter written by Karen McAuliffe, Liana Muntean &amp; Virginia Mattioli in the book Researching the European Court of Justice, edited by Madsen, Nicola and Vauchez and published by Cambridge University Press in 2022.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here. You can also follow Alexandra on LinkedIn and Karen on BlueSky @profkmca.bsky.social.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 04 Mar 2025 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>44</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Alexandra Grey speaks with Karen McAuliffe about multilingual law-making.
Karen is a Professor of Law and Language at Birmingham Law School in the UK. The conversation is about the important legal opinions delivered by the Advocates General at the European Court of Justice, and the effects of Advocates General drafting those opinions in their second or third language and with multilingual support staff.
It builds on a chapter written by Karen McAuliffe, Liana Muntean &amp; Virginia Mattioli in the book Researching the European Court of Justice, edited by Madsen, Nicola and Vauchez and published by Cambridge University Press in 2022.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here. You can also follow Alexandra on LinkedIn and Karen on BlueSky @profkmca.bsky.social.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://profiles.uts.edu.au/Alexandra.Grey">Alexandra Grey</a> speaks with <a href="https://www.birmingham.ac.uk/staff/profiles/law/mcauliffe-karen">Karen McAuliffe</a> about multilingual law-making.</p><p>Karen is a Professor of Law and Language at Birmingham Law School in the UK. The conversation is about the important legal opinions delivered by the Advocates General at the European Court of Justice, and the effects of Advocates General drafting those opinions in their second or third language and with multilingual support staff.</p><p>It builds on <a href="https://birmingham.elsevierpure.com/en/publications/c345e441-47ab-4f33-96b8-825cdca66c1d">a chapter</a> written by Karen McAuliffe, Liana Muntean &amp; Virginia Mattioli in the book <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781316511299"><em>Researching the European Court of Justice</em></a>, edited by Madsen, Nicola and Vauchez and published by Cambridge University Press in 2022.</p><p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>. You can also follow <a href="https://www.linkedin.com/in/alexandra-grey-phd-7aa80330a/">Alexandra on LinkedIn</a> and Karen on BlueSky <a href="https://bsky.app/profile/profkmca.bsky.social">@profkmca.bsky.social</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2793</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[8475c406-f61c-11ef-908e-efcff1d23937]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK1843408791.mp3?updated=1740779388" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Educational Inequality in Fijian Higher Education</title>
      <description>In this episode of the Language-on-the-Move podcast, Dr Hanna Torsh speaks with Dr Prashneel Ravisan Goundar about his new book, English Language-Mediated Settings and Educational Inequality: Language Policy Agendas in the South Pacific published by Routledge in 2025.
In this book, Goundar explores how educational inequalities are responsible for the way students perform in English language-mediated school settings. He seeks to establish an explicit connection between language testing and educational inequalities at the higher education level.
With its focus on higher education, this research is a fresh reminder of the need to continuously revisit and unsettle inequalities that are embedded in education systems. In the South Pacific context, this study reveals the current issues, including medium of instruction challenges, lack of teaching and learning resources, teacher shortages, and language barriers. Goundar’s research seeks new answers to the problem of academic English language skills faced by undergraduate students. Since English is a second language for the majority of students in Fiji and as the quality of education varies between urban and rural schools, this cumulatively impacts students’ acquisition of English skills, and, consequently, their university performance. The important questions posed and addressed in this book are as follows:

What are the language implications of colonisation on education in the South Pacific? What resources and learning opportunities are provided in schools to promote equal access to education content for students from non-English-speaking backgrounds?

How do students from different schooling backgrounds in Fiji cope with an English language-mediated university learning environment?

Do educational inequalities manifest in the performance of students from all schooling backgrounds, or are they confined to specific sociocultural zones?

Drawing on a unique dataset from a context in the Global South, this book provides new insights for a more holistic approach to examining academic language proficiency and the use of language testing.
English Language-mediated Settings and Educational Inequalities: Language Education Policy Agendas in the South Pacific is suitable for postgraduate students in language policy and planning, multilingual language policies for schools, medium of instruction studies, and language testing, and South Pacific studies.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 25 Feb 2025 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>43</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>A Discussion with Prashneel Ravisan Goundar</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this episode of the Language-on-the-Move podcast, Dr Hanna Torsh speaks with Dr Prashneel Ravisan Goundar about his new book, English Language-Mediated Settings and Educational Inequality: Language Policy Agendas in the South Pacific published by Routledge in 2025.
In this book, Goundar explores how educational inequalities are responsible for the way students perform in English language-mediated school settings. He seeks to establish an explicit connection between language testing and educational inequalities at the higher education level.
With its focus on higher education, this research is a fresh reminder of the need to continuously revisit and unsettle inequalities that are embedded in education systems. In the South Pacific context, this study reveals the current issues, including medium of instruction challenges, lack of teaching and learning resources, teacher shortages, and language barriers. Goundar’s research seeks new answers to the problem of academic English language skills faced by undergraduate students. Since English is a second language for the majority of students in Fiji and as the quality of education varies between urban and rural schools, this cumulatively impacts students’ acquisition of English skills, and, consequently, their university performance. The important questions posed and addressed in this book are as follows:

What are the language implications of colonisation on education in the South Pacific? What resources and learning opportunities are provided in schools to promote equal access to education content for students from non-English-speaking backgrounds?

How do students from different schooling backgrounds in Fiji cope with an English language-mediated university learning environment?

Do educational inequalities manifest in the performance of students from all schooling backgrounds, or are they confined to specific sociocultural zones?

Drawing on a unique dataset from a context in the Global South, this book provides new insights for a more holistic approach to examining academic language proficiency and the use of language testing.
English Language-mediated Settings and Educational Inequalities: Language Education Policy Agendas in the South Pacific is suitable for postgraduate students in language policy and planning, multilingual language policies for schools, medium of instruction studies, and language testing, and South Pacific studies.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In this episode of the Language-on-the-Move podcast, <a href="https://researchers.mq.edu.au/en/persons/hanna-torsh">Dr Hanna Torsh</a> speaks with <a href="https://www.une.edu.au/staff-profiles/research-services/dr-prashneel-ravisan-goundar2">Dr Prashneel Ravisan Goundar</a> about his new book, <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781032765778"><em>English Language-Mediated Settings and Educational Inequality: Language Policy Agendas in the South Pacific</em></a> published by Routledge in 2025.</p><p>In this book, Goundar explores how educational inequalities are responsible for the way students perform in English language-mediated school settings. He seeks to establish an explicit connection between language testing and educational inequalities at the higher education level.</p><p>With its focus on higher education, this research is a fresh reminder of the need to continuously revisit and unsettle inequalities that are embedded in education systems. In the South Pacific context, this study reveals the current issues, including medium of instruction challenges, lack of teaching and learning resources, teacher shortages, and language barriers. Goundar’s research seeks new answers to the problem of academic English language skills faced by undergraduate students. Since English is a second language for the majority of students in Fiji and as the quality of education varies between urban and rural schools, this cumulatively impacts students’ acquisition of English skills, and, consequently, their university performance. The important questions posed and addressed in this book are as follows:</p><ul>
<li>What are the language implications of colonisation on education in the South Pacific? What resources and learning opportunities are provided in schools to promote equal access to education content for students from non-English-speaking backgrounds?</li>
<li>How do students from different schooling backgrounds in Fiji cope with an English language-mediated university learning environment?</li>
<li>Do educational inequalities manifest in the performance of students from all schooling backgrounds, or are they confined to specific sociocultural zones?</li>
</ul><p>Drawing on a unique dataset from a context in the Global South, this book provides new insights for a more holistic approach to examining academic language proficiency and the use of language testing.</p><p><em>English Language-mediated Settings and Educational Inequalities: Language Education Policy Agendas in the South Pacific </em>is suitable for postgraduate students in language policy and planning, multilingual language policies for schools, medium of instruction studies, and language testing, and South Pacific studies.</p><p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2625</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[6eaa91ea-f141-11ef-9475-2bd23cf607ef]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK9257684977.mp3?updated=1740245551" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Constantine R. Campbell, "Basics of Verbal Aspect in Biblical Greek" (Zondervan Academic, 2024)</title>
      <description>Verbal aspect in the Greek language has been a topic of significant debate in recent scholarship. The majority of scholars now believe that an understanding of verbal aspect is even more important than verb tense (past, present, etc.). Yet there still are no alternative accessible textbooks, both in terms of level and price. In the second edition, Constantine R. Campbell investigates the function of verbal aspect within the New Testament Greek narrative in light of the last fifteen years of the latest scholarship. 
In Basics of Verbal Aspect in Biblical Greek, Second Edition, Campbell has done a marvelous job in this book of simplifying the concept without getting caught up using terms of linguistics that only experts can understand. The book includes expanded and updated discussion, revised exercises, an answer key, a glossary of key concepts, an appendix covering space and time, and an index of Scriptures cited. Professors and students, at both the undergraduate and graduate levels, will use this is as a supplemental text in both beginning and advanced Greek courses. Pastors that study the Greek text will also appreciate this resource as a supplement to their preaching and teaching.
Constantine Campbell is Professor and Research Director at the Sydney College of Divinity, and previously served as Professor of New Testament studies at Trinity Evangelical Divinity School in Chicago and Moore Theological College in Sydney. His first doctorate is in ancient Greek language and linguistics (Macquarie University, 2007). Campbell is the author of 19 books, with focus on ancient Greek, New Testament interpretation, and the apostle Paul. His book Paul and Union with Christ was the 2014 Christianity Today Book of the Year in Biblical Studies. His latest releases are Reading Paul as Christian Scripture (Baker Academic, 2024) and Basics of Verbal Aspect in Biblical Greek, second edition (Zondervan Academic, 2024). Campbell was co-chair of the Biblical Greek Language and Linguistics section of the Society of Biblical Literature, and is an Associate Editor of the Zondervan Exegetical Commentary series. He is an elected member of the preeminent scholarly guild, Studiorum Novi Testamenti Societas. Campbell is also a highly regarded jazz saxophonist and is a visiting instructor at The Australian National University School of Music. His second doctorate explores the fusion of jazz and traditional Greek urban music (Australian National University, 2024). He is the presenter of two documentary series on the apostles Paul and Peter. Campbell lives in Canberra, Australia.
Jonathon Lookadoo is Associate Professor at the Presbyterian University and Theological Seminary in Seoul, South Korea. While his interests range widely over the world of early Christianity, he is the author of books on the Epistle of Barnabas, Ignatius of Antioch, and the Shepherd of Hermas, including The Christology of Ignatius of Antioch (Cascade, 2023).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 25 Jan 2025 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>179</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Constantine R. Campbell</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Verbal aspect in the Greek language has been a topic of significant debate in recent scholarship. The majority of scholars now believe that an understanding of verbal aspect is even more important than verb tense (past, present, etc.). Yet there still are no alternative accessible textbooks, both in terms of level and price. In the second edition, Constantine R. Campbell investigates the function of verbal aspect within the New Testament Greek narrative in light of the last fifteen years of the latest scholarship. 
In Basics of Verbal Aspect in Biblical Greek, Second Edition, Campbell has done a marvelous job in this book of simplifying the concept without getting caught up using terms of linguistics that only experts can understand. The book includes expanded and updated discussion, revised exercises, an answer key, a glossary of key concepts, an appendix covering space and time, and an index of Scriptures cited. Professors and students, at both the undergraduate and graduate levels, will use this is as a supplemental text in both beginning and advanced Greek courses. Pastors that study the Greek text will also appreciate this resource as a supplement to their preaching and teaching.
Constantine Campbell is Professor and Research Director at the Sydney College of Divinity, and previously served as Professor of New Testament studies at Trinity Evangelical Divinity School in Chicago and Moore Theological College in Sydney. His first doctorate is in ancient Greek language and linguistics (Macquarie University, 2007). Campbell is the author of 19 books, with focus on ancient Greek, New Testament interpretation, and the apostle Paul. His book Paul and Union with Christ was the 2014 Christianity Today Book of the Year in Biblical Studies. His latest releases are Reading Paul as Christian Scripture (Baker Academic, 2024) and Basics of Verbal Aspect in Biblical Greek, second edition (Zondervan Academic, 2024). Campbell was co-chair of the Biblical Greek Language and Linguistics section of the Society of Biblical Literature, and is an Associate Editor of the Zondervan Exegetical Commentary series. He is an elected member of the preeminent scholarly guild, Studiorum Novi Testamenti Societas. Campbell is also a highly regarded jazz saxophonist and is a visiting instructor at The Australian National University School of Music. His second doctorate explores the fusion of jazz and traditional Greek urban music (Australian National University, 2024). He is the presenter of two documentary series on the apostles Paul and Peter. Campbell lives in Canberra, Australia.
Jonathon Lookadoo is Associate Professor at the Presbyterian University and Theological Seminary in Seoul, South Korea. While his interests range widely over the world of early Christianity, he is the author of books on the Epistle of Barnabas, Ignatius of Antioch, and the Shepherd of Hermas, including The Christology of Ignatius of Antioch (Cascade, 2023).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Verbal aspect in the Greek language has been a topic of significant debate in recent scholarship. The majority of scholars now believe that an understanding of verbal aspect is even more important than verb tense (past, present, etc.). Yet there still are no alternative accessible textbooks, both in terms of level and price. In the second edition, Constantine R. Campbell investigates the function of verbal aspect within the New Testament Greek narrative in light of the last fifteen years of the latest scholarship. </p><p>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780310150220"><em>Basics of Verbal Aspect in Biblical Greek</em></a>, Second Edition, Campbell has done a marvelous job in this book of simplifying the concept without getting caught up using terms of linguistics that only experts can understand. The book includes expanded and updated discussion, revised exercises, an answer key, a glossary of key concepts, an appendix covering space and time, and an index of Scriptures cited. Professors and students, at both the undergraduate and graduate levels, will use this is as a supplemental text in both beginning and advanced Greek courses. Pastors that study the Greek text will also appreciate this resource as a supplement to their preaching and teaching.</p><p>Constantine Campbell is Professor and Research Director at the Sydney College of Divinity, and previously served as Professor of New Testament studies at Trinity Evangelical Divinity School in Chicago and Moore Theological College in Sydney. His first doctorate is in ancient Greek language and linguistics (Macquarie University, 2007). Campbell is the author of 19 books, with focus on ancient Greek, New Testament interpretation, and the apostle Paul. His book <em>Paul and Union with Christ</em> was the 2014 <em>Christianity Today</em> Book of the Year in Biblical Studies. His latest releases are <em>Reading Paul as Christian Scripture </em>(Baker Academic, 2024) and <em>Basics of Verbal Aspect in Biblical Greek</em>, second edition (Zondervan Academic, 2024). Campbell was co-chair of the Biblical Greek Language and Linguistics section of the Society of Biblical Literature, and is an Associate Editor of the Zondervan Exegetical Commentary series. He is an elected member of the preeminent scholarly guild, <em>Studiorum Novi Testamenti Societas.</em> Campbell is also a highly regarded jazz saxophonist and is a visiting instructor at The Australian National University School of Music. His second doctorate explores the fusion of jazz and traditional Greek urban music (Australian National University, 2024). He is the presenter of two documentary series on the apostles Paul and Peter. Campbell lives in Canberra, Australia.</p><p>Jonathon Lookadoo is Associate Professor at the Presbyterian University and Theological Seminary in Seoul, South Korea. While his interests range widely over the world of early Christianity, he is the author of books on the Epistle of Barnabas, Ignatius of Antioch, and the Shepherd of Hermas, including <em>The Christology of Ignatius of Antioch</em> (Cascade, 2023).</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2967</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[a3c51d34-d9cf-11ef-aef6-df364c2fcd93]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK3423774211.mp3?updated=1737667694" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Multilingual Crisis Communication</title>
      <description>In this episode of the Language on the Move Podcast, Tazin Abdullah speaks with Dr. Jia Li, Professor of Applied Sociolinguistics at Yunnan University, China.
Tazin and Jia discuss crisis communication in a linguistically diverse world and a new book co-edited by Dr. Jia Li and Dr. Jie Zhang called Multilingual Crisis Communication: Insights from China (Routledge, 2024) that gives us insights into the lived experiences of linguistic minorities affected during the Covid-19 pandemic.
Multilingual Crisis Communication is the first book to explore the lived experiences of linguistic minorities in crisis-affected settings in the Global South, particularly during the Covid-19 pandemic. China has been selected as a case of inquiry for multilingual crisis communication because of its high level of linguistic diversity. Taking up critical sociopolitical approaches, this book conceptualizes multilingual crisis communication from three dimensions: identifying communication barriers, engaging communication repertoires, and empowering communication justice.
Comprising eight main chapters, along with an introduction and an epilogue, this edited book is divided into three parts in terms of the demographic and social conditions of linguistic minorities, as indigenous, migrant, and those with communicative disabilities. This book brings together a range of critical perspectives of sociolinguistic scholars, language teachers, and public health workers. Each team of authors includes at least one member of the research community with many years of field work experience, and some of them belong to ethnic minorities. These studies can generate new insights for enhancing the accessibility and effectiveness of multilingual crisis communication.
This book will be of interest to academics and postgraduate students in the fields of multilingualism, intercultural communication, translation and interpreting studies, and public health policy.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 21 Jan 2025 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>42</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>A Discussion with Jia Li</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this episode of the Language on the Move Podcast, Tazin Abdullah speaks with Dr. Jia Li, Professor of Applied Sociolinguistics at Yunnan University, China.
Tazin and Jia discuss crisis communication in a linguistically diverse world and a new book co-edited by Dr. Jia Li and Dr. Jie Zhang called Multilingual Crisis Communication: Insights from China (Routledge, 2024) that gives us insights into the lived experiences of linguistic minorities affected during the Covid-19 pandemic.
Multilingual Crisis Communication is the first book to explore the lived experiences of linguistic minorities in crisis-affected settings in the Global South, particularly during the Covid-19 pandemic. China has been selected as a case of inquiry for multilingual crisis communication because of its high level of linguistic diversity. Taking up critical sociopolitical approaches, this book conceptualizes multilingual crisis communication from three dimensions: identifying communication barriers, engaging communication repertoires, and empowering communication justice.
Comprising eight main chapters, along with an introduction and an epilogue, this edited book is divided into three parts in terms of the demographic and social conditions of linguistic minorities, as indigenous, migrant, and those with communicative disabilities. This book brings together a range of critical perspectives of sociolinguistic scholars, language teachers, and public health workers. Each team of authors includes at least one member of the research community with many years of field work experience, and some of them belong to ethnic minorities. These studies can generate new insights for enhancing the accessibility and effectiveness of multilingual crisis communication.
This book will be of interest to academics and postgraduate students in the fields of multilingualism, intercultural communication, translation and interpreting studies, and public health policy.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In this episode of the <em>Language on the Move</em> Podcast, Tazin Abdullah speaks with Dr. Jia Li, Professor of Applied Sociolinguistics at Yunnan University, China.</p><p>Tazin and Jia discuss crisis communication in a linguistically diverse world and a new book co-edited by Dr. Jia Li and Dr. Jie Zhang called <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781032567709"><em>Multilingual Crisis Communication: Insights from China</em></a> (Routledge, 2024) that gives us insights into the lived experiences of linguistic minorities affected during the Covid-19 pandemic.</p><p><em>Multilingual Crisis Communication</em> is the first book to explore the lived experiences of linguistic minorities in crisis-affected settings in the Global South, particularly during the Covid-19 pandemic. China has been selected as a case of inquiry for multilingual crisis communication because of its high level of linguistic diversity. Taking up critical sociopolitical approaches, this book conceptualizes multilingual crisis communication from three dimensions: identifying communication barriers, engaging communication repertoires, and empowering communication justice.</p><p>Comprising eight main chapters, along with an introduction and an epilogue, this edited book is divided into three parts in terms of the demographic and social conditions of linguistic minorities, as indigenous, migrant, and those with communicative disabilities. This book brings together a range of critical perspectives of sociolinguistic scholars, language teachers, and public health workers. Each team of authors includes at least one member of the research community with many years of field work experience, and some of them belong to ethnic minorities. These studies can generate new insights for enhancing the accessibility and effectiveness of multilingual crisis communication.</p><p>This book will be of interest to academics and postgraduate students in the fields of multilingualism, intercultural communication, translation and interpreting studies, and public health policy.</p><p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2733</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[fa2b53ac-c230-11ef-b577-5f1a7d20b330]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK6209940059.mp3?updated=1735070484" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>The Politics of Language Oppression in Tibet</title>
      <description>In this episode of the Language on the Move Podcast, Tazin Abdullah speaks with Dr. Gerald Roche, Associate Professor in the Department of Politics, Media, and Philosophy at La Trobe University, Melbourne, Australia and head of research for the Linguistic Justice Foundation.
Tazin and Gerald discuss his research into language oppression and focus on his recent book The Politics of Language Oppression in Tibet (Cornell UP, 2024).
In The Politics of Language Oppression in Tibet, Gerald Roche sheds light on a global crisis of linguistic diversity that will see at least half of the world's languages disappear this century.
Roche explores the erosion of linguistic diversity through a study of a community on the northeastern Tibetan Plateau in the People's Republic of China. Manegacha is but one of the sixty minority languages in Tibet and is spoken by about 8,000 people who are otherwise mostly indistinguishable from the Tibetan communities surrounding them. Recently, many in these communities have switched to speaking Tibetan, and Manegacha faces an uncertain future.
The author uses the Manegacha case to show how linguistic diversity across Tibet is collapsing under assimilatory state policies. He looks at how global advocacy networks inadequately acknowledge this issue, highlighting the complex politics of language in an inter-connected world. The Politics of Language Oppression in Tibet broadens our understanding of Tibet and China, the crisis of global linguistic diversity, and the radical changes needed to address this crisis.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 14 Jan 2025 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>41</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>A Discussion with Gerald Roche</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this episode of the Language on the Move Podcast, Tazin Abdullah speaks with Dr. Gerald Roche, Associate Professor in the Department of Politics, Media, and Philosophy at La Trobe University, Melbourne, Australia and head of research for the Linguistic Justice Foundation.
Tazin and Gerald discuss his research into language oppression and focus on his recent book The Politics of Language Oppression in Tibet (Cornell UP, 2024).
In The Politics of Language Oppression in Tibet, Gerald Roche sheds light on a global crisis of linguistic diversity that will see at least half of the world's languages disappear this century.
Roche explores the erosion of linguistic diversity through a study of a community on the northeastern Tibetan Plateau in the People's Republic of China. Manegacha is but one of the sixty minority languages in Tibet and is spoken by about 8,000 people who are otherwise mostly indistinguishable from the Tibetan communities surrounding them. Recently, many in these communities have switched to speaking Tibetan, and Manegacha faces an uncertain future.
The author uses the Manegacha case to show how linguistic diversity across Tibet is collapsing under assimilatory state policies. He looks at how global advocacy networks inadequately acknowledge this issue, highlighting the complex politics of language in an inter-connected world. The Politics of Language Oppression in Tibet broadens our understanding of Tibet and China, the crisis of global linguistic diversity, and the radical changes needed to address this crisis.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In this episode of the <em>Language on the Move</em> Podcast, Tazin Abdullah speaks with Dr. Gerald Roche, Associate Professor in the Department of Politics, Media, and Philosophy at La Trobe University, Melbourne, Australia and head of research for the Linguistic Justice Foundation.</p><p>Tazin and Gerald discuss his research into language oppression and focus on his recent book <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781501777783"><em>The Politics of Language Oppression in Tibet</em></a><em> </em>(Cornell UP, 2024).</p><p>In <em>The Politics of Language Oppression in Tibet</em>, Gerald Roche sheds light on a global crisis of linguistic diversity that will see at least half of the world's languages disappear this century.</p><p>Roche explores the erosion of linguistic diversity through a study of a community on the northeastern Tibetan Plateau in the People's Republic of China. Manegacha is but one of the sixty minority languages in Tibet and is spoken by about 8,000 people who are otherwise mostly indistinguishable from the Tibetan communities surrounding them. Recently, many in these communities have switched to speaking Tibetan, and Manegacha faces an uncertain future.</p><p>The author uses the Manegacha case to show how linguistic diversity across Tibet is collapsing under assimilatory state policies. He looks at how global advocacy networks inadequately acknowledge this issue, highlighting the complex politics of language in an inter-connected world. <em>The Politics of Language Oppression in Tibet </em>broadens our understanding of Tibet and China, the crisis of global linguistic diversity, and the radical changes needed to address this crisis.</p><p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3502</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[6bb8693e-c22b-11ef-9a50-f7ecd25c6871]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK4372496672.mp3?updated=1735068449" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>S4E20 Cosmic Connections: A Conversation with Charles Taylor</title>
      <description>This week on Madison’s Notes, we sit down with philosopher and author Charles Taylor to discuss his latest work, Cosmic Connections: Poetry in the Age of Disenchantment ﻿(Belknap Press, 2024) . Taylor dives into the profound role of poetry in reconnecting us to a sense of wonder and meaning in a world often characterized by disillusionment. Drawing on his vast expertise in philosophy, Taylor explores how poetry serves as a bridge between the mundane and the transcendent, offering a counterpoint to the rational, scientific worldview that dominates modern life. This conversation offers a deep dive into the power of language, imagination, and the poetic tradition in addressing the spiritual and existential challenges of our time. Join us for a reflective exploration of how poetry can restore enchantment in an age of disenchantment.
Madison’s Notes is the podcast of Princeton University’s James Madison Program in American Ideals and Institutions.
Contributions to and/or sponsorship of any speaker does not constitute departmental or institutional endorsement of the specific program, speakers or views presented.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 08 Jan 2025 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>This week on Madison’s Notes, we sit down with philosopher and author Charles Taylor to discuss his latest work, Cosmic Connections: Poetry in the Age of Disenchantment ﻿(Belknap Press, 2024) . Taylor dives into the profound role of poetry in reconnecting us to a sense of wonder and meaning in a world often characterized by disillusionment. Drawing on his vast expertise in philosophy, Taylor explores how poetry serves as a bridge between the mundane and the transcendent, offering a counterpoint to the rational, scientific worldview that dominates modern life. This conversation offers a deep dive into the power of language, imagination, and the poetic tradition in addressing the spiritual and existential challenges of our time. Join us for a reflective exploration of how poetry can restore enchantment in an age of disenchantment.
Madison’s Notes is the podcast of Princeton University’s James Madison Program in American Ideals and Institutions.
Contributions to and/or sponsorship of any speaker does not constitute departmental or institutional endorsement of the specific program, speakers or views presented.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>This week on <em>Madison’s Notes</em>, we sit down with philosopher and author Charles Taylor to discuss his latest work, <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780674296084"><em>Cosmic Connections: Poetry in the Age of Disenchantment</em></a><em> </em>﻿(Belknap Press, 2024)<em> </em>. Taylor dives into the profound role of poetry in reconnecting us to a sense of wonder and meaning in a world often characterized by disillusionment. Drawing on his vast expertise in philosophy, Taylor explores how poetry serves as a bridge between the mundane and the transcendent, offering a counterpoint to the rational, scientific worldview that dominates modern life. This conversation offers a deep dive into the power of language, imagination, and the poetic tradition in addressing the spiritual and existential challenges of our time. Join us for a reflective exploration of how poetry can restore enchantment in an age of disenchantment.</p><p><a href="https://jmp.princeton.edu/podcast"><em>Madison’s Notes</em></a> is the podcast of Princeton <a href="https://jmp.princeton.edu/"><em>University’s James Madison Program in American Ideals and Institutions</em></a><em>.</em></p><p><em>Contributions to and/or sponsorship of any speaker does not constitute departmental or institutional endorsement of the specific program, speakers or views presented.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3055</itunes:duration>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[e35e6d9e-cd16-11ef-a66e-871292b46131]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK5608316326.mp3?updated=1736268287" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Andrew S. Latham, "Hey! Listen!: Hypertext Rhetoric and The Legend of Zelda" (McFarland, 2024)</title>
      <description>How does analyzing video games as hypertexts expand the landscape of research for video game rhetoricians and games studies scholars? This is the first book to focus on how hypertext rhetoric impacts the five canons of rhetoric, and to apply that hypertext rhetoric to the study of video games. It also explores how ludonarrative agency is seized by players seeking to express themselves in ways that game makers did not necessarily intend when making the games that players around the world enjoy.
Hey! Listen!: Hypertext Rhetoric and The Legend of Zelda (McFarland, 2024) takes inspiration from The Legend of Zelda, a series which players all over the world have spent decades deconstructing through online playthroughs, speedruns, and glitch hunts. Through these playthroughs, players demonstrate their ability to craft their own agency, independent of the objectives built by the makers of these games, creating new rhetorical situations worthy of analysis and consideration.
Rudolf Thomas Inderst (*1978) enjoys video games since 1985. He received a master’s degree in political science, American cultural studies as well as contemporary and recent history from Ludwig-Maximilians-University, Munich and holds two PhDs in game studies (LMU &amp; University of Passau). Currently, he's teaching as a professor for game design at the IU International University for Applied Science, has submitted his third dissertation at the University of Vechta, holds the position as lead editor at the online journal Titel kulturmagazin for the game section, hosts the German local radio show Replay Value and is editor of the weekly game research newsletter DiGRA D-A-CH Game Studies Watchlist.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sun, 05 Jan 2025 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>29</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Andrew S. Latham</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>How does analyzing video games as hypertexts expand the landscape of research for video game rhetoricians and games studies scholars? This is the first book to focus on how hypertext rhetoric impacts the five canons of rhetoric, and to apply that hypertext rhetoric to the study of video games. It also explores how ludonarrative agency is seized by players seeking to express themselves in ways that game makers did not necessarily intend when making the games that players around the world enjoy.
Hey! Listen!: Hypertext Rhetoric and The Legend of Zelda (McFarland, 2024) takes inspiration from The Legend of Zelda, a series which players all over the world have spent decades deconstructing through online playthroughs, speedruns, and glitch hunts. Through these playthroughs, players demonstrate their ability to craft their own agency, independent of the objectives built by the makers of these games, creating new rhetorical situations worthy of analysis and consideration.
Rudolf Thomas Inderst (*1978) enjoys video games since 1985. He received a master’s degree in political science, American cultural studies as well as contemporary and recent history from Ludwig-Maximilians-University, Munich and holds two PhDs in game studies (LMU &amp; University of Passau). Currently, he's teaching as a professor for game design at the IU International University for Applied Science, has submitted his third dissertation at the University of Vechta, holds the position as lead editor at the online journal Titel kulturmagazin for the game section, hosts the German local radio show Replay Value and is editor of the weekly game research newsletter DiGRA D-A-CH Game Studies Watchlist.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>How does analyzing video games as hypertexts expand the landscape of research for video game rhetoricians and games studies scholars? This is the first book to focus on how hypertext rhetoric impacts the five canons of rhetoric, and to apply that hypertext rhetoric to the study of video games. It also explores how ludonarrative agency is seized by players seeking to express themselves in ways that game makers did not necessarily intend when making the games that players around the world enjoy.</p><p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9781476690292"><em>Hey! Listen!: Hypertext Rhetoric and The Legend of Zelda</em></a><em> </em>(McFarland, 2024) takes inspiration from <em>The Legend of Zelda</em>, a series which players all over the world have spent decades deconstructing through online playthroughs, speedruns, and glitch hunts. Through these playthroughs, players demonstrate their ability to craft their own agency, independent of the objectives built by the makers of these games, creating new rhetorical situations worthy of analysis and consideration.</p><p>Rudolf Thomas Inderst (*1978) enjoys video games since 1985. He received a master’s degree in political science, American cultural studies as well as contemporary and recent history from Ludwig-Maximilians-University, Munich and holds two PhDs in game studies (LMU &amp; University of Passau). Currently, he's teaching as a professor for game design at the IU International University for Applied Science, has submitted his third dissertation at the University of Vechta, holds the position as lead editor at the online journal Titel kulturmagazin for the game section, hosts the German local radio show Replay Value and is editor of the weekly game research newsletter DiGRA D-A-CH Game Studies Watchlist.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2245</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[7190a38c-cac1-11ef-bd2f-439180b0597c]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK1500177813.mp3?updated=1736012261" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Language Rights in a Changing China</title>
      <description>In this episode of the Language on the Move Podcast, Brynn Quick speaks with Dr. Alexandra Grey about Dr. Grey’s book entitled Language Rights in a Changing China: A National Overview and Zhuang Case Study (De Gruyter, 2021).
China has had constitutional minority language rights for decades, but what do they mean today? Answering with nuance and empirical detail, this book examines the rights through a sociolinguistic study of Zhuang, the language of China’s largest minority group. The analysis traces language policy from the Constitution to local government practices, investigating how Zhuang language rights are experienced as opening or restricting socioeconomic opportunity. The study finds that language rights do not challenge ascendant marketised and mobility-focused language ideologies which ascribe low value to Zhuang. However, people still value a Zhuang identity validated by government policy and practice.
Rooted in a Bourdieusian approach to language, power and legal discourse, this is the first major publication to integrate contemporary debates in linguistics about mobility, capitalism and globalization into a study of China’s language policy.
This book came out in May 2021 after almost a decade of Alex’s doctoral and postdoctoral work. Her doctoral dissertation was recognised as the best dissertation on the sociology of language, internationally, through the 2018 Joshua A. Fishman Award.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 31 Dec 2024 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>39</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>A Discussion with Alexandra Grey</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this episode of the Language on the Move Podcast, Brynn Quick speaks with Dr. Alexandra Grey about Dr. Grey’s book entitled Language Rights in a Changing China: A National Overview and Zhuang Case Study (De Gruyter, 2021).
China has had constitutional minority language rights for decades, but what do they mean today? Answering with nuance and empirical detail, this book examines the rights through a sociolinguistic study of Zhuang, the language of China’s largest minority group. The analysis traces language policy from the Constitution to local government practices, investigating how Zhuang language rights are experienced as opening or restricting socioeconomic opportunity. The study finds that language rights do not challenge ascendant marketised and mobility-focused language ideologies which ascribe low value to Zhuang. However, people still value a Zhuang identity validated by government policy and practice.
Rooted in a Bourdieusian approach to language, power and legal discourse, this is the first major publication to integrate contemporary debates in linguistics about mobility, capitalism and globalization into a study of China’s language policy.
This book came out in May 2021 after almost a decade of Alex’s doctoral and postdoctoral work. Her doctoral dissertation was recognised as the best dissertation on the sociology of language, internationally, through the 2018 Joshua A. Fishman Award.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In this episode of the <em>Language on the Move</em> Podcast, <a href="https://researchers.mq.edu.au/en/persons/brynn-quick">Brynn Quick</a> speaks with <a href="https://profiles.uts.edu.au/Alexandra.Grey">Dr. Alexandra Grey</a> about Dr. Grey’s book entitled <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781501517747"><em>Language Rights in a Changing China: A National Overview and Zhuang Case Study</em></a><em> </em>(De Gruyter, 2021).</p><p>China has had constitutional minority language rights for decades, but what do they mean today? Answering with nuance and empirical detail, this book examines the rights through a sociolinguistic study of Zhuang, the language of China’s largest minority group. The analysis traces language policy from the Constitution to local government practices, investigating how Zhuang language rights are experienced as opening or restricting socioeconomic opportunity. The study finds that language rights do not challenge ascendant marketised and mobility-focused language ideologies which ascribe low value to Zhuang. However, people still value a Zhuang identity validated by government policy and practice.</p><p>Rooted in a Bourdieusian approach to language, power and legal discourse, this is the first major publication to integrate contemporary debates in linguistics about mobility, capitalism and globalization into a study of China’s language policy.</p><p>This book came out in May 2021 after almost a decade of Alex’s doctoral and postdoctoral work. Her doctoral dissertation was recognised as the best dissertation on the sociology of language, internationally, through the 2018 Joshua A. Fishman Award.</p><p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2251</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[ba6040f4-c210-11ef-ab7a-231b7e97913e]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK8251959301.mp3?updated=1735056525" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Whiteness, Accents, and Children's Media</title>
      <description>In this episode of the Language on the Move podcast, Brynn Quick speaks with Dr. Laura Smith-Khan about language and accents in children’s media, from Octonauts to Disney to Bluey, and they investigate what a choice as seemingly banal as a character’s accent has to do with whiteness, standard language ideology, and securing a nation’s borders. They then reflect on Laura’s most recently published paper (with co-authors Distinguished Professor Ingrid Piller and Dr. Hanna Torsh) and how accents and language are used to shape discourses around migration and belonging.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 24 Dec 2024 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>38</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Laura Smith-Khan</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this episode of the Language on the Move podcast, Brynn Quick speaks with Dr. Laura Smith-Khan about language and accents in children’s media, from Octonauts to Disney to Bluey, and they investigate what a choice as seemingly banal as a character’s accent has to do with whiteness, standard language ideology, and securing a nation’s borders. They then reflect on Laura’s most recently published paper (with co-authors Distinguished Professor Ingrid Piller and Dr. Hanna Torsh) and how accents and language are used to shape discourses around migration and belonging.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In this episode of the <em>Language on the Move</em> podcast, <a href="https://researchers.mq.edu.au/en/persons/brynn-quick">Brynn Quick</a> speaks with <a href="https://www.une.edu.au/staff-profiles/law/Dr-Laura-Smith-Khan_Profile">Dr. Laura Smith-Khan</a> about language and accents in children’s media, from Octonauts to Disney to Bluey, and they investigate what a choice as seemingly banal as a character’s accent has to do with whiteness, standard language ideology, and securing a nation’s borders. They then reflect on Laura’s <a href="https://www.languageonthemove.com/trust-and-suspicion-at-the-airport/">most recently published paper</a> (with co-authors <a href="https://www.languageonthemove.com/ingrid-piller/">Distinguished Professor Ingrid Piller</a> and <a href="https://researchers.mq.edu.au/en/persons/hanna-torsh">Dr. Hanna Torsh</a>) and how accents and language are used to shape discourses around migration and belonging.</p><p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4105</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[e8e3bf7e-bfb2-11ef-921b-477100e56bb3]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK9741544951.mp3?updated=1734796870" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Creaky Voice in Australian English</title>
      <description>In this episode of the Language on the Move Podcast, Brynn Quick speaks with Dr. Hannah White, a Postdoc researcher at Macquarie University in the Department of Linguistics. She completed her doctoral research in 2023 with a thesis entitled “Creaky Voice in Australian English”.
Brynn speaks to Dr. White about this research along with a 2023 paper that she co-authored entitled “Convergence of Creaky Voice Use in Australian English.” This paper and the entirety of Hannah’s thesis examines the use of creaky voice, or vocal fry, in speech.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 17 Dec 2024 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>37</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>A Discussion with Hannah White</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this episode of the Language on the Move Podcast, Brynn Quick speaks with Dr. Hannah White, a Postdoc researcher at Macquarie University in the Department of Linguistics. She completed her doctoral research in 2023 with a thesis entitled “Creaky Voice in Australian English”.
Brynn speaks to Dr. White about this research along with a 2023 paper that she co-authored entitled “Convergence of Creaky Voice Use in Australian English.” This paper and the entirety of Hannah’s thesis examines the use of creaky voice, or vocal fry, in speech.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In this episode of the Language on the Move Podcast, <a href="https://researchers.mq.edu.au/en/persons/brynn-quick">Brynn Quick</a> speaks with <a href="https://www.researchgate.net/profile/Hannah-White-45">Dr. Hannah White</a>, a Postdoc researcher at Macquarie University in the Department of Linguistics. She completed her doctoral research in 2023 with a thesis entitled “<a href="https://www.facebook.com/share/v/1JycHVRP8v/">Creaky Voice in Australian English</a>”.</p><p>Brynn speaks to Dr. White about this research along with a 2023 paper that she co-authored entitled “<a href="https://researchers.mq.edu.au/en/publications/convergence-of-creaky-voice-use-in-australian-english">Convergence of Creaky Voice Use in Australian English</a>.” This paper and the entirety of Hannah’s thesis examines the use of creaky voice, or vocal fry, in speech.</p><p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1556</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[87113d16-bc9d-11ef-9852-678ff488ebd0]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK3709263574.mp3?updated=1734457503" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Fatima Rajina, "British Bangladeshi Muslims in the East End: The Changing Landscape of Dress and Language" (Manchester UP, 2024)</title>
      <description>Popular discourse around British Muslims has often been dominated by a focus on Muslim women and their sartorial choices, particularly the hijab and niqab. British Bangladeshi Muslims in the East End: The Changing Landscape of Dress and Language (Manchester UP, 2024) by Dr. Fatima Rajina takes a different angle and focuses on Muslim men, examining how factors like the global war on terror influenced and changed their sartorial choices and use of language. The book denaturalises the ubiquitous and deeply problematic security lens through which knowledge of Muslims has been produced in the past two decades.
British Bangladeshi Muslims in the East End offers an alternative reading of these communities and how their political subjectivities emerge. Drawing on historical events, field research and existing academic work, the book aims to address the multiple ways British Bangladeshi Muslim men and women create their relationship with dress and language. This is the first book to empirically examine how dress and language shape the identities of British Bangladeshi Muslims in the East End, using in-depth analysis useful for anyone interested in the study of British Muslims broadly. While the book focuses on a specific Muslim community, the emerging themes demonstrate the interconnectedness of Muslims locally and globally and how they manifest their identities through dress and language.

This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose new book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 30 Nov 2024 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>147</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Fatima Rajina</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Popular discourse around British Muslims has often been dominated by a focus on Muslim women and their sartorial choices, particularly the hijab and niqab. British Bangladeshi Muslims in the East End: The Changing Landscape of Dress and Language (Manchester UP, 2024) by Dr. Fatima Rajina takes a different angle and focuses on Muslim men, examining how factors like the global war on terror influenced and changed their sartorial choices and use of language. The book denaturalises the ubiquitous and deeply problematic security lens through which knowledge of Muslims has been produced in the past two decades.
British Bangladeshi Muslims in the East End offers an alternative reading of these communities and how their political subjectivities emerge. Drawing on historical events, field research and existing academic work, the book aims to address the multiple ways British Bangladeshi Muslim men and women create their relationship with dress and language. This is the first book to empirically examine how dress and language shape the identities of British Bangladeshi Muslims in the East End, using in-depth analysis useful for anyone interested in the study of British Muslims broadly. While the book focuses on a specific Muslim community, the emerging themes demonstrate the interconnectedness of Muslims locally and globally and how they manifest their identities through dress and language.

This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose new book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Popular discourse around British Muslims has often been dominated by a focus on Muslim women and their sartorial choices, particularly the hijab and niqab. <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781526172945"><em>British Bangladeshi Muslims in the East End: The Changing Landscape of Dress and Language</em></a> (Manchester UP, 2024) by Dr. Fatima Rajina takes a different angle and focuses on Muslim men, examining how factors like the global war on terror influenced and changed their sartorial choices and use of language. The book denaturalises the ubiquitous and deeply problematic security lens through which knowledge of Muslims has been produced in the past two decades.</p><p><em>British Bangladeshi Muslims in the East End</em> offers an alternative reading of these communities and how their political subjectivities emerge. Drawing on historical events, field research and existing academic work, the book aims to address the multiple ways British Bangladeshi Muslim men and women create their relationship with dress and language. This is the first book to empirically examine how dress and language shape the identities of British Bangladeshi Muslims in the East End, using in-depth analysis useful for anyone interested in the study of British Muslims broadly. While the book focuses on a specific Muslim community, the emerging themes demonstrate the interconnectedness of Muslims locally and globally and how they manifest their identities through dress and language.</p><p><br></p><p>T<em>his interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose</em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/securing-peace-in-angola-and-mozambique-9781350407930/"><em> new book</em></a><em> focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3580</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[63d91fda-ace9-11ef-ba6d-f330c0e5e4c4]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK9877198479.mp3?updated=1732731076" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Supporting Multilingual Families to Engage with their Children’s Schooling</title>
      <description>How can school communications become more accessible to multilingual families? In this episode of the Language on the Move podcast, Dr Agnes Bodis talks to Professor Margaret Kettle about the Multilingual Glossary of School-based Terms. This is list of school-related terms selected and translated to help multilingual families connect with schools. The research-based glossary was developed jointly with the Queensland Department of Education, Education Queensland school personnel, Multicultural Australia, and community group members and families.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 19 Nov 2024 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>123</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>A Discussion with Agnes Bodis</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>How can school communications become more accessible to multilingual families? In this episode of the Language on the Move podcast, Dr Agnes Bodis talks to Professor Margaret Kettle about the Multilingual Glossary of School-based Terms. This is list of school-related terms selected and translated to help multilingual families connect with schools. The research-based glossary was developed jointly with the Queensland Department of Education, Education Queensland school personnel, Multicultural Australia, and community group members and families.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>How can school communications become more accessible to multilingual families? In this episode of the <em>Language on the Move</em> podcast, <a href="https://researchers.mq.edu.au/en/persons/agi-bodis">Dr Agnes Bodis</a> talks to <a href="https://staff-profiles.cqu.edu.au/home/view/26363">Professor Margaret Kettle</a> about the <a href="https://research.qut.edu.au/multilingualschoolglossary/welcome/">Multilingual Glossary of School-based Terms</a>. This is list of school-related terms selected and translated to help multilingual families connect with schools. The research-based glossary was developed jointly with the Queensland Department of Education, Education Queensland school personnel, Multicultural Australia, and community group members and families.</p><p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2356</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[e3be8462-a431-11ef-8e91-8f2b9c5e9842]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK2808111206.mp3?updated=1731772478" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Hannah Pollin-Galay, "Occupied Words: What the Holocaust Did to Yiddish" (U Pennsylvania Press, 2024)</title>
      <description>The Holocaust radically altered the way many East European Jews spoke Yiddish. Finding prewar language incapable of describing the imprisonment, death, and dehumanisation of the Shoah, prisoners added or reinvented thousands of Yiddish words and phrases to describe their new reality. These crass, witty, and sometimes beautiful Yiddish words – Khurbn Yiddish, or “Yiddish of the Holocaust” – puzzled and intrigued the East European Jews who were experiencing the metamorphosis of their own tongue in real time. Sensing that Khurbn Yiddish words harboured profound truths about what Jews endured during the Holocaust, some Yiddish speakers threw themselves into compiling dictionaries and glossaries to document and analyse these new words. Others incorporated Khurbn Yiddish into their poetry and prose. In Occupied Words: What the Holocaust Did to Yiddish (University of Pennsylvania Press, 2024), Dr. Hannah Pollin-Galay explores Khurbn Yiddish as a form of Holocaust memory and as a testament to the sensation of speech under genocidal conditions.

Occupied Words: What the Holocaust Did to Yiddish (U Pennsylvania Press, 2024) investigates Khurbn Yiddish through the lenses of cultural history, philology, and literary interpretation. Analysing fragments of language consciousness left behind from the camps and ghettos alongside the postwar journeys of three intellectuals—Nachman Blumental, Israel Kaplan and Elye Spivak—Dr. Pollin-Galay seeks to understand why people chose Yiddish lexicography as a means of witnessing the Holocaust. She then turns to the Khurbn Yiddish words themselves, focusing on terms related to theft, the German-Yiddish encounter and the erotic female body. Here, the author unearths new perspectives on how Jews experienced daily life under Nazi occupation, while raising questions about language and victimhood. Lastly, the book explores how writers turned ghetto and camp slang into art—highlighting the poetry and fiction of K. Tzetnik (Yehiel Di-Nur) and Chava Rosenfarb. Ultimately, Occupied Words speaks to broader debates about cultural genocide, asking how we might rethink the concept of genocide through the framework of language.
This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose new book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 15 Nov 2024 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>564</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Hannah Pollin-Galay</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The Holocaust radically altered the way many East European Jews spoke Yiddish. Finding prewar language incapable of describing the imprisonment, death, and dehumanisation of the Shoah, prisoners added or reinvented thousands of Yiddish words and phrases to describe their new reality. These crass, witty, and sometimes beautiful Yiddish words – Khurbn Yiddish, or “Yiddish of the Holocaust” – puzzled and intrigued the East European Jews who were experiencing the metamorphosis of their own tongue in real time. Sensing that Khurbn Yiddish words harboured profound truths about what Jews endured during the Holocaust, some Yiddish speakers threw themselves into compiling dictionaries and glossaries to document and analyse these new words. Others incorporated Khurbn Yiddish into their poetry and prose. In Occupied Words: What the Holocaust Did to Yiddish (University of Pennsylvania Press, 2024), Dr. Hannah Pollin-Galay explores Khurbn Yiddish as a form of Holocaust memory and as a testament to the sensation of speech under genocidal conditions.

Occupied Words: What the Holocaust Did to Yiddish (U Pennsylvania Press, 2024) investigates Khurbn Yiddish through the lenses of cultural history, philology, and literary interpretation. Analysing fragments of language consciousness left behind from the camps and ghettos alongside the postwar journeys of three intellectuals—Nachman Blumental, Israel Kaplan and Elye Spivak—Dr. Pollin-Galay seeks to understand why people chose Yiddish lexicography as a means of witnessing the Holocaust. She then turns to the Khurbn Yiddish words themselves, focusing on terms related to theft, the German-Yiddish encounter and the erotic female body. Here, the author unearths new perspectives on how Jews experienced daily life under Nazi occupation, while raising questions about language and victimhood. Lastly, the book explores how writers turned ghetto and camp slang into art—highlighting the poetry and fiction of K. Tzetnik (Yehiel Di-Nur) and Chava Rosenfarb. Ultimately, Occupied Words speaks to broader debates about cultural genocide, asking how we might rethink the concept of genocide through the framework of language.
This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose new book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>The Holocaust radically altered the way many East European Jews spoke Yiddish. Finding prewar language incapable of describing the imprisonment, death, and dehumanisation of the Shoah, prisoners added or reinvented thousands of Yiddish words and phrases to describe their new reality. These crass, witty, and sometimes beautiful Yiddish words – Khurbn Yiddish, or “Yiddish of the Holocaust” – puzzled and intrigued the East European Jews who were experiencing the metamorphosis of their own tongue in real time. Sensing that Khurbn Yiddish words harboured profound truths about what Jews endured during the Holocaust, some Yiddish speakers threw themselves into compiling dictionaries and glossaries to document and analyse these new words. Others incorporated Khurbn Yiddish into their poetry and prose. In <em>Occupied Words: What the Holocaust Did to Yiddish</em> (University of Pennsylvania Press, 2024), Dr. Hannah Pollin-Galay explores Khurbn Yiddish as a form of Holocaust memory and as a testament to the sensation of speech under genocidal conditions.</p><p><br></p><p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9781512825909"><em>Occupied Words: What the Holocaust Did to Yiddish</em></a><em> </em>(U Pennsylvania Press, 2024) investigates Khurbn Yiddish through the lenses of cultural history, philology, and literary interpretation. Analysing fragments of language consciousness left behind from the camps and ghettos alongside the postwar journeys of three intellectuals—Nachman Blumental, Israel Kaplan and Elye Spivak—Dr. Pollin-Galay seeks to understand why people chose Yiddish lexicography as a means of witnessing the Holocaust. She then turns to the Khurbn Yiddish words themselves, focusing on terms related to theft, the German-Yiddish encounter and the erotic female body. Here, the author unearths new perspectives on how Jews experienced daily life under Nazi occupation, while raising questions about language and victimhood. Lastly, the book explores how writers turned ghetto and camp slang into art—highlighting the poetry and fiction of K. Tzetnik (Yehiel Di-Nur) and Chava Rosenfarb. Ultimately, <em>Occupied Words</em> speaks to broader debates about cultural genocide, asking how we might rethink the concept of genocide through the framework of language.</p><p><em>This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose</em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/securing-peace-in-angola-and-mozambique-9781350407930/"><em> new book</em></a><em> focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3480</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[080ef8c0-a1e8-11ef-89b6-7bd4648c353e]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK3133694320.mp3?updated=1731523951" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Linguistic Diversity as a Bureaucratic Challenge</title>
      <description>How do street-level bureaucrats in Austria’s public service deal with linguistic diversity? In this episode of the Language on the Move podcast, Ingrid Piller speaks with Dr Clara Holzinger (University of Vienna) about her PhD research investigating how employment officers deal with the day-to-day communication challenges arising when clients have low levels of German language proficiency.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 15 Nov 2024 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>36</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>A Discussion with Clara Holzinger</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>How do street-level bureaucrats in Austria’s public service deal with linguistic diversity? In this episode of the Language on the Move podcast, Ingrid Piller speaks with Dr Clara Holzinger (University of Vienna) about her PhD research investigating how employment officers deal with the day-to-day communication challenges arising when clients have low levels of German language proficiency.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>How do street-level bureaucrats in Austria’s public service deal with linguistic diversity? In this episode of the <em>Language on the Move</em> podcast, <a href="https://www.languageonthemove.com/ingrid-piller/">Ingrid Piller</a> speaks with <a href="https://ucrisportal.univie.ac.at/en/persons/clara-holzinger">Dr Clara Holzinger</a> (University of Vienna) about her PhD research investigating how employment officers deal with the day-to-day communication challenges arising when clients have low levels of German language proficiency.</p><p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2480</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[01416ff2-a2c7-11ef-8d83-0b3c08adf689]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK3422756506.mp3?updated=1731616722" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Tyler W. Williams, "If All the World Were Paper: A History of Writing in Hindi" (Columbia UP, 2024)</title>
      <description>In If All the World Were Paper: A History of Writing in Hindi (Columbia UP, 2024), Tyler W. Williams puts questions of materiality, circulation, and performance at the center of his investigation into how literature comes to be defined and produced within a language, specifically, premodern Hindi. Williams proposes new methods for working with written text artifacts and a new approach to theorizing and writing Hindi literary history. He responds to recent developments in quantitative and qualitative approaches to book history - including tools developed within the digital humanities - by applying new as well as traditional techniques of paleography, codicology, and bibliography to handwritten copies of romances, epics, songbooks, treatises, and scriptures. 
To make the book more accessible and enjoyable for cross-disciplinary readers, Williams bookends (so to speak) each chapter with the story of a specific artifact - an ascetic's notebook, a Mughal general's storybook, a pandit's textbook, or a guru's copy of a sacred scripture - in order to pose and then apply the questions about writing, textuality, and performance that the chapter addresses. By combining distant and close reading that is mindful of the materiality of these manuscripts, Tyler reveals literary, intellectual, and religious practices that we would otherwise be unable to see.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 14 Nov 2024 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>362</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Tyler W. Williams</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In If All the World Were Paper: A History of Writing in Hindi (Columbia UP, 2024), Tyler W. Williams puts questions of materiality, circulation, and performance at the center of his investigation into how literature comes to be defined and produced within a language, specifically, premodern Hindi. Williams proposes new methods for working with written text artifacts and a new approach to theorizing and writing Hindi literary history. He responds to recent developments in quantitative and qualitative approaches to book history - including tools developed within the digital humanities - by applying new as well as traditional techniques of paleography, codicology, and bibliography to handwritten copies of romances, epics, songbooks, treatises, and scriptures. 
To make the book more accessible and enjoyable for cross-disciplinary readers, Williams bookends (so to speak) each chapter with the story of a specific artifact - an ascetic's notebook, a Mughal general's storybook, a pandit's textbook, or a guru's copy of a sacred scripture - in order to pose and then apply the questions about writing, textuality, and performance that the chapter addresses. By combining distant and close reading that is mindful of the materiality of these manuscripts, Tyler reveals literary, intellectual, and religious practices that we would otherwise be unable to see.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In<a href="https://bookshop.org/a/12343/9780231211130"><em> If All the World Were Paper: A History of Writing in Hindi </em></a>(Columbia UP, 2024), Tyler W. Williams puts questions of materiality, circulation, and performance at the center of his investigation into how literature comes to be defined and produced within a language, specifically, premodern Hindi. Williams proposes new methods for working with written text artifacts and a new approach to theorizing and writing Hindi literary history. He responds to recent developments in quantitative and qualitative approaches to book history - including tools developed within the digital humanities - by applying new as well as traditional techniques of paleography, codicology, and bibliography to handwritten copies of romances, epics, songbooks, treatises, and scriptures. </p><p>To make the book more accessible and enjoyable for cross-disciplinary readers, Williams bookends (so to speak) each chapter with the story of a specific artifact - an ascetic's notebook, a Mughal general's storybook, a pandit's textbook, or a guru's copy of a sacred scripture - in order to pose and then apply the questions about writing, textuality, and performance that the chapter addresses. By combining distant and close reading that is mindful of the materiality of these manuscripts, Tyler reveals literary, intellectual, and religious practices that we would otherwise be unable to see.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2552</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[10930ff0-7843-11ef-87eb-c3e76b8b9ca7]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK6609320552.mp3?updated=1726942277" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>David Shoemaker, "Wisecracks: Humor and Morality in Everyday Life" (U Chicago Press, 2024)</title>
      <description>What good is a good sense of humour especially when the humour may be ethically questionable? Although humour seems a valuable part of a good conversation and indeed a good life, jokes have never seemed more morally problematic than they do now. How can we then evaluate quips, gibes, pranks, teasing, light mockery, sarcasm when they can all too often be mean, deceitful, disrespectful, humiliating, cruel? And how is a moral philosopher to evaluate such dilemmas without taking himself and morality too seriously or too lightly? 
In Wisecracks: Humor and Morality in Everyday Life (University of Chicago Press, 2024), David W. Shoemaker considers the interplay between humor and morality. With wit and evident joy, Shoemaker considers how "wisecracks" between family and friends are of ethical value despite how morally suspect they may appear. In arguing for the moral status of a wisecrack or a joke as partly resting on the wisecracker's intentions and motives, Shoemaker goes on to show just how complicated and sometimes unwarranted the moral complaints against humor are, despite what many may think. Wisecracks may remain, at the book's end, far from benign or an unalloyed good, but unlike in Plato's ideal republic, Shoemaker is convinced we need to keep them coming. 
Damian Maher is a fellow by examination at All Souls College, University of Oxford.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 13 Nov 2024 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>122</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with David Shoemaker</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>What good is a good sense of humour especially when the humour may be ethically questionable? Although humour seems a valuable part of a good conversation and indeed a good life, jokes have never seemed more morally problematic than they do now. How can we then evaluate quips, gibes, pranks, teasing, light mockery, sarcasm when they can all too often be mean, deceitful, disrespectful, humiliating, cruel? And how is a moral philosopher to evaluate such dilemmas without taking himself and morality too seriously or too lightly? 
In Wisecracks: Humor and Morality in Everyday Life (University of Chicago Press, 2024), David W. Shoemaker considers the interplay between humor and morality. With wit and evident joy, Shoemaker considers how "wisecracks" between family and friends are of ethical value despite how morally suspect they may appear. In arguing for the moral status of a wisecrack or a joke as partly resting on the wisecracker's intentions and motives, Shoemaker goes on to show just how complicated and sometimes unwarranted the moral complaints against humor are, despite what many may think. Wisecracks may remain, at the book's end, far from benign or an unalloyed good, but unlike in Plato's ideal republic, Shoemaker is convinced we need to keep them coming. 
Damian Maher is a fellow by examination at All Souls College, University of Oxford.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>What good is a good sense of humour especially when the humour may be ethically questionable? Although humour seems a valuable part of a good conversation and indeed a good life, jokes have never seemed more morally problematic than they do now. How can we then evaluate quips, gibes, pranks, teasing, light mockery, sarcasm when they can all too often be mean, deceitful, disrespectful, humiliating, cruel? And how is a moral philosopher to evaluate such dilemmas without taking himself and morality too seriously or too lightly? </p><p>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780226832968"><em>Wisecracks: Humor and Morality in Everyday Life</em></a> (University of Chicago Press, 2024), David W. Shoemaker considers the interplay between humor and morality. With wit and evident joy, Shoemaker considers how "wisecracks" between family and friends are of ethical value despite how morally suspect they may appear. In arguing for the moral status of a wisecrack or a joke as partly resting on the wisecracker's intentions and motives, Shoemaker goes on to show just how complicated and sometimes unwarranted the moral complaints against humor are, despite what many may think. Wisecracks may remain, at the book's end, far from benign or an unalloyed good, but unlike in Plato's ideal republic, Shoemaker is convinced we need to keep them coming. </p><p>Damian Maher is a fellow by examination at All Souls College, University of Oxford.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3117</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[fa44e960-a044-11ef-9132-4309f80f54ac]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK2555008776.mp3?updated=1731341691" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Matti Eklund, "Alien Structure: Language and Reality" (Oxford UP, 2024)</title>
      <description>It is not uncommon to encounter people who think and talk about the world so differently from the way you do that it’s not really possible to put yourself in their shoes. But such systems of representing the world are not truly alien – they still involve terms that pick out objects, properties, and other elements found in familiar languages and metaphysical theories. 
In Alien Structure: Language and Reality (Oxford University Press, 2024)), Matti Eklund considers whether there are ways of representing the world that are completely alien in both linguistic and metaphysical structure, and which may capture reality better (on an ontological realist view) or which might show the limits to “anything goes” (on an ontological relativist view). Eklund, who is professor of philosophy at Uppsala University, defends the value of considering these possibilities and links his discussion to conceptual engineering, philosophy of quantum mechanics, and other contemporary philosophical debates.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sun, 10 Nov 2024 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>357</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Matti Eklund</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>It is not uncommon to encounter people who think and talk about the world so differently from the way you do that it’s not really possible to put yourself in their shoes. But such systems of representing the world are not truly alien – they still involve terms that pick out objects, properties, and other elements found in familiar languages and metaphysical theories. 
In Alien Structure: Language and Reality (Oxford University Press, 2024)), Matti Eklund considers whether there are ways of representing the world that are completely alien in both linguistic and metaphysical structure, and which may capture reality better (on an ontological realist view) or which might show the limits to “anything goes” (on an ontological relativist view). Eklund, who is professor of philosophy at Uppsala University, defends the value of considering these possibilities and links his discussion to conceptual engineering, philosophy of quantum mechanics, and other contemporary philosophical debates.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>It is not uncommon to encounter people who think and talk about the world so differently from the way you do that it’s not really possible to put yourself in their shoes. But such systems of representing the world are not truly alien – they still involve terms that pick out objects, properties, and other elements found in familiar languages and metaphysical theories. </p><p>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780198871545"><em>Alien Structure: Language and Reality</em> </a>(Oxford University Press, 2024)), Matti Eklund considers whether there are ways of representing the world that are completely alien in both linguistic and metaphysical structure, and which may capture reality better (on an ontological realist view) or which might show the limits to “anything goes” (on an ontological relativist view). Eklund, who is professor of philosophy at Uppsala University, defends the value of considering these possibilities and links his discussion to conceptual engineering, philosophy of quantum mechanics, and other contemporary philosophical debates.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3827</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[eecb1880-a20f-11ef-bce2-ebf7d43b3bb8]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK8619912636.mp3?updated=1731171213" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>"The Languages of Indonesian Politics" Revisited</title>
      <description>In 1966 Benedict Anderson published 'The Languages of Indonesian Politics', a seminal paper exploring the development of Indonesian as a new language for talking about national politics. In that paper Anderson underlined the contrast between the formal/official style of Indonesian news reports and the colloquial, playful speech style of ordinary Jakartans as depicted through comics. Nearly six decades on, how do we understand the 'languages' of Indonesian politics? How are figures of politics constituted through language? 
Associate Professor in Indonesian Studies at The University of Sydney, Dwi Noverini Djenar, expands on these issues. She has worked on the stylistics of adolescent literature, focusing on the production and circulation of styles and their relationship to sociolinguistic change. Her current research focuses on language and relations among social actors in public spheres, particularly in broadcast settings. Novi is co-author of Style and Intersubjectivity in Youth Interaction (2018) and co-editor of Signs of Deference, Signs of Demeanour: Interlocutor Reference and Self-Other Relations across Southeast Asian Communities (NUS Press, 2023).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 08 Nov 2024 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>101</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>A Discussion with Dwi Noverini Djenar</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In 1966 Benedict Anderson published 'The Languages of Indonesian Politics', a seminal paper exploring the development of Indonesian as a new language for talking about national politics. In that paper Anderson underlined the contrast between the formal/official style of Indonesian news reports and the colloquial, playful speech style of ordinary Jakartans as depicted through comics. Nearly six decades on, how do we understand the 'languages' of Indonesian politics? How are figures of politics constituted through language? 
Associate Professor in Indonesian Studies at The University of Sydney, Dwi Noverini Djenar, expands on these issues. She has worked on the stylistics of adolescent literature, focusing on the production and circulation of styles and their relationship to sociolinguistic change. Her current research focuses on language and relations among social actors in public spheres, particularly in broadcast settings. Novi is co-author of Style and Intersubjectivity in Youth Interaction (2018) and co-editor of Signs of Deference, Signs of Demeanour: Interlocutor Reference and Self-Other Relations across Southeast Asian Communities (NUS Press, 2023).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In 1966 Benedict Anderson published 'The Languages of Indonesian Politics', a seminal paper exploring the development of Indonesian as a new language for talking about national politics. In that paper Anderson underlined the contrast between the formal/official style of Indonesian news reports and the colloquial, playful speech style of ordinary Jakartans as depicted through comics. Nearly six decades on, how do we understand the 'languages' of Indonesian politics? How are figures of politics constituted through language? </p><p>Associate Professor in Indonesian Studies at The University of Sydney, Dwi Noverini Djenar, expands on these issues. She has worked on the stylistics of adolescent literature, focusing on the production and circulation of styles and their relationship to sociolinguistic change. Her current research focuses on language and relations among social actors in public spheres, particularly in broadcast settings. Novi is co-author of <em>Style and Intersubjectivity in Youth Interaction</em> (2018) and co-editor of <a href="https://bookshop.org/a/12343/9789813251847"><em>Signs of Deference, Signs of Demeanour: Interlocutor Reference and Self-Other Relations across Southeast Asian Communities</em></a> (NUS Press, 2023).</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2261</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[93d0f902-a202-11ef-adb0-173eb49dfa8a]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK7429838397.mp3?updated=1731002675" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Roni Henig, "On Revival: Hebrew Literature Between Life and Death" (U Pennsylvania Press, 2024)</title>
      <description>On Revival: Hebrew Literature Between Life and Death (U Pennsylvania Press, 2024) is a critique of one of the most important tenets of Zionist thinking: "Hebrew revival," or the idea that Hebrew--a largely unspoken language before the twentieth century--was revitalized as part of a broader national "revival" which ultimately led to the establishment of the Israeli nation-state. This story of language revival has been commemorated in Israeli popular memory and in Jewish historiography as a triumphant transformation narrative that marks the success of the Zionist revolution. But a closer look at the work of early twentieth-century Hebrew writers reveals different sentiments.
Roni Henig explores the loaded, figurative discourse of revival in the work of Hebrew authors and thinkers working roughly between 1890 and 1920. For these authors, the language once known as "the holy tongue" became a vernacular in the making. Rather than embracing "revival" as a neutral, descriptive term, Henig takes a critical approach, employing close readings of canonical texts to analyze the primary tropes used to articulate this aesthetic and political project of "reviving" Hebrew. She shows that for many writers, the national mission of language revival was entwined with a sense of mourning and loss. These writers perceived--and simultaneously produced--the language as neither dead nor fully alive. Henig argues that it is this figure of the living-dead that lies at the heart of the revival discourse and which is constitutive of Jewish nationalism.
On Revival contributes to current debates in comparative literary studies by addressing the limitations of the national language paradigm and thinking beyond concepts of origin, nativity, and possession in language. Informed by critical literary theory, including feminist and postcolonial critiques, the book challenges Zionism's monolingual lens and the auto-Orientalism involved in the project of revival, questioning charged ideological concepts such as "native speaker" and "mother tongue."
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 07 Nov 2024 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>63</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Roni Henig</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>On Revival: Hebrew Literature Between Life and Death (U Pennsylvania Press, 2024) is a critique of one of the most important tenets of Zionist thinking: "Hebrew revival," or the idea that Hebrew--a largely unspoken language before the twentieth century--was revitalized as part of a broader national "revival" which ultimately led to the establishment of the Israeli nation-state. This story of language revival has been commemorated in Israeli popular memory and in Jewish historiography as a triumphant transformation narrative that marks the success of the Zionist revolution. But a closer look at the work of early twentieth-century Hebrew writers reveals different sentiments.
Roni Henig explores the loaded, figurative discourse of revival in the work of Hebrew authors and thinkers working roughly between 1890 and 1920. For these authors, the language once known as "the holy tongue" became a vernacular in the making. Rather than embracing "revival" as a neutral, descriptive term, Henig takes a critical approach, employing close readings of canonical texts to analyze the primary tropes used to articulate this aesthetic and political project of "reviving" Hebrew. She shows that for many writers, the national mission of language revival was entwined with a sense of mourning and loss. These writers perceived--and simultaneously produced--the language as neither dead nor fully alive. Henig argues that it is this figure of the living-dead that lies at the heart of the revival discourse and which is constitutive of Jewish nationalism.
On Revival contributes to current debates in comparative literary studies by addressing the limitations of the national language paradigm and thinking beyond concepts of origin, nativity, and possession in language. Informed by critical literary theory, including feminist and postcolonial critiques, the book challenges Zionism's monolingual lens and the auto-Orientalism involved in the project of revival, questioning charged ideological concepts such as "native speaker" and "mother tongue."
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9781512826609"><em>On Revival: Hebrew Literature Between Life and Death</em></a><em> </em>(U Pennsylvania Press, 2024) is a critique of one of the most important tenets of Zionist thinking: "Hebrew revival," or the idea that Hebrew--a largely unspoken language before the twentieth century--was revitalized as part of a broader national "revival" which ultimately led to the establishment of the Israeli nation-state. This story of language revival has been commemorated in Israeli popular memory and in Jewish historiography as a triumphant transformation narrative that marks the success of the Zionist revolution. But a closer look at the work of early twentieth-century Hebrew writers reveals different sentiments.</p><p>Roni Henig explores the loaded, figurative discourse of revival in the work of Hebrew authors and thinkers working roughly between 1890 and 1920. For these authors, the language once known as "the holy tongue" became a vernacular in the making. Rather than embracing "revival" as a neutral, descriptive term, Henig takes a critical approach, employing close readings of canonical texts to analyze the primary tropes used to articulate this aesthetic and political project of "reviving" Hebrew. She shows that for many writers, the national mission of language revival was entwined with a sense of mourning and loss. These writers perceived--and simultaneously produced--the language as neither dead nor fully alive. Henig argues that it is this figure of the living-dead that lies at the heart of the revival discourse and which is constitutive of Jewish nationalism.</p><p><em>On Revival</em> contributes to current debates in comparative literary studies by addressing the limitations of the national language paradigm and thinking beyond concepts of origin, nativity, and possession in language. Informed by critical literary theory, including feminist and postcolonial critiques, the book challenges Zionism's monolingual lens and the auto-Orientalism involved in the project of revival, questioning charged ideological concepts such as "native speaker" and "mother tongue."</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3070</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[0aa48ca4-9c74-11ef-8c40-f7e54740b976]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK2807870432.mp3?updated=1731072323" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Elia Powers, "Performing the News: Identity, Authority, and the Myth of Neutrality" (Rutgers UP, 2024)</title>
      <description>Elia Powers' book Performing the News: Identity, Authority, and the Myth of Neutrality (Rutgers UP, 2024) explores how journalists from historically marginalized groups have long felt pressure to conform when performing for audiences. Many speak with a flat, “neutral” accent, modify their delivery to hide distinctive vocal attributes, dress conventionally to appeal to the “average” viewer, and maintain a consistent appearance to avoid unwanted attention. Their aim is what author Elia Powers refers to as performance neutrality—presentation that is deemed unobjectionable, reveals little about journalists’ social identity, and supposedly does not detract from their message. Increasingly, journalists are challenging restrictive, purportedly neutral forms of self-presentation. This book argues that performance neutrality is a myth that reinforces the status quo, limits on-air diversity, and hinders efforts to make newsrooms more inclusive. Through in-depth interviews with journalists in broadcasting and podcasting, and those who shape their performance, the author suggests ways to make journalism more inclusive and representative of diverse audiences.
Cory Barker is a faculty member in the Donald P. Bellisario College of Communications at Penn State University, where he teaches courses on film, television, and digital culture. Twitter. Newsletter. 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 06 Nov 2024 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>140</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Elia Powers</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Elia Powers' book Performing the News: Identity, Authority, and the Myth of Neutrality (Rutgers UP, 2024) explores how journalists from historically marginalized groups have long felt pressure to conform when performing for audiences. Many speak with a flat, “neutral” accent, modify their delivery to hide distinctive vocal attributes, dress conventionally to appeal to the “average” viewer, and maintain a consistent appearance to avoid unwanted attention. Their aim is what author Elia Powers refers to as performance neutrality—presentation that is deemed unobjectionable, reveals little about journalists’ social identity, and supposedly does not detract from their message. Increasingly, journalists are challenging restrictive, purportedly neutral forms of self-presentation. This book argues that performance neutrality is a myth that reinforces the status quo, limits on-air diversity, and hinders efforts to make newsrooms more inclusive. Through in-depth interviews with journalists in broadcasting and podcasting, and those who shape their performance, the author suggests ways to make journalism more inclusive and representative of diverse audiences.
Cory Barker is a faculty member in the Donald P. Bellisario College of Communications at Penn State University, where he teaches courses on film, television, and digital culture. Twitter. Newsletter. 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Elia Powers' book <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781978836679"><em>Performing the News: Identity, Authority, and the Myth of Neutrality</em></a> (Rutgers UP, 2024) explores how journalists from historically marginalized groups have long felt pressure to conform when performing for audiences. Many speak with a flat, “neutral” accent, modify their delivery to hide distinctive vocal attributes, dress conventionally to appeal to the “average” viewer, and maintain a consistent appearance to avoid unwanted attention. Their aim is what author Elia Powers refers to as performance neutrality—presentation that is deemed unobjectionable, reveals little about journalists’ social identity, and supposedly does not detract from their message. Increasingly, journalists are challenging restrictive, purportedly neutral forms of self-presentation. This book argues that performance neutrality is a myth that reinforces the status quo, limits on-air diversity, and hinders efforts to make newsrooms more inclusive. Through in-depth interviews with journalists in broadcasting and podcasting, and those who shape their performance, the author suggests ways to make journalism more inclusive and representative of diverse audiences.</p><p><a href="https://www.bellisario.psu.edu/people/individual/cory-barker">Cory Barker</a> is a faculty member in the Donald P. Bellisario College of Communications at Penn State University, where he teaches courses on film, television, and digital culture. <a href="https://x.com/corybarker">Twitter</a>. <a href="https://tvplus.substack.com/">Newsletter</a>. </p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3443</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[c1c58552-9baa-11ef-8e65-8bea43e6ed84]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK5757053420.mp3?updated=1730835607" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Ben Yagoda, "Gobsmacked!: The British Invasion of American English" (Princeton UP, 2024)</title>
      <description>The British love to complain that words and phrases imported from America--from French fries to Awesome, man!--are destroying the English language. But what about the influence going the other way? Britishisms have been making their way into the American lexicon for more than 150 years, but the process has accelerated since the turn of the twenty-first century. From acclaimed writer and language commentator Ben Yagoda, Gobsmacked! is a witty, entertaining, and enlightening account of how and why scores of British words and phrases--such as one-off, go missing, curate, early days, kerfuffle, easy peasy, and cheeky--have been enthusiastically taken up by Yanks.
After tracing Britishisms that entered the American vocabulary in the nineteenth century and during the world wars, Gobsmacked!: The British Invasion of American English (Princeton UP, 2024) discusses the most-used British terms in America today. It features chapters on the American embrace of British insults and curses, sports terms, and words about food and drinks. The book also explores the American adoption of British spellings, pronunciations, and grammar, and cases where Americans have misconstrued British expressions (for example, changing can't be arsed to can't be asked) or adopted faux-British usages, like pronouncing divisive as "divissive." Finally, the book offers some guidance on just how many Britishisms an American can safely adopt without coming off like an arse.
Rigorously researched and documented but written in a light, conversational style, this is a book that general readers and language obsessives will love. Its revealing account of a surprising and underrecognized language revolution might even leave them, well, gobsmacked.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 01 Nov 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>108</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Ben Yagoda</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The British love to complain that words and phrases imported from America--from French fries to Awesome, man!--are destroying the English language. But what about the influence going the other way? Britishisms have been making their way into the American lexicon for more than 150 years, but the process has accelerated since the turn of the twenty-first century. From acclaimed writer and language commentator Ben Yagoda, Gobsmacked! is a witty, entertaining, and enlightening account of how and why scores of British words and phrases--such as one-off, go missing, curate, early days, kerfuffle, easy peasy, and cheeky--have been enthusiastically taken up by Yanks.
After tracing Britishisms that entered the American vocabulary in the nineteenth century and during the world wars, Gobsmacked!: The British Invasion of American English (Princeton UP, 2024) discusses the most-used British terms in America today. It features chapters on the American embrace of British insults and curses, sports terms, and words about food and drinks. The book also explores the American adoption of British spellings, pronunciations, and grammar, and cases where Americans have misconstrued British expressions (for example, changing can't be arsed to can't be asked) or adopted faux-British usages, like pronouncing divisive as "divissive." Finally, the book offers some guidance on just how many Britishisms an American can safely adopt without coming off like an arse.
Rigorously researched and documented but written in a light, conversational style, this is a book that general readers and language obsessives will love. Its revealing account of a surprising and underrecognized language revolution might even leave them, well, gobsmacked.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>The British love to complain that words and phrases imported from America--from <em>French fries</em> to <em>Awesome, man!</em>--are destroying the English language. But what about the influence going the other way? Britishisms have been making their way into the American lexicon for more than 150 years, but the process has accelerated since the turn of the twenty-first century. From acclaimed writer and language commentator Ben Yagoda, <em>Gobsmacked!</em> is a witty, entertaining, and enlightening account of how and why scores of British words and phrases--such as <em>one-off</em>, <em>go missing</em>, <em>curate</em>, <em>early days</em>, <em>kerfuffle</em>, <em>easy peasy</em>, and <em>cheeky</em>--have been enthusiastically taken up by Yanks.</p><p>After tracing Britishisms that entered the American vocabulary in the nineteenth century and during the world wars,<a href="https://bookshop.org/a/12343/9780691262291"> <em>Gobsmacked!: The British Invasion of American English</em></a><em> </em>(Princeton UP, 2024) discusses the most-used British terms in America today. It features chapters on the American embrace of British insults and curses, sports terms, and words about food and drinks. The book also explores the American adoption of British spellings, pronunciations, and grammar, and cases where Americans have misconstrued British expressions (for example, changing <em>can't be arsed</em> to <em>can't be asked</em>) or adopted faux-British usages, like pronouncing <em>divisive</em> as "divissive." Finally, the book offers some guidance on just how many Britishisms an American can safely adopt without coming off like an <em>arse.</em></p><p>Rigorously researched and documented but written in a light, conversational style, this is a book that general readers and language obsessives will love. Its revealing account of a surprising and underrecognized language revolution might even leave them, well, gobsmacked.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2999</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[09532f00-97a0-11ef-b144-67d53d89ea77]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK1984221220.mp3?updated=1730388442" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Judging Refugees: Narrative and Oral Testimony in Refugee Status Determination</title>
      <description>Dr Laura Smith-Khan speaks with Dr Anthea Vogl about her new book, Judging Refugees: Narrative and Oral Testimony in Refugee Status Determination (Cambridge UP, 2024). The conversation introduces listeners to the procedures involved in seeking asylum in the global north and how language is implicated throughout these processes. Discussing Dr Vogl’s new book and research, the podcast explores the difficult narrative demands these processes place on those seeking asylum, and the sociopolitical context underlying them. It reflects on the contributions scholars across disciplines have made and can make to law and policy reform, informing best practice, and advocating for more just systems.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Follow Laura Smith-Khan on Bluesky and Twitter.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 30 Oct 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>35</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Anthea Vogl</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Dr Laura Smith-Khan speaks with Dr Anthea Vogl about her new book, Judging Refugees: Narrative and Oral Testimony in Refugee Status Determination (Cambridge UP, 2024). The conversation introduces listeners to the procedures involved in seeking asylum in the global north and how language is implicated throughout these processes. Discussing Dr Vogl’s new book and research, the podcast explores the difficult narrative demands these processes place on those seeking asylum, and the sociopolitical context underlying them. It reflects on the contributions scholars across disciplines have made and can make to law and policy reform, informing best practice, and advocating for more just systems.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Follow Laura Smith-Khan on Bluesky and Twitter.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Dr <a href="https://www.une.edu.au/staff-profiles/law/Dr-Laura-Smith-Khan_Profile">Laura Smith-Khan</a> speaks with Dr <a href="https://profiles.uts.edu.au/anthea.vogl">Anthea Vogl</a> about her new book, <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781108831857"><em>Judging Refugees: Narrative and Oral Testimony in Refugee Status Determination</em></a><em> </em>(Cambridge UP, 2024). The conversation introduces listeners to the procedures involved in seeking asylum in the global north and how language is implicated throughout these processes. Discussing Dr Vogl’s new book and research, the podcast explores the difficult narrative demands these processes place on those seeking asylum, and the sociopolitical context underlying them. It reflects on the contributions scholars across disciplines have made and can make to law and policy reform, informing best practice, and advocating for more just systems.</p><p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p>Follow Laura Smith-Khan on <a href="https://bsky.app/profile/lauraskh.bsky.social">Bluesky</a> and <a href="https://twitter.com/DrLauraSKh">Twitter</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4069</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[dd98849a-9543-11ef-8257-c39c46188731]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK9313061475.mp3?updated=1730131100" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>How Did Arabic Get on That Sign?</title>
      <description>In this episode of the Language on the Move Podcast, Tazin Abdullah speaks with Dr. Rizwan Ahmad, Professor of Sociolinguistics in the Department of English Literature and Linguistics in the College of Arts and Sciences at Qatar University in Doha. We discuss aspects of the Linguistic Landscape, focusing on Rizwan’s research into how Arabic is used on public signs and street names in Qatar, Pakistan, Bangladesh, and India.
The conversation delves into the use of Arabic in both Arabic-speaking and non-Arabic-speaking contexts for different purposes. Rizwan explains how variations in grammar, font, and script combined with the distinct social contexts of different countries produces distinctive meanings in relation to culture and identity.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 26 Oct 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>34</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>A Discussion with Rizwan Ahmad</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this episode of the Language on the Move Podcast, Tazin Abdullah speaks with Dr. Rizwan Ahmad, Professor of Sociolinguistics in the Department of English Literature and Linguistics in the College of Arts and Sciences at Qatar University in Doha. We discuss aspects of the Linguistic Landscape, focusing on Rizwan’s research into how Arabic is used on public signs and street names in Qatar, Pakistan, Bangladesh, and India.
The conversation delves into the use of Arabic in both Arabic-speaking and non-Arabic-speaking contexts for different purposes. Rizwan explains how variations in grammar, font, and script combined with the distinct social contexts of different countries produces distinctive meanings in relation to culture and identity.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In this episode of the Language on the Move Podcast, <a href="https://www.languageonthemove.com/author/tazin/">Tazin Abdullah</a> speaks with <a href="https://scholar.google.com/citations?user=4skfwGEAAAAJ&amp;hl=en&amp;oi=sra">Dr. Rizwan Ahmad</a>, Professor of Sociolinguistics in the Department of English Literature and Linguistics in the College of Arts and Sciences at Qatar University in Doha. We discuss aspects of the Linguistic Landscape, focusing on Rizwan’s research into how Arabic is used on public signs and street names in Qatar, Pakistan, Bangladesh, and India.</p><p>The conversation delves into the use of Arabic in both Arabic-speaking and non-Arabic-speaking contexts for different purposes. Rizwan explains how variations in grammar, font, and script combined with the distinct social contexts of different countries produces distinctive meanings in relation to culture and identity.</p><p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2427</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[dedd3504-9236-11ef-9e11-b3e44d07db78]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK6189490416.mp3?updated=1729795678" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Derek Hook, “Six Moments in Lacan: Communication and Identification in Psychology and Psychoanalysis” (Routledge, 2018)</title>
      <description>How can Bill Clinton’s “I did not have sexual relations with that woman” shed light on Lacan’s maxim, “The unconscious is structured like a language?” In Six Moments in Lacan: Communication and Identification in Psychology and Psychoanalysis (Routledge, 2018), professor Derek Hook thoroughly investigates and explains a number of Lacan’s major concepts from his structuralist period, making them accessible to a wide-ranging audience with reference to entertaining examples from popular culture. Hook argues that, while the fields of psychology and psychoanalysis share certain questions and premises, we must, as Lacan insisted, remain alert to the radical disjunction between the objectifying aims of psychology and psychoanalysis’s unique attention to the subject, conceived as an event in language. In this interview, we hear Derek explain several of his book’s key arguments, explore the clinical dimensions of Lacanian theory, and, alongside Derek’s illuminating commentary, listen to Richard Nixon confess his responsibility for Watergate.

Jordan Osserman grew up in South Florida and currently calls London home. He received his PhD in gender studies and psychoanalysis from University College London, his MA in psychosocial studies from Birkbeck College, and his BA in womens and gender studies from Dartmouth College. His published work can be found here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 25 Oct 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>87</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Derek Hook</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>How can Bill Clinton’s “I did not have sexual relations with that woman” shed light on Lacan’s maxim, “The unconscious is structured like a language?” In Six Moments in Lacan: Communication and Identification in Psychology and Psychoanalysis (Routledge, 2018), professor Derek Hook thoroughly investigates and explains a number of Lacan’s major concepts from his structuralist period, making them accessible to a wide-ranging audience with reference to entertaining examples from popular culture. Hook argues that, while the fields of psychology and psychoanalysis share certain questions and premises, we must, as Lacan insisted, remain alert to the radical disjunction between the objectifying aims of psychology and psychoanalysis’s unique attention to the subject, conceived as an event in language. In this interview, we hear Derek explain several of his book’s key arguments, explore the clinical dimensions of Lacanian theory, and, alongside Derek’s illuminating commentary, listen to Richard Nixon confess his responsibility for Watergate.

Jordan Osserman grew up in South Florida and currently calls London home. He received his PhD in gender studies and psychoanalysis from University College London, his MA in psychosocial studies from Birkbeck College, and his BA in womens and gender studies from Dartmouth College. His published work can be found here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>How can Bill Clinton’s “I did not have sexual relations with that woman” shed light on Lacan’s maxim, “The unconscious is structured like a language?” In <a href="http://aax-us-east.amazon-adsystem.com/x/c/QomDrLkhvIpY7tCJetf8sOgAAAFg_wu7UAEAAAFKATMAKUI/http://www.amazon.com/dp/1138211613/ref=as_at?creativeASIN=1138211613&amp;linkCode=w61&amp;imprToken=23p2sHXTZ-s6v54ok7VEKw&amp;slotNum=0&amp;tag=newbooinhis-20">Six Moments in Lacan: Communication and Identification in Psychology and Psychoanalysis</a> (Routledge, 2018), professor <a href="http://www.duq.edu/academics/faculty/derek-hook">Derek Hook</a> thoroughly investigates and explains a number of Lacan’s major concepts from his structuralist period, making them accessible to a wide-ranging audience with reference to entertaining examples from popular culture. Hook argues that, while the fields of psychology and psychoanalysis share certain questions and premises, we must, as Lacan insisted, remain alert to the radical disjunction between the objectifying aims of psychology and psychoanalysis’s unique attention to the subject, conceived as an event in language. In this interview, we hear Derek explain several of his book’s key arguments, explore the clinical dimensions of Lacanian theory, and, alongside Derek’s illuminating commentary, listen to Richard Nixon confess his responsibility for Watergate.</p><p><br></p><p>Jordan Osserman grew up in South Florida and currently calls London home. He received his PhD in gender studies and psychoanalysis from University College London, his MA in psychosocial studies from Birkbeck College, and his BA in womens and gender studies from Dartmouth College. His published work can be found <a href="http://ucl.academia.edu/JordanOsserman">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3462</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=69852]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK6587745720.mp3?updated=1729788312" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Subatomic Writing: Six Fundamental Lessons to Make Language Matter</title>
      <description>Subatomic Writing: Six Fundamental Lessons to Make Language Matter (Johns Hopkins UP, 2023), by Johns Hopkins University instructor Jamie Zvirzdin, is a guide for writing about science—from the subatomic level up! 
Subatomic Writing teaches that the building blocks of language are like particles in physics. These particles, combined and arranged, form something greater than their parts: all matter in the literary universe. This interdisciplinary approach helps scientists, science writers, and editors improve their writing in fundamental areas as they build from the sounds in a word to the pacing of a paragraph. These areas include: sound and sense; word classes; grammar and syntax; punctuation; rhythm and emphasis; and pacing and coherence. Equally helpful for students needing to learn to write clearly about science and for scientists hoping to create more effective course material, papers, and grant applications, this guide builds confidence in writing abilities. Each lesson provides exercises that build on each other, strengthening readers’ capacity to communicate ideas and data, all while learning basic particle physics along the way.
Our guest is: Jamie Zvirzdin, who teaches science writing at Johns Hopkins University and researches ultrahigh-energy cosmic rays for the University of Utah. Her writing has been featured in The Atlantic, Kenyon Review, and Issues in Science and Technology.
Our host is: Dr. Christina Gessler, the producer of the Academic Life podcast. She holds a PhD in history, which she uses to explore what stories we tell and what happens to those we never tell.
Playlist about unpacking hidden curriculum of writing books:

Before and After the Book Deal

Writing Your Book Proposal

The Dissertation to Book Workbook

A Guide to Getting Unstuck

Finding Your Argument

Top Ten Struggles in Writing a Book Manuscript and What to Do About It

Open Access Publishing Explained

Stylish Academic Writing Tips

University Press Submissions and the Peer Review Process

Do You Need To Hire A Developmental Editor?


Welcome to Academic Life, the podcast for your academic journey—and beyond! You can support the show by posting, assigning or sharing episodes. Join us again to learn from more experts inside and outside the academy, and around the world. Missed any of the 200+ Academic Life episodes? You’ll find them all archived here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 10 Oct 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>235</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>A Discussion with Jamie Zvirzdin</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Subatomic Writing: Six Fundamental Lessons to Make Language Matter (Johns Hopkins UP, 2023), by Johns Hopkins University instructor Jamie Zvirzdin, is a guide for writing about science—from the subatomic level up! 
Subatomic Writing teaches that the building blocks of language are like particles in physics. These particles, combined and arranged, form something greater than their parts: all matter in the literary universe. This interdisciplinary approach helps scientists, science writers, and editors improve their writing in fundamental areas as they build from the sounds in a word to the pacing of a paragraph. These areas include: sound and sense; word classes; grammar and syntax; punctuation; rhythm and emphasis; and pacing and coherence. Equally helpful for students needing to learn to write clearly about science and for scientists hoping to create more effective course material, papers, and grant applications, this guide builds confidence in writing abilities. Each lesson provides exercises that build on each other, strengthening readers’ capacity to communicate ideas and data, all while learning basic particle physics along the way.
Our guest is: Jamie Zvirzdin, who teaches science writing at Johns Hopkins University and researches ultrahigh-energy cosmic rays for the University of Utah. Her writing has been featured in The Atlantic, Kenyon Review, and Issues in Science and Technology.
Our host is: Dr. Christina Gessler, the producer of the Academic Life podcast. She holds a PhD in history, which she uses to explore what stories we tell and what happens to those we never tell.
Playlist about unpacking hidden curriculum of writing books:

Before and After the Book Deal

Writing Your Book Proposal

The Dissertation to Book Workbook

A Guide to Getting Unstuck

Finding Your Argument

Top Ten Struggles in Writing a Book Manuscript and What to Do About It

Open Access Publishing Explained

Stylish Academic Writing Tips

University Press Submissions and the Peer Review Process

Do You Need To Hire A Developmental Editor?


Welcome to Academic Life, the podcast for your academic journey—and beyond! You can support the show by posting, assigning or sharing episodes. Join us again to learn from more experts inside and outside the academy, and around the world. Missed any of the 200+ Academic Life episodes? You’ll find them all archived here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9781421446127"><em>Subatomic Writing: Six Fundamental Lessons to Make Language Matter</em></a><em> </em>(Johns Hopkins UP, 2023), by Johns Hopkins University instructor Jamie Zvirzdin, is a guide for writing about science—from the subatomic level up! </p><p>Subatomic Writing teaches that the building blocks of language are like particles in physics. These particles, combined and arranged, form something greater than their parts: all matter in the literary universe. This interdisciplinary approach helps scientists, science writers, and editors improve their writing in fundamental areas as they build from the sounds in a word to the pacing of a paragraph. These areas include: sound and sense; word classes; grammar and syntax; punctuation; rhythm and emphasis; and pacing and coherence. Equally helpful for students needing to learn to write clearly about science and for scientists hoping to create more effective course material, papers, and grant applications, this guide builds confidence in writing abilities. Each lesson provides exercises that build on each other, strengthening readers’ capacity to communicate ideas and data, all while learning basic particle physics along the way.</p><p>Our guest is: Jamie Zvirzdin, who teaches science writing at Johns Hopkins University and researches ultrahigh-energy cosmic rays for the University of Utah. Her writing has been featured in The Atlantic, Kenyon Review, and Issues in Science and Technology.</p><p>Our host is: <a href="https://christinagessler.com/">Dr. Christina Gessler</a>, the producer of the Academic Life podcast. She holds a PhD in history, which she uses to explore what stories we tell and what happens to those we never tell.</p><p>Playlist about unpacking hidden curriculum of writing books:</p><ul>
<li><a href="https://newbooksnetwork.com/before-and-after-the-book-deal#entry:300521@1:url">Before and After the Book Deal</a></li>
<li><a href="https://newbooksnetwork.com/the-book-proposal-book#entry:76483@1:url">Writing Your Book Proposal</a></li>
<li><a href="https://newbooksnetwork.com/the-dissertation-to-book-workbook#entry:300508@1:url">The Dissertation to Book Workbook</a></li>
<li><a href="https://newbooksnetwork.com/the-artists-joy#entry:308807@1:url">A Guide to Getting Unstuck</a></li>
<li><a href="https://newbooksnetwork.com/find-your-argument#entry:332884@1:url">Finding Your Argument</a></li>
<li><a href="https://newbooksnetwork.com/the-top-ten-struggles-in-writing-a-book-manuscript-and-what-to-do-about-it#entry:210745@1:url">Top Ten Struggles in Writing a Book Manuscript and What to Do About It</a></li>
<li><a href="https://newbooksnetwork.com/open-access-explained#entry:74876@1:url">Open Access Publishing Explained</a></li>
<li><a href="https://newbooksnetwork.com/stylish-academic-writing-2#entry:302154@1:url">Stylish Academic Writing Tips</a></li>
<li><a href="https://newbooksnetwork.com/university-press-submissions-and-the-peer-review-a-discussion-with-rachael-levay#entry:51500@1:url">University Press Submissions and the Peer Review Process</a></li>
<li><a href="https://newbooksnetwork.com/do-you-need-a-developmental-editor#entry:163461@1:url">Do You Need To Hire A Developmental Editor?</a></li>
</ul><p><br></p><p>Welcome to Academic Life, the podcast for your academic journey—and beyond! You can support the show by posting, assigning or sharing episodes. Join us again to learn from more experts inside and outside the academy, and around the world. Missed any of the 200+ Academic Life episodes? You’ll find them all archived <a href="https://newbooksnetwork.com/category/up-partners/academic-life">here.</a></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3514</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[c57d1ad4-864c-11ef-9606-537f05dd31e4]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK2416009531.mp3?updated=1728485751" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Transnational Communicative Care</title>
      <description>How do families care for each when they are divided over generations by powerful geopolitical forces beyond their control? In this episode, Hanna Torsh speaks with Lynnette Arnold about her new book Living Together Across Borders: Communicative Care in Transnational Salvadoran Families (Oxford University Press, 2024). Lynnette also shares her tips for emerging scholars in the field about how to conduct research in changing and unstable times.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sun, 06 Oct 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>32</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>A Discussion with Lynnette Arnold</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>How do families care for each when they are divided over generations by powerful geopolitical forces beyond their control? In this episode, Hanna Torsh speaks with Lynnette Arnold about her new book Living Together Across Borders: Communicative Care in Transnational Salvadoran Families (Oxford University Press, 2024). Lynnette also shares her tips for emerging scholars in the field about how to conduct research in changing and unstable times.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>How do families care for each when they are divided over generations by powerful geopolitical forces beyond their control? In this episode, <a href="https://researchers.mq.edu.au/en/persons/hanna-torsh">Hanna Torsh</a> speaks with <a href="https://www.umass.edu/anthropology/about/directory/lynnette-arnold">Lynnette Arnold</a> about her new book <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780197755747"><em>Living Together Across Borders: Communicative Care in Transnational Salvadoran Families</em></a> (Oxford University Press, 2024). Lynnette also shares her tips for emerging scholars in the field about how to conduct research in changing and unstable times.</p><p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3055</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[947bd454-8320-11ef-9d28-7f31e415fbb1]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK2275825343.mp3?updated=1728136784" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Naomi Seidman, "In the Freud Closet: Psychoanalysis and Jewish Languages" (Stanford UP, 2024)</title>
      <description>There is an academic cottage industry on the "Jewish Freud," aiming to detect Jewish influences on Freud, his own feelings about being Jewish, and suppressed traces of Jewishness in his thought. 
In Translating the Jewish Freud: Psychoanalysis in Hebrew and Yiddish (Stanford University Press, 2024), Naomi Seidman takes a different approach, turning her gaze not on Freud but rather on those who seek out his concealed Jewishness. What is it that propels the scholarly aim to show Freud in a Jewish light? Naomi Seidman explores attempts to "touch" Freud (and other famous Jews) through Jewish languages, seeking out his Hebrew name or evidence that he knew some Yiddish. Tracing a history of this drive to bring Freud into Jewish range, Seidman also charts Freud's responses to (and jokes about) this desire. More specifically, she reads the reception and translation of Freud in Hebrew and Yiddish as instances of the desire to touch, feel, "rescue," and connect with the famous Professor from Vienna.
Interviewee: Naomi Seidman is the Chancellor Jackman Professor of the Arts at the University of Toronto, a National Jewish Book Award winner, and a 2016 Guggenheim Fellow.
Host: Schneur Zalman Newfield is an Associate Professor of Sociology and Jewish Studies at Hunter College, City University of New York, and the author of Degrees of Separation: Identity Formation While Leaving Ultra-Orthodox Judaism (Temple University Press). Visit him online at ZalmanNewfield.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 02 Oct 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>553</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Naomi Seidman</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>There is an academic cottage industry on the "Jewish Freud," aiming to detect Jewish influences on Freud, his own feelings about being Jewish, and suppressed traces of Jewishness in his thought. 
In Translating the Jewish Freud: Psychoanalysis in Hebrew and Yiddish (Stanford University Press, 2024), Naomi Seidman takes a different approach, turning her gaze not on Freud but rather on those who seek out his concealed Jewishness. What is it that propels the scholarly aim to show Freud in a Jewish light? Naomi Seidman explores attempts to "touch" Freud (and other famous Jews) through Jewish languages, seeking out his Hebrew name or evidence that he knew some Yiddish. Tracing a history of this drive to bring Freud into Jewish range, Seidman also charts Freud's responses to (and jokes about) this desire. More specifically, she reads the reception and translation of Freud in Hebrew and Yiddish as instances of the desire to touch, feel, "rescue," and connect with the famous Professor from Vienna.
Interviewee: Naomi Seidman is the Chancellor Jackman Professor of the Arts at the University of Toronto, a National Jewish Book Award winner, and a 2016 Guggenheim Fellow.
Host: Schneur Zalman Newfield is an Associate Professor of Sociology and Jewish Studies at Hunter College, City University of New York, and the author of Degrees of Separation: Identity Formation While Leaving Ultra-Orthodox Judaism (Temple University Press). Visit him online at ZalmanNewfield.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>There is an academic cottage industry on the "Jewish Freud," aiming to detect Jewish influences on Freud, his own feelings about being Jewish, and suppressed traces of Jewishness in his thought. </p><p>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781503639263"><em>Translating the Jewish Freud: Psychoanalysis in Hebrew and Yiddish</em></a> (Stanford University Press, 2024), Naomi Seidman takes a different approach, turning her gaze not on Freud but rather on those who seek out his concealed Jewishness. What is it that propels the scholarly aim to show Freud in a Jewish light? Naomi Seidman explores attempts to "touch" Freud (and other famous Jews) through Jewish languages, seeking out his Hebrew name or evidence that he knew some Yiddish. Tracing a history of this drive to bring Freud into Jewish range, Seidman also charts Freud's responses to (and jokes about) this desire. More specifically, she reads the reception and translation of Freud in Hebrew and Yiddish as instances of the desire to touch, feel, "rescue," and connect with the famous Professor from Vienna.</p><p>Interviewee: Naomi Seidman is the Chancellor Jackman Professor of the Arts at the University of Toronto, a National Jewish Book Award winner, and a 2016 Guggenheim Fellow.</p><p>Host: Schneur Zalman Newfield is an Associate Professor of Sociology and Jewish Studies at Hunter College, City University of New York, and the author of Degrees of Separation: Identity Formation While Leaving Ultra-Orthodox Judaism (Temple University Press). Visit him online at ZalmanNewfield.com.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4290</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[73784cbc-8030-11ef-be89-bb2dfb1a9db1]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK7628351752.mp3?updated=1727813857" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Police First Responders Interacting with Domestic Violence Victims</title>
      <description>In this episode of the Language on the Move Podcast, Tazin Abdullah speaks with Dr. Kate Steel, Lecturer in Linguistics at the University of the West of England, in Bristol, UK.
Tazin and Kate discuss discursive management in the context of police first responders and domestic violence victims, focusing on Kate’s research in her 2024 paper ‘“Can I Have a Look?”: The Discursive Management of Victims’ Personal Space During Police First Response Call-Outs to Domestic Abuse Incidents’.
Using body cam footage from police call outs for domestic violence incidents, this paper focuses on how the interaction between police and domestic violence victims is managed. The interaction analysis reveals the impact of the context – in this case, the victims’ personal space – which police must enter in order to perform their role and responsibilities as first responders.
If you enjoy the show, support us by subscribing to the Language on the Move Podcast on your podcast app of choice, leaving a 5-star review, and recommending the Language on the Move Podcast and our partner the New Books Network to your students, colleagues, and friends.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Reference
Steel, K. (2024). “Can I Have a Look?”: The Discursive Management of Victims’ Personal Space During Police First Response Call-Outs to Domestic Abuse Incidents. International Journal for the Semiotics of Law – Revue internationale de Sémiotique juridique, 37(2), 547-572. https://doi.org/10.1007/s11196-023-10050-x
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 27 Sep 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>31</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>A Discussion with Tazin Abdullah and Kate Steel</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this episode of the Language on the Move Podcast, Tazin Abdullah speaks with Dr. Kate Steel, Lecturer in Linguistics at the University of the West of England, in Bristol, UK.
Tazin and Kate discuss discursive management in the context of police first responders and domestic violence victims, focusing on Kate’s research in her 2024 paper ‘“Can I Have a Look?”: The Discursive Management of Victims’ Personal Space During Police First Response Call-Outs to Domestic Abuse Incidents’.
Using body cam footage from police call outs for domestic violence incidents, this paper focuses on how the interaction between police and domestic violence victims is managed. The interaction analysis reveals the impact of the context – in this case, the victims’ personal space – which police must enter in order to perform their role and responsibilities as first responders.
If you enjoy the show, support us by subscribing to the Language on the Move Podcast on your podcast app of choice, leaving a 5-star review, and recommending the Language on the Move Podcast and our partner the New Books Network to your students, colleagues, and friends.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Reference
Steel, K. (2024). “Can I Have a Look?”: The Discursive Management of Victims’ Personal Space During Police First Response Call-Outs to Domestic Abuse Incidents. International Journal for the Semiotics of Law – Revue internationale de Sémiotique juridique, 37(2), 547-572. https://doi.org/10.1007/s11196-023-10050-x
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In this episode of the Language on the Move Podcast, <a href="https://www.languageonthemove.com/author/tazin/">Tazin Abdullah</a> speaks with <a href="https://people.uwe.ac.uk/Person/Kate3Steel">Dr. Kate Steel</a>, Lecturer in Linguistics at the University of the West of England, in Bristol, UK.</p><p>Tazin and Kate discuss discursive management in the context of police first responders and domestic violence victims, focusing on Kate’s research in her 2024 paper <a href="https://link.springer.com/article/10.1007/s11196-023-10050-x">‘“Can I Have a Look?”: The Discursive Management of Victims’ Personal Space During Police First Response Call-Outs to Domestic Abuse Incidents’.</a></p><p>Using body cam footage from police call outs for domestic violence incidents, this paper focuses on how the interaction between police and domestic violence victims is managed. The interaction analysis reveals the impact of the context – in this case, the victims’ personal space – which police must enter in order to perform their role and responsibilities as first responders.</p><p>If you enjoy the show, support us by subscribing to the <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">Language on the Move Podcast</a> on your podcast app of choice, leaving a 5-star review, and recommending the <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">Language on the Move Podcast</a> and our partner the <a href="https://newbooksnetwork.com/category/academic-partners/language-on-the-move"><em>New Books Network</em></a> to your students, colleagues, and friends.</p><p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p><strong>Reference</strong></p><p>Steel, K. (2024). “Can I Have a Look?”: The Discursive Management of Victims’ Personal Space During Police First Response Call-Outs to Domestic Abuse Incidents. <em>International Journal for the Semiotics of Law – Revue internationale de Sémiotique juridique</em>, 37(2), 547-572. <a href="https://doi.org/10.1007/s11196-023-10050-x">https://doi.org/10.1007/s11196-023-10050-x</a></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1976</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[2f1a789c-7c20-11ef-bfc6-afb6911a8eed]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK3164816363.mp3?updated=1727366601" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Remembering Barbara Horvath: A Discussion with Livia Gerber</title>
      <description>The sociolinguistics community, particularly in Australia and the US, mourns the recent passing of pioneering sociolinguist Barbara Horvath. To honor her memory, we bring you an oral history interview that Livia Gerber did with Barbara in 2017. The interview was commissioned by the Australian Linguistic Society as part of a larger oral history project on the occasion of the 50th anniversary of the founding of the society.
In the interview, Barbara reflects on the early years of her career as an American linguist in Australia in the 1970s, and how linguistics and language in Australia have changed since then.
The edited transcript is available here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 20 Sep 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>30</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The sociolinguistics community, particularly in Australia and the US, mourns the recent passing of pioneering sociolinguist Barbara Horvath. To honor her memory, we bring you an oral history interview that Livia Gerber did with Barbara in 2017. The interview was commissioned by the Australian Linguistic Society as part of a larger oral history project on the occasion of the 50th anniversary of the founding of the society.
In the interview, Barbara reflects on the early years of her career as an American linguist in Australia in the 1970s, and how linguistics and language in Australia have changed since then.
The edited transcript is available here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>The sociolinguistics community, particularly in Australia and the US, mourns the recent passing of pioneering sociolinguist Barbara Horvath. To honor her memory, we bring you an oral history interview that <a href="https://www.languageonthemove.com/author/livia/">Livia Gerber</a> did with Barbara in 2017. The interview was commissioned by the <a href="https://www.als.asn.au/">Australian Linguistic Society</a> as part of a larger oral history project on the occasion of the 50th anniversary of the founding of the society.</p><p>In the interview, Barbara reflects on the early years of her career as an American linguist in Australia in the 1970s, and how linguistics and language in Australia have changed since then.</p><p>The edited transcript is available <a href="https://www.languageonthemove.com/remembering-barbara-horvath/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3071</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[9e059a80-76b1-11ef-89fa-e3b032349fee]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK4914283283.mp3?updated=1726771025" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Zrinka Stahuljak, "Fixers: Agency, Translation, and the Early Global History of Literature" (U Chicago Press, 2024)</title>
      <description>In Fixers: Agency, Translation, and the Early Global History of Literature (University of Chicago Press, 2024), Dr. Zrinka Stahuljak challenges scholars in both mediaeval and translation studies to rethink how ideas and texts circulated in the mediaeval world. Whereas many view translators as mere conduits of authorial intention, Dr. Stahuljak proposes a new perspective rooted in a term from journalism: the fixer. With this language, Dr. Stahuljak captures the diverse, active roles mediaeval translators and interpreters played as mediators of entire cultures—insider informants, local guides, knowledge brokers, art distributors, and political players. Fixers offers nothing less than a new history of literature, art, translation, and social exchange from the perspective not of the author or state but of the fixer.
This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose new book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 18 Sep 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>316</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Zrinka Stahuljak</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In Fixers: Agency, Translation, and the Early Global History of Literature (University of Chicago Press, 2024), Dr. Zrinka Stahuljak challenges scholars in both mediaeval and translation studies to rethink how ideas and texts circulated in the mediaeval world. Whereas many view translators as mere conduits of authorial intention, Dr. Stahuljak proposes a new perspective rooted in a term from journalism: the fixer. With this language, Dr. Stahuljak captures the diverse, active roles mediaeval translators and interpreters played as mediators of entire cultures—insider informants, local guides, knowledge brokers, art distributors, and political players. Fixers offers nothing less than a new history of literature, art, translation, and social exchange from the perspective not of the author or state but of the fixer.
This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose new book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780226830407"><em>Fixers: Agency, Translation, and the Early Global History of Literature</em> </a>(University of Chicago Press, 2024), Dr. Zrinka Stahuljak challenges scholars in both mediaeval and translation studies to rethink how ideas and texts circulated in the mediaeval world. Whereas many view translators as mere conduits of authorial intention, Dr. Stahuljak proposes a new perspective rooted in a term from journalism: the fixer. With this language, Dr. Stahuljak captures the diverse, active roles mediaeval translators and interpreters played as mediators of entire cultures—insider informants, local guides, knowledge brokers, art distributors, and political players. Fixers offers nothing less than a new history of literature, art, translation, and social exchange from the perspective not of the author or state but of the fixer.</p><p><em>This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose</em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/securing-peace-in-angola-and-mozambique-9781350407930/"><em> new book</em></a><em> focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4124</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[c1246234-752c-11ef-a7d3-d7765fa615e9]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK2553058633.mp3?updated=1726604099" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Jinhyun Cho, "English Language Ideologies in Korea: Interpreting the Past and Present" (Springer, 2017)</title>
      <description>Brynn Quick speaks with Dr. Jinhyun Cho, Senior Lecturer in the Translation and Interpreting Program of the Department of Linguistics at Macquarie University in Sydney, Australia. Her research interests are primarily in the field of sociolinguistics and sociolinguistics of translation &amp; interpreting. Jinhyun's research focuses on intersections between gender, language ideologies, neoliberalism and intercultural communication across diverse social contexts including Australia and Korea.
Brynn and Jinhyun speak about her 2017 book entitled English Language Ideologies in Korea: Interpreting the Past and Present (Springer, 2017) which critically examines the phenomenon of “English fever” in South Korea from both micro- and macro-perspectives. Drawing on original research and rich illustrative examples, the book investigates two key questions: why is English so popular in Korea, and why is there such a gap between the ‘dreams’ and ‘realities’ associated with English in Korea?
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 06 Sep 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>29</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Jinhyun Cho</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Brynn Quick speaks with Dr. Jinhyun Cho, Senior Lecturer in the Translation and Interpreting Program of the Department of Linguistics at Macquarie University in Sydney, Australia. Her research interests are primarily in the field of sociolinguistics and sociolinguistics of translation &amp; interpreting. Jinhyun's research focuses on intersections between gender, language ideologies, neoliberalism and intercultural communication across diverse social contexts including Australia and Korea.
Brynn and Jinhyun speak about her 2017 book entitled English Language Ideologies in Korea: Interpreting the Past and Present (Springer, 2017) which critically examines the phenomenon of “English fever” in South Korea from both micro- and macro-perspectives. Drawing on original research and rich illustrative examples, the book investigates two key questions: why is English so popular in Korea, and why is there such a gap between the ‘dreams’ and ‘realities’ associated with English in Korea?
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://researchers.mq.edu.au/en/persons/brynn-quick">Brynn Quick</a> speaks with <a href="https://researchers.mq.edu.au/en/persons/jinhyun-cho">Dr. Jinhyun Cho</a>, Senior Lecturer in the Translation and Interpreting Program of the Department of Linguistics at Macquarie University in Sydney, Australia. Her research interests are primarily in the field of sociolinguistics and sociolinguistics of translation &amp; interpreting. Jinhyun's research focuses on intersections between gender, language ideologies, neoliberalism and intercultural communication across diverse social contexts including Australia and Korea.</p><p>Brynn and Jinhyun speak about her 2017 book entitled <a href="https://bookshop.org/a/12343/9783319590165"><em>English Language Ideologies in Korea: Interpreting the Past and Present</em></a><em> </em>(Springer, 2017) which critically examines the phenomenon of “English fever” in South Korea from both micro- and macro-perspectives. Drawing on original research and rich illustrative examples, the book investigates two key questions: why is English so popular in Korea, and why is there such a gap between the ‘dreams’ and ‘realities’ associated with English in Korea?</p><p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2825</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[f74cc26c-6bc6-11ef-b259-ab259e41c990]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK5844605376.mp3?updated=1725570788" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Uluğ Kuzuoğlu, "Codes of Modernity: Chinese Scripts in the Global Information Age" (Columbia UP, 2023)</title>
      <description>In the late nineteenth century, Chinese reformers and revolutionaries believed that there was something fundamentally wrong with the Chinese writing system. The Chinese characters, they argued, were too cumbersome to learn, blocking the channels of communication, obstructing mass literacy, and impeding scientific progress. What had sustained a civilization for more than two millennia was suddenly recast as the root cause of an ongoing cultural suicide. China needed a new script to survive in the modern world.
Codes of Modernity: Chinese Scripts in the Global Information Age (Columbia UP, 2023) explores the global history of Chinese script reforms--efforts to alphabetize or simplify the writing system--from the 1890s to the 1980s. Examining the material conditions and political economy underlying attempts to modernize scripts, Uluğ Kuzuoğlu argues that these reforms were at the forefront of an emergent information age. Faced with new communications technologies and infrastructures as well as industrial, educational, and bureaucratic pressures for information management, reformers engineered scripts as tools to increase labor efficiency and create alternate political futures.
Kuzuoğlu considers dozens of proposed scripts, including phonetic alphabets, syllabaries, character simplification schemes, latinization, and pinyin. Situating them in a transnational framework, he stretches the geographical boundaries of Chinese script reforms to include American behavioral psychologists, Soviet revolutionaries, and Central Asian typographers, who were all devising new scripts in pursuit of informational efficiency. Codes of Modernity brings these experiments together to offer new ways to understand scripts and rethink the shared experiences of a global information age.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 23 Aug 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>99</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Uluğ Kuzuoğlu</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In the late nineteenth century, Chinese reformers and revolutionaries believed that there was something fundamentally wrong with the Chinese writing system. The Chinese characters, they argued, were too cumbersome to learn, blocking the channels of communication, obstructing mass literacy, and impeding scientific progress. What had sustained a civilization for more than two millennia was suddenly recast as the root cause of an ongoing cultural suicide. China needed a new script to survive in the modern world.
Codes of Modernity: Chinese Scripts in the Global Information Age (Columbia UP, 2023) explores the global history of Chinese script reforms--efforts to alphabetize or simplify the writing system--from the 1890s to the 1980s. Examining the material conditions and political economy underlying attempts to modernize scripts, Uluğ Kuzuoğlu argues that these reforms were at the forefront of an emergent information age. Faced with new communications technologies and infrastructures as well as industrial, educational, and bureaucratic pressures for information management, reformers engineered scripts as tools to increase labor efficiency and create alternate political futures.
Kuzuoğlu considers dozens of proposed scripts, including phonetic alphabets, syllabaries, character simplification schemes, latinization, and pinyin. Situating them in a transnational framework, he stretches the geographical boundaries of Chinese script reforms to include American behavioral psychologists, Soviet revolutionaries, and Central Asian typographers, who were all devising new scripts in pursuit of informational efficiency. Codes of Modernity brings these experiments together to offer new ways to understand scripts and rethink the shared experiences of a global information age.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In the late nineteenth century, Chinese reformers and revolutionaries believed that there was something fundamentally wrong with the Chinese writing system. The Chinese characters, they argued, were too cumbersome to learn, blocking the channels of communication, obstructing mass literacy, and impeding scientific progress. What had sustained a civilization for more than two millennia was suddenly recast as the root cause of an ongoing cultural suicide. China needed a new script to survive in the modern world.</p><p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9780231209397"><em>Codes of Modernity: Chinese Scripts in the Global Information Age</em></a><em> </em>(Columbia UP, 2023) explores the global history of Chinese script reforms--efforts to alphabetize or simplify the writing system--from the 1890s to the 1980s. Examining the material conditions and political economy underlying attempts to modernize scripts, Uluğ Kuzuoğlu argues that these reforms were at the forefront of an emergent information age. Faced with new communications technologies and infrastructures as well as industrial, educational, and bureaucratic pressures for information management, reformers engineered scripts as tools to increase labor efficiency and create alternate political futures.</p><p>Kuzuoğlu considers dozens of proposed scripts, including phonetic alphabets, syllabaries, character simplification schemes, latinization, and pinyin. Situating them in a transnational framework, he stretches the geographical boundaries of Chinese script reforms to include American behavioral psychologists, Soviet revolutionaries, and Central Asian typographers, who were all devising new scripts in pursuit of informational efficiency. <em>Codes of Modernity</em> brings these experiments together to offer new ways to understand scripts and rethink the shared experiences of a global information age.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3337</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[c84c2b4a-5ff2-11ef-a5b0-0b2d85cce0bc]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK4066842227.mp3?updated=1724271431" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>He/She/They: How We Talk About Gender and Why It Matters</title>
      <description>Schuyler Bailar didn’t set out to be an activist, but his very public transition to the Harvard men’s swim team put him in the spotlight. His choice to be open about his journey and share his experience has evolved into tireless advocacy for inclusion and collective liberation.
Today’s book is: He/She/They: How We Talk About Gender and Why it Matters (Hachette, 2023), by Schuyler Bailar, which gives readers the essential language and context of gender, paving the way for understanding, acceptance and connection. He/She/They compassionately addresses fundamental topics, from why being transgender is not a choice and why pronouns are important, to complex issues including how gender-affirming healthcare can be lifesaving. With a narrative rooted in science and history, Schuyler helps restore common sense and humanity to a discussion that continues to be divisively and deceptively politicized. In chapters both myth-busting and affirming, compassionate and fierce, Schulyer offers readers an urgent and lifesaving book to change the conversation about gender.
Our guest is: Schuyler Bailar (he/him), who is an educator, author, and advocate. He is the first transgender athlete to compete in any sport on an NCAA Division 1 men’s team, and has earned numerous honors including the Harvard Varsity Director’s Award. He is one of the top LGBTQ+ educators and advocates, a leading DEI speaker and advisor, the creator of the LaneChanger.com gender literacy online learning series, and the author of the award-winning book He/She/They: How We Talk About Gender and Why it Matters. Schuyler holds a degree in Cognitive Neuroscience and Evolutionary Psychology from Harvard, and works in four research labs focusing in clinical psychology and public health.
Our host is: Dr. Christina Gessler, who is the producer of the Academic Life podcast. She holds a PhD in history, which she uses to explore what stories we tell and what happens to those we never tell.
Listeners may enjoy this playlist:

Raising Them

Gender and the Brain

Sex Matters

Tomboy

Belonging


Welcome to Academic Life, the podcast for your academic journey—and beyond! You can help support the show by posting, assigning or sharing episodes. Join us again to learn from more experts inside and outside the academy, and around the world. Missed any of the 200+ Academic Life episodes? Find them all here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 15 Aug 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>227</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>A Discussion with Schuyler Bailar</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Schuyler Bailar didn’t set out to be an activist, but his very public transition to the Harvard men’s swim team put him in the spotlight. His choice to be open about his journey and share his experience has evolved into tireless advocacy for inclusion and collective liberation.
Today’s book is: He/She/They: How We Talk About Gender and Why it Matters (Hachette, 2023), by Schuyler Bailar, which gives readers the essential language and context of gender, paving the way for understanding, acceptance and connection. He/She/They compassionately addresses fundamental topics, from why being transgender is not a choice and why pronouns are important, to complex issues including how gender-affirming healthcare can be lifesaving. With a narrative rooted in science and history, Schuyler helps restore common sense and humanity to a discussion that continues to be divisively and deceptively politicized. In chapters both myth-busting and affirming, compassionate and fierce, Schulyer offers readers an urgent and lifesaving book to change the conversation about gender.
Our guest is: Schuyler Bailar (he/him), who is an educator, author, and advocate. He is the first transgender athlete to compete in any sport on an NCAA Division 1 men’s team, and has earned numerous honors including the Harvard Varsity Director’s Award. He is one of the top LGBTQ+ educators and advocates, a leading DEI speaker and advisor, the creator of the LaneChanger.com gender literacy online learning series, and the author of the award-winning book He/She/They: How We Talk About Gender and Why it Matters. Schuyler holds a degree in Cognitive Neuroscience and Evolutionary Psychology from Harvard, and works in four research labs focusing in clinical psychology and public health.
Our host is: Dr. Christina Gessler, who is the producer of the Academic Life podcast. She holds a PhD in history, which she uses to explore what stories we tell and what happens to those we never tell.
Listeners may enjoy this playlist:

Raising Them

Gender and the Brain

Sex Matters

Tomboy

Belonging


Welcome to Academic Life, the podcast for your academic journey—and beyond! You can help support the show by posting, assigning or sharing episodes. Join us again to learn from more experts inside and outside the academy, and around the world. Missed any of the 200+ Academic Life episodes? Find them all here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Schuyler Bailar didn’t set out to be an activist, but his very public transition to the Harvard men’s swim team put him in the spotlight. His choice to be open about his journey and share his experience has evolved into tireless advocacy for inclusion and collective liberation.</p><p>Today’s book is:<em> </em><a href="https://bookshop.org/a/12343/9780306831874"><em>He/She/They: How We Talk About Gender and Why it Matters</em></a> (Hachette, 2023), by Schuyler Bailar, which gives readers the essential language and context of gender, paving the way for understanding, acceptance and connection.<em> He/She/They</em> compassionately addresses fundamental topics, from why being transgender is not a choice and why pronouns are important, to complex issues including how gender-affirming healthcare can be lifesaving. With a narrative rooted in science and history, Schuyler helps restore common sense and humanity to a discussion that continues to be divisively and deceptively politicized. In chapters both myth-busting and affirming, compassionate and fierce, Schulyer offers readers an urgent and lifesaving book to change the conversation about gender.</p><p>Our guest is: Schuyler Bailar (he/him), who is an educator, author, and advocate. He is the first transgender athlete to compete in any sport on an NCAA Division 1 men’s team, and has earned numerous honors including the Harvard Varsity Director’s Award. He is one of the top LGBTQ+ educators and advocates, a leading DEI speaker and advisor, the creator of the LaneChanger.com gender literacy online learning series, and the author of the award-winning book <em>He/She/They: How We Talk About Gender and Why it Matters</em>. Schuyler holds a degree in Cognitive Neuroscience and Evolutionary Psychology from Harvard, and works in four research labs focusing in clinical psychology and public health.</p><p>Our host is: <a href="https://christinagessler.com/">Dr. Christina Gessler</a>, who is the producer of the Academic Life podcast. She holds a PhD in history, which she uses to explore what stories we tell and what happens to those we never tell.</p><p>Listeners may enjoy this playlist:</p><ul>
<li><a href="https://newbooksnetwork.com/the-self-care-stuff-parenting-and-personal-life-in-academia#entry:50416@1:url">Raising Them</a></li>
<li><a href="https://newbooksnetwork.com/gender-bias-in-the-study-of-science#entry:39419@1:url">Gender and the Brain</a></li>
<li><a href="https://newbooksnetwork.com/gender-bias-in-medical-school-and-the-er#entry:70450@1:url">Sex Matters</a></li>
<li><a href="https://newbooksnetwork.com/what-is-a-tomboy-a-discussion-with-lisa-selin-davis#entry:164796@1:url">Tomboy</a></li>
<li><a href="https://newbooksnetwork.com/belonging-the-science-of-creating-connection-and-bridging-divides#entry:186456@1:url">Belonging</a></li>
</ul><p><br></p><p>Welcome to Academic Life, the podcast for your academic journey—and beyond! You can help support the show by posting, assigning or sharing episodes. Join us again to learn from more experts inside and outside the academy, and around the world. Missed any of the 200+ Academic Life episodes? Find them all <a href="https://newbooksnetwork.com/category/up-partners/academic-life">here.</a></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3212</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[cfbd1a76-5a46-11ef-ac11-c3d3bbc592d9]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK6159830343.mp3?updated=1723735416" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Iris Berent, "The Blind Storyteller: How We Reason about Human Nature" (Oxford UP, 2020)</title>
      <description>Do newborns think-do they know that 'three' is greater than 'two'? Do they prefer 'right' to 'wrong'? What about emotions--do newborns recognize happiness or anger? If they do, then how are our inborn thoughts and feelings encoded in our bodies? Could they persist after we die? Going all the way back to ancient Greece, human nature and the mind-body link are the topics of age-old scholarly debates. But laypeople also have strong opinions about such matters. Most people believe, for example, that newborn babies don't know the difference between right and wrong-such knowledge, they insist, can only be learned. For emotions, they presume the opposite-that our capacity to feel fear, for example, is both inborn and embodied. These beliefs are stories we tell ourselves about what we know and who we are. They reflect and influence our understanding of ourselves and others and they guide every aspect of our lives. In a twist that could have come out of a Greek tragedy, Berent proposes that our errors are our fate. These mistakes emanate from the very principles that make our minds tick: our blindness to human nature is rooted in human nature itself. 
An intellectual journey that draws on philosophy, anthropology, linguistics, cognitive science, and Berent's own cutting-edge research, The Blind Storyteller: How We Reason about Human Nature (Oxford UP, 2020) grapples with a host of provocative questions, from why we are so infatuated with our brains to what happens when we die. The end result is a startling new perspective on our humanity.
You can find Dr. Berent on Twitter at @berent_iris. 
Joseph Fridman is a researcher, science communicator, media producer, and educational organizer. He lives in Boston with two ragdoll kittens and a climate scientist.You can follow him on Twitter @joseph_fridman, or reach him at his website, https://www.josephfridman.com/.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sun, 11 Aug 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>11</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Iris Berent</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Do newborns think-do they know that 'three' is greater than 'two'? Do they prefer 'right' to 'wrong'? What about emotions--do newborns recognize happiness or anger? If they do, then how are our inborn thoughts and feelings encoded in our bodies? Could they persist after we die? Going all the way back to ancient Greece, human nature and the mind-body link are the topics of age-old scholarly debates. But laypeople also have strong opinions about such matters. Most people believe, for example, that newborn babies don't know the difference between right and wrong-such knowledge, they insist, can only be learned. For emotions, they presume the opposite-that our capacity to feel fear, for example, is both inborn and embodied. These beliefs are stories we tell ourselves about what we know and who we are. They reflect and influence our understanding of ourselves and others and they guide every aspect of our lives. In a twist that could have come out of a Greek tragedy, Berent proposes that our errors are our fate. These mistakes emanate from the very principles that make our minds tick: our blindness to human nature is rooted in human nature itself. 
An intellectual journey that draws on philosophy, anthropology, linguistics, cognitive science, and Berent's own cutting-edge research, The Blind Storyteller: How We Reason about Human Nature (Oxford UP, 2020) grapples with a host of provocative questions, from why we are so infatuated with our brains to what happens when we die. The end result is a startling new perspective on our humanity.
You can find Dr. Berent on Twitter at @berent_iris. 
Joseph Fridman is a researcher, science communicator, media producer, and educational organizer. He lives in Boston with two ragdoll kittens and a climate scientist.You can follow him on Twitter @joseph_fridman, or reach him at his website, https://www.josephfridman.com/.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Do newborns think-do they know that 'three' is greater than 'two'? Do they prefer 'right' to 'wrong'? What about emotions--do newborns recognize happiness or anger? If they do, then how are our inborn thoughts and feelings encoded in our bodies? Could they persist after we die? Going all the way back to ancient Greece, human nature and the mind-body link are the topics of age-old scholarly debates. But laypeople also have strong opinions about such matters. Most people believe, for example, that newborn babies don't know the difference between right and wrong-such knowledge, they insist, can only be learned. For emotions, they presume the opposite-that our capacity to feel fear, for example, is both inborn and embodied. These beliefs are stories we tell ourselves about what we know and who we are. They reflect and influence our understanding of ourselves and others and they guide every aspect of our lives. In a twist that could have come out of a Greek tragedy, Berent proposes that our errors are our fate. These mistakes emanate from the very principles that make our minds tick: our blindness to human nature is rooted in human nature itself. </p><p>An intellectual journey that draws on philosophy, anthropology, linguistics, cognitive science, and Berent's own cutting-edge research, <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780190061920"><em>The Blind Storyteller: How We Reason about Human Nature</em></a><em> </em>(Oxford UP, 2020) grapples with a host of provocative questions, from why we are so infatuated with our brains to what happens when we die. The end result is a startling new perspective on our humanity.</p><p>You can find Dr. Berent on Twitter at @berent_iris. </p><p><em>Joseph Fridman is a researcher, science communicator, media producer, and educational organizer. He lives in Boston with two ragdoll kittens and a climate scientist.You can follow him on Twitter </em><a href="https://twitter.com/joseph_fridman?lang=en"><em>@joseph_fridman</em></a><em>, or reach him at his website, </em><a href="https://www.josephfridman.com/">https://www.josephfridman.com/</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3268</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[33f46848-5752-11ef-8eda-6786a205f2f9]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK4615513056.mp3?updated=1723320386" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Gavin Steingo, "Interspecies Communication: Sound and Music Beyond Humanity" (U Chicago Press, 2024)</title>
      <description>In Interspecies Communication: Sound and Music Beyond Humanity (U Chicago Press, 2024), music scholar Gavin Steingo examines significant cases of attempted communication beyond the human--cases in which the dualistic relationship of human to non-human is dramatically challenged. From singing whales to Sun Ra to searching for alien life, Steingo charts the many ways we have attempted to think about, and indeed to reach, beings that are very unlike ourselves.
Steingo focuses on the second half of the twentieth century, when scientists developed new ways of listening to oceans and cosmic space--two realms previously inaccessible to the senses and to empirical investigation. As quintessential frontiers of the postwar period, the outer space of the cosmos and the inner space of oceans were conceptualized as parallel realities, laid bare by newly technologized "ears." Deeply engaging, Interspecies Communication explores our attempts to cross the border between the human and non-human, to connect with non-humans in the depths of the oceans, the far reaches of the universe, or right under our own noses.
Gavin Steingo is Professor in the Department of Music at Princeton University. He is also affiliated with the programs in Media and Modernity, African Studies, and Jazz Studies. Steingo’s research examines sound and music as fundamental features in the construction of global modernity, with research specializations in African music, sound studies, acoustic ecology, and music and philosophy. Methodologically, his work is united by a mode of inquiry where theory, history, and ethnography form part of a shared constellation.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 10 Aug 2024 04:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>8</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Gavin Steingo</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In Interspecies Communication: Sound and Music Beyond Humanity (U Chicago Press, 2024), music scholar Gavin Steingo examines significant cases of attempted communication beyond the human--cases in which the dualistic relationship of human to non-human is dramatically challenged. From singing whales to Sun Ra to searching for alien life, Steingo charts the many ways we have attempted to think about, and indeed to reach, beings that are very unlike ourselves.
Steingo focuses on the second half of the twentieth century, when scientists developed new ways of listening to oceans and cosmic space--two realms previously inaccessible to the senses and to empirical investigation. As quintessential frontiers of the postwar period, the outer space of the cosmos and the inner space of oceans were conceptualized as parallel realities, laid bare by newly technologized "ears." Deeply engaging, Interspecies Communication explores our attempts to cross the border between the human and non-human, to connect with non-humans in the depths of the oceans, the far reaches of the universe, or right under our own noses.
Gavin Steingo is Professor in the Department of Music at Princeton University. He is also affiliated with the programs in Media and Modernity, African Studies, and Jazz Studies. Steingo’s research examines sound and music as fundamental features in the construction of global modernity, with research specializations in African music, sound studies, acoustic ecology, and music and philosophy. Methodologically, his work is united by a mode of inquiry where theory, history, and ethnography form part of a shared constellation.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780226831367"><em>Interspecies Communication: Sound and Music Beyond Humanity</em></a><em> </em>(U Chicago Press, 2024), music scholar Gavin Steingo examines significant cases of attempted communication beyond the human--cases in which the dualistic relationship of human to non-human is dramatically challenged. From singing whales to Sun Ra to searching for alien life, Steingo charts the many ways we have attempted to think about, and indeed to reach, beings that are very unlike ourselves.</p><p>Steingo focuses on the second half of the twentieth century, when scientists developed new ways of listening to oceans and cosmic space--two realms previously inaccessible to the senses and to empirical investigation. As quintessential frontiers of the postwar period, the outer space of the cosmos and the inner space of oceans were conceptualized as parallel realities, laid bare by newly technologized "ears." Deeply engaging, <em>Interspecies Communication </em>explores our attempts to cross the border between the human and non-human, to connect with non-humans in the depths of the oceans, the far reaches of the universe, or right under our own noses.</p><p>Gavin Steingo is Professor in the Department of Music at Princeton University. He is also affiliated with the programs in Media and Modernity, African Studies, and Jazz Studies. Steingo’s research examines sound and music as fundamental features in the construction of global modernity, with research specializations in African music, sound studies, acoustic ecology, and music and philosophy. Methodologically, his work is united by a mode of inquiry where theory, history, and ethnography form part of a shared constellation.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3375</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[ecb60896-5667-11ef-8735-4bd9b27a1de3]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK1351064357.mp3?updated=1723219325" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Sign Language Brokering in Deaf-Hearing Families</title>
      <description>Emily Pacheco speaks with Professor Jemina Napier (Heriot-Watt University, Scotland) about her book, Sign Language Brokering in Deaf-Hearing Families (Palgrave Macmillan, 2021). The conversation focuses on child and sign language brokering, the innovative methodology Dr. Napier employed in her study, and the impacts of researching sign language brokering as a languaging practice.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 29 Jul 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>28</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Jemina Napier</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Emily Pacheco speaks with Professor Jemina Napier (Heriot-Watt University, Scotland) about her book, Sign Language Brokering in Deaf-Hearing Families (Palgrave Macmillan, 2021). The conversation focuses on child and sign language brokering, the innovative methodology Dr. Napier employed in her study, and the impacts of researching sign language brokering as a languaging practice.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://researchers.mq.edu.au/en/persons/emily-pacheco">Emily Pacheco</a> speaks with <a href="https://researchportal.hw.ac.uk/en/persons/jemina-napier">Professor Jemina Napier</a> (Heriot-Watt University, Scotland) about her book, <a href="https://bookshop.org/a/12343/9783030671396"><em>Sign Language Brokering in Deaf-Hearing Families</em></a> (Palgrave Macmillan, 2021). The conversation focuses on child and sign language brokering, the innovative methodology Dr. Napier employed in her study, and the impacts of researching sign language brokering as a languaging practice.</p><p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2310</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[b0bdcc94-4c52-11ef-a7ae-73d21adba789]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK5426534817.mp3?updated=1722111324" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Muslim Literacies in China</title>
      <description>Tazin Abdullah speaks with Dr Ibrar Bhatt about heritage literacies, particularly as they are practiced by Chinese Muslims. Bhatt is the author of A Semiotics of Muslimness in China (Cambridge UP, 2023). About the book: 
A Semiotics of Muslimness in China examines the semiotics of Sino-Muslim heritage literacy in a way that integrates its Perso-Arabic textual qualities with broader cultural semiotic forms. Using data from images of the linguistic landscape of Sino-Muslim life alongside interviews with Sino-Muslims about their heritage, the author examines how signs of 'Muslimness' are displayed and manipulated in both covert and overt means in different contexts. In so doing the author offers a 'semiotics of Muslimness' in China and considers how forms of language and materiality have the power to inspire meanings and identifications for Sino-Muslims and understanding of their heritage literacy. The author employs theoretical tools from linguistic anthropology and an understanding of semiotic assemblage to demonstrate how signifiers of Chinese Muslimness are invoked to substantiate heritage and Sino-Muslim identity constructions even when its expression must be covert, liminal, and unconventional.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 23 Jul 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>27</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Ibrar Bhatt</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Tazin Abdullah speaks with Dr Ibrar Bhatt about heritage literacies, particularly as they are practiced by Chinese Muslims. Bhatt is the author of A Semiotics of Muslimness in China (Cambridge UP, 2023). About the book: 
A Semiotics of Muslimness in China examines the semiotics of Sino-Muslim heritage literacy in a way that integrates its Perso-Arabic textual qualities with broader cultural semiotic forms. Using data from images of the linguistic landscape of Sino-Muslim life alongside interviews with Sino-Muslims about their heritage, the author examines how signs of 'Muslimness' are displayed and manipulated in both covert and overt means in different contexts. In so doing the author offers a 'semiotics of Muslimness' in China and considers how forms of language and materiality have the power to inspire meanings and identifications for Sino-Muslims and understanding of their heritage literacy. The author employs theoretical tools from linguistic anthropology and an understanding of semiotic assemblage to demonstrate how signifiers of Chinese Muslimness are invoked to substantiate heritage and Sino-Muslim identity constructions even when its expression must be covert, liminal, and unconventional.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://researchers.mq.edu.au/en/persons/tazin-abdullah">Tazin Abdullah</a> speaks with <a href="https://pure.qub.ac.uk/en/persons/ibrar-bhatt">Dr Ibrar Bhatt</a> about heritage literacies, particularly as they are practiced by Chinese Muslims. Bhatt is the author of <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781009415897"><em>A Semiotics of Muslimness in China</em></a> (Cambridge UP, 2023). About the book: </p><p><em>A Semiotics of Muslimness in China</em> examines the semiotics of Sino-Muslim heritage literacy in a way that integrates its Perso-Arabic textual qualities with broader cultural semiotic forms. Using data from images of the linguistic landscape of Sino-Muslim life alongside interviews with Sino-Muslims about their heritage, the author examines how signs of 'Muslimness' are displayed and manipulated in both covert and overt means in different contexts. In so doing the author offers a 'semiotics of Muslimness' in China and considers how forms of language and materiality have the power to inspire meanings and identifications for Sino-Muslims and understanding of their heritage literacy. The author employs theoretical tools from linguistic anthropology and an understanding of semiotic assemblage to demonstrate how signifiers of Chinese Muslimness are invoked to substantiate heritage and Sino-Muslim identity constructions even when its expression must be covert, liminal, and unconventional.</p><p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1781</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[b732bf4e-4860-11ef-9181-ab1eb32b4bc5]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK4813848593.mp3?updated=1721677342" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Eric Reinders, "Reading Tolkien in Chinese: Religion, Fantasy and Translation" (Bloomsbury, 2024)</title>
      <description>Approaching translations of Tolkien's works as stories in their own right, Reading Tolkien in Chinese: Religion, Fantasy and Translation (Bloomsbury, 2024) reads multiple Chinese translations of Tolkien's writing to uncover the new and unique perspectives that enrich the meaning of the original texts.
Exploring translations of The Lord of the Rings, The Hobbit, The Silmarillion, The Children of Hurin and The Unfinished Tales, Dr. Eric Reinders reveals the mechanics of meaning by literally back-translating the Chinese into English to dig into the conceptual common grounds shared by religion, fantasy and translation, namely the suspension of disbelief, and questions of truth - literal, allegorical and existential. With coverage of themes such as gods and heathens, elves and 'Men', race, mortality and immortality, fate and doom, and language, Dr. Reinder's journey to Chinese Middle-earth and back again drastically alters views on Tolkien's work where even basic genre classification surrounding fantasy literature look different through the lens of Chinese literary expectations.
Invoking scholarship in Tolkien studies, fantasy theory and religious and translations studies, this is an ambitious exercises in comparative imagination across cultures that suspends the prejudiced hierarchy of originals over translations.

This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose new book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 20 Jul 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>308</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Eric Reinders</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Approaching translations of Tolkien's works as stories in their own right, Reading Tolkien in Chinese: Religion, Fantasy and Translation (Bloomsbury, 2024) reads multiple Chinese translations of Tolkien's writing to uncover the new and unique perspectives that enrich the meaning of the original texts.
Exploring translations of The Lord of the Rings, The Hobbit, The Silmarillion, The Children of Hurin and The Unfinished Tales, Dr. Eric Reinders reveals the mechanics of meaning by literally back-translating the Chinese into English to dig into the conceptual common grounds shared by religion, fantasy and translation, namely the suspension of disbelief, and questions of truth - literal, allegorical and existential. With coverage of themes such as gods and heathens, elves and 'Men', race, mortality and immortality, fate and doom, and language, Dr. Reinder's journey to Chinese Middle-earth and back again drastically alters views on Tolkien's work where even basic genre classification surrounding fantasy literature look different through the lens of Chinese literary expectations.
Invoking scholarship in Tolkien studies, fantasy theory and religious and translations studies, this is an ambitious exercises in comparative imagination across cultures that suspends the prejudiced hierarchy of originals over translations.

This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose new book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Approaching translations of Tolkien's works as stories in their own right, <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781350374645"><em>Reading Tolkien in Chinese: Religion, Fantasy and Translation</em></a> (Bloomsbury, 2024) reads multiple Chinese translations of Tolkien's writing to uncover the new and unique perspectives that enrich the meaning of the original texts.</p><p>Exploring translations of The Lord of the Rings, The Hobbit, The Silmarillion, The Children of Hurin and The Unfinished Tales, Dr. Eric Reinders reveals the mechanics of meaning by literally back-translating the Chinese into English to dig into the conceptual common grounds shared by religion, fantasy and translation, namely the suspension of disbelief, and questions of truth - literal, allegorical and existential. With coverage of themes such as gods and heathens, elves and 'Men', race, mortality and immortality, fate and doom, and language, Dr. Reinder's journey to Chinese Middle-earth and back again drastically alters views on Tolkien's work where even basic genre classification surrounding fantasy literature look different through the lens of Chinese literary expectations.</p><p>Invoking scholarship in Tolkien studies, fantasy theory and religious and translations studies, this is an ambitious exercises in comparative imagination across cultures that suspends the prejudiced hierarchy of originals over translations.</p><p><br></p><p><em>This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose</em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/securing-peace-in-angola-and-mozambique-9781350407930/"><em> new book</em></a><em> focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3321</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[08ddb6ec-45ea-11ef-8930-afe55f2d841c]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK2081080271.mp3?updated=1721407356" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Life in a New Language, Part 6: Citizenship</title>
      <description>This episode of the Language on the Move Podcast is part of the Life in a New Language series. Life in a New Language is a new book just out from Oxford University Press. Life in a New Language examines the language learning and settlement experiences of 130 migrants to Australia from 34 different countries in Africa, Asia, Europe, and Latin America over a period of 20 years. It’s co-authored by Ingrid Piller, Donna Butorac, Emily Farrell, Loy Lising, Shiva Motaghi Tabari, and Vera Williams Tetteh.
In this series, Brynn Quick chats with each of the co-authors about their personal insights and research contributions to the book.
Today, Brynn chats with Dr. Emily Farrell, with a focus on citizenship, Othering, and belonging. The conversation also homes in on the joys and challenges of juggling book writing and motherhood, and leaving academia for a career in publishing.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 17 Jul 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>26</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Emily Farrell</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>This episode of the Language on the Move Podcast is part of the Life in a New Language series. Life in a New Language is a new book just out from Oxford University Press. Life in a New Language examines the language learning and settlement experiences of 130 migrants to Australia from 34 different countries in Africa, Asia, Europe, and Latin America over a period of 20 years. It’s co-authored by Ingrid Piller, Donna Butorac, Emily Farrell, Loy Lising, Shiva Motaghi Tabari, and Vera Williams Tetteh.
In this series, Brynn Quick chats with each of the co-authors about their personal insights and research contributions to the book.
Today, Brynn chats with Dr. Emily Farrell, with a focus on citizenship, Othering, and belonging. The conversation also homes in on the joys and challenges of juggling book writing and motherhood, and leaving academia for a career in publishing.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>This episode of the Language on the Move Podcast is part of the <em>Life in a New Language </em>series.<a href="https://bookshop.org/a/12343/9780190084295"> <em>Life in a New Language</em></a> is a new book just out from Oxford University Press. <em>Life in a New Language</em> examines the language learning and settlement experiences of 130 migrants to Australia from 34 different countries in Africa, Asia, Europe, and Latin America over a period of 20 years. It’s co-authored by Ingrid Piller, Donna Butorac, Emily Farrell, Loy Lising, Shiva Motaghi Tabari, and Vera Williams Tetteh.</p><p>In this series, <a href="https://researchers.mq.edu.au/en/persons/brynn-quick">Brynn Quick</a> chats with each of the co-authors about their personal insights and research contributions to the book.</p><p>Today, Brynn chats with <a href="https://www.linkedin.com/in/emilyjfarrell/">Dr. Emily Farrell</a>, with a focus on citizenship, Othering, and belonging. The conversation also homes in on the joys and challenges of juggling book writing and motherhood, and leaving academia for a career in publishing.</p><p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2453</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[d090a430-3ba7-11ef-a35f-ef859f9ce866]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK5366271397.mp3?updated=1720279744" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Life in a New Language, Part 5: Monolingual Mindset</title>
      <description>This episode of the Language on the Move Podcast is part of the Life in a New Language series. Life in a New Language is a new book just out from Oxford University Press. Life in a New Language examines the language learning and settlement experiences of 130 migrants to Australia from 34 different countries in Africa, Asia, Europe, and Latin America over a period of 20 years. It’s co-authored by Ingrid Piller, Donna Butorac, Emily Farrell, Loy Lising, Shiva Motaghi Tabari, and Vera Williams Tetteh.
In this series, Brynn Quick chats with each of the co-authors about their personal insights and research contributions to the book.
Today, Brynn chats with Dr. Loy Lising, with a focus on low-skilled migrants and how their experiences are shaped by monolingual ideologies.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 10 Jul 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>25</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Loy Lising</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>This episode of the Language on the Move Podcast is part of the Life in a New Language series. Life in a New Language is a new book just out from Oxford University Press. Life in a New Language examines the language learning and settlement experiences of 130 migrants to Australia from 34 different countries in Africa, Asia, Europe, and Latin America over a period of 20 years. It’s co-authored by Ingrid Piller, Donna Butorac, Emily Farrell, Loy Lising, Shiva Motaghi Tabari, and Vera Williams Tetteh.
In this series, Brynn Quick chats with each of the co-authors about their personal insights and research contributions to the book.
Today, Brynn chats with Dr. Loy Lising, with a focus on low-skilled migrants and how their experiences are shaped by monolingual ideologies.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>This episode of the Language on the Move Podcast is part of the <em>Life in a New Language </em>series. <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780190084295"><em>Life in a New Language</em></a> is a new book just out from Oxford University Press. <em>Life in a New Language</em> examines the language learning and settlement experiences of 130 migrants to Australia from 34 different countries in Africa, Asia, Europe, and Latin America over a period of 20 years. It’s co-authored by Ingrid Piller, Donna Butorac, Emily Farrell, Loy Lising, Shiva Motaghi Tabari, and Vera Williams Tetteh.</p><p>In this series, <a href="https://researchers.mq.edu.au/en/persons/brynn-quick">Brynn Quick</a> chats with each of the co-authors about their personal insights and research contributions to the book.</p><p>Today, Brynn chats with <a href="https://researchers.mq.edu.au/en/persons/loy-lising-lising">Dr. Loy Lising</a>, with a focus on low-skilled migrants and how their experiences are shaped by monolingual ideologies.</p><p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2079</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[59b45256-3ba4-11ef-b270-9339956e1f14]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK3015064136.mp3?updated=1720276816" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Language Policy at an Abortion Clinic</title>
      <description>Brynn Quick speaks with Dr. Ella van Hest (Ghent University, Belgium) about her ethnographic research related to language diversity at an abortion clinic in Belgium. The conversation focusses on a co-authored paper entitled Language policy at an abortion clinic published in Language Policy in 2023.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 04 Jul 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>24</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>A Discussion with Ella van Hest</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Brynn Quick speaks with Dr. Ella van Hest (Ghent University, Belgium) about her ethnographic research related to language diversity at an abortion clinic in Belgium. The conversation focusses on a co-authored paper entitled Language policy at an abortion clinic published in Language Policy in 2023.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://researchers.mq.edu.au/en/persons/brynn-quick">Brynn Quick</a> speaks with <a href="https://research.flw.ugent.be/en/ella.vanhest">Dr. Ella van Hest</a> (Ghent University, Belgium) about her ethnographic research related to language diversity at an abortion clinic in Belgium. The conversation focusses on a co-authored paper entitled <a href="https://link.springer.com/article/10.1007/s10993-023-09648-5"><em>Language policy at an abortion clinic</em></a> published in <a href="https://link.springer.com/journal/10993"><em>Language Policy</em></a> in 2023.</p><p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2475</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[2495f790-3718-11ef-816a-83e64b85b7e4]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK9349529204.mp3?updated=1720721602" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Life in a New Language, Part 4: Parenting</title>
      <description>This episode of the Language on the Move Podcast is part of the Life in a New Language series. Life in a New Language is a new book just out from Oxford University Press. Life in a New Language examines the language learning and settlement experiences of 130 migrants to Australia from 34 different countries in Africa, Asia, Europe, and Latin America over a period of 20 years. It’s co-authored by Ingrid Piller, Donna Butorac, Emily Farrell, Loy Lising, Shiva Motaghi Tabari, and Vera Williams Tetteh.
In this series, Brynn Quick chats with each of the co-authors about their personal insights and research contributions to the book.
Today, Brynn chats with Dr. Shiva Motaghi Tabari, with a focus on parenting in migration.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 03 Jul 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>23</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Shiva Motaghi Tabari</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>This episode of the Language on the Move Podcast is part of the Life in a New Language series. Life in a New Language is a new book just out from Oxford University Press. Life in a New Language examines the language learning and settlement experiences of 130 migrants to Australia from 34 different countries in Africa, Asia, Europe, and Latin America over a period of 20 years. It’s co-authored by Ingrid Piller, Donna Butorac, Emily Farrell, Loy Lising, Shiva Motaghi Tabari, and Vera Williams Tetteh.
In this series, Brynn Quick chats with each of the co-authors about their personal insights and research contributions to the book.
Today, Brynn chats with Dr. Shiva Motaghi Tabari, with a focus on parenting in migration.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>This episode of the Language on the Move Podcast is part of the <em>Life in a New Language </em>series. <a href="https://global.oup.com/academic/product/life-in-a-new-language-9780190084288?facet_narrowbybinding_facet=Ebook&amp;lang=en&amp;cc=us"><em>Life in a New Language</em></a> is a new book just out from Oxford University Press. <em>Life in a New Language</em> examines the language learning and settlement experiences of 130 migrants to Australia from 34 different countries in Africa, Asia, Europe, and Latin America over a period of 20 years. It’s co-authored by Ingrid Piller, Donna Butorac, Emily Farrell, Loy Lising, Shiva Motaghi Tabari, and Vera Williams Tetteh.</p><p>In this series, <a href="https://researchers.mq.edu.au/en/persons/brynn-quick">Brynn Quick</a> chats with each of the co-authors about their personal insights and research contributions to the book.</p><p>Today, Brynn chats with <a href="https://researchers.mq.edu.au/en/persons/shiva-motaghi-tabari">Dr. Shiva Motaghi Tabari</a>, with a focus on parenting in migration.</p><p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1539</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[b6ae4c8a-2b4d-11ef-b9fa-8fc5a6b6f7ad]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK4543106305.mp3?updated=1718480270" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Life in a New Language, Part 3: African Migrants</title>
      <description>This episode of the Language on the Move Podcast is part of the Life in a New Language series. Life in a New Language is a new book just out from Oxford University Press. Life in a New Language examines the language learning and settlement experiences of 130 migrants to Australia from 34 different countries in Africa, Asia, Europe, and Latin America over a period of 20 years. It’s co-authored by Ingrid Piller, Donna Butorac, Emily Farrell, Loy Lising, Shiva Motaghi Tabari, and Vera Williams Tetteh.
In this series, Brynn Quick chats with each of the co-authors about their personal insights and research contributions to the book.
Today, Brynn chats with Dr. Vera Williams Tetteh, with a focus on the experiences of African migrants.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 26 Jun 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>22</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>A Discussion with Vera Williams Tetteh</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>This episode of the Language on the Move Podcast is part of the Life in a New Language series. Life in a New Language is a new book just out from Oxford University Press. Life in a New Language examines the language learning and settlement experiences of 130 migrants to Australia from 34 different countries in Africa, Asia, Europe, and Latin America over a period of 20 years. It’s co-authored by Ingrid Piller, Donna Butorac, Emily Farrell, Loy Lising, Shiva Motaghi Tabari, and Vera Williams Tetteh.
In this series, Brynn Quick chats with each of the co-authors about their personal insights and research contributions to the book.
Today, Brynn chats with Dr. Vera Williams Tetteh, with a focus on the experiences of African migrants.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>This episode of the Language on the Move Podcast is part of the <em>Life in a New Language </em>series. <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780190084295"><em>Life in a New Language</em></a> is a new book just out from Oxford University Press. <em>Life in a New Language</em> examines the language learning and settlement experiences of 130 migrants to Australia from 34 different countries in Africa, Asia, Europe, and Latin America over a period of 20 years. It’s co-authored by Ingrid Piller, Donna Butorac, Emily Farrell, Loy Lising, Shiva Motaghi Tabari, and Vera Williams Tetteh.</p><p>In this series, <a href="https://researchers.mq.edu.au/en/persons/brynn-quick">Brynn Quick</a> chats with each of the co-authors about their personal insights and research contributions to the book.</p><p>Today, Brynn chats with <a href="https://researchers.mq.edu.au/en/persons/vera-tetteh">Dr. Vera Williams Tetteh</a>, with a focus on the experiences of African migrants.</p><p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1905</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[69fbb582-2b4b-11ef-9543-f719dd6fdf09]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK5385721788.mp3?updated=1718479274" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Adam B. Seligman and Robert P. Weller, "How Things Count as the Same: Memory, Mimesis, and Metaphor" (Oxford UP, 2019)</title>
      <description>In How Things Count as the Same: Memory, Mimesis, and Metaphor (Oxford UP, 2019), Adam B. Seligman and Robert P. Weller address a seemingly simple question: What counts as the same? Given the myriad differences that divide one individual from another, why do we recognize anyone as somehow sharing a common fate with us? For that matter, how do we live in harmony with groups who may not share the sense of a common fate? Such relationships lie at the heart of the problems of pluralism that increasingly face so much of the world today.
Note that "counting as" the same differs from "being" the same. Counting as the same is not an empirical question about how much or how little one person shares with another or one event shares with a previous event. Nothing is actually the same. That is why, as humans, we construct sameness all the time. In the process, of course, we also construct difference.
Creating sameness and difference leaves us with the perennial problem of how to live with difference instead of seeing it as a threat. How Things Count as the Same suggests that there are multiple ways in which we can count things as the same, and that each of them fosters different kinds of group dynamics and different sets of benefits and risks for the creation of plural societies. While there might be many ways to understand how people construct sameness, three stand out as especially important and form the focus of the book's analysis: Memory, Mimesis, and Metaphor.
Theo Stapleton is a PhD student in Social Anthropology at Cambridge University, whose fieldwork was conducted at the first Chinese Buddhist temple in Tanzania.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 24 Jun 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>310</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Adam B. Seligman and Robert P. Weller</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In How Things Count as the Same: Memory, Mimesis, and Metaphor (Oxford UP, 2019), Adam B. Seligman and Robert P. Weller address a seemingly simple question: What counts as the same? Given the myriad differences that divide one individual from another, why do we recognize anyone as somehow sharing a common fate with us? For that matter, how do we live in harmony with groups who may not share the sense of a common fate? Such relationships lie at the heart of the problems of pluralism that increasingly face so much of the world today.
Note that "counting as" the same differs from "being" the same. Counting as the same is not an empirical question about how much or how little one person shares with another or one event shares with a previous event. Nothing is actually the same. That is why, as humans, we construct sameness all the time. In the process, of course, we also construct difference.
Creating sameness and difference leaves us with the perennial problem of how to live with difference instead of seeing it as a threat. How Things Count as the Same suggests that there are multiple ways in which we can count things as the same, and that each of them fosters different kinds of group dynamics and different sets of benefits and risks for the creation of plural societies. While there might be many ways to understand how people construct sameness, three stand out as especially important and form the focus of the book's analysis: Memory, Mimesis, and Metaphor.
Theo Stapleton is a PhD student in Social Anthropology at Cambridge University, whose fieldwork was conducted at the first Chinese Buddhist temple in Tanzania.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780190888718"><em>How Things Count as the Same: Memory, Mimesis, and Metaphor</em></a> (Oxford UP, 2019), Adam B. Seligman and Robert P. Weller address a seemingly simple question: What counts as the same? Given the myriad differences that divide one individual from another, why do we recognize anyone as somehow sharing a common fate with us? For that matter, how do we live in harmony with groups who may not share the sense of a common fate? Such relationships lie at the heart of the problems of pluralism that increasingly face so much of the world today.</p><p>Note that "counting as" the same differs from "being" the same. Counting as the same is not an empirical question about how much or how little one person shares with another or one event shares with a previous event. Nothing is actually the same. That is why, as humans, we construct sameness all the time. In the process, of course, we also construct difference.</p><p>Creating sameness and difference leaves us with the perennial problem of how to live with difference instead of seeing it as a threat. <em>How Things Count as the Same</em> suggests that there are multiple ways in which we can count things as the same, and that each of them fosters different kinds of group dynamics and different sets of benefits and risks for the creation of plural societies. While there might be many ways to understand how people construct sameness, three stand out as especially important and form the focus of the book's analysis: Memory, Mimesis, and Metaphor.</p><p><em>Theo Stapleton is a PhD student in Social Anthropology at Cambridge University, whose fieldwork was conducted at the first Chinese Buddhist temple in Tanzania.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3929</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[bd549a68-2fd4-11ef-ae8f-e751e591307f]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK5970104307.mp3?updated=1718981014" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Life in a New Language, Part 2: Work</title>
      <description>This episode of the Language on the Move Podcast is part of the Life in a New Language series. Life in a New Language (Oxford UP, 2024) is a new book just out from Oxford University Press. Life in a New Language examines the language learning and settlement experiences of 130 migrants to Australia from 34 different countries in Africa, Asia, Europe, and Latin America over a period of 20 years. It’s co-authored by Ingrid Piller, Donna Butorac, Emily Farrell, Loy Lising, Shiva Motaghi Tabari, and Vera Williams Tetteh.
In this series, Brynn Quick chats with each of the co-authors about their personal insights and research contributions to the book.
Today, Brynn chats with Ingrid Piller, one of the book’s six co-authors, with a focus on migrants’ challenges with finding work.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 19 Jun 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>21</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>This episode of the Language on the Move Podcast is part of the Life in a New Language series. Life in a New Language (Oxford UP, 2024) is a new book just out from Oxford University Press. Life in a New Language examines the language learning and settlement experiences of 130 migrants to Australia from 34 different countries in Africa, Asia, Europe, and Latin America over a period of 20 years. It’s co-authored by Ingrid Piller, Donna Butorac, Emily Farrell, Loy Lising, Shiva Motaghi Tabari, and Vera Williams Tetteh.
In this series, Brynn Quick chats with each of the co-authors about their personal insights and research contributions to the book.
Today, Brynn chats with Ingrid Piller, one of the book’s six co-authors, with a focus on migrants’ challenges with finding work.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>This episode of the Language on the Move Podcast is part of the <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780190084295"><em>Life in a New Language </em>series. <em>Life in a New Language</em></a><em> </em>(Oxford UP, 2024) is a new book just out from Oxford University Press. <em>Life in a New Language</em> examines the language learning and settlement experiences of 130 migrants to Australia from 34 different countries in Africa, Asia, Europe, and Latin America over a period of 20 years. It’s co-authored by Ingrid Piller, Donna Butorac, Emily Farrell, Loy Lising, Shiva Motaghi Tabari, and Vera Williams Tetteh.</p><p>In this series, <a href="https://researchers.mq.edu.au/en/persons/brynn-quick">Brynn Quick</a> chats with each of the co-authors about their personal insights and research contributions to the book.</p><p>Today, Brynn chats with <a href="https://www.languageonthemove.com/ingrid-piller/">Ingrid Piller</a>, one of the book’s six co-authors, with a focus on migrants’ challenges with finding work.</p><p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2473</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[0db5aad2-2a6d-11ef-9f0f-b329a1e6cdf6]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK1059830923.mp3?updated=1718383875" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Life in a New Language, Part 1: Identities</title>
      <description>This episode of the Language on the Move Podcast is part of the Life in a New Language series. Life in a New Language is a new book just out from Oxford University Press (2024). Life in a New Language examines the language learning and settlement experiences of 130 migrants to Australia from 34 different countries in Africa, Asia, Europe, and Latin America over a period of 20 years. It’s co-authored by Ingrid Piller, Donna Butorac, Emily Farrell, Loy Lising, Shiva Motaghi Tabari, and Vera Williams Tetteh.
In this series, Brynn Quick chats with each of the co-authors about their personal insights and research contributions to the book.
Today, Brynn chats with Dr. Donna Butorac, one of the book’s six co-authors, with a focus on how identities change in migration.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 12 Jun 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>20</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>A Discussion with Donna Butorac</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>This episode of the Language on the Move Podcast is part of the Life in a New Language series. Life in a New Language is a new book just out from Oxford University Press (2024). Life in a New Language examines the language learning and settlement experiences of 130 migrants to Australia from 34 different countries in Africa, Asia, Europe, and Latin America over a period of 20 years. It’s co-authored by Ingrid Piller, Donna Butorac, Emily Farrell, Loy Lising, Shiva Motaghi Tabari, and Vera Williams Tetteh.
In this series, Brynn Quick chats with each of the co-authors about their personal insights and research contributions to the book.
Today, Brynn chats with Dr. Donna Butorac, one of the book’s six co-authors, with a focus on how identities change in migration.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>This episode of the Language on the Move Podcast is part of the <em>Life in a New Language </em>series. <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780190084295"><em>Life in a New Language</em></a> is a new book just out from Oxford University Press (2024). <em>Life in a New Language</em> examines the language learning and settlement experiences of 130 migrants to Australia from 34 different countries in Africa, Asia, Europe, and Latin America over a period of 20 years. It’s co-authored by Ingrid Piller, Donna Butorac, Emily Farrell, Loy Lising, Shiva Motaghi Tabari, and Vera Williams Tetteh.</p><p>In this series, <a href="https://researchers.mq.edu.au/en/persons/brynn-quick">Brynn Quick</a> chats with each of the co-authors about their personal insights and research contributions to the book.</p><p>Today, Brynn chats with <a href="https://staffportal.curtin.edu.au/staff/profile/view/donna-butorac-7a3959dd/">Dr. Donna Butorac</a>, one of the book’s six co-authors, with a focus on how identities change in migration.</p><p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1803</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[7c9d6980-275c-11ef-89c0-a78dfe5e4e63]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK9955620740.mp3?updated=1718046829" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>AI and the Humanities: Nina Beguš Discusses "Artificial Humanities"</title>
      <description>In this debut conversation, we speak to Dr. Nina Beguš, a researcher at UC Berkeley and the founder of InterpretAI who holds a PhD in Comparative Literature from Harvard University. Listen to learn about Nina’s path at the intersection of AI and the humanities, the challenges and rewards of working across disciplines, what questions to ask as an ethical researcher, and practical advice for how to succeed in a multifaceted, multidisciplinary career in today’s fast-changing digital landscape.
Beguš﻿' first book, titled Artificial Humanities: A Fictional Perspective on Language in AI, is currently under an advance contract with the University of Michigan Press.
Towards Knowledge is a Latent Knowledge podcast series where we interview industry and academic leaders about research in the real world — from career development to the most pressing philosophical questions in today’s changing research landscape.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 04 Jun 2024 23:28:25 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>1</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this debut conversation, we speak to Dr. Nina Beguš, a researcher at UC Berkeley and the founder of InterpretAI who holds a PhD in Comparative Literature from Harvard University. Listen to learn about Nina’s path at the intersection of AI and the humanities, the challenges and rewards of working across disciplines, what questions to ask as an ethical researcher, and practical advice for how to succeed in a multifaceted, multidisciplinary career in today’s fast-changing digital landscape.
Beguš﻿' first book, titled Artificial Humanities: A Fictional Perspective on Language in AI, is currently under an advance contract with the University of Michigan Press.
Towards Knowledge is a Latent Knowledge podcast series where we interview industry and academic leaders about research in the real world — from career development to the most pressing philosophical questions in today’s changing research landscape.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In this debut conversation, we speak to Dr. <a href="https://www.ninabegus.com/">Nina Beguš</a>, a researcher at UC Berkeley and the founder of InterpretAI who holds a PhD in Comparative Literature from Harvard University. Listen to learn about Nina’s path at the intersection of AI and the humanities, the challenges and rewards of working across disciplines, what questions to ask as an ethical researcher, and practical advice for how to succeed in a multifaceted, multidisciplinary career in today’s fast-changing digital landscape.</p><p>Beguš﻿' first book, titled <em>Artificial Humanities: A Fictional Perspective on Language in AI, </em>is currently under an advance contract with the University of Michigan Press.</p><p>Towards Knowledge is a <a href="https://latentknowledge.co/">Latent Knowledge</a> podcast series where we interview industry and academic leaders about research in the real world — from career development to the most pressing philosophical questions in today’s changing research landscape.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2966</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[13bbef36-22ca-11ef-87f0-f3244552b212]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK4060631482.mp3?updated=1717512206" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Gretchen McCulloch, "Because Internet: Understanding the New Rules of Language" (Riverhead Books, 2020)</title>
      <description>Brynn Quick speaks with best-selling author and linguist Gretchen McCulloch about her 2019 New York Times bestselling book Because Internet: Understanding the New Rules of Language (Riverhead Books, 2020). Gretchen has written a Resident Linguist column at The Toast and Wired. She is also the co-creator of Lingthusiasm, a wildly popular podcast that’s enthusiastic about linguistics.
Because Internet is for anyone who’s ever puzzled over how to punctuate a text message or wondered where memes come from. It’s the perfect book for understanding how the internet is changing the English language, why that’s a good thing, and what our online interactions reveal about who we are.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 01 Jun 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>19</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Gretchen McCulloch</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Brynn Quick speaks with best-selling author and linguist Gretchen McCulloch about her 2019 New York Times bestselling book Because Internet: Understanding the New Rules of Language (Riverhead Books, 2020). Gretchen has written a Resident Linguist column at The Toast and Wired. She is also the co-creator of Lingthusiasm, a wildly popular podcast that’s enthusiastic about linguistics.
Because Internet is for anyone who’s ever puzzled over how to punctuate a text message or wondered where memes come from. It’s the perfect book for understanding how the internet is changing the English language, why that’s a good thing, and what our online interactions reveal about who we are.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://researchers.mq.edu.au/en/persons/brynn-quick">Brynn Quick</a> speaks with best-selling author and linguist <a href="https://gretchenmcculloch.com/">Gretchen McCulloch</a> about her 2019 New York Times bestselling book <a href="https://gretchenmcculloch.com/book/"><em>Because Internet: Understanding the New Rules of Language</em></a> (Riverhead Books, 2020). Gretchen has written a Resident Linguist column at <a href="https://the-toast.net/">The Toast</a> and <a href="https://www.wired.com/">Wired</a>. She is also the co-creator of <a href="https://lingthusiasm.com/">Lingthusiasm</a>, a wildly popular podcast that’s enthusiastic about linguistics.</p><p><em>Because Internet</em> is for anyone who’s ever puzzled over how to punctuate a text message or wondered where memes come from. It’s the perfect book for understanding how the internet is changing the English language, why that’s a good thing, and what our online interactions reveal about who we are.</p><p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3106</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[c753e5e0-1f59-11ef-b0a4-7f33dd7e93a5]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK7066867288.mp3?updated=1717166160" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Jessica Leigh Kirkness, "The House with All the Lights on: Three Generations, One Roof, a Language of Light" (Allen &amp; Unwin, 2023)</title>
      <description>Emily Pacheco speaks with writer and researcher Jessica Kirkness about her memoir, The House with All the Lights on: Three Generations, One Roof, a Language of Light (Allen &amp; Unwin, 2023). Jessica has published in Meanjin and The Conversation, as well as other outlets. Her PhD focused on the ‘hearing line’: the invisible boundary between Deaf and hearing cultures. She is also a teacher of nonfiction writing at Macquarie University in Sydney, Australia.
The House With All The Lights On explores linguistic and cultural dynamics within Deaf-hearing families. Jessica shares her experience having Deaf grandparents and navigating the cultural borderline between Deaf and hearing cultures. It is a wonderful memoir about family, the complexities of identity, and linguistic diversity.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 31 May 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>18</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Jessica Leigh Kirkness</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Emily Pacheco speaks with writer and researcher Jessica Kirkness about her memoir, The House with All the Lights on: Three Generations, One Roof, a Language of Light (Allen &amp; Unwin, 2023). Jessica has published in Meanjin and The Conversation, as well as other outlets. Her PhD focused on the ‘hearing line’: the invisible boundary between Deaf and hearing cultures. She is also a teacher of nonfiction writing at Macquarie University in Sydney, Australia.
The House With All The Lights On explores linguistic and cultural dynamics within Deaf-hearing families. Jessica shares her experience having Deaf grandparents and navigating the cultural borderline between Deaf and hearing cultures. It is a wonderful memoir about family, the complexities of identity, and linguistic diversity.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://au.linkedin.com/in/emilyinterpreter">Emily Pacheco</a> speaks with writer and researcher <a href="https://www.jessicakirkness.com/">Jessica Kirkness</a> about her memoir, <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781761069079"><em>The House with All the Lights on: Three Generations, One Roof, a Language of Light</em></a> (Allen &amp; Unwin, 2023). Jessica has published in <a href="https://meanjin.com.au/memoir/our-place/">Meanjin</a> and <a href="https://theconversation.com/covid-has-brought-auslan-into-the-spotlight-but-it-would-be-wrong-to-treat-the-language-as-a-hobby-or-fad-151667">The Conversation</a>, as well as <a href="https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/14484528.2022.2120133">other outlets</a>. Her PhD focused on the ‘hearing line’: the invisible boundary between Deaf and hearing cultures. She is also a teacher of nonfiction writing at Macquarie University in Sydney, Australia.</p><p><em>The House With All The Lights On</em> explores linguistic and cultural dynamics within Deaf-hearing families. Jessica shares her experience having Deaf grandparents and navigating the cultural borderline between Deaf and hearing cultures. It is a wonderful memoir about family, the complexities of identity, and linguistic diversity.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2120</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[4924206c-1eab-11ef-a675-873d8928b195]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK3529374198.mp3?updated=1717091062" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Vartan Matiossian, "The Politics of Naming the Armenian Genocide: Language, History and 'Medz Yeghern'" (Bloomsbury, 2021)</title>
      <description>The Politics of Naming the Armenian Genocide: Language, History and 'Medz Yeghern' (Bloomsbury, 2021) explores the genealogy of the concept of 'Medz Yeghern' ('Great Crime'), the Armenian term for the mass murder and ethnic cleansing of the Armenian ethno-religious group in the Ottoman Empire between the years 1915-1923. 
Widely accepted by historians as one of the classical cases of genocide in the 20th century, ascribing the right definition to the crime has been a source of contention and controversy in international politics. Vartan Matiossian here draws upon extensive research based on Armenian sources, neglected in much of the current historiography, as well as other European languages in order to trace the development of the concepts pertaining to mass killing and genocide of Armenians from the ancient to the modern periods. Beginning with an analysis of the term itself, he shows how the politics of its use evolved as Armenians struggled for international recognition of the crime after 1945, in the face of Turkish protest. Taking a combined historical, philological, literary and political perspective, the book is an insightful exploration of the politics of naming a catastrophic historical event, and the competitive nature of national collective memories.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 28 May 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>1445</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Vartan Matiossian</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The Politics of Naming the Armenian Genocide: Language, History and 'Medz Yeghern' (Bloomsbury, 2021) explores the genealogy of the concept of 'Medz Yeghern' ('Great Crime'), the Armenian term for the mass murder and ethnic cleansing of the Armenian ethno-religious group in the Ottoman Empire between the years 1915-1923. 
Widely accepted by historians as one of the classical cases of genocide in the 20th century, ascribing the right definition to the crime has been a source of contention and controversy in international politics. Vartan Matiossian here draws upon extensive research based on Armenian sources, neglected in much of the current historiography, as well as other European languages in order to trace the development of the concepts pertaining to mass killing and genocide of Armenians from the ancient to the modern periods. Beginning with an analysis of the term itself, he shows how the politics of its use evolved as Armenians struggled for international recognition of the crime after 1945, in the face of Turkish protest. Taking a combined historical, philological, literary and political perspective, the book is an insightful exploration of the politics of naming a catastrophic historical event, and the competitive nature of national collective memories.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9780755641123"><em>The Politics of Naming the Armenian Genocide: Language, History and 'Medz Yeghern'</em></a> (Bloomsbury, 2021) explores the genealogy of the concept of '<em>Medz Yeghern'</em> ('Great Crime'), the Armenian term for the mass murder and ethnic cleansing of the Armenian ethno-religious group in the Ottoman Empire between the years 1915-1923. </p><p>Widely accepted by historians as one of the classical cases of genocide in the 20th century, ascribing the right definition to the crime has been a source of contention and controversy in international politics. Vartan Matiossian here draws upon extensive research based on Armenian sources, neglected in much of the current historiography, as well as other European languages in order to trace the development of the concepts pertaining to mass killing and genocide of Armenians from the ancient to the modern periods. Beginning with an analysis of the term itself, he shows how the politics of its use evolved as Armenians struggled for international recognition of the crime after 1945, in the face of Turkish protest. Taking a combined historical, philological, literary and political perspective, the book is an insightful exploration of the politics of naming a catastrophic historical event, and the competitive nature of national collective memories.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4363</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[b8b97930-1c45-11ef-9392-b74ee60ef182]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK7207212751.mp3?updated=1716829147" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Netta Avineri and Patricia Baquedano-López, "An Introduction to Language and Social Justice: What Is, What Has Been, and What Could Be" (Routledge, 2024)</title>
      <description>An Introduction to Language and Social Justice: What Is, What Has Been, and What Could Be (Routledge, 2024) is designed to provide the who, what, where, when, why, and how of the intersections of language, inequality, and social justice in North America, using the applied linguistic anthropology (ALA) framework. Written in accessible language and at a level equally legible for advanced undergraduate and graduate students, this text connects theory and practice by sketching out relevant historical background, introducing theoretical and conceptual underpinnings, illustrating with case studies, discussing a wide range of key issues, and explaining research methodologies. 
Using a general-to-specialized content structure, the expert authors then show readers how to apply these principles and lessons in communities in the real world, to become advocates and change agents in the realm of language and social justice. With an array of useful pedagogical resources and practical tools including discussion questions and activities, reflections and vignettes, further reading and a glossary, along with additional online resources for instructors, this is the essential text for students from multiple perspectives across linguistics, applied linguistics, linguistic anthropology, and beyond.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 25 May 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>121</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Netta Avineri and Patricia Baquedano-López</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>An Introduction to Language and Social Justice: What Is, What Has Been, and What Could Be (Routledge, 2024) is designed to provide the who, what, where, when, why, and how of the intersections of language, inequality, and social justice in North America, using the applied linguistic anthropology (ALA) framework. Written in accessible language and at a level equally legible for advanced undergraduate and graduate students, this text connects theory and practice by sketching out relevant historical background, introducing theoretical and conceptual underpinnings, illustrating with case studies, discussing a wide range of key issues, and explaining research methodologies. 
Using a general-to-specialized content structure, the expert authors then show readers how to apply these principles and lessons in communities in the real world, to become advocates and change agents in the realm of language and social justice. With an array of useful pedagogical resources and practical tools including discussion questions and activities, reflections and vignettes, further reading and a glossary, along with additional online resources for instructors, this is the essential text for students from multiple perspectives across linguistics, applied linguistics, linguistic anthropology, and beyond.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9780367725297"><em>An Introduction to Language and Social Justice: What Is, What Has Been, and What Could Be</em></a> (Routledge, 2024) is designed to provide the who, what, where, when, why, and how of the intersections of language, inequality, and social justice in North America, using the applied linguistic anthropology (ALA) framework. Written in accessible language and at a level equally legible for advanced undergraduate and graduate students, this text connects theory and practice by sketching out relevant historical background, introducing theoretical and conceptual underpinnings, illustrating with case studies, discussing a wide range of key issues, and explaining research methodologies. </p><p>Using a general-to-specialized content structure, the expert authors then show readers how to apply these principles and lessons in communities in the real world, to become advocates and change agents in the realm of language and social justice. With an array of useful pedagogical resources and practical tools including discussion questions and activities, reflections and vignettes, further reading and a glossary, along with additional online resources for instructors, this is the essential text for students from multiple perspectives across linguistics, applied linguistics, linguistic anthropology, and beyond.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2868</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[3bf278c6-1942-11ef-ad69-2317ac526ef4]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK1293612855.mp3?updated=1717081526" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>The Rise of English</title>
      <description>The Rise of English: Global Politics and the Power of Language, which has just been reissued in paperback by Oxford University Press, with a new preface.
The Rise of English charts the spread of English as the dominant lingua franca worldwide. The book explores the wide-ranging economic and political effects of English. It examines both the good and harm that English can cause as it increases economic opportunity for some but sidelines others. Overall, the book argues that English can function beneficially as a key component of multilingual ecologies worldwide.
In the conversation, we explore how the dominance of English has become more contested since the Covid-19 pandemic, particularly in higher education and global knowledge production.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 20 May 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>17</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle> A Discussion with Rosemary Salomone</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The Rise of English: Global Politics and the Power of Language, which has just been reissued in paperback by Oxford University Press, with a new preface.
The Rise of English charts the spread of English as the dominant lingua franca worldwide. The book explores the wide-ranging economic and political effects of English. It examines both the good and harm that English can cause as it increases economic opportunity for some but sidelines others. Overall, the book argues that English can function beneficially as a key component of multilingual ecologies worldwide.
In the conversation, we explore how the dominance of English has become more contested since the Covid-19 pandemic, particularly in higher education and global knowledge production.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9780197765753"><em>The Rise of English: Global Politics and the Power of Language</em></a>, which has just been reissued in paperback by Oxford University Press, with a new preface.</p><p><em>The Rise of English</em> charts the spread of English as the dominant lingua franca worldwide. The book explores the wide-ranging economic and political effects of English. It examines both the good and harm that English can cause as it increases economic opportunity for some but sidelines others. Overall, the book argues that English can function beneficially as a key component of multilingual ecologies worldwide.</p><p>In the conversation, we explore how the dominance of English has become more contested since the Covid-19 pandemic, particularly in higher education and global knowledge production.</p><p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2814</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[e657dd9c-151e-11ef-85e0-c33ab48aa728]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK7144099689.mp3?updated=1716041255" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Nuzhat Abbas, "River in an Ocean: Essays on Translation" (Trace Press, 2023)</title>
      <description>What are the histories, constraints, and possibilities of language in relation to bodies, origins, land, colonialism, gender, war, displacement, desire, and migration? Moving across genres, memories, belongings, and borders, River in an Ocean: Essays on Translation (Trace Press, 2023) invites readers to consider translation as a form of ethical and political love—one that requires attentive regard of an other and a making and unmaking of self. “River in an Ocean, as the title implies, blurs borders between self and others, between translators and their subjects, inscribing the process of translation…on the page.” – Ibrahim Fawzy, Poetry Birmingham Literary Journal. 
In this episode, Ibrahim and Nuzhat Abbas discuss translation as “decolonial feminist work” and the process of editing this volume, which includes essays by poets, writers, and translators. 
Ibrahim Fawzy is a literary translator and academic based in Egypt. His interests include translation studies, Arabic literature, ecocriticism, and disability studies.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 18 May 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>300</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Nuzhat Abbas</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>What are the histories, constraints, and possibilities of language in relation to bodies, origins, land, colonialism, gender, war, displacement, desire, and migration? Moving across genres, memories, belongings, and borders, River in an Ocean: Essays on Translation (Trace Press, 2023) invites readers to consider translation as a form of ethical and political love—one that requires attentive regard of an other and a making and unmaking of self. “River in an Ocean, as the title implies, blurs borders between self and others, between translators and their subjects, inscribing the process of translation…on the page.” – Ibrahim Fawzy, Poetry Birmingham Literary Journal. 
In this episode, Ibrahim and Nuzhat Abbas discuss translation as “decolonial feminist work” and the process of editing this volume, which includes essays by poets, writers, and translators. 
Ibrahim Fawzy is a literary translator and academic based in Egypt. His interests include translation studies, Arabic literature, ecocriticism, and disability studies.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>What are the histories, constraints, and possibilities of language in relation to bodies, origins, land, colonialism, gender, war, displacement, desire, and migration? Moving across genres, memories, belongings, and borders, <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781775256748"><em>River in an Ocean: Essays on Translation</em></a> (Trace Press, 2023) invites readers to consider translation as a form of ethical and political love—one that requires attentive regard of an other and a making and unmaking of self.<em> “</em>River in an Ocean, as the title implies, blurs borders between self and others, between translators and their subjects, inscribing the process of translation…on the page.” <strong>–</strong> Ibrahim Fawzy, <em>Poetry Birmingham Literary Journal</em>. </p><p>In this episode, Ibrahim and Nuzhat Abbas discuss translation as “decolonial feminist work” and the process of editing this volume, which includes essays by poets, writers, and translators. </p><p><em>Ibrahim Fawzy is a literary translator and academic based in Egypt. His interests include translation studies, Arabic literature, ecocriticism, and disability studies.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1868</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[e1c2f79a-13c9-11ef-9722-0b84e7bd8248]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK1798068097.mp3?updated=1715894728" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Image as Form in a Transpositional Grammar</title>
      <description>Listen to Episode No.10 of All We Mean, a Special Focus of this podcast. All We Mean is an ongoing discussion and debate about how we mean and why. The guests on today's episode are Bill Cope and Mary Kalantzis, professors at the University of Illinois, and as well, John Jones, assistant professor at SUNY Cortland. In this episode of the Focus, our topic is Image as Form in a Transpositional Grammar: The Example of Photography.
Bill Cope : "Every time a new medium turns up, it does new things. So, in the case of photography — our example medium today — its form is Image, and in our grammar, the Image is the human's way of representing the world on a two-dimensional plane. Now, of course, the Image has been around for a very long time, but when photography develops, it adds new things to the Image — it makes the Image much more accessible. You know, how many zillions of photographs are taken every day now, and most of them pushed across space and time via the Internet, right? So we ask, what does that massification of the ability to create the Image do?"
Links

Cartier-Bresson, The Decisive Image

Muybridge's Moving Images

Robert Fielding


Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 17 May 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>174</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>The Example of Photography</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Listen to Episode No.10 of All We Mean, a Special Focus of this podcast. All We Mean is an ongoing discussion and debate about how we mean and why. The guests on today's episode are Bill Cope and Mary Kalantzis, professors at the University of Illinois, and as well, John Jones, assistant professor at SUNY Cortland. In this episode of the Focus, our topic is Image as Form in a Transpositional Grammar: The Example of Photography.
Bill Cope : "Every time a new medium turns up, it does new things. So, in the case of photography — our example medium today — its form is Image, and in our grammar, the Image is the human's way of representing the world on a two-dimensional plane. Now, of course, the Image has been around for a very long time, but when photography develops, it adds new things to the Image — it makes the Image much more accessible. You know, how many zillions of photographs are taken every day now, and most of them pushed across space and time via the Internet, right? So we ask, what does that massification of the ability to create the Image do?"
Links

Cartier-Bresson, The Decisive Image

Muybridge's Moving Images

Robert Fielding


Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Listen to Episode No.10 of <em>All We Mean</em>, a Special Focus of this podcast. <em>All We Mean</em> is an ongoing discussion and debate about how we mean and why. The guests on today's episode are Bill Cope and Mary Kalantzis, professors at the University of Illinois, and as well, John Jones, assistant professor at SUNY Cortland. In this episode of the Focus, our topic is <em>Image as Form in a Transpositional Grammar: The Example of Photography</em>.</p><p>Bill Cope : "Every time a new medium turns up, it does new things. So, in the case of photography — our example medium today — its form is Image, and in our grammar, the Image is the human's way of representing the world on a two-dimensional plane. Now, of course, the Image has been around for a very long time, but when photography develops, it adds new things to the Image — it makes the Image much more accessible. You know, how many zillions of photographs are taken every day now, and most of them pushed across space and time via the Internet, right? So we ask, what does that massification of the ability to create the Image do?"</p><p><strong>Links</strong></p><ul>
<li><a href="https://newlearningonline.com/transpositional-grammar/reference/specification/instance/henri-cartier-bresson-the-decisive-image">Cartier-Bresson, The Decisive Image</a></li>
<li><a href="https://newlearningonline.com/transpositional-grammar/agency/role/thing/muybridges-moving-images">Muybridge's Moving Images</a></li>
<li><a href="https://www.blackartprojects.com/artists/robert-fielding/graveyards-in-between">Robert Fielding</a></li>
</ul><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3732</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[459dcd74-138b-11ef-8b6f-bf75aa7408ca]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK6007840471.mp3?updated=1715869118" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>B. J. Woodstein, "Translation Theory for the Practising Literary Translator" (Anthem Press, 2024)</title>
      <description>Do translation theorists observe what translators do and develop theories based on that? Do translators gain ideas and tools from studying theories? Or does it go both ways? Or is it neither, and translation scholars are completely separated from practising translators? 
B. J. Woodstein’s Translation Theory for the Practicing Literary Translator (Anthem Press, 2024) is an eclectic discussion of a handful of translation theories and their potential impact on literary translation practitioners. It explores a range of theoretical ideas, mostly from literary studies or translation studies, but with clear links to other fields, such as cultural studies and philosophy. 
In this episode, Ibrahim Fawzy and B.J. Woodstein talk everything translation. They discuss fidelity, equivalence, distance, and (in)visibility, identity, power, ethics, and more. 
Ibrahim Fawzy is a literary translator and academic based in Egypt. His interests include translation studies, Arabic literature, ecocriticism, and disability studies.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 10 May 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>296</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with B. J. Woodstein</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Do translation theorists observe what translators do and develop theories based on that? Do translators gain ideas and tools from studying theories? Or does it go both ways? Or is it neither, and translation scholars are completely separated from practising translators? 
B. J. Woodstein’s Translation Theory for the Practicing Literary Translator (Anthem Press, 2024) is an eclectic discussion of a handful of translation theories and their potential impact on literary translation practitioners. It explores a range of theoretical ideas, mostly from literary studies or translation studies, but with clear links to other fields, such as cultural studies and philosophy. 
In this episode, Ibrahim Fawzy and B.J. Woodstein talk everything translation. They discuss fidelity, equivalence, distance, and (in)visibility, identity, power, ethics, and more. 
Ibrahim Fawzy is a literary translator and academic based in Egypt. His interests include translation studies, Arabic literature, ecocriticism, and disability studies.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Do translation theorists observe what translators do and develop theories based on that? Do translators gain ideas and tools from studying theories? Or does it go both ways? Or is it neither, and translation scholars are completely separated from practising translators? </p><p>B. J. Woodstein’s <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781839992070"><em>Translation Theory for the Practicing Literary Translator</em></a><em> </em>(Anthem Press, 2024) is an eclectic discussion of a handful of translation theories and their potential impact on literary translation practitioners. It explores a range of theoretical ideas, mostly from literary studies or translation studies, but with clear links to other fields, such as cultural studies and philosophy. </p><p>In this episode, Ibrahim Fawzy and B.J. Woodstein talk everything translation. They discuss fidelity, equivalence, distance, and (in)visibility, identity, power, ethics, and more. </p><p><em>Ibrahim Fawzy is a literary translator and academic based in Egypt. His interests include translation studies, Arabic literature, ecocriticism, and disability studies.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3014</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[ded5cb6e-0e35-11ef-821f-234a5b8b081c]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK9548269899.mp3?updated=1715280789" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Community and Heritage Languages Schools Transforming Education</title>
      <description>Today we talked to Joseph Lo Bianco about the edited volume Community and Heritage Languages Schools Transforming Education (Routledge, 2023). The conversation addresses community and heritage language schooling research and practice, and our guest’s long history of important language policy research and activism, as well as the interconnections between the two.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 06 May 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>16</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Joseph Lo Bianco</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Today we talked to Joseph Lo Bianco about the edited volume Community and Heritage Languages Schools Transforming Education (Routledge, 2023). The conversation addresses community and heritage language schooling research and practice, and our guest’s long history of important language policy research and activism, as well as the interconnections between the two.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Today we talked to Joseph Lo Bianco about the edited volume <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781032287126">Community and Heritage Languages Schools Transforming Education</a> (Routledge, 2023). The conversation addresses community and heritage language schooling research and practice, and our guest’s long history of important language policy research and activism, as well as the interconnections between the two.</p><p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2956</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[a9ae2998-0a36-11ef-af89-7339b03c9b21]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK7429150089.mp3?updated=1714842041" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Peter J. Freeth and Rafael Treviño, "Beyond the Translator’s Invisibility: Critical Reflections and New Perspectives" (Leuven UP, 2024)</title>
      <description>The question of whether to acknowledge a text as a translation and thereby bring attention to the translator’s role has been a central topic in discussions on translation throughout history. While the concept of translator visibility has gained significant prominence in translation studies, it has been criticized for its vagueness, adaptability, and focus on literary contexts. Peter J. Freeth and Rafael Treviño’s Beyond the Translator’s Invisibility: Critical Reflections and New Perspectives (Leuven University Press, 2024) draws on concepts from sociology, the digital humanities, and interpreting studies to address these criticisms and expand the theoretical understanding of translator visibility. It aims to develop and apply theoretical frameworks that go beyond the existing limitations.
Beyond the Translator’s Invisibility employs empirical case studies covering various topics, including social media research, reception studies, institutional translation, and literary translation. These case studies demonstrate the significance of understanding the translator’s visibility as a multifaceted concept. By examining the diverse ways translators and translation are made visible, the volume introduces much-needed nuance to a concept that has been pervasive, polarizing, and imprecise within translation studies.
In this episode, Ibrahim Fawzy interviews Peter J. Freeth and Rafael Treviño about the process of co-editing this book.
Ibrahim Fawzy is a literary translator and academic based in Egypt. His interests include translation studies, Arabic literature, ecocriticism, and disability studies.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 02 May 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>297</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Peter J. Freeth and Rafael Treviño</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The question of whether to acknowledge a text as a translation and thereby bring attention to the translator’s role has been a central topic in discussions on translation throughout history. While the concept of translator visibility has gained significant prominence in translation studies, it has been criticized for its vagueness, adaptability, and focus on literary contexts. Peter J. Freeth and Rafael Treviño’s Beyond the Translator’s Invisibility: Critical Reflections and New Perspectives (Leuven University Press, 2024) draws on concepts from sociology, the digital humanities, and interpreting studies to address these criticisms and expand the theoretical understanding of translator visibility. It aims to develop and apply theoretical frameworks that go beyond the existing limitations.
Beyond the Translator’s Invisibility employs empirical case studies covering various topics, including social media research, reception studies, institutional translation, and literary translation. These case studies demonstrate the significance of understanding the translator’s visibility as a multifaceted concept. By examining the diverse ways translators and translation are made visible, the volume introduces much-needed nuance to a concept that has been pervasive, polarizing, and imprecise within translation studies.
In this episode, Ibrahim Fawzy interviews Peter J. Freeth and Rafael Treviño about the process of co-editing this book.
Ibrahim Fawzy is a literary translator and academic based in Egypt. His interests include translation studies, Arabic literature, ecocriticism, and disability studies.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>The question of whether to acknowledge a text as a translation and thereby bring attention to the translator’s role has been a central topic in discussions on translation throughout history. While the concept of translator visibility has gained significant prominence in translation studies, it has been criticized for its vagueness, adaptability, and focus on literary contexts. Peter J. Freeth and Rafael Treviño’s <a href="https://bookshop.org/a/12343/9789462703988"><em>Beyond the Translator’s Invisibility: Critical Reflections and New Perspectives</em></a><em> </em>(Leuven University Press, 2024) draws on concepts from sociology, the digital humanities, and interpreting studies to address these criticisms and expand the theoretical understanding of translator visibility. It aims to develop and apply theoretical frameworks that go beyond the existing limitations.</p><p><em>Beyond the Translator’s Invisibility</em> employs empirical case studies covering various topics, including social media research, reception studies, institutional translation, and literary translation. These case studies demonstrate the significance of understanding the translator<em>’</em>s visibility as a multifaceted concept. By examining the diverse ways translators and translation are made visible, the volume introduces much-needed nuance to a concept that has been pervasive, polarizing, and imprecise within translation studies.</p><p>In this episode, Ibrahim Fawzy interviews Peter J. Freeth and Rafael Treviño about the process of co-editing this book.</p><p><em>Ibrahim Fawzy is a literary translator and academic based in Egypt. His interests include translation studies, Arabic literature, ecocriticism, and disability studies.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3016</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[cce180b8-07de-11ef-9212-df907a673769]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK1019029947.mp3?updated=1714595647" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>The Shanghai Alliance of Multilingual Researchers</title>
      <description>Yixi (Isabella) Qiu speaks with Professor Yongyan Zheng about The Shanghai Alliance of Multilingual Researchers.
The interview explores the Alliance’s origins, research themes, and future directions. The episode not only highlights the significant contributions of this dynamic research group but also provides a glimpse into the personal and professional journeys that have shaped this academic endeavor.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 01 May 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>15</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Yongyan Zheng</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Yixi (Isabella) Qiu speaks with Professor Yongyan Zheng about The Shanghai Alliance of Multilingual Researchers.
The interview explores the Alliance’s origins, research themes, and future directions. The episode not only highlights the significant contributions of this dynamic research group but also provides a glimpse into the personal and professional journeys that have shaped this academic endeavor.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://www.languageonthemove.com/author/bella/">Yixi (Isabella) Qiu</a> speaks with <a href="https://scholar.google.com/citations?user=d6CzEooAAAAJ&amp;hl=en">Professor Yongyan Zheng</a> about <a href="https://www.researchgate.net/publication/360437260_Research_in_progress_The_Shanghai_alliance_of_multilingual_researchers">The Shanghai Alliance of Multilingual Researchers</a>.</p><p>The interview explores the Alliance’s origins, research themes, and future directions. The episode not only highlights the significant contributions of this dynamic research group but also provides a glimpse into the personal and professional journeys that have shaped this academic endeavor.</p><p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1268</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[dce641be-0717-11ef-87b7-f338e96b3f4f]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK5362819637.mp3?updated=1714498683" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Michael Boler, "Introduction to Classical and New Testament Greek: A Unified Approach" (Catholic U of America Press, 2019)</title>
      <description>The defining feature of this textbook is the treatment of classical and New Testament Greek as one language using primary sources. All the example sentences the students will translate are real Greek sentences, half of which are taken from classical literature and philosophy and half of which are directly from the New Testament. The advantage of this approach is that it highlights the linguistic, literary, and historical connections between classical Greece and early Christianity. Rather than having students memorize isolated tables and artificial sentences, Michael Boler spent years combing through thousands of pages of literature, philosophy, and scripture to find short, powerful sentences that not only teach the grammatical concepts in each chapter, but also contain seeds of wisdom that will spark wonder and discussion.
Introduction to Classical and New Testament Greek: A Unified Approach (Catholic U of America Press, 2019) is born out of classroom experience in a Catholic liberal arts university whose students were disappointed to be forced to choose between textbooks that taught classical Greek in isolation and ones that focused exclusively on the New Testament. By the end of this book, students will have read over 200 lines of scripture and an equal amount of ancient literature from Homer to Aristotle. They will also have the grammatical knowledge to continue to read classical and New Testament Greek. Each chapter contains a section at the end that delves deeply into the etymology and background of the words and passages encountered in the respective chapter. Professors will thus be able to use these chapters as a bridge to philosophical, theological, historical, and literary topics that will enrich the class.
Michael Boler is director and associate professor of classics as well as the director of the honors programs at University of St. Thomas, Houston.
Justin McGeary is director of Christian studies at John Witherspoon College, a PhD candidate at the Vrije Universiteit Amsterdam and Union School of Theology, Wales, and tutor at Trinity House Tutorials.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 27 Apr 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>263</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Michael Boler</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The defining feature of this textbook is the treatment of classical and New Testament Greek as one language using primary sources. All the example sentences the students will translate are real Greek sentences, half of which are taken from classical literature and philosophy and half of which are directly from the New Testament. The advantage of this approach is that it highlights the linguistic, literary, and historical connections between classical Greece and early Christianity. Rather than having students memorize isolated tables and artificial sentences, Michael Boler spent years combing through thousands of pages of literature, philosophy, and scripture to find short, powerful sentences that not only teach the grammatical concepts in each chapter, but also contain seeds of wisdom that will spark wonder and discussion.
Introduction to Classical and New Testament Greek: A Unified Approach (Catholic U of America Press, 2019) is born out of classroom experience in a Catholic liberal arts university whose students were disappointed to be forced to choose between textbooks that taught classical Greek in isolation and ones that focused exclusively on the New Testament. By the end of this book, students will have read over 200 lines of scripture and an equal amount of ancient literature from Homer to Aristotle. They will also have the grammatical knowledge to continue to read classical and New Testament Greek. Each chapter contains a section at the end that delves deeply into the etymology and background of the words and passages encountered in the respective chapter. Professors will thus be able to use these chapters as a bridge to philosophical, theological, historical, and literary topics that will enrich the class.
Michael Boler is director and associate professor of classics as well as the director of the honors programs at University of St. Thomas, Houston.
Justin McGeary is director of Christian studies at John Witherspoon College, a PhD candidate at the Vrije Universiteit Amsterdam and Union School of Theology, Wales, and tutor at Trinity House Tutorials.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>The defining feature of this textbook is the treatment of classical and New Testament Greek as one language using primary sources. All the example sentences the students will translate are real Greek sentences, half of which are taken from classical literature and philosophy and half of which are directly from the New Testament. The advantage of this approach is that it highlights the linguistic, literary, and historical connections between classical Greece and early Christianity. Rather than having students memorize isolated tables and artificial sentences, Michael Boler spent years combing through thousands of pages of literature, philosophy, and scripture to find short, powerful sentences that not only teach the grammatical concepts in each chapter, but also contain seeds of wisdom that will spark wonder and discussion.</p><p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9781949822021"><em>Introduction to Classical and New Testament Greek: A Unified Approach</em></a><em> </em>(Catholic U of America Press, 2019) is born out of classroom experience in a Catholic liberal arts university whose students were disappointed to be forced to choose between textbooks that taught classical Greek in isolation and ones that focused exclusively on the New Testament. By the end of this book, students will have read over 200 lines of scripture and an equal amount of ancient literature from Homer to Aristotle. They will also have the grammatical knowledge to continue to read classical and New Testament Greek. Each chapter contains a section at the end that delves deeply into the etymology and background of the words and passages encountered in the respective chapter. Professors will thus be able to use these chapters as a bridge to philosophical, theological, historical, and literary topics that will enrich the class.</p><p>Michael Boler is director and associate professor of classics as well as the director of the honors programs at University of St. Thomas, Houston.</p><p><em>Justin McGeary is director of Christian studies at John Witherspoon College, a PhD candidate at the Vrije Universiteit Amsterdam and Union School of Theology, Wales, and tutor at Trinity House Tutorials.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2759</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[2137a9de-03e4-11ef-9636-238b6ca29a5e]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK7852718610.mp3?updated=1714146998" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Ross Perlin, "Language City: The Fight to Preserve Endangered Mother Tongues" (Atlantic Monthly Press, 2024)</title>
      <description>Half of all 7,000-plus human languages may disappear over the next century and—because many have never been recorded—when they’re gone, it will be forever. Dr. Ross Perlin, a linguist and co-director of the Manhattan-based non-profit Endangered Language Alliance, is racing against time to map little-known languages across the most linguistically diverse city in history: contemporary New York. In Language City: The Fight to Preserve Endangered Mother Tongues in New York (Atlantic Monthly Press, 2024), Dr. Perlin recounts the unique history of immigration that shaped the city, and follows six remarkable yet ordinary speakers of endangered languages deep into their communities to learn how they are maintaining and reviving their languages against overwhelming odds. Dr. Perlin also dives deep into their languages, taking us on a fascinating tour of unusual grammars, rare sounds, and powerful cultural histories from all around the world.
Seke is spoken by 700 people from five ancestral villages in Nepal, a hundred of whom have lived in a single Brooklyn apartment building. N’ko is a radical new West African writing system now going global in Harlem and the Bronx. After centuries of colonization and displacement, Lenape, the city’s original Indigenous language and the source of the name Manhattan (“the place where we get bows”), has just one fluent native speaker, bolstered by a small band of revivalists. Also profiled in the book are speakers of the Indigenous Mexican language Nahuatl, the Central Asian minority language Wakhi, and the former lingua franca of the Lower East Side, Yiddish.
A century after the anti-immigration Johnson-Reed Act closed America’s doors for decades and on the 400th anniversary of New York’s colonial founding, Dr. Perlin raises the alarm about growing political threats and the onslaught of “killer languages” like English and Spanish. Both remarkable social history and testament to the importance of linguistic diversity, Language City is a joyful and illuminating exploration of a city and the world that made it.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 27 Apr 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>120</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Ross Perlin</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Half of all 7,000-plus human languages may disappear over the next century and—because many have never been recorded—when they’re gone, it will be forever. Dr. Ross Perlin, a linguist and co-director of the Manhattan-based non-profit Endangered Language Alliance, is racing against time to map little-known languages across the most linguistically diverse city in history: contemporary New York. In Language City: The Fight to Preserve Endangered Mother Tongues in New York (Atlantic Monthly Press, 2024), Dr. Perlin recounts the unique history of immigration that shaped the city, and follows six remarkable yet ordinary speakers of endangered languages deep into their communities to learn how they are maintaining and reviving their languages against overwhelming odds. Dr. Perlin also dives deep into their languages, taking us on a fascinating tour of unusual grammars, rare sounds, and powerful cultural histories from all around the world.
Seke is spoken by 700 people from five ancestral villages in Nepal, a hundred of whom have lived in a single Brooklyn apartment building. N’ko is a radical new West African writing system now going global in Harlem and the Bronx. After centuries of colonization and displacement, Lenape, the city’s original Indigenous language and the source of the name Manhattan (“the place where we get bows”), has just one fluent native speaker, bolstered by a small band of revivalists. Also profiled in the book are speakers of the Indigenous Mexican language Nahuatl, the Central Asian minority language Wakhi, and the former lingua franca of the Lower East Side, Yiddish.
A century after the anti-immigration Johnson-Reed Act closed America’s doors for decades and on the 400th anniversary of New York’s colonial founding, Dr. Perlin raises the alarm about growing political threats and the onslaught of “killer languages” like English and Spanish. Both remarkable social history and testament to the importance of linguistic diversity, Language City is a joyful and illuminating exploration of a city and the world that made it.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Half of all 7,000-plus human languages may disappear over the next century and—because many have never been recorded—when they’re gone, it will be forever. Dr. Ross Perlin, a linguist and co-director of the Manhattan-based non-profit Endangered Language Alliance, is racing against time to map little-known languages across the most linguistically diverse city in history: contemporary New York. In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780802162465"><em>Language City: The Fight to Preserve Endangered Mother Tongues in New York</em> </a>(Atlantic Monthly Press, 2024), Dr. Perlin recounts the unique history of immigration that shaped the city, and follows six remarkable yet ordinary speakers of endangered languages deep into their communities to learn how they are maintaining and reviving their languages against overwhelming odds. Dr. Perlin also dives deep into their languages, taking us on a fascinating tour of unusual grammars, rare sounds, and powerful cultural histories from all around the world.</p><p>Seke is spoken by 700 people from five ancestral villages in Nepal, a hundred of whom have lived in a single Brooklyn apartment building. N’ko is a radical new West African writing system now going global in Harlem and the Bronx. After centuries of colonization and displacement, Lenape, the city’s original Indigenous language and the source of the name Manhattan (“the place where we get bows”), has just one fluent native speaker, bolstered by a small band of revivalists. Also profiled in the book are speakers of the Indigenous Mexican language Nahuatl, the Central Asian minority language Wakhi, and the former lingua franca of the Lower East Side, Yiddish.</p><p>A century after the anti-immigration Johnson-Reed Act closed America’s doors for decades and on the 400th anniversary of New York’s colonial founding, Dr. Perlin raises the alarm about growing political threats and the onslaught of “killer languages” like English and Spanish. Both remarkable social history and testament to the importance of linguistic diversity, <em>Language City</em> is a joyful and illuminating exploration of a city and the world that made it.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3843</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[c2fff416-0334-11ef-8dc0-ff6b052dc984]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK1928629931.mp3?updated=1714071850" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Multilingual Commanding Urgency from Garbage to COVID-19</title>
      <description>Brynn Quick speaks with Dr. Michael Chesnut, Professor in the Department of English for International Conferences and Communication at Hankuk University of Foreign Studies in Seoul, Korea.
Brynn and Michael chat about an area of study in linguistics known as "the linguistic landscape," and in particular about a 2022 paper that Michael co-authored with Nate Ming Curran and Sungwoo Kim entitled From garbage to COVID-19: theorizing ‘Multilingual Commanding Urgency’ in the linguistic landscape.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 27 Apr 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>14</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Michael Chesnut</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Brynn Quick speaks with Dr. Michael Chesnut, Professor in the Department of English for International Conferences and Communication at Hankuk University of Foreign Studies in Seoul, Korea.
Brynn and Michael chat about an area of study in linguistics known as "the linguistic landscape," and in particular about a 2022 paper that Michael co-authored with Nate Ming Curran and Sungwoo Kim entitled From garbage to COVID-19: theorizing ‘Multilingual Commanding Urgency’ in the linguistic landscape.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://researchers.mq.edu.au/en/persons/brynn-quick">Brynn Quick</a> speaks with <a href="https://scholar.google.com/citations?user=krxiQFkAAAAJ&amp;hl=en">Dr. Michael Chesnut</a>, Professor in the Department of English for International Conferences and Communication at Hankuk University of Foreign Studies in Seoul, Korea.</p><p>Brynn and Michael chat about an area of study in linguistics known as "the linguistic landscape," and in particular about a 2022 paper that Michael co-authored with Nate Ming Curran and Sungwoo Kim entitled <a href="https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/multi-2022-0009/html?lang=en"><em>From garbage to COVID-19: theorizing ‘Multilingual Commanding Urgency’ in the linguistic landscape</em></a>.</p><p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3031</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[c6763da6-0322-11ef-95e0-8b57838d07e9]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK9552790119.mp3?updated=1714064901" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Sanskrit Study: A Conversation with Antonia Ruppel</title>
      <description>A candid conversation with renowned Sanskritist and online teacher Antonia Ruppel on her love of the language, teaching philosophy, views on academia, and online programs, here and here.
Antonia Ruppel is a researcher on the project Uncovering Sanskrit Syntax. She did her PhD in Classics at the University of Cambridge and was subsequently the Townsend Senior Lecturer in the Greek, Latin and Sanskrit Languages at Cornell University. Her research interests include comparative philology, syntax, compounding, the history of linguistics, and language pedagogy.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 12 Apr 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>336</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>A candid conversation with renowned Sanskritist and online teacher Antonia Ruppel on her love of the language, teaching philosophy, views on academia, and online programs, here and here.
Antonia Ruppel is a researcher on the project Uncovering Sanskrit Syntax. She did her PhD in Classics at the University of Cambridge and was subsequently the Townsend Senior Lecturer in the Greek, Latin and Sanskrit Languages at Cornell University. Her research interests include comparative philology, syntax, compounding, the history of linguistics, and language pedagogy.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>A candid conversation with renowned Sanskritist and online teacher <a href="https://www.antoniaruppel.com/">Antonia Ruppel</a> on her love of the language, teaching philosophy, views on academia, and online programs, <a href="https://www.indianwisdomschool.com/sanskrit-in-translation">here</a> and <a href="https://www.yogicstudies.com/sanskrit">here</a>.</p><p>Antonia Ruppel is a researcher on the project Uncovering Sanskrit Syntax. She did her PhD in Classics at the University of Cambridge and was subsequently the Townsend Senior Lecturer in the Greek, Latin and Sanskrit Languages at Cornell University. Her research interests include comparative philology, syntax, compounding, the history of linguistics, and language pedagogy.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>5722</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[327f3fb4-f759-11ee-bd55-2712c04d0110]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK3774705864.mp3?updated=1712768807" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Elizabeth Peterson, "Making Sense of 'Bad English': An Introduction to Language Attitudes and Ideologies" (Routledge, 2019)</title>
      <description>Brynn Quick speaks with Dr Elizabeth Peterson about language ideologies and what we think when we hear different varieties of English. The conversation centers around Dr Peterson’s 2020 book Making Sense of 'Bad English': An Introduction to Language Attitudes and Ideologies (Routledge, 2019). The book discusses how the notions of “good” versus “bad” English came about, and some of the consequences of these views of language.
The book is a must-use for teachers and professors who introduce their students to sociolinguistics as it contains discussion questions at the end of each chapter as well as recommendations for further reading. However, you don’t have to be a Linguistics student to enjoy this book. Making Sense of “Bad English” is for anyone who has ever wondered how it’s possible to have so many different varieties of one language, what the Standard Language Ideology has to do with Santa Clause, and why English spelling is so chaotic.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 12 Apr 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>13</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Elizabeth Peterson</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Brynn Quick speaks with Dr Elizabeth Peterson about language ideologies and what we think when we hear different varieties of English. The conversation centers around Dr Peterson’s 2020 book Making Sense of 'Bad English': An Introduction to Language Attitudes and Ideologies (Routledge, 2019). The book discusses how the notions of “good” versus “bad” English came about, and some of the consequences of these views of language.
The book is a must-use for teachers and professors who introduce their students to sociolinguistics as it contains discussion questions at the end of each chapter as well as recommendations for further reading. However, you don’t have to be a Linguistics student to enjoy this book. Making Sense of “Bad English” is for anyone who has ever wondered how it’s possible to have so many different varieties of one language, what the Standard Language Ideology has to do with Santa Clause, and why English spelling is so chaotic.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://researchers.mq.edu.au/en/persons/brynn-quick">Brynn Quick</a> speaks with <a href="https://www.elizabethpeterson.org/">Dr Elizabeth Peterson</a> about language ideologies and what we think when we hear different varieties of English. The conversation centers around Dr Peterson’s 2020 book <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781138237476"><em>Making Sense of 'Bad English': An Introduction to Language Attitudes and Ideologies</em></a><em> </em>(Routledge, 2019). The book discusses how the notions of “good” versus “bad” English came about, and some of the consequences of these views of language.</p><p>The book is a must-use for teachers and professors who introduce their students to sociolinguistics as it contains discussion questions at the end of each chapter as well as recommendations for further reading. However, you don’t have to be a Linguistics student to enjoy this book. <em>Making Sense of “Bad English” </em>is for anyone who has ever wondered how it’s possible to have so many different varieties of one language, what the Standard Language Ideology has to do with Santa Clause, and why English spelling is so chaotic.</p><p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3196</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[f57a95aa-f771-11ee-9760-9f3864844f1e]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK3888483856.mp3?updated=1712778508" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>James McElvenny, "A History of Modern Linguistics: From the Beginnings to World War II" (Edinburgh UP, 2024)</title>
      <description>Ingrid Piller speaks with James McElvenny about his new book A History of Modern Linguistics: From the Beginnings to World War II (Edinburgh UP, 2024).
This book offers a concise history of modern linguistics from its emergence in the early nineteenth century up to the end of World War II. Written as a collective biography of the field, it concentrates on the interaction between the leading figures of linguistics, their controversies, and the role of the social and political context in shaping their ideas and methods.
In the conversation we focus on the national aspects of the story of modern linguistics: the emergence of the discipline in 19th century Germany and passing of the baton to make it an American science in the 20th century.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 09 Apr 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>12</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with James McElvenny</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Ingrid Piller speaks with James McElvenny about his new book A History of Modern Linguistics: From the Beginnings to World War II (Edinburgh UP, 2024).
This book offers a concise history of modern linguistics from its emergence in the early nineteenth century up to the end of World War II. Written as a collective biography of the field, it concentrates on the interaction between the leading figures of linguistics, their controversies, and the role of the social and political context in shaping their ideas and methods.
In the conversation we focus on the national aspects of the story of modern linguistics: the emergence of the discipline in 19th century Germany and passing of the baton to make it an American science in the 20th century.
For additional resources, show notes, and transcripts, go here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://www.languageonthemove.com/ingrid-piller/">Ingrid Piller</a> speaks with <a href="https://www.jamesmcelvenny.net/">James McElvenny</a> about his new book <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781474470018"><em>A History of Modern Linguistics: From the Beginnings to World War II</em></a><em> </em>(Edinburgh UP, 2024).</p><p>This book offers a concise history of modern linguistics from its emergence in the early nineteenth century up to the end of World War II. Written as a collective biography of the field, it concentrates on the interaction between the leading figures of linguistics, their controversies, and the role of the social and political context in shaping their ideas and methods.</p><p>In the conversation we focus on the national aspects of the story of modern linguistics: the emergence of the discipline in 19th century Germany and passing of the baton to make it an American science in the 20th century.</p><p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2257</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[b712f402-f5b8-11ee-ad1d-871009fe4357]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK9792698078.mp3?updated=1712588877" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Kieran File, "How Language Shapes Relationships in Professional Sports Teams: Power and Solidarity Dynamics in a New Zealand Rugby Team" (Bloomsbury, 2022)</title>
      <description>While the topic of relationships in professional sports teams is gaining greater attention from researchers and practitioners, the role that coach and athlete language plays in shaping these relationships remains largely unexplored. How Language Shapes Relationships in Professional Sports Teams: Power and Solidarity Dynamics in a New Zealand Rugby Team (Bloomsbury, 2022) by Dr. Kieran File addresses this gap by examining how every day, authentic language patterns used by coaches, captains and players shape relationships in a professional New Zealand rugby team. More specifically, through a discourse analysis of taken-for-granted ritual language practices in training sessions, team meetings and match-day interactions, the chapters of this book illustrate how coaches, captains and players shape particular interpersonal dynamics of power and solidarity between themselves in and through language and, in the process, reflect and reconstruct shared and underlying ideologies about how relationships of power and solidarity work in their team.
Offering an evidence-based discussion of the silent and pervasive ideologies that underpin how relationships work in professional sports teams, this book extends research on this important topic by providing largely missing illustrations of consequential interpersonal dynamics that actively shape professional relationships in sports teams. Written in an approachable style, this book offers linguists, social scientists and sports practitioners a frame of reference for greater understanding of how language directly shapes relationships of power and solidarity.
This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose forthcoming book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 05 Apr 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>119</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Kieran File</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>While the topic of relationships in professional sports teams is gaining greater attention from researchers and practitioners, the role that coach and athlete language plays in shaping these relationships remains largely unexplored. How Language Shapes Relationships in Professional Sports Teams: Power and Solidarity Dynamics in a New Zealand Rugby Team (Bloomsbury, 2022) by Dr. Kieran File addresses this gap by examining how every day, authentic language patterns used by coaches, captains and players shape relationships in a professional New Zealand rugby team. More specifically, through a discourse analysis of taken-for-granted ritual language practices in training sessions, team meetings and match-day interactions, the chapters of this book illustrate how coaches, captains and players shape particular interpersonal dynamics of power and solidarity between themselves in and through language and, in the process, reflect and reconstruct shared and underlying ideologies about how relationships of power and solidarity work in their team.
Offering an evidence-based discussion of the silent and pervasive ideologies that underpin how relationships work in professional sports teams, this book extends research on this important topic by providing largely missing illustrations of consequential interpersonal dynamics that actively shape professional relationships in sports teams. Written in an approachable style, this book offers linguists, social scientists and sports practitioners a frame of reference for greater understanding of how language directly shapes relationships of power and solidarity.
This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose forthcoming book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>While the topic of relationships in professional sports teams is gaining greater attention from researchers and practitioners, the role that coach and athlete language plays in shaping these relationships remains largely unexplored. <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781350044234"><em>How Language Shapes Relationships in Professional Sports Teams: Power and Solidarity Dynamics in a New Zealand Rugby Team</em></a> (Bloomsbury, 2022) by Dr. Kieran File addresses this gap by examining how every day, authentic language patterns used by coaches, captains and players shape relationships in a professional New Zealand rugby team. More specifically, through a discourse analysis of taken-for-granted ritual language practices in training sessions, team meetings and match-day interactions, the chapters of this book illustrate how coaches, captains and players shape particular interpersonal dynamics of power and solidarity between themselves in and through language and, in the process, reflect and reconstruct shared and underlying ideologies about how relationships of power and solidarity work in their team.</p><p>Offering an evidence-based discussion of the silent and pervasive ideologies that underpin how relationships work in professional sports teams, this book extends research on this important topic by providing largely missing illustrations of consequential interpersonal dynamics that actively shape professional relationships in sports teams. Written in an approachable style, this book offers linguists, social scientists and sports practitioners a frame of reference for greater understanding of how language directly shapes relationships of power and solidarity.</p><p><em>This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose</em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/securing-peace-in-angola-and-mozambique-9781350407930/"><em> forthcoming book</em></a><em> focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3185</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[087bc3d4-f134-11ee-95e2-6b2a9ffb6846]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK7339299474.mp3?updated=1712092476" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Thomas S. Mullaney, "The Chinese Computer: A Global History of the Information Age" (MIT Press, 2024)</title>
      <description>The fascinating, untold story of how the Chinese language overcame unparalleled challenges and revolutionized the world of computing. A standard QWERTY keyboard has a few dozen keys. How can Chinese—a language with tens of thousands of characters and no alphabet—be input on such a device? 
In The Chinese Computer: A Global History of the Information Age (MIT Press, 2024), Thomas Mullaney sets out to resolve this paradox, and in doing so, discovers that the key to this seemingly impossible riddle has given rise to a new epoch in the history of writing—a form of writing he calls “hypography.” Based on fifteen years of research, this pathbreaking history of the Chinese language charts the beginnings of electronic Chinese technology in the wake of World War II up through to its many iterations in the present day. Mullaney takes the reader back through the history and evolution of Chinese language computing technology, showing the development of electronic Chinese input methods—software programs that enable Chinese characters to be produced using alphanumeric symbols—and the profound impact they have had on the way Chinese is written. Along the way, Mullaney introduces a cast of brilliant and eccentric personalities drawn from the ranks of IBM, MIT, the CIA, the Pentagon, the Taiwanese military, and the highest rungs of mainland Chinese establishment, to name a few, and the unexpected roles they played in developing Chinese language computing. Finally, he shows how China and the non-Western world—because of the hypographic technologies they had to invent in order to join the personal computing revolution—“saved” the Western computer from its deep biases, enabling it to achieve a meaningful presence in markets outside of the Americas and Europe. An eminently engaging and artfully told history, The Chinese Computer is a must-read for anyone interested in how culture informs computing and how computing, in turn, shapes culture.
Thomas S. Mullaney is Professor of Chinese History at Stanford University and a Guggenheim Fellow.
Caleb Zakarin is Editor at the New Books Network.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 29 Mar 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>90</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Thomas S. Mullaney</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The fascinating, untold story of how the Chinese language overcame unparalleled challenges and revolutionized the world of computing. A standard QWERTY keyboard has a few dozen keys. How can Chinese—a language with tens of thousands of characters and no alphabet—be input on such a device? 
In The Chinese Computer: A Global History of the Information Age (MIT Press, 2024), Thomas Mullaney sets out to resolve this paradox, and in doing so, discovers that the key to this seemingly impossible riddle has given rise to a new epoch in the history of writing—a form of writing he calls “hypography.” Based on fifteen years of research, this pathbreaking history of the Chinese language charts the beginnings of electronic Chinese technology in the wake of World War II up through to its many iterations in the present day. Mullaney takes the reader back through the history and evolution of Chinese language computing technology, showing the development of electronic Chinese input methods—software programs that enable Chinese characters to be produced using alphanumeric symbols—and the profound impact they have had on the way Chinese is written. Along the way, Mullaney introduces a cast of brilliant and eccentric personalities drawn from the ranks of IBM, MIT, the CIA, the Pentagon, the Taiwanese military, and the highest rungs of mainland Chinese establishment, to name a few, and the unexpected roles they played in developing Chinese language computing. Finally, he shows how China and the non-Western world—because of the hypographic technologies they had to invent in order to join the personal computing revolution—“saved” the Western computer from its deep biases, enabling it to achieve a meaningful presence in markets outside of the Americas and Europe. An eminently engaging and artfully told history, The Chinese Computer is a must-read for anyone interested in how culture informs computing and how computing, in turn, shapes culture.
Thomas S. Mullaney is Professor of Chinese History at Stanford University and a Guggenheim Fellow.
Caleb Zakarin is Editor at the New Books Network.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>The fascinating, untold story of how the Chinese language overcame unparalleled challenges and revolutionized the world of computing. A standard QWERTY keyboard has a few dozen keys. How can Chinese—a language with tens of thousands of characters and no alphabet—be input on such a device? </p><p>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780262047517"><em>The Chinese Computer: A Global History of the Information Age</em></a> (MIT Press, 2024), Thomas Mullaney sets out to resolve this paradox, and in doing so, discovers that the key to this seemingly impossible riddle has given rise to a new epoch in the history of writing—a form of writing he calls “hypography.” Based on fifteen years of research, this pathbreaking history of the Chinese language charts the beginnings of electronic Chinese technology in the wake of World War II up through to its many iterations in the present day. Mullaney takes the reader back through the history and evolution of Chinese language computing technology, showing the development of electronic Chinese input methods—software programs that enable Chinese characters to be produced using alphanumeric symbols—and the profound impact they have had on the way Chinese is written. Along the way, Mullaney introduces a cast of brilliant and eccentric personalities drawn from the ranks of IBM, MIT, the CIA, the Pentagon, the Taiwanese military, and the highest rungs of mainland Chinese establishment, to name a few, and the unexpected roles they played in developing Chinese language computing. Finally, he shows how China and the non-Western world—because of the hypographic technologies they had to invent in order to join the personal computing revolution—“saved” the Western computer from its deep biases, enabling it to achieve a meaningful presence in markets outside of the Americas and Europe. An eminently engaging and artfully told history, The Chinese Computer is a must-read for anyone interested in how culture informs computing and how computing, in turn, shapes culture.</p><p>Thomas S. Mullaney is Professor of Chinese History at Stanford University and a Guggenheim Fellow.</p><p>Caleb Zakarin is Editor at the New Books Network.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>6199</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[bd46c7d2-ec75-11ee-ade8-63950b5ecdf4]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK1329636135.mp3?updated=1711570923" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Denise Kripper, "Narratives of Mistranslation: Fictional Translators in Latin American Literature" (Routledge, 2023)</title>
      <description>Narratives of Mistranslation: Fictional Translators in Latin American Literature (Routledge, 2023) offers unique insights into the role of the translator in today’s globalized world, exploring Latin American literature featuring translators and interpreters as protagonists in which prevailing understandings of the act of translation are challenged and upended. It looks to the fictional turn as a fruitful source of critical inquiry in translation studies, showcasing the potential for recent Latin American novels and short stories in Spanish to shed light on the complex dynamics and conditions under which translators perform their task. 
Kripper unpacks how the study of these works reveals translation not as an activity with communication as its end goal but rather as a mediating and mediated process shaped by translators’ unique manipulations and motivations and the historical and cultural contexts in which they work. In exploring the fictional representations of translators, the book also outlines pedagogical approaches and offers discussion questions for the implementation of translators’ narratives in translation, language, and literature courses.
Ibrahim Fawzy is a literary translator and academic based in Egypt. His interests include translation studies, Arabic literature, ecocriticism, and disability studies.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 25 Mar 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>288</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Denise Kripper</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Narratives of Mistranslation: Fictional Translators in Latin American Literature (Routledge, 2023) offers unique insights into the role of the translator in today’s globalized world, exploring Latin American literature featuring translators and interpreters as protagonists in which prevailing understandings of the act of translation are challenged and upended. It looks to the fictional turn as a fruitful source of critical inquiry in translation studies, showcasing the potential for recent Latin American novels and short stories in Spanish to shed light on the complex dynamics and conditions under which translators perform their task. 
Kripper unpacks how the study of these works reveals translation not as an activity with communication as its end goal but rather as a mediating and mediated process shaped by translators’ unique manipulations and motivations and the historical and cultural contexts in which they work. In exploring the fictional representations of translators, the book also outlines pedagogical approaches and offers discussion questions for the implementation of translators’ narratives in translation, language, and literature courses.
Ibrahim Fawzy is a literary translator and academic based in Egypt. His interests include translation studies, Arabic literature, ecocriticism, and disability studies.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9781032017730"><em>Narratives of Mistranslation</em>: <em>Fictional Translators in Latin American Literature</em></a><em> </em>(Routledge, 2023) offers unique insights into the role of the translator in today’s globalized world, exploring Latin American literature featuring translators and interpreters as protagonists in which prevailing understandings of the act of translation are challenged and upended. It looks to the fictional turn as a fruitful source of critical inquiry in translation studies, showcasing the potential for recent Latin American novels and short stories in Spanish to shed light on the complex dynamics and conditions under which translators perform their task. </p><p>Kripper unpacks how the study of these works reveals translation not as an activity with communication as its end goal but rather as a mediating and mediated process shaped by translators’ unique manipulations and motivations and the historical and cultural contexts in which they work. In exploring the fictional representations of translators, the book also outlines pedagogical approaches and offers discussion questions for the implementation of translators’ narratives in translation, language, and literature courses.</p><p><em>Ibrahim Fawzy is a literary translator and academic based in Egypt. His interests include translation studies, Arabic literature, ecocriticism, and disability studies.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2241</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[49b1122e-e922-11ee-911c-9fd08df08c04]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK9622737015.mp3?updated=1711204830" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Interpreting Service Provision is Good Value for Money</title>
      <description>Ingrid Piller speaks with Jim Hlavac about interpreting to bridge language barriers.
About 5% of the Australian population do not speak English or do not speak it well. In this conversation, Dr Jim Hlavac, an experienced interpreter and interpreting trainer, explains how professional interpreters, language mediators, and language brokers help to support fair and equitable access to healthcare and other forms of social participation.
We explore how interpreting works in practice in a hospital setting: who gets to interpret? How is the need for an interpreter identified? Who pays? What is the role of policy vis-à-vis bottom-up practice? Is the process the same for all languages?
The conversation closes with the million-dollar question: will AI take interpreters’ jobs?
For additional resources, show notes, and transcripts, go here. 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 18 Mar 2024 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>2024</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Jim Hlavac</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Ingrid Piller speaks with Jim Hlavac about interpreting to bridge language barriers.
About 5% of the Australian population do not speak English or do not speak it well. In this conversation, Dr Jim Hlavac, an experienced interpreter and interpreting trainer, explains how professional interpreters, language mediators, and language brokers help to support fair and equitable access to healthcare and other forms of social participation.
We explore how interpreting works in practice in a hospital setting: who gets to interpret? How is the need for an interpreter identified? Who pays? What is the role of policy vis-à-vis bottom-up practice? Is the process the same for all languages?
The conversation closes with the million-dollar question: will AI take interpreters’ jobs?
For additional resources, show notes, and transcripts, go here. 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://www.languageonthemove.com/ingrid-piller/">Ingrid Piller</a> speaks with <a href="https://research.monash.edu/en/persons/jim-hlavac">Jim Hlavac</a> about interpreting to bridge language barriers.</p><p>About 5% of the Australian population do not speak English or do not speak it well. In this conversation, Dr Jim Hlavac, an experienced interpreter and interpreting trainer, explains how professional interpreters, language mediators, and language brokers help to support fair and equitable access to healthcare and other forms of social participation.</p><p>We explore how interpreting works in practice in a hospital setting: who gets to interpret? How is the need for an interpreter identified? Who pays? What is the role of policy vis-à-vis bottom-up practice? Is the process the same for all languages?</p><p>The conversation closes with the million-dollar question: will AI take interpreters’ jobs?</p><p>For additional resources, show notes, and transcripts, go <a href="https://www.languageonthemove.com/podcast/">here</a>. </p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2549</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[eb6f6972-e38b-11ee-be26-4f32d6408ddd]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK7203786928.mp3?updated=1710591581" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Erin Elizabeth Greer, "Fiction, Philosophy and the Ideal of Conversation" (Edinburgh UP, 2023)</title>
      <description>The ideal of ‘conversation’ recurs in modern thought as a symbol and practice central to ethics, democratic politics, and thinking itself. Interweaving readings of fiction and philosophy in a ‘conversational’ style inspired by Stanley Cavell, Fiction, Philosophy and the Ideal of Conversation (Edinburgh UP, 2023) clarifies this lofty yet vague ideal, while developing a revitalizing model for interdisciplinary literary studies. It argues that conversation is key to exemplary responses to sceptical doubt in ordinary language and political philosophy – where scepticism threatens ethics and democratic politics – and in works of British fiction spanning from Jane Austen through Ali Smith. It shows that for these writers, conversation can shift attention from metaphysical doubts regarding our capacity to know ‘reality’ and other people, to ethical, democratic, and aesthetic action. The book moreover proposes – and models – ‘conversational criticism’ as a framework linking literary studies to broader political and ethical commitments, while remaining responsive to aesthetic form.
Erin Elizabeth Greer is an Assistant Professor of Literature at the University of Texas at Dallas. She teaches and writes about modern and contemporary British and Anglophone literature, ordinary language philosophy, political philosophy, feminist theory, and critical new media studies. Her work has appeared or is forthcoming in Contemporary Literature, JML, Camera Obscura, Salmagundi, and Stanley Cavell and Aesthetic Experience.
Tong He is Lecturer of English at Central China Normal University.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 29 Feb 2024 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>282</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Erin Elizabeth Greer</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The ideal of ‘conversation’ recurs in modern thought as a symbol and practice central to ethics, democratic politics, and thinking itself. Interweaving readings of fiction and philosophy in a ‘conversational’ style inspired by Stanley Cavell, Fiction, Philosophy and the Ideal of Conversation (Edinburgh UP, 2023) clarifies this lofty yet vague ideal, while developing a revitalizing model for interdisciplinary literary studies. It argues that conversation is key to exemplary responses to sceptical doubt in ordinary language and political philosophy – where scepticism threatens ethics and democratic politics – and in works of British fiction spanning from Jane Austen through Ali Smith. It shows that for these writers, conversation can shift attention from metaphysical doubts regarding our capacity to know ‘reality’ and other people, to ethical, democratic, and aesthetic action. The book moreover proposes – and models – ‘conversational criticism’ as a framework linking literary studies to broader political and ethical commitments, while remaining responsive to aesthetic form.
Erin Elizabeth Greer is an Assistant Professor of Literature at the University of Texas at Dallas. She teaches and writes about modern and contemporary British and Anglophone literature, ordinary language philosophy, political philosophy, feminist theory, and critical new media studies. Her work has appeared or is forthcoming in Contemporary Literature, JML, Camera Obscura, Salmagundi, and Stanley Cavell and Aesthetic Experience.
Tong He is Lecturer of English at Central China Normal University.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>The ideal of ‘conversation’ recurs in modern thought as a symbol and practice central to ethics, democratic politics, and thinking itself. Interweaving readings of fiction and philosophy in a ‘conversational’ style inspired by Stanley Cavell, <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781399520218"><em>Fiction, Philosophy and the Ideal of Conversation</em></a><em> </em>(Edinburgh UP, 2023) clarifies this lofty yet vague ideal, while developing a revitalizing model for interdisciplinary literary studies. It argues that conversation is key to exemplary responses to sceptical doubt in ordinary language and political philosophy – where scepticism threatens ethics and democratic politics – and in works of British fiction spanning from Jane Austen through Ali Smith. It shows that for these writers, conversation can shift attention from metaphysical doubts regarding our capacity to know ‘reality’ and other people, to ethical, democratic, and aesthetic action. The book moreover proposes – and models – ‘conversational criticism’ as a framework linking literary studies to broader political and ethical commitments, while remaining responsive to aesthetic form.</p><p>Erin Elizabeth Greer is an Assistant Professor of Literature at the University of Texas at Dallas. She teaches and writes about modern and contemporary British and Anglophone literature, ordinary language philosophy, political philosophy, feminist theory, and critical new media studies. Her work has appeared or is forthcoming in <em>Contemporary Literature</em>, <em>JML</em>, <em>Camera Obscura</em>, <em>Salmagundi</em>, and <em>Stanley Cavell</em> and <em>Aesthetic Experience</em>.</p><p><em>Tong He is Lecturer of English at Central China Normal University.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>5273</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[52b7d806-d669-11ee-84e2-87c3491b6c9b]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK2161360631.mp3?updated=1709146137" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>What Does It Mean to Govern a Multilingual Society Well?</title>
      <description>Hanna Torsh speaks with Alexandra Grey about good governance in linguistically diverse cities.
Linguistic diversity is often seen through a deficit lens. Another way of saying this is that it's perceived as a problem, particularly by institutions and governments. However, it doesn’t have to be that way and shouldn’t be that way in a participatory democracy.
This conversation addresses 3 questions:

Why does governance in a multilingual urban environment such as Sydney matter?

How do you investigate good governance in multilingual urban environments?

How did public health communication during the Covid-19 pandemic fail some linguistic communities and how can it be improved?


“Chats in Linguistic Diversity” is a podcast about linguistic diversity in social life brought to you by the Language on the Move team. We explore multilingualism, language learning, and intercultural communication in the contexts of globalization and migration.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 22 Feb 2024 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>8</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>A Discussion with Alexandra Grey</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Hanna Torsh speaks with Alexandra Grey about good governance in linguistically diverse cities.
Linguistic diversity is often seen through a deficit lens. Another way of saying this is that it's perceived as a problem, particularly by institutions and governments. However, it doesn’t have to be that way and shouldn’t be that way in a participatory democracy.
This conversation addresses 3 questions:

Why does governance in a multilingual urban environment such as Sydney matter?

How do you investigate good governance in multilingual urban environments?

How did public health communication during the Covid-19 pandemic fail some linguistic communities and how can it be improved?


“Chats in Linguistic Diversity” is a podcast about linguistic diversity in social life brought to you by the Language on the Move team. We explore multilingualism, language learning, and intercultural communication in the contexts of globalization and migration.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://researchers.mq.edu.au/en/persons/hanna-torsh">Hanna Torsh</a> speaks with <a href="https://profiles.uts.edu.au/Alexandra.Grey">Alexandra Grey</a> about good governance in linguistically diverse cities.</p><p>Linguistic diversity is often seen through a deficit lens. Another way of saying this is that it's perceived as a problem, particularly by institutions and governments. However, it doesn’t have to be that way and shouldn’t be that way in a participatory democracy.</p><p>This conversation addresses 3 questions:</p><ol>
<li>Why does governance in a multilingual urban environment such as Sydney matter?</li>
<li>How do you investigate good governance in multilingual urban environments?</li>
<li>How did public health communication during the Covid-19 pandemic fail some linguistic communities and how can it be improved?</li>
</ol><p><br></p><p>“Chats in Linguistic Diversity” is a podcast about linguistic diversity in social life brought to you by the <a href="https://www.languageonthemove.com/"><em>Language on the Move</em></a> team. We explore multilingualism, language learning, and intercultural communication in the contexts of globalization and migration.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1850</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[06f13cc4-cb5f-11ee-ba3a-a37c7d228090]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK4237253010.mp3?updated=1720721709" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>What Can Australian Message Sticks Teach Us About Literacy?</title>
      <description>Ingrid Piller speaks with Piers Kelly about a fascinating form of visual communication, Australian message sticks.
What does a message stick look like? What is its purpose, and how has the use of message sticks changed over time from the precolonial period via the late 19th/early 20th century and into the present? Why do we know so little about message sticks, and how has colonialism shaped our knowledge about message sticks? How did message sticks fit into the multilingual communication ecology of precolonial Australia? And, of course, the million-dollar question: are message sticks a form of writing?
First published on August 18, 2020.
“Chats in Linguistic Diversity” is a podcast about linguistic diversity in social life brought to you by the Language on the Move team. We explore multilingualism, language learning, and intercultural communication in the contexts of globalization and migration.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 21 Feb 2024 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>7</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>A Discussion with Piers Kelly</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Ingrid Piller speaks with Piers Kelly about a fascinating form of visual communication, Australian message sticks.
What does a message stick look like? What is its purpose, and how has the use of message sticks changed over time from the precolonial period via the late 19th/early 20th century and into the present? Why do we know so little about message sticks, and how has colonialism shaped our knowledge about message sticks? How did message sticks fit into the multilingual communication ecology of precolonial Australia? And, of course, the million-dollar question: are message sticks a form of writing?
First published on August 18, 2020.
“Chats in Linguistic Diversity” is a podcast about linguistic diversity in social life brought to you by the Language on the Move team. We explore multilingualism, language learning, and intercultural communication in the contexts of globalization and migration.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://www.languageonthemove.com/ingrid-piller/">Ingrid Piller</a> speaks with <a href="https://www.une.edu.au/staff-profiles/hass/piers-kelly">Piers Kelly</a> about a fascinating form of visual communication, Australian message sticks.</p><p>What does a message stick look like? What is its purpose, and how has the use of message sticks changed over time from the precolonial period via the late 19th/early 20th century and into the present? Why do we know so little about message sticks, and how has colonialism shaped our knowledge about message sticks? How did message sticks fit into the multilingual communication ecology of precolonial Australia? And, of course, the million-dollar question: are message sticks a form of writing?</p><p><a href="https://www.languageonthemove.com/what-can-australian-message-sticks-teach-us-about-literacy/">First published</a> on August 18, 2020.</p><p>“Chats in Linguistic Diversity” is a podcast about linguistic diversity in social life brought to you by the <a href="https://www.languageonthemove.com/"><em>Language on the Move</em></a> team. We explore multilingualism, language learning, and intercultural communication in the contexts of globalization and migration.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2936</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[aa168f94-cb5a-11ee-b024-c3a8396ab108]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK6868749437.mp3?updated=1707930245" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Rebecca Roache, "For F*ck's Sake: Why Swearing Is Shocking, Rude, and Fun" (Oxford UP, 2023)</title>
      <description>Swearing can be a powerful communicative act, for good or ill. The same word can incite violence or increase intimacy. How is swearing so multivalent in its power? Is it just all those harsh “c” and “k” sounds? Does swearing take its power from taboo meaning? Why is swearing sometimes so funny? In For F*ck’s Sake: Why Swearing Is Shocking, Rude, and Fun (Oxford University Press, 2023), Rebecca Roache, host of the podcast The Academic Imperfectionist, offers us rich insights into the complex importance of swearing to help us understand who gets judged too harshly for doing it, why it’s important to be able to offend with swearing, why we might need to advocate for some swear words, and so much more.
Sarah Tyson is an associate professor of philosophy at the University of Colorado, Denver.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 20 Feb 2024 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>332</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Rebecca Roache</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Swearing can be a powerful communicative act, for good or ill. The same word can incite violence or increase intimacy. How is swearing so multivalent in its power? Is it just all those harsh “c” and “k” sounds? Does swearing take its power from taboo meaning? Why is swearing sometimes so funny? In For F*ck’s Sake: Why Swearing Is Shocking, Rude, and Fun (Oxford University Press, 2023), Rebecca Roache, host of the podcast The Academic Imperfectionist, offers us rich insights into the complex importance of swearing to help us understand who gets judged too harshly for doing it, why it’s important to be able to offend with swearing, why we might need to advocate for some swear words, and so much more.
Sarah Tyson is an associate professor of philosophy at the University of Colorado, Denver.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Swearing can be a powerful communicative act, for good or ill. The same word can incite violence or increase intimacy. How is swearing so multivalent in its power? Is it just all those harsh “c” and “k” sounds? Does swearing take its power from taboo meaning? Why is swearing sometimes so funny? In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780190665067"><em>For F*ck’s Sake: Why Swearing Is Shocking, Rude, and Fun</em></a> (Oxford University Press, 2023), Rebecca Roache, host of the podcast <em>The Academic Imperfectionist</em>, offers us rich insights into the complex importance of swearing to help us understand who gets judged too harshly for doing it, why it’s important to be able to offend with swearing, why we might need to advocate for some swear words, and so much more.</p><p><a href="https://clas.ucdenver.edu/philosophy/sarah-tyson"><em>Sarah Tyson</em></a><em> is an associate professor of philosophy at the University of Colorado, Denver.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3650</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[08d5f732-bfbb-11ee-ae66-e7afffe5067e]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK9911295333.mp3?updated=1706652642" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Can We Ever Unthink Linguistic Nationalism?</title>
      <description>Ingrid Piller speaks with Aneta Pavlenko about multilingualism through the ages.
We start from the question whether the world today is more multilingual than it was ever before. Spoiler alert: we quickly conclude that no, it is not.
One of the reasons why the world may seem more multilingual today than in the past lies in the European nationalist project, which culminated in the “population exchanges” of the 20th century – the great “unmixing of peoples”, as Lord Curzon called it.
As a result, languages became associated with nations and this linguistic nationalism continues to guide views of language today. Can linguistic nationalism ever be unthought?
Maybe because languages are now so deeply intertwined with nationalist projects, we have become much more emotional about language and languages than people may have been in the past. This is true even of academic research, where there can be significant pressure to bring our emotions into our research, too.
How to deal with such pressures is another thread that runs through our conversation. We reflect on our own academic careers and what lessons they may or may not hold for early career researchers today.
First published on October 04, 2021.
“Chats in Linguistic Diversity” is a podcast about linguistic diversity in social life brought to you by the Language on the Move team. We explore multilingualism, language learning, and intercultural communication in the contexts of globalization and migration.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 19 Feb 2024 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>5</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Aneta Pavlenko Talks about Multilingualism Through the Ages</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Ingrid Piller speaks with Aneta Pavlenko about multilingualism through the ages.
We start from the question whether the world today is more multilingual than it was ever before. Spoiler alert: we quickly conclude that no, it is not.
One of the reasons why the world may seem more multilingual today than in the past lies in the European nationalist project, which culminated in the “population exchanges” of the 20th century – the great “unmixing of peoples”, as Lord Curzon called it.
As a result, languages became associated with nations and this linguistic nationalism continues to guide views of language today. Can linguistic nationalism ever be unthought?
Maybe because languages are now so deeply intertwined with nationalist projects, we have become much more emotional about language and languages than people may have been in the past. This is true even of academic research, where there can be significant pressure to bring our emotions into our research, too.
How to deal with such pressures is another thread that runs through our conversation. We reflect on our own academic careers and what lessons they may or may not hold for early career researchers today.
First published on October 04, 2021.
“Chats in Linguistic Diversity” is a podcast about linguistic diversity in social life brought to you by the Language on the Move team. We explore multilingualism, language learning, and intercultural communication in the contexts of globalization and migration.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://www.languageonthemove.com/ingrid-piller/">Ingrid Piller</a> speaks with <a href="http://www.anetapavlenko.com/">Aneta Pavlenko</a> about multilingualism through the ages.</p><p>We start from the question whether the world today is more multilingual than it was ever before. Spoiler alert: we quickly conclude that no, it is not.</p><p>One of the reasons why the world may seem more multilingual today than in the past lies in the European nationalist project, which culminated in the “population exchanges” of the 20th century – the great “unmixing of peoples”, as Lord Curzon called it.</p><p>As a result, languages became associated with nations and this linguistic nationalism continues to guide views of language today. Can linguistic nationalism ever be unthought?</p><p>Maybe because languages are now so deeply intertwined with nationalist projects, we have become much more emotional about language and languages than people may have been in the past. This is true even of academic research, where there can be significant pressure to bring our emotions into our research, too.</p><p>How to deal with such pressures is another thread that runs through our conversation. We reflect on our own academic careers and what lessons they may or may not hold for early career researchers today.</p><p><a href="https://www.languageonthemove.com/can-we-ever-unthink-linguistic-nationalism/">First published</a> on October 04, 2021.</p><p>“Chats in Linguistic Diversity” is a podcast about linguistic diversity in social life brought to you by the <a href="https://www.languageonthemove.com/"><em>Language on the Move</em></a> team. We explore multilingualism, language learning, and intercultural communication in the contexts of globalization and migration.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4356</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[c5876ffc-cb58-11ee-9706-5f77415a73e3]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK6946339740.mp3?updated=1707929427" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Language Makes the Place</title>
      <description>Ingrid Piller speaks with Adam Jaworski about his research in language and mobility.
Adam is best known for his work on “linguascaping” – how languages, or bits of languages, are used to stylize a place. A welcome sign may index a tourist destination, artistic arrangements of word blocks like “love”, “peace”, or “joy” may index consumption and leisure spaces, multilingual signage may index a cosmopolitan space, and the absence of language may suggest the quiet luxury of the super-rich.
As these examples suggest, Adam’s focus, often in collaboration with his colleague Crispin Thurlow, has been on privileged mobilities: European tourists in West Africa, business class travelers, and those frequenting the consumption temples of our time, upmarket shopping malls.
Such research is vital to understanding the intersection between language and inequality, as Adam explains in our interview. Privilege is the other side of the inequality coin, and a side that sociolinguists have often neglected.
First published on January 17, 2022. 
“Chats in Linguistic Diversity” is a podcast about linguistic diversity in social life brought to you by the Language on the Move team. We explore multilingualism, language learning, and intercultural communication in the contexts of globalization and migration.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sun, 18 Feb 2024 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>4</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Adam Jaworski Talks About his Research in Language and Mobility</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Ingrid Piller speaks with Adam Jaworski about his research in language and mobility.
Adam is best known for his work on “linguascaping” – how languages, or bits of languages, are used to stylize a place. A welcome sign may index a tourist destination, artistic arrangements of word blocks like “love”, “peace”, or “joy” may index consumption and leisure spaces, multilingual signage may index a cosmopolitan space, and the absence of language may suggest the quiet luxury of the super-rich.
As these examples suggest, Adam’s focus, often in collaboration with his colleague Crispin Thurlow, has been on privileged mobilities: European tourists in West Africa, business class travelers, and those frequenting the consumption temples of our time, upmarket shopping malls.
Such research is vital to understanding the intersection between language and inequality, as Adam explains in our interview. Privilege is the other side of the inequality coin, and a side that sociolinguists have often neglected.
First published on January 17, 2022. 
“Chats in Linguistic Diversity” is a podcast about linguistic diversity in social life brought to you by the Language on the Move team. We explore multilingualism, language learning, and intercultural communication in the contexts of globalization and migration.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://www.languageonthemove.com/ingrid-piller/">Ingrid Piller</a> speaks with <a href="https://english.hku.hk/people/Faculty/48/Professor_Adam_Jaworski">Adam Jaworski</a> about his research in language and mobility.</p><p>Adam is best known for his work on “linguascaping” – how languages, or bits of languages, are used to stylize a place. A welcome sign may index a tourist destination, artistic arrangements of word blocks like “love”, “peace”, or “joy” may index consumption and leisure spaces, multilingual signage may index a cosmopolitan space, and the absence of language may suggest the quiet luxury of the super-rich.</p><p>As these examples suggest, Adam’s focus, often in collaboration with his colleague <a href="https://www.crispinthurlow.net/">Crispin Thurlow</a>, has been on privileged mobilities: European tourists in West Africa, business class travelers, and those frequenting the consumption temples of our time, upmarket shopping malls.</p><p>Such research is vital to understanding the intersection between language and inequality, as <a href="https://www.languageonthemove.com/wp-content/uploads/2022/01/AdamJaworski.mp3">Adam explains in our interview.</a> Privilege is the other side of the inequality coin, and a side that sociolinguists have often neglected.</p><p><a href="https://www.languageonthemove.com/language-makes-the-place/">First published</a> on January 17, 2022. </p><p>“Chats in Linguistic Diversity” is a podcast about linguistic diversity in social life brought to you by the <a href="https://www.languageonthemove.com/"><em>Language on the Move</em></a> team. We explore multilingualism, language learning, and intercultural communication in the contexts of globalization and migration.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3270</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[c69256d8-cb57-11ee-9b55-6759337e6759]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK1954198305.mp3?updated=1707929012" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Translanguaging: A Discussion with Ofelia Garcia</title>
      <description>Loy Lising speaks with Ofelia García about translanguaging.
The conversation addresses 4 big questions:

What is translanguaging?

How is translanguaging different from codeswitching?

What are the pedagogical implications of translanguaging?


How can we engage those who are uncomfortable with translanguaging because to them it distracts from the objective of ensuring that language learners learn languages as proficiently as they can, for full social and economic participation in society?
First published on July 28, 2023.
“Chats in Linguistic Diversity” is a podcast about linguistic diversity in social life brought to you by the Language on the Move team. We explore multilingualism, language learning, and intercultural communication in the contexts of globalization and migration.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 16 Feb 2024 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>2</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Loy Lising speaks with Ofelia García about translanguaging.
The conversation addresses 4 big questions:

What is translanguaging?

How is translanguaging different from codeswitching?

What are the pedagogical implications of translanguaging?


How can we engage those who are uncomfortable with translanguaging because to them it distracts from the objective of ensuring that language learners learn languages as proficiently as they can, for full social and economic participation in society?
First published on July 28, 2023.
“Chats in Linguistic Diversity” is a podcast about linguistic diversity in social life brought to you by the Language on the Move team. We explore multilingualism, language learning, and intercultural communication in the contexts of globalization and migration.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://researchers.mq.edu.au/en/persons/loy-lising-lising">Loy Lising</a> speaks with <a href="https://ofeliagarciadotorg.wordpress.com/">Ofelia García</a> about translanguaging.</p><p>The conversation addresses 4 big questions:</p><ul>
<li>What is translanguaging?</li>
<li>How is translanguaging different from codeswitching?</li>
<li>What are the pedagogical implications of translanguaging?</li>
</ul><p><br></p><p>How can we engage those who are uncomfortable with translanguaging because to them it distracts from the objective of ensuring that language learners learn languages as proficiently as they can, for full social and economic participation in society?</p><p><a href="https://www.languageonthemove.com/translanguaging-ofelia-garcia-in-interview/">First published</a> on July 28, 2023.</p><p>“Chats in Linguistic Diversity” is a podcast about linguistic diversity in social life brought to you by the <a href="https://www.languageonthemove.com/"><em>Language on the Move</em></a> team. We explore multilingualism, language learning, and intercultural communication in the contexts of globalization and migration.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1418</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[6cef45d8-cb56-11ee-998e-0f9938a98dbb]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK6603242791.mp3?updated=1707928620" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>This is What Language Means</title>
      <description>Listen to Episode No.7 of All We Mean, a Special Focus of this podcast. All We Mean is an ongoing discussion and debate about how we mean and why. The guests on today's episode are Bill Cope and Mary Kalantzis, professors at the University of Illinois. In this episode of the Focus, our topic is This is what language means.
It is text, and it is speech — but is not the two wholly as one. It is speech, and then it is text, or it is the other way around — but the two cannot be one, because between them opens a gulf of difference: Text is the one extreme — the other end of which is Speech.
And neither makes — nor the two together can make what the digital is for us today. We read images as much as we do print. Music and sounds are louder than speech in many regions of the online. Video brings movement to life, while the moving body or the object in motion makes space visible. All this is called virtual reality for good reason. We call it all the cyber-social.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 16 Feb 2024 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>158</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>A Discussion with Bill Cope and Mary Kalantzis</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Listen to Episode No.7 of All We Mean, a Special Focus of this podcast. All We Mean is an ongoing discussion and debate about how we mean and why. The guests on today's episode are Bill Cope and Mary Kalantzis, professors at the University of Illinois. In this episode of the Focus, our topic is This is what language means.
It is text, and it is speech — but is not the two wholly as one. It is speech, and then it is text, or it is the other way around — but the two cannot be one, because between them opens a gulf of difference: Text is the one extreme — the other end of which is Speech.
And neither makes — nor the two together can make what the digital is for us today. We read images as much as we do print. Music and sounds are louder than speech in many regions of the online. Video brings movement to life, while the moving body or the object in motion makes space visible. All this is called virtual reality for good reason. We call it all the cyber-social.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Listen to Episode No.7 of <em>All We Mean</em>, a Special Focus of this podcast. <em>All We Mean</em> is an ongoing discussion and debate about how we mean and why. The guests on today's episode are Bill Cope and Mary Kalantzis, professors at the University of Illinois. In this episode of the Focus, our topic is <em>This is what language means</em>.</p><p>It is text, and it is speech — but is not the two wholly as one. It is speech, and then it is text, or it is the other way around — but the two cannot be one, because between them opens a gulf of difference: Text is the one extreme — the other end of which is Speech.</p><p>And neither makes — nor the two together <em>can</em> make what the digital is for us today. We read images as much as we do print. Music and sounds are louder than speech in many regions of the online. Video brings movement to life, while the moving body or the object in motion makes space visible. All this is called <em>virtual reality </em>for good reason. We call it all the cyber-social.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3482</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[ce84e83a-cc40-11ee-9288-8bf39302fa2b]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK8588917389.mp3?updated=1708029442" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Lies We Tell Ourselves about the History of Multilingualism</title>
      <description>Ingrid Piller speaks with Aneta Pavlenko about her new book Multilingualism and History (Cambridge UP, 2023).
We often hear that our world 'is more multilingual than ever before', but is it true? This book shatters that cliché. It is the first volume to shine light on the millennia-long history of multilingualism as a social, institutional and demographic phenomenon. Its fifteen chapters, written in clear, accessible language by prominent historians, classicists, and sociolinguists, span the period from the third century BC to the present day, and range from ancient Rome and Egypt to medieval London and Jerusalem, from Russian, Ottoman and Austro-Hungarian empires to modern Norway, Ukraine, and Spain. Going against the grain of traditional language histories, these thought-provoking case studies challenge stereotypical beliefs, foreground historic normativity of institutional multilingualism and language mixing, examine the transformation of polyglot societies into monolingual ones, and bring out the cognitive and affective dissonance in present-day orientations to multilingualism, where 'celebrations of linguistic diversity' coexist uneasily with creation of 'language police'.
First published on January 03, 2024.
“Chats in Linguistic Diversity” is a podcast about linguistic diversity in social life brought to you by the Language on the Move team. We explore multilingualism, language learning, and intercultural communication in the contexts of globalization and migration.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 15 Feb 2024 05:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>1</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>A Discussion with Aneta Pavlenko</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Ingrid Piller speaks with Aneta Pavlenko about her new book Multilingualism and History (Cambridge UP, 2023).
We often hear that our world 'is more multilingual than ever before', but is it true? This book shatters that cliché. It is the first volume to shine light on the millennia-long history of multilingualism as a social, institutional and demographic phenomenon. Its fifteen chapters, written in clear, accessible language by prominent historians, classicists, and sociolinguists, span the period from the third century BC to the present day, and range from ancient Rome and Egypt to medieval London and Jerusalem, from Russian, Ottoman and Austro-Hungarian empires to modern Norway, Ukraine, and Spain. Going against the grain of traditional language histories, these thought-provoking case studies challenge stereotypical beliefs, foreground historic normativity of institutional multilingualism and language mixing, examine the transformation of polyglot societies into monolingual ones, and bring out the cognitive and affective dissonance in present-day orientations to multilingualism, where 'celebrations of linguistic diversity' coexist uneasily with creation of 'language police'.
First published on January 03, 2024.
“Chats in Linguistic Diversity” is a podcast about linguistic diversity in social life brought to you by the Language on the Move team. We explore multilingualism, language learning, and intercultural communication in the contexts of globalization and migration.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://www.languageonthemove.com/ingrid-piller/">Ingrid Piller</a> speaks with <a href="http://www.anetapavlenko.com/">Aneta Pavlenko</a> about her new book <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781009236256"><em>Multilingualism and History</em></a><em> </em>(Cambridge UP, 2023).</p><p>We often hear that our world 'is more multilingual than ever before', but is it true? This book shatters that cliché. It is the first volume to shine light on the millennia-long history of multilingualism as a social, institutional and demographic phenomenon. Its fifteen chapters, written in clear, accessible language by prominent historians, classicists, and sociolinguists, span the period from the third century BC to the present day, and range from ancient Rome and Egypt to medieval London and Jerusalem, from Russian, Ottoman and Austro-Hungarian empires to modern Norway, Ukraine, and Spain. Going against the grain of traditional language histories, these thought-provoking case studies challenge stereotypical beliefs, foreground historic normativity of institutional multilingualism and language mixing, examine the transformation of polyglot societies into monolingual ones, and bring out the cognitive and affective dissonance in present-day orientations to multilingualism, where 'celebrations of linguistic diversity' coexist uneasily with creation of 'language police'.</p><p><a href="https://www.languageonthemove.com/lies-we-tell-ourselves-about-multilingualism/">First published</a> on January 03, 2024.</p><p>“Chats in Linguistic Diversity” is a podcast about linguistic diversity in social life brought to you by the <a href="https://www.languageonthemove.com/"><em>Language on the Move</em></a> team. We explore multilingualism, language learning, and intercultural communication in the contexts of globalization and migration.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3396</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[cf502144-cb55-11ee-afd1-8f9a0b0e6044]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK8952974385.mp3?updated=1707928069" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Matthew Rubery, "Reader's Block: A History of Reading Differences" (Stanford UP, 2022)</title>
      <description>Matthew Rubery's book Reader’s Block: A History of Reading Differences (Stanford UP, 2022) explores the influence neurodivergence has on the ways individuals read. This alternative history of reading is one of the few books which tells the stories of "atypical" readers and the impact had on their lives by neurological conditions affecting their ability to make sense of the printed word: from dyslexia, hyperlexia, and alexia to synesthesia, hallucinations, and dementia. Rubery's focus on neurodiversity aims to transform our understanding of the very concept of reading. Drawing on personal testimonies gathered from literature, film, life writing, social media, medical case studies, and other sources to express how cognitive differences have shaped people's experiences both on and off the page, Rubery contends that there is no single activity known as reading. Instead, there are multiple ways of reading (and, for that matter, not reading) despite the ease with which we use the term. Pushing us to rethink what it means to read; Reader's Block moves toward an understanding of reading as a spectrum that is capacious enough to accommodate the full range of activities documented in this fascinating and highly original book.
Matthew Rubery is Professor of Modern Literature at Queen Mary University of London. His earlier books include The Novelty of Newspapers: Victorian Fiction after the Invention of the News (Oxford, 2009) and The Untold Story of the Talking Book (Harvard University Press, 2016). He has also edited or co-edited Audiobooks, Literature, and Sound Studies (Routledge, 2011), Secret Commissions: An Anthology of Victorian Investigative Journalism (Broadview, 2012), and Further Reading (Oxford, 2020). Currently, he is working on a history of “projected reading”, a form of assisted reading that involves projecting books on ceilings which a patient can read while lying in bed. This was first used to help World War 2 soldiers injured on duty who could not read conventionally. Matthew also likes to collaborate with charities and other organisations to think about ways of reading more suited to people with disabilities or neurodivergent readers.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sun, 28 Jan 2024 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>40</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Matthew Rubery</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Matthew Rubery's book Reader’s Block: A History of Reading Differences (Stanford UP, 2022) explores the influence neurodivergence has on the ways individuals read. This alternative history of reading is one of the few books which tells the stories of "atypical" readers and the impact had on their lives by neurological conditions affecting their ability to make sense of the printed word: from dyslexia, hyperlexia, and alexia to synesthesia, hallucinations, and dementia. Rubery's focus on neurodiversity aims to transform our understanding of the very concept of reading. Drawing on personal testimonies gathered from literature, film, life writing, social media, medical case studies, and other sources to express how cognitive differences have shaped people's experiences both on and off the page, Rubery contends that there is no single activity known as reading. Instead, there are multiple ways of reading (and, for that matter, not reading) despite the ease with which we use the term. Pushing us to rethink what it means to read; Reader's Block moves toward an understanding of reading as a spectrum that is capacious enough to accommodate the full range of activities documented in this fascinating and highly original book.
Matthew Rubery is Professor of Modern Literature at Queen Mary University of London. His earlier books include The Novelty of Newspapers: Victorian Fiction after the Invention of the News (Oxford, 2009) and The Untold Story of the Talking Book (Harvard University Press, 2016). He has also edited or co-edited Audiobooks, Literature, and Sound Studies (Routledge, 2011), Secret Commissions: An Anthology of Victorian Investigative Journalism (Broadview, 2012), and Further Reading (Oxford, 2020). Currently, he is working on a history of “projected reading”, a form of assisted reading that involves projecting books on ceilings which a patient can read while lying in bed. This was first used to help World War 2 soldiers injured on duty who could not read conventionally. Matthew also likes to collaborate with charities and other organisations to think about ways of reading more suited to people with disabilities or neurodivergent readers.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Matthew Rubery's book <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781503632493"><em>Reader’s Block: A History of Reading Differences</em></a><em> </em>(Stanford UP, 2022) explores the influence neurodivergence has on the ways individuals read. This alternative history of reading is one of the few books which tells the stories of "atypical" readers and the impact had on their lives by neurological conditions affecting their ability to make sense of the printed word: from dyslexia, hyperlexia, and alexia to synesthesia, hallucinations, and dementia. Rubery's focus on neurodiversity aims to transform our understanding of the very concept of reading. Drawing on personal testimonies gathered from literature, film, life writing, social media, medical case studies, and other sources to express how cognitive differences have shaped people's experiences both on and off the page, Rubery contends that there is no single activity known as reading. Instead, there are multiple ways of reading (and, for that matter, not reading) despite the ease with which we use the term. Pushing us to rethink what it means to read; <em>Reader's Block</em> moves toward an understanding of reading as a spectrum that is capacious enough to accommodate the full range of activities documented in this fascinating and highly original book.</p><p>Matthew Rubery is Professor of Modern Literature at Queen Mary University of London. His earlier books include <em>The Novelty of Newspapers: Victorian Fiction after the Invention of the News (Oxford, 2009) </em>and <em>The Untold Story of the Talking Book </em>(Harvard University Press, 2016). He has also edited or co-edited <em>Audiobooks, Literature, and Sound Studies</em> (Routledge, 2011), <em>Secret Commissions: An Anthology of Victorian Investigative Journalism </em>(Broadview, 2012), and <em>Further Reading</em> (Oxford, 2020). Currently, he is working on a history of “projected reading”, a form of assisted reading that involves projecting books on ceilings which a patient can read while lying in bed. This was first used to help World War 2 soldiers injured on duty who could not read conventionally. Matthew also likes to collaborate with charities and other organisations to think about ways of reading more suited to people with disabilities or neurodivergent readers.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3569</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[12a50fe2-bc72-11ee-ab49-432f0fdbf27d]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK2168186181.mp3?updated=1706291191" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>James St. André, "Conceptualising China through Translation" (Manchester UP, 2023)</title>
      <description>Conceptualising China through Translation (Manchester University Press, 2023) by Dr. James St Andre provides an innovative methodology for investigating how China has been conceptualised historically by tracing the development of four key cultural terms (filial piety, face, fengshui, and guanxi) between English and Chinese. It addresses how specific ideas about what constitutes the uniqueness of Chinese culture influence the ways users of these concepts think about China and themselves.
Adopting a combination of archival research and mining of electronic databases, it documents how the translation process has been bound up in the production of new meaning.
In uncovering how both sides of the translation process stand to be transformed by it, the study demonstrates the dialogic nature of translation and its potential contribution to cross-cultural understanding. It also aims to develop a foundation on which other area studies might build broader scholarship about global knowledge production and exchange.

This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose forthcoming book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 23 Jan 2024 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>83</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with James St. André</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Conceptualising China through Translation (Manchester University Press, 2023) by Dr. James St Andre provides an innovative methodology for investigating how China has been conceptualised historically by tracing the development of four key cultural terms (filial piety, face, fengshui, and guanxi) between English and Chinese. It addresses how specific ideas about what constitutes the uniqueness of Chinese culture influence the ways users of these concepts think about China and themselves.
Adopting a combination of archival research and mining of electronic databases, it documents how the translation process has been bound up in the production of new meaning.
In uncovering how both sides of the translation process stand to be transformed by it, the study demonstrates the dialogic nature of translation and its potential contribution to cross-cultural understanding. It also aims to develop a foundation on which other area studies might build broader scholarship about global knowledge production and exchange.

This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose forthcoming book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9781526157324"><em>Conceptualising China through Translation</em></a> (Manchester University Press, 2023) by Dr. James St Andre provides an innovative methodology for investigating how China has been conceptualised historically by tracing the development of four key cultural terms (filial piety, face, fengshui, and guanxi) between English and Chinese. It addresses how specific ideas about what constitutes the uniqueness of Chinese culture influence the ways users of these concepts think about China and themselves.</p><p>Adopting a combination of archival research and mining of electronic databases, it documents how the translation process has been bound up in the production of new meaning.</p><p>In uncovering how both sides of the translation process stand to be transformed by it, the study demonstrates the dialogic nature of translation and its potential contribution to cross-cultural understanding. It also aims to develop a foundation on which other area studies might build broader scholarship about global knowledge production and exchange.</p><p><br></p><p><em>This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose</em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/securing-peace-in-angola-and-mozambique-9781350407930/"><em> forthcoming book</em></a><em> focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4319</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[2170351e-b944-11ee-b389-b3c5253d54ff]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK7881405115.mp3?updated=1705950883" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Harry van der Hulst, "A Mind for Language: An Introduction to the Innateness Debate" (Cambridge UP, 2023)</title>
      <description>How does human language arise in the mind? To what extent is it innate, or something that is learned? How do these factors interact? The questions surrounding how we acquire language are some of the most fundamental about what it means to be human and have long been at the heart of linguistic theory. 
Harry van der Hulst's book A Mind for Language: An Introduction to the Innateness Debate (Cambridge UP, 2023) provides a comprehensive introduction to this fascinating debate, unravelling the arguments for the roles of nature and nurture in the knowledge that allows humans to learn and use language. An interdisciplinary approach is used throughout, allowing the debate to be examined from philosophical and cognitive perspectives. It is illustrated with real-life examples and the theory is explained in a clear, easy-to-read way, making it accessible for students without a background in linguistics. An accompanying website contains a glossary, questions for reflection, discussion themes and project suggestions, to further deepen students’ understanding of the material.
﻿Madhumanti Datta completed her PhD in Linguistics from the University of Southern California, USA.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 20 Jan 2024 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>118</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Harry van der Hulst</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>How does human language arise in the mind? To what extent is it innate, or something that is learned? How do these factors interact? The questions surrounding how we acquire language are some of the most fundamental about what it means to be human and have long been at the heart of linguistic theory. 
Harry van der Hulst's book A Mind for Language: An Introduction to the Innateness Debate (Cambridge UP, 2023) provides a comprehensive introduction to this fascinating debate, unravelling the arguments for the roles of nature and nurture in the knowledge that allows humans to learn and use language. An interdisciplinary approach is used throughout, allowing the debate to be examined from philosophical and cognitive perspectives. It is illustrated with real-life examples and the theory is explained in a clear, easy-to-read way, making it accessible for students without a background in linguistics. An accompanying website contains a glossary, questions for reflection, discussion themes and project suggestions, to further deepen students’ understanding of the material.
﻿Madhumanti Datta completed her PhD in Linguistics from the University of Southern California, USA.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>How does human language arise in the mind? To what extent is it innate, or something that is learned? How do these factors interact? The questions surrounding how we acquire language are some of the most fundamental about what it means to be human and have long been at the heart of linguistic theory. </p><p>Harry van der Hulst's book <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781108456494"><em>A Mind for Language: An Introduction to the Innateness Debate</em></a> (Cambridge UP, 2023) provides a comprehensive introduction to this fascinating debate, unravelling the arguments for the roles of nature and nurture in the knowledge that allows humans to learn and use language. An interdisciplinary approach is used throughout, allowing the debate to be examined from philosophical and cognitive perspectives. It is illustrated with real-life examples and the theory is explained in a clear, easy-to-read way, making it accessible for students without a background in linguistics. An accompanying website contains a glossary, questions for reflection, discussion themes and project suggestions, to further deepen students’ understanding of the material.</p><p><em>﻿</em><a href="https://www.linkedin.com/in/madhumanti-datta/"><em>Madhumanti Datta</em></a><em> completed her PhD in Linguistics from the University of Southern California, USA.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3437</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[33e379b2-b634-11ee-94f1-1b8fc7bb36a2]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK1603527904.mp3?updated=1705605325" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Mudita Nisker and Dan Clurman, "Let's Talk: An Essential Guide to Skillful Communication" (2022)</title>
      <description>Let's Talk: An Essential Guide to Skillful Communication (2022) is a transformative guide to elevate your everyday conversations. Authored by Mudita Nisker and Dan Clurman, this practical handbook equips you with essential skills to navigate challenging topics, boost self-expression confidence, and foster respectful influence. Drawing from psychology, sociology, learning theory, and spiritual traditions, the book offers a comprehensive yet accessible approach to one-on-one communication. It's an invitation to revolutionize your connections—one conversation at a time.
Ohad Fedida lives in Miami and is a psychology research and clinical assistant. He is pursuing a graduate degree in psychology, and is involved in a wide array of initiatives and studies from legal philosophy, Jewish programming, and psychology.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sun, 14 Jan 2024 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>219</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Mudita Nisker and Dan Clurman</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Let's Talk: An Essential Guide to Skillful Communication (2022) is a transformative guide to elevate your everyday conversations. Authored by Mudita Nisker and Dan Clurman, this practical handbook equips you with essential skills to navigate challenging topics, boost self-expression confidence, and foster respectful influence. Drawing from psychology, sociology, learning theory, and spiritual traditions, the book offers a comprehensive yet accessible approach to one-on-one communication. It's an invitation to revolutionize your connections—one conversation at a time.
Ohad Fedida lives in Miami and is a psychology research and clinical assistant. He is pursuing a graduate degree in psychology, and is involved in a wide array of initiatives and studies from legal philosophy, Jewish programming, and psychology.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9798985199505"><em>Let's Talk: An Essential Guide to Skillful Communication</em></a><em> </em>(2022) is a transformative guide to elevate your everyday conversations. Authored by Mudita Nisker and Dan Clurman, this practical handbook equips you with essential skills to navigate challenging topics, boost self-expression confidence, and foster respectful influence. Drawing from psychology, sociology, learning theory, and spiritual traditions, the book offers a comprehensive yet accessible approach to one-on-one communication. It's an invitation to revolutionize your connections—one conversation at a time.</p><p><em>Ohad Fedida lives in Miami and is a psychology research and clinical assistant. He is pursuing a graduate degree in psychology, and is involved in a wide array of initiatives and studies from legal philosophy, Jewish programming, and psychology.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4245</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[f3ee6d48-b21f-11ee-bc90-930352bc0e37]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK1936206560.mp3?updated=1705157293" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Gabriel Abend, "Words and Distinctions for the Common Good: Practical Reason in the Logic of Social Science" (Princeton UP, 2023)</title>
      <description>How social scientists' disagreements about their key words and distinctions have been misconceived, and what to do about it
Social scientists do research on a variety of topics--gender, capitalism, populism, and race and ethnicity, among others. They make descriptive and explanatory claims about empathy, intelligence, neoliberalism, and power. They advise policymakers on diversity, digitalization, work, and religion. And yet, as Gabriel Abend points out in Words and Distinctions for the Common Good: Practical Reason in the Logic of Social Science (Princeton UP, 2023), they can't agree on what these things are and how to identify them. How to tell if something is a religion or a cult or a sect? What is empathy? What makes this society a capitalist one? Disputes of this sort arise again and again in the social sciences.
Abend argues that these disagreements have been doubly misconceived. First, they conflate two questions: how a social science community should use its most important words, and what distinctions it should accept and work with. Second, there's no fact of the matter about either. Instead, they're practical reason questions for a community, which aim at epistemically and morally good outcomes. Abend calls on social science communities to work together on their words, distinctions, and classifications. They must make collective decisions about the uses of words, the acceptability of distinctions, and the criteria for assessing both. These decisions aren't up to individual scholars; the community gets the last word. According to Abend, the common good, justice, and equality should play a significant role in the logic of scientific research.
Gabriel Abend is professor of sociology at University of Lucerne and the author of The Moral Background: An Inquiry into the History of Business Ethics (Princeton).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 02 Jan 2024 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>78</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Gabriel Abend</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>How social scientists' disagreements about their key words and distinctions have been misconceived, and what to do about it
Social scientists do research on a variety of topics--gender, capitalism, populism, and race and ethnicity, among others. They make descriptive and explanatory claims about empathy, intelligence, neoliberalism, and power. They advise policymakers on diversity, digitalization, work, and religion. And yet, as Gabriel Abend points out in Words and Distinctions for the Common Good: Practical Reason in the Logic of Social Science (Princeton UP, 2023), they can't agree on what these things are and how to identify them. How to tell if something is a religion or a cult or a sect? What is empathy? What makes this society a capitalist one? Disputes of this sort arise again and again in the social sciences.
Abend argues that these disagreements have been doubly misconceived. First, they conflate two questions: how a social science community should use its most important words, and what distinctions it should accept and work with. Second, there's no fact of the matter about either. Instead, they're practical reason questions for a community, which aim at epistemically and morally good outcomes. Abend calls on social science communities to work together on their words, distinctions, and classifications. They must make collective decisions about the uses of words, the acceptability of distinctions, and the criteria for assessing both. These decisions aren't up to individual scholars; the community gets the last word. According to Abend, the common good, justice, and equality should play a significant role in the logic of scientific research.
Gabriel Abend is professor of sociology at University of Lucerne and the author of The Moral Background: An Inquiry into the History of Business Ethics (Princeton).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>How social scientists' disagreements about their key words and distinctions have been misconceived, and what to do about it</p><p>Social scientists do research on a variety of topics--gender, capitalism, populism, and race and ethnicity, among others. They make descriptive and explanatory claims about empathy, intelligence, neoliberalism, and power. They advise policymakers on diversity, digitalization, work, and religion. And yet, as Gabriel Abend points out in <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780691247052"><em>Words and Distinctions for the Common Good: Practical Reason in the Logic of Social Science</em></a><em> </em>(Princeton UP, 2023), they can't agree on what these things are and how to identify them. How to tell if something is a religion or a cult or a sect? What is empathy? What makes this society a capitalist one? Disputes of this sort arise again and again in the social sciences.</p><p>Abend argues that these disagreements have been doubly misconceived. First, they conflate two questions: how a social science community should use its most important words, and what distinctions it should accept and work with. Second, there's no fact of the matter about either. Instead, they're practical reason questions for a community, which aim at epistemically and morally good outcomes. Abend calls on social science communities to work together on their words, distinctions, and classifications. They must make collective decisions about the uses of words, the acceptability of distinctions, and the criteria for assessing both. These decisions aren't up to individual scholars; the community gets the last word. According to Abend, the common good, justice, and equality should play a significant role in the logic of scientific research.</p><p><a href="https://www.unilu.ch/en/faculties/faculty-of-humanities-and-social-sciences/institutes-departements-and-research-centres/department-of-sociology/staff/prof-dr-gabriel-abend/#tab=c69705">Gabriel Abend</a> is professor of sociology at University of Lucerne and the author of <em>The Moral Background: An Inquiry into the History of Business Ethics</em> (Princeton).</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1798</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[718e5588-a4f1-11ee-837c-0fe626dde3a8]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK4041764464.mp3?updated=1703706458" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Grammar, Identity, and Ideology in Early 20th-Century Japan</title>
      <description>Have you ever felt that the grammar of Asian languages does not fit with the framework that we use to describe them? In the late 19th century, Asian grammarians began adapting the European-based grammatical frameworks describing their languages, but this application was not straightforward. In Japan, the question of grammar eventually became entangled with larger debates about cultural identity, heritage, and nationalism.
In this episode, Jonathan Puntervold unfolds the story of conservative Japanese language scholar, Yamada Yoshio (1875-1957) and his legacy on Japanese linguistics, in conversation with Tyra Orton.
Jonathan is a PhD fellow at the Department of Global Studies at Aarhus University and is currently a visiting researcher at NIAS. With a background in general linguistics and Japanese studies, his research has generally focused on the nature of Japanese grammar and the many different descriptions of it across time and space. The episode focuses on his recently submitted PhD thesis, If the shoe fits: Yamada Yoshio and the birth of neotraditionalist linguistics in Japan, which examines the ideological debates surrounding language and linguistics in early 20th century Japan from the perspective of global intellectual history.
Tyra Orton is a student at the Department of Cross-Cultural and Regional Studies at the University of Copenhagen and a student assistant at NIAS.
The Nordic Asia Podcast is a collaboration sharing expertise on Asia across the Nordic region, brought to you by the Nordic Institute of Asian Studies (NIAS) based at the University of Copenhagen, along with our academic partners: the Centre for East Asian Studies at the University of Turku, the University of Helsinki, and Asianettverket at the University of Oslo.
We aim to produce timely, topical and well-edited discussions of new research and developments about Asia.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 29 Dec 2023 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>209</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Jonathan Puntervold</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Have you ever felt that the grammar of Asian languages does not fit with the framework that we use to describe them? In the late 19th century, Asian grammarians began adapting the European-based grammatical frameworks describing their languages, but this application was not straightforward. In Japan, the question of grammar eventually became entangled with larger debates about cultural identity, heritage, and nationalism.
In this episode, Jonathan Puntervold unfolds the story of conservative Japanese language scholar, Yamada Yoshio (1875-1957) and his legacy on Japanese linguistics, in conversation with Tyra Orton.
Jonathan is a PhD fellow at the Department of Global Studies at Aarhus University and is currently a visiting researcher at NIAS. With a background in general linguistics and Japanese studies, his research has generally focused on the nature of Japanese grammar and the many different descriptions of it across time and space. The episode focuses on his recently submitted PhD thesis, If the shoe fits: Yamada Yoshio and the birth of neotraditionalist linguistics in Japan, which examines the ideological debates surrounding language and linguistics in early 20th century Japan from the perspective of global intellectual history.
Tyra Orton is a student at the Department of Cross-Cultural and Regional Studies at the University of Copenhagen and a student assistant at NIAS.
The Nordic Asia Podcast is a collaboration sharing expertise on Asia across the Nordic region, brought to you by the Nordic Institute of Asian Studies (NIAS) based at the University of Copenhagen, along with our academic partners: the Centre for East Asian Studies at the University of Turku, the University of Helsinki, and Asianettverket at the University of Oslo.
We aim to produce timely, topical and well-edited discussions of new research and developments about Asia.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Have you ever felt that the grammar of Asian languages does not fit with the framework that we use to describe them? In the late 19th century, Asian grammarians began adapting the European-based grammatical frameworks describing their languages, but this application was not straightforward. In Japan, the question of grammar eventually became entangled with larger debates about cultural identity, heritage, and nationalism.</p><p>In this episode, Jonathan Puntervold unfolds the story of conservative Japanese language scholar, Yamada Yoshio (1875-1957) and his legacy on Japanese linguistics, in conversation with Tyra Orton.</p><p>Jonathan is a PhD fellow at the Department of Global Studies at Aarhus University and is currently a visiting researcher at NIAS. With a background in general linguistics and Japanese studies, his research has generally focused on the nature of Japanese grammar and the many different descriptions of it across time and space. The episode focuses on his recently submitted PhD thesis, If the shoe fits: Yamada Yoshio and the birth of neotraditionalist linguistics in Japan, which examines the ideological debates surrounding language and linguistics in early 20th century Japan from the perspective of global intellectual history.</p><p>Tyra Orton is a student at the Department of Cross-Cultural and Regional Studies at the University of Copenhagen and a student assistant at NIAS.</p><p>The Nordic Asia Podcast is a collaboration sharing expertise on Asia across the Nordic region, brought to you by the Nordic Institute of Asian Studies (NIAS) based at the University of Copenhagen, along with our academic partners: the Centre for East Asian Studies at the University of Turku, the University of Helsinki, and Asianettverket at the University of Oslo.</p><p>We aim to produce timely, topical and well-edited discussions of new research and developments about Asia.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1370</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[b17c1820-a333-11ee-869a-5bf559ec5ea7]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK6480606981.mp3?updated=1703515078" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Magda Stroińska, "My Life in Propaganda: A Memoir about Language and Totalitarian Regimes" (Durvile, 2023)</title>
      <description>My Life in Propaganda: A Memoir about Language and Totalitarian Regimes (Durvile, 2023) is Magda Stroińska’s personal account of growing up with communist propaganda in Eastern Europe. She looks at the influence of her family history that contradicted what she was taught at school; the cognitive and emotional effects of compulsory school readings; socialist realist art and film; and Radio Free Europe and Voice of America and their role in shaping her generation’s collective view of the world. Through her chosen field of linguistics, she analyzes ways in which propagandistic language, such as ‘doubletalk,’ Orwellian ‘Newspeak,’ ‘weasel words,’ and, more colloquially, ‘bullshit,’ is used to distort reality. The book demonstrates that democracy can never be taken for granted.
AJ Woodhams hosts the "War Books" podcast. You can subscribe on Apple here and on Spotify here. War Books is on YouTube, Facebook and Instagram.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 21 Dec 2023 05:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>215</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Magda Stroińska</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>My Life in Propaganda: A Memoir about Language and Totalitarian Regimes (Durvile, 2023) is Magda Stroińska’s personal account of growing up with communist propaganda in Eastern Europe. She looks at the influence of her family history that contradicted what she was taught at school; the cognitive and emotional effects of compulsory school readings; socialist realist art and film; and Radio Free Europe and Voice of America and their role in shaping her generation’s collective view of the world. Through her chosen field of linguistics, she analyzes ways in which propagandistic language, such as ‘doubletalk,’ Orwellian ‘Newspeak,’ ‘weasel words,’ and, more colloquially, ‘bullshit,’ is used to distort reality. The book demonstrates that democracy can never be taken for granted.
AJ Woodhams hosts the "War Books" podcast. You can subscribe on Apple here and on Spotify here. War Books is on YouTube, Facebook and Instagram.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9781990735332"><em>My Life in Propaganda: A Memoir about Language and Totalitarian Regimes</em></a> (Durvile, 2023) is Magda Stroińska’s personal account of growing up with communist propaganda in Eastern Europe. She looks at the influence of her family history that contradicted what she was taught at school; the cognitive and emotional effects of compulsory school readings; socialist realist art and film; and Radio Free Europe and Voice of America and their role in shaping her generation’s collective view of the world. Through her chosen field of linguistics, she analyzes ways in which propagandistic language, such as ‘doubletalk,’ Orwellian ‘Newspeak,’ ‘weasel words,’ and, more colloquially, ‘bullshit,’ is used to distort reality. The book demonstrates that democracy can never be taken for granted.</p><p><a href="https://ajwoodhams.com/"><em>AJ Woodhams</em></a><em> hosts the "</em><a href="https://ajwoodhams.com/warbookspodcast/"><em>War Books</em></a><em>" podcast. You can subscribe on Apple </em><a href="http://bit.ly/3ZCL0du"><em>here</em></a><em> and on Spotify </em><a href="https://spoti.fi/3kP9scZ"><em>here</em></a><em>. War Books is on </em><a href="https://www.youtube.com/@warbookspodcast/"><em>YouTube</em></a><em>, </em><a href="https://www.facebook.com/warbookspodcast"><em>Facebook</em></a><em> and </em><a href="https://www.instagram.com/warbookspodcast/"><em>Instagram</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3895</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[7b045898-9f64-11ee-bbb9-6392ceb4c345]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK1665092126.mp3?updated=1703097388" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Pardis Mahdavi, "Hyphen" (Bloomsbury, 2021)</title>
      <description>To hyphenate or not to hyphenate has been a central point of controversy since before the imprinting of the first Gutenberg Bible. And yet, the hyphen has persisted, bringing and bridging new words and concepts.
Hyphen (Bloomsbury, 2021) by Dr. Pardis Mahdavi is part of the Object Lessons series and follows the story of the hyphen from antiquity-"Hyphen” is derived from an ancient Greek word meaning “to tie together” -to the present, but also uncovers the politics of the hyphen and the role it plays in creating identities. The journey of this humble piece of connective punctuation reveals the quiet power of an orthographic concept to speak to the travails of hyphenated individuals all over the world. Hyphen is ultimately a compelling story about the powerful ways that language and identity intertwine.
Mahdavi-herself a hyphenated Iranian-American-weaves in her own experiences struggling to find a sense of self amidst feelings of betwixt and between. Through stories of the author and three other individuals, Hyphen collectively considers how to navigate, articulate, and empower new identities.

This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose forthcoming book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 20 Dec 2023 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>117</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Pardis Mahdavi</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>To hyphenate or not to hyphenate has been a central point of controversy since before the imprinting of the first Gutenberg Bible. And yet, the hyphen has persisted, bringing and bridging new words and concepts.
Hyphen (Bloomsbury, 2021) by Dr. Pardis Mahdavi is part of the Object Lessons series and follows the story of the hyphen from antiquity-"Hyphen” is derived from an ancient Greek word meaning “to tie together” -to the present, but also uncovers the politics of the hyphen and the role it plays in creating identities. The journey of this humble piece of connective punctuation reveals the quiet power of an orthographic concept to speak to the travails of hyphenated individuals all over the world. Hyphen is ultimately a compelling story about the powerful ways that language and identity intertwine.
Mahdavi-herself a hyphenated Iranian-American-weaves in her own experiences struggling to find a sense of self amidst feelings of betwixt and between. Through stories of the author and three other individuals, Hyphen collectively considers how to navigate, articulate, and empower new identities.

This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose forthcoming book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>To hyphenate or not to hyphenate has been a central point of controversy since before the imprinting of the first Gutenberg Bible. And yet, the hyphen has persisted, bringing and bridging new words and concepts.</p><p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9781501373909"><em>Hyphen</em></a><em> </em>(Bloomsbury, 2021) by Dr. Pardis Mahdavi is part of the Object Lessons series and follows the story of the hyphen from antiquity-"Hyphen” is derived from an ancient Greek word meaning “to tie together” -to the present, but also uncovers the politics of the hyphen and the role it plays in creating identities. The journey of this humble piece of connective punctuation reveals the quiet power of an orthographic concept to speak to the travails of hyphenated individuals all over the world. <em>Hyphen</em> is ultimately a compelling story about the powerful ways that language and identity intertwine.</p><p>Mahdavi-herself a hyphenated Iranian-American-weaves in her own experiences struggling to find a sense of self amidst feelings of betwixt and between. Through stories of the author and three other individuals, <em>Hyphen</em> collectively considers how to navigate, articulate, and empower new identities.</p><p><br></p><p><em>This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose</em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/securing-peace-in-angola-and-mozambique-9781350407930/"><em> forthcoming book</em></a><em> focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1906</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[81680efe-9df3-11ee-87e6-5bb0555389d5]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK6047493906.mp3?updated=1702938482" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Speech Unbound: A Conversation with Nadine Strossen</title>
      <description>What (and why) can and can't we say? What do empirical examples both at home and abroad tell us about how we should protect freedom of speech? How do we create an environment where speech is not only permitted but encouraged? Does freedom of speech bring people together or sow discord? Nadine Strossen, former president of the ACLU and Professor Emerita at New York Law School, brings her decades of expertise to bear explaining why freedom of speech is foundational to so many other fundamental rights.
Nadine Strossen is Professor Emerita at New York Law School, and was national President of the American Civil Liberties Union from 1991-2008. She is a Senior Fellow with FIRE (the Foundation for Individual Rights and Expression) and a leading expert and frequent speaker/media commentator on constitutional law and civil liberties, who has testified before Congress on multiple occasions. She is the author of HATE: Why We Should Resist It with Free Speech, Not Censorship (Oxford UP, 2018) and Free Speech: What Everyone Needs to Know (Oxford UP, 2023). She is the Host and Project Consultant for Free To Speak, a 3-hour documentary film series released in October. You can also find her remarks "Current Free Speech Controversies" with the Madison Program here.
Here are some examples of studies, referenced at the end of the episode, demonstrating links between words a language has for colors and how those colors are perceived by speakers, for Russian and for Chinese and Mongolian.
Annika Nordquist is the Communications Coordinator of Princeton University’s James Madison Program in American Ideals and Institutions and host of the Program’s podcast, Madison’s Notes.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 19 Dec 2023 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>92</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle> </itunes:subtitle>
      <itunes:summary>What (and why) can and can't we say? What do empirical examples both at home and abroad tell us about how we should protect freedom of speech? How do we create an environment where speech is not only permitted but encouraged? Does freedom of speech bring people together or sow discord? Nadine Strossen, former president of the ACLU and Professor Emerita at New York Law School, brings her decades of expertise to bear explaining why freedom of speech is foundational to so many other fundamental rights.
Nadine Strossen is Professor Emerita at New York Law School, and was national President of the American Civil Liberties Union from 1991-2008. She is a Senior Fellow with FIRE (the Foundation for Individual Rights and Expression) and a leading expert and frequent speaker/media commentator on constitutional law and civil liberties, who has testified before Congress on multiple occasions. She is the author of HATE: Why We Should Resist It with Free Speech, Not Censorship (Oxford UP, 2018) and Free Speech: What Everyone Needs to Know (Oxford UP, 2023). She is the Host and Project Consultant for Free To Speak, a 3-hour documentary film series released in October. You can also find her remarks "Current Free Speech Controversies" with the Madison Program here.
Here are some examples of studies, referenced at the end of the episode, demonstrating links between words a language has for colors and how those colors are perceived by speakers, for Russian and for Chinese and Mongolian.
Annika Nordquist is the Communications Coordinator of Princeton University’s James Madison Program in American Ideals and Institutions and host of the Program’s podcast, Madison’s Notes.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>What (and why) can and can't we say? What do empirical examples both at home and abroad tell us about how we should protect freedom of speech? How do we create an environment where speech is not only permitted but encouraged? Does freedom of speech bring people together or sow discord? <a href="https://www.nyls.edu/faculty/nadine-strossen/">Nadine Strossen</a>, former president of the ACLU and Professor Emerita at New York Law School, brings her decades of expertise to bear explaining why freedom of speech is foundational to so many other fundamental rights.</p><p>Nadine Strossen is Professor Emerita at New York Law School, and was national President of the American Civil Liberties Union from 1991-2008. She is a Senior Fellow with FIRE (the Foundation for Individual Rights and Expression) and a leading expert and frequent speaker/media commentator on constitutional law and civil liberties, who has testified before Congress on multiple occasions. She is the author of <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780190089009"><em>HATE: Why We Should Resist It with Free Speech, Not Censorship</em></a> (Oxford UP, 2018) and <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780197699652"><em>Free Speech: What Everyone Needs to Know</em></a> (Oxford UP, 2023). She is the Host and Project Consultant for <a href="https://www.freetochoosenetwork.org/freetospeak/"><em>Free To Speak</em></a>, a 3-hour documentary film series released in October. You can also find her remarks "Current Free Speech Controversies" with the Madison Program <a href="https://www.youtube.com/watch?v=weRVGOmi6Hc">here</a>.</p><p>Here are some examples of studies, referenced at the end of the episode, demonstrating links between words a language has for colors and how those colors are perceived by speakers, for <a href="https://www.scientificamerican.com/article/our-language-affects-what-we-see/">Russian</a> and for <a href="https://www.frontiersin.org/articles/10.3389/fpsyg.2019.00551/full">Chinese and Mongolian</a>.</p><p><a href="https://jmp.princeton.edu/people/annika-nordquist"><em>Annika Nordquist</em></a><em> is the Communications Coordinator of Princeton University’s James Madison Program in American Ideals and Institutions and host of the Program’s podcast, </em><a href="https://jmp.princeton.edu/podcast"><em>Madison’s Notes</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3593</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[fe7895dc-9e96-11ee-8c00-ef73f7da2f90]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK4697625329.mp3?updated=1724698822" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Wendy S. Hesford, "Violent Exceptions: Children's Human Rights and Humanitarian Rhetorics" (Ohio State UP, 2021)</title>
      <description>Violent Exceptions: Children's Human Rights and Humanitarian Rhetorics (Ohio State UP, 2021) turns to the humanitarian figure of the child-in-peril in twenty-first-century political discourse to better understand how this figure is appropriated by political constituencies for purposes rarely to do with the needs of children at risk. Wendy S. Hesford shows how the figure of the child-in-peril is predicated on racial division, which, she argues, is central to both conservative and liberal logics, especially at times of crisis when politicians leverage humanitarian storytelling as a political weapon. Through iconic images and stories of child migrants, child refugees, undocumented children, child soldiers, and children who are victims of war, terrorism, and state violence, Violent Exceptions illustrates how humanitarian rhetoric turns public attention away from systemic violations against children's human rights and reframes this violence as exceptional--erasing more gradual forms of violence and minimizing human rights potential to counteract these violations and the precarious conditions from which they arise.
Wendy S. Hesford is a professor of English and an Ohio Eminent Scholar of Rhetoric, Since 2018, Hesford has served as faculty director of the Global Arts + Humanities Discovery Theme. She is the author of eight books, including Spectacular Rhetorics: Human Rights Visions, Recognitions and Feminisms (Duke UP, 2011), winner of the 2012 Rhetoric Society of America Book Award. She has held visiting scholar appointments at Columbia University's Center for the Study of Human Rights, Emory Law School, and at Yale University as a research fellow at the Gilder Lehrman Center for the Study of Slavery, Resistance and Abolition.
Lamis Abdelaaty is an associate professor of political science at the Maxwell School of Syracuse University. She is the author of Discrimination and Delegation: Explaining State Responses to Refugees (Oxford University Press, 2021). Email her comments at labdelaa@syr.edu
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 07 Dec 2023 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>692</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Wendy S. Hesford</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Violent Exceptions: Children's Human Rights and Humanitarian Rhetorics (Ohio State UP, 2021) turns to the humanitarian figure of the child-in-peril in twenty-first-century political discourse to better understand how this figure is appropriated by political constituencies for purposes rarely to do with the needs of children at risk. Wendy S. Hesford shows how the figure of the child-in-peril is predicated on racial division, which, she argues, is central to both conservative and liberal logics, especially at times of crisis when politicians leverage humanitarian storytelling as a political weapon. Through iconic images and stories of child migrants, child refugees, undocumented children, child soldiers, and children who are victims of war, terrorism, and state violence, Violent Exceptions illustrates how humanitarian rhetoric turns public attention away from systemic violations against children's human rights and reframes this violence as exceptional--erasing more gradual forms of violence and minimizing human rights potential to counteract these violations and the precarious conditions from which they arise.
Wendy S. Hesford is a professor of English and an Ohio Eminent Scholar of Rhetoric, Since 2018, Hesford has served as faculty director of the Global Arts + Humanities Discovery Theme. She is the author of eight books, including Spectacular Rhetorics: Human Rights Visions, Recognitions and Feminisms (Duke UP, 2011), winner of the 2012 Rhetoric Society of America Book Award. She has held visiting scholar appointments at Columbia University's Center for the Study of Human Rights, Emory Law School, and at Yale University as a research fellow at the Gilder Lehrman Center for the Study of Slavery, Resistance and Abolition.
Lamis Abdelaaty is an associate professor of political science at the Maxwell School of Syracuse University. She is the author of Discrimination and Delegation: Explaining State Responses to Refugees (Oxford University Press, 2021). Email her comments at labdelaa@syr.edu
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9780814257906"><em>Violent Exceptions: Children's Human Rights and Humanitarian Rhetorics</em></a><em> </em>(Ohio State UP, 2021) turns to the humanitarian figure of the child-in-peril in twenty-first-century political discourse to better understand how this figure is appropriated by political constituencies for purposes rarely to do with the needs of children at risk. Wendy S. Hesford shows how the figure of the child-in-peril is predicated on racial division, which, she argues, is central to both conservative and liberal logics, especially at times of crisis when politicians leverage humanitarian storytelling as a political weapon. Through iconic images and stories of child migrants, child refugees, undocumented children, child soldiers, and children who are victims of war, terrorism, and state violence, <em>Violent Exceptions</em> illustrates how humanitarian rhetoric turns public attention away from systemic violations against children's human rights and reframes this violence as exceptional--erasing more gradual forms of violence and minimizing human rights potential to counteract these violations and the precarious conditions from which they arise.</p><p>Wendy S. Hesford is a professor of English and an Ohio Eminent Scholar of Rhetoric, Since 2018, Hesford has served as faculty director of the <a href="https://globalartsandhumanities.osu.edu/">Global Arts + Humanities Discovery Theme</a>. She is the author of eight books, including <a href="https://www.dukeupress.edu/Spectacular-Rhetorics"><em>Spectacular Rhetorics: Human Rights Visions, Recognitions and Feminisms</em> </a>(Duke UP, 2011), winner of the 2012 Rhetoric Society of America Book Award. She has held visiting scholar appointments at Columbia University's Center for the Study of Human Rights, Emory Law School, and at Yale University as a research fellow at the <a href="https://glc.yale.edu/">Gilder Lehrman Center for the Study of Slavery, Resistance and Abolition</a>.</p><p><a href="https://labdelaa.expressions.syr.edu/"><em>Lamis Abdelaaty</em></a><em> is an associate professor of political science at the Maxwell School of Syracuse University. She is the author of </em><a href="https://global.oup.com/academic/product/discrimination-and-delegation-9780197530061"><em>Discrimination and Delegation: Explaining State Responses to Refugees</em></a><em> (Oxford University Press, 2021). Email her comments at </em><a href="mailto:labdelaa@syr.edu"><em>labdelaa@syr.edu</em></a></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2696</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[2d211af2-9461-11ee-8fa4-37bcd61b3723]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK2971851161.mp3?updated=1701977837" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Vedic Texts, Indus Script, Aryan Migration</title>
      <description>Seasoned scholar Asko Parpola discusses his Indological career, from how it began in the 1960s to what he’s working on now. Key themes include his longstanding work on Sāmaveda Jaiminīya texts, the Indus valley script, and the ancient Indo-European Aryans.
﻿Raj Balkaran is a scholar of Sanskrit narrative texts. He teaches at the Oxford Centre for Hindu Studies and at his own virtual School of Indian Wisdom. For information see rajbalkaran.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 30 Nov 2023 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>299</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>A Conversation with Asko Parpola</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Seasoned scholar Asko Parpola discusses his Indological career, from how it began in the 1960s to what he’s working on now. Key themes include his longstanding work on Sāmaveda Jaiminīya texts, the Indus valley script, and the ancient Indo-European Aryans.
﻿Raj Balkaran is a scholar of Sanskrit narrative texts. He teaches at the Oxford Centre for Hindu Studies and at his own virtual School of Indian Wisdom. For information see rajbalkaran.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Seasoned scholar Asko Parpola discusses his Indological career, from how it began in the 1960s to what he’s working on now. Key themes include <a href="https://hasp.ub.uni-heidelberg.de/journals/ejvs/issue/archive/1#year_2023">his longstanding work on Sāmaveda Jaiminīya texts</a>, the Indus valley script, and the ancient Indo-European Aryans.</p><p><em>﻿Raj Balkaran is a scholar of Sanskrit narrative texts. He teaches at the Oxford Centre for Hindu Studies and at his own virtual School of Indian Wisdom. For information see </em><a href="https://rajbalkaran.com/"><em>rajbalkaran.com.</em></a></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2396</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[7dd85dd8-651e-11ee-9c18-338860bd80fe]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NSR9656948879.mp3?updated=1696689783" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Andrea L. Guzman et al., "The SAGE Handbook of Human–Machine Communication" (SAGE, 2023)</title>
      <description>The SAGE Handbook of Human-Machine Communication (Sage, 2023) has been designed to serve as the touchstone text for researchers and scholars engaging in new research in this fast-developing field. Chapters provide a comprehensive grounding of the history, methods, debates and theories that contribute to the study of human-machine communication. Further to this, the Handbook provides a point of departure for theorizing interactions between people and technologies that are functioning in the role of communicators, and for considering the theoretical and methodological implications of machines performing traditionally ‘human’ roles. This makes the Handbook the first of its kind, and a valuable resource for students and scholars across areas such as communication, media and information studies, and computer science, as well as for practitioners, engineers and researchers interested in the foundational elements of this emerging field. 
Among the chapters you will find in this book are: Machines are Us: An Excursion in the History of HMC; Computer-Supported Cooperative Work (CSCW) and Human–Machine Communication (HMC); Philosophical Contexts and Consequences of Human–Machine Communication; An ethnography for studying HMC: What can we learn from observing how humans communicate with machines?; Feminist, Postcolonial, and Crip Approaches to Human-Machine Communication Methodology; AI, Human–Machine Communication and Deception; Human-Machine Communication in Marketing and Advertising; and Conceptualizing Empathic Child–Robot Communication.
Interview by Pamela Fuentes historian and editor of New Books Network en español Communications officer- Institute for the History and Philosophy of Science and Technology, University of Toronto.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 28 Nov 2023 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>357</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Rhonda McEwen</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The SAGE Handbook of Human-Machine Communication (Sage, 2023) has been designed to serve as the touchstone text for researchers and scholars engaging in new research in this fast-developing field. Chapters provide a comprehensive grounding of the history, methods, debates and theories that contribute to the study of human-machine communication. Further to this, the Handbook provides a point of departure for theorizing interactions between people and technologies that are functioning in the role of communicators, and for considering the theoretical and methodological implications of machines performing traditionally ‘human’ roles. This makes the Handbook the first of its kind, and a valuable resource for students and scholars across areas such as communication, media and information studies, and computer science, as well as for practitioners, engineers and researchers interested in the foundational elements of this emerging field. 
Among the chapters you will find in this book are: Machines are Us: An Excursion in the History of HMC; Computer-Supported Cooperative Work (CSCW) and Human–Machine Communication (HMC); Philosophical Contexts and Consequences of Human–Machine Communication; An ethnography for studying HMC: What can we learn from observing how humans communicate with machines?; Feminist, Postcolonial, and Crip Approaches to Human-Machine Communication Methodology; AI, Human–Machine Communication and Deception; Human-Machine Communication in Marketing and Advertising; and Conceptualizing Empathic Child–Robot Communication.
Interview by Pamela Fuentes historian and editor of New Books Network en español Communications officer- Institute for the History and Philosophy of Science and Technology, University of Toronto.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9781529773927"><em>The SAGE Handbook of Human-Machine Communication</em></a> (Sage, 2023) has been designed to serve as the touchstone text for researchers and scholars engaging in new research in this fast-developing field. Chapters provide a comprehensive grounding of the history, methods, debates and theories that contribute to the study of human-machine communication. Further to this, the Handbook provides a point of departure for theorizing interactions between people and technologies that are functioning in the role of communicators, and for considering the theoretical and methodological implications of machines performing traditionally ‘human’ roles. This makes the Handbook the first of its kind, and a valuable resource for students and scholars across areas such as communication, media and information studies, and computer science, as well as for practitioners, engineers and researchers interested in the foundational elements of this emerging field. </p><p><a href="https://us.sagepub.com/en-us/nam/the-sage-handbook-of-human%E2%80%93machine-communication/book273648#contents">Among the chapters you will find in this book</a> are: Machines are Us: An Excursion in the History of HMC; Computer-Supported Cooperative Work (CSCW) and Human–Machine Communication (HMC); Philosophical Contexts and Consequences of Human–Machine Communication; An ethnography for studying HMC: What can we learn from observing how humans communicate with machines?; Feminist, Postcolonial, and Crip Approaches to Human-Machine Communication Methodology; AI, Human–Machine Communication and Deception; Human-Machine Communication in Marketing and Advertising; and Conceptualizing Empathic Child–Robot Communication.</p><p><em>Interview by Pamela Fuentes historian and editor of </em><a href="https://newbooksnetwork.com/es/"><em>New Books Network en español</em></a><em> Communications officer- </em><a href="https://www.ihpst.utoronto.ca/"><em>Institute for the History and Philosophy of Science and Technology</em></a><em>, University of Toronto.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1740</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[f06aa794-8c78-11ee-9fe0-b7405804c23e]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBNK5879955085.mp3?updated=1701016587" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Clive Young, "Unlocking Scots: The Secret Life of the Scots Language" (Luath Press, 2023)</title>
      <description>In Unlocking Scots: The Secret Life of the Scots Language (Luath, 2023), Dr. Clive Young sets out to uncover the secret life of Scots – the centuries of vibrant debate and unconscious bilingualism hidden beneath slang and touristy tea-towels. From 19th-century dictionaries to Twitter rammies, Dr. Young explores the evolution, suppression, and potential revitalisation of Scots. He not only investigates its troubled past, but also looks towards the future with hope and a practical action plan that will allow everyone, however estranged from the mither tongue, to keep it hale and hearty for generations to come.
He investigates the deep history of Scots and the linguistic tension surrounding those who naturally spoke it and reflects on how Scots has now been saturated in politics – and what that means for the future of Scots speakers.
This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose forthcoming book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sun, 12 Nov 2023 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>116</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Clive Young</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In Unlocking Scots: The Secret Life of the Scots Language (Luath, 2023), Dr. Clive Young sets out to uncover the secret life of Scots – the centuries of vibrant debate and unconscious bilingualism hidden beneath slang and touristy tea-towels. From 19th-century dictionaries to Twitter rammies, Dr. Young explores the evolution, suppression, and potential revitalisation of Scots. He not only investigates its troubled past, but also looks towards the future with hope and a practical action plan that will allow everyone, however estranged from the mither tongue, to keep it hale and hearty for generations to come.
He investigates the deep history of Scots and the linguistic tension surrounding those who naturally spoke it and reflects on how Scots has now been saturated in politics – and what that means for the future of Scots speakers.
This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose forthcoming book focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In <a href="https://www.luath.co.uk/productsu/unlocking-scots"><em>Unlocking Scots: The Secret Life of the Scots Language</em></a><em> </em>(Luath, 2023), Dr. Clive Young sets out to uncover the secret life of Scots – the centuries of vibrant debate and unconscious bilingualism hidden beneath slang and touristy tea-towels. From 19th-century dictionaries to Twitter rammies, Dr. Young explores the evolution, suppression, and potential revitalisation of Scots. He not only investigates its troubled past, but also looks towards the future with hope and a practical action plan that will allow everyone, however estranged from the mither tongue, to keep it hale and hearty for generations to come.</p><p>He investigates the deep history of Scots and the linguistic tension surrounding those who naturally spoke it and reflects on how Scots has now been saturated in politics – and what that means for the future of Scots speakers.</p><p><em>This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose</em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/securing-peace-in-angola-and-mozambique-9781350407930/"><em> forthcoming book</em></a><em> focuses on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3277</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[cf2f5c84-7dad-11ee-b111-2f5dd79fab03]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NSR9703847195.mp3?updated=1699389898" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Fabrizio Cariani, "The Modal Future: A Theory of Future-Directed Thought and Talk" (Cambridge UP, 2021)</title>
      <description>What does “will” mean? A standard view is that it is a tensed mirror-image of “was”, and that the truth-conditions of past and future sentences – “He was late to the event”, “He will be late to the event” – are symmetric. In The Modal Future: A Theory of Future-Directed Thought and Talk (Cambridge UP, 2021), Fabrizio Cariani argues against this tense-based view in favor of an asymmetric semantics in which “will” has more in common with “would” and other modal terms, and in which future-directed discourse is close kin to counterfactual discourse, not past discourse. Cariani, who is professor of philosophy at the University of Maryland at College Park, defends an extended version of Stalnaker’s selectionist semantics to explain the semantics of “will”, and considers how his view intersects with issues in speech act theory, the metaphysics of time, and the possibility of knowledge about the future.
Carrie Figdor is professor of philosophy at the University of Iowa.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 10 Nov 2023 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>326</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Fabrizio Cariani</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>What does “will” mean? A standard view is that it is a tensed mirror-image of “was”, and that the truth-conditions of past and future sentences – “He was late to the event”, “He will be late to the event” – are symmetric. In The Modal Future: A Theory of Future-Directed Thought and Talk (Cambridge UP, 2021), Fabrizio Cariani argues against this tense-based view in favor of an asymmetric semantics in which “will” has more in common with “would” and other modal terms, and in which future-directed discourse is close kin to counterfactual discourse, not past discourse. Cariani, who is professor of philosophy at the University of Maryland at College Park, defends an extended version of Stalnaker’s selectionist semantics to explain the semantics of “will”, and considers how his view intersects with issues in speech act theory, the metaphysics of time, and the possibility of knowledge about the future.
Carrie Figdor is professor of philosophy at the University of Iowa.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>What does “will” mean? A standard view is that it is a tensed mirror-image of “was”, and that the truth-conditions of past and future sentences – “He was late to the event”, “He will be late to the event” – are symmetric. In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781108474771"><em>The Modal Future: A Theory of Future-Directed Thought and Talk</em></a> (Cambridge UP, 2021), Fabrizio Cariani argues against this tense-based view in favor of an asymmetric semantics in which “will” has more in common with “would” and other modal terms, and in which future-directed discourse is close kin to counterfactual discourse, not past discourse. Cariani, who is professor of philosophy at the University of Maryland at College Park, defends an extended version of Stalnaker’s selectionist semantics to explain the semantics of “will”, and considers how his view intersects with issues in speech act theory, the metaphysics of time, and the possibility of knowledge about the future.</p><p><a href="https://clas.uiowa.edu/philosophy/people/carrie-figdor"><em>Carrie Figdor</em></a><em> is professor of philosophy at the University of Iowa.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4111</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[504c8350-75d4-11ee-bb4c-efef7fc15632]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NSR9136513591.mp3?updated=1698527747" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Yigal Bronner, "A Lasting Vision: Dandin's Mirror in the World of Asian Letters" (Oxford UP, 2023)</title>
      <description>A Lasting Vision: Dandin's Mirror in the World of Asian Letters (Oxford University Press, 2023) is a collaborative, interdisciplinary volume that introduces a remarkably long-lasting poetic treatise, the Mirror on Literature (Kavyadarsha), whose impact extended far beyond its origins in the south of India in 700 CE. Editor Yigal Bronner does not merely collect distinct, single-authored essays but rather interweaves the voices of the other twenty-four contributors (and his own voice) through chapters that are edited collections in miniature, as typically the subsections are written by different authors who engage with each other's material. This unusual structure comes partly out of the book's treatment of a wide range of languages, regions, and methodologies. Dandin's treatise is in Sanskrit, but understanding it and its history requires Kannada, Pali, Prakrit, Tamil, Sinhala, Burmese, Bengali, and Chinese; it came from India but spread to Sri Lanka, Tibet, Mongolia, Burma, Bengal, Java, Bali, and China; engagement with the text includes both close readings of poetry and attention to theories of poetics, inquiries into direct commentary on the Mirror and investigations of resistance to it. This open-access work, the outcome of a decade's worth of collaboration, is intended to spark a new field--Dandin studies--and to prompt new approaches to the literary traditions across the complex of languages and cultures today known as "Asia."
Malcolm Keating is Associate Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit works of philosophy in Indian traditions, in the areas of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras &amp; Stuff.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 04 Nov 2023 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>115</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Yigal Bronner</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>A Lasting Vision: Dandin's Mirror in the World of Asian Letters (Oxford University Press, 2023) is a collaborative, interdisciplinary volume that introduces a remarkably long-lasting poetic treatise, the Mirror on Literature (Kavyadarsha), whose impact extended far beyond its origins in the south of India in 700 CE. Editor Yigal Bronner does not merely collect distinct, single-authored essays but rather interweaves the voices of the other twenty-four contributors (and his own voice) through chapters that are edited collections in miniature, as typically the subsections are written by different authors who engage with each other's material. This unusual structure comes partly out of the book's treatment of a wide range of languages, regions, and methodologies. Dandin's treatise is in Sanskrit, but understanding it and its history requires Kannada, Pali, Prakrit, Tamil, Sinhala, Burmese, Bengali, and Chinese; it came from India but spread to Sri Lanka, Tibet, Mongolia, Burma, Bengal, Java, Bali, and China; engagement with the text includes both close readings of poetry and attention to theories of poetics, inquiries into direct commentary on the Mirror and investigations of resistance to it. This open-access work, the outcome of a decade's worth of collaboration, is intended to spark a new field--Dandin studies--and to prompt new approaches to the literary traditions across the complex of languages and cultures today known as "Asia."
Malcolm Keating is Associate Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit works of philosophy in Indian traditions, in the areas of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras &amp; Stuff.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9780197642924"><em>A Lasting Vision: Dandin's Mirror in the World of Asian Letters</em></a><em> </em>(Oxford University Press, 2023) is a collaborative, interdisciplinary volume that introduces a remarkably long-lasting poetic treatise, the <em>Mirror on Literature (Kavyadarsha)</em>, whose impact extended far beyond its origins in the south of India in 700 CE. Editor Yigal Bronner does not merely collect distinct, single-authored essays but rather interweaves the voices of the other twenty-four contributors (and his own voice) through chapters that are edited collections in miniature, as typically the subsections are written by different authors who engage with each other's material. This unusual structure comes partly out of the book's treatment of a wide range of languages, regions, and methodologies. Dandin's treatise is in Sanskrit, but understanding it and its history requires Kannada, Pali, Prakrit, Tamil, Sinhala, Burmese, Bengali, and Chinese; it came from India but spread to Sri Lanka, Tibet, Mongolia, Burma, Bengal, Java, Bali, and China; engagement with the text includes both close readings of poetry and attention to theories of poetics, inquiries into direct commentary on the <em>Mirror </em>and investigations of resistance to it. This open-access work, the outcome of a decade's worth of collaboration, is intended to spark a new field--Dandin studies--and to prompt new approaches to the literary traditions across the complex of languages and cultures today known as "Asia."</p><p><a href="http://www.malcolmkeating.com/"><em>Malcolm Keating</em></a><em> is Associate Professor of Philosophy at </em><a href="http://www.yale-nus.edu.sg/"><em>Yale-NUS College</em></a><em>. His research focuses on Sanskrit works of philosophy in Indian traditions, in the areas of language and epistemology. He is the author of </em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/language-meaning-and-use-in-indian-philosophy-9781350060760/"><em>Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy</em></a><em> (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast </em><a href="http://www.sutrasandstuff.com/"><em>Sutras &amp; Stuff</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3421</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[a3edf7f0-78cc-11ee-93e8-879277698ff0]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NSR2130395730.mp3?updated=1698854635" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Dara Z. Strolovitch, "When Bad Things Happen to Privileged People: Race, Gender, and What Makes a Crisis in America" (U Chicago Press, 2023)</title>
      <description>A deep and thought-provoking examination of crisis politics and their implications for power and marginalization in the United States. 
From the climate crisis to the opioid crisis to the Coronavirus crisis, the language of crisis is everywhere around us and ubiquitous in contemporary American politics and policymaking. But for every problem that political actors describe as a crisis, there are myriad other equally serious ones that are not described in this way. Why has the term crisis been associated with some problems but not others? What has crisis come to mean, and what work does it do? 
In When Bad Things Happen to Privileged People: Race, Gender, and What Makes a Crisis in America (U Chicago Press, 2023), Dara Z. Strolovitch brings a critical eye to the taken-for-granted political vernacular of crisis. Using systematic analyses to trace the evolution of the use of the term crisis by both political elites and outsiders, Strolovitch unpacks the idea of “crisis” in contemporary politics and demonstrates that crisis is itself an operation of politics. She shows that racial justice activists innovated the language of crisis in an effort to transform racism from something understood as natural and intractable and to cast it instead as a policy problem that could be remedied. Dominant political actors later seized on the language of crisis to compel the use of state power, but often in ways that compounded rather than alleviated inequality and injustice. In this eye-opening and important book, Strolovitch demonstrates that understanding crisis politics is key to understanding the politics of racial, gender, and class inequalities in the early twenty-first century.
Dara Z. Strolovitch is Professor of Women’s Gender, and Sexuality Studies, American Studies, and Political Science at Yale University, where her research and teaching focus on political representation, social movements, and the intersecting politics of race, class, gender, and sexuality.
Host Ursula Hackett is Reader in Politics at Royal Holloway, University of London. Her Cambridge University Press book America's Voucher Politics: How Elites Learned to Hide the State won the 2021 Education Politics and Policy Best Book Award from the American Political Science Association.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 31 Oct 2023 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>168</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Dara Z. Strolovitch</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>A deep and thought-provoking examination of crisis politics and their implications for power and marginalization in the United States. 
From the climate crisis to the opioid crisis to the Coronavirus crisis, the language of crisis is everywhere around us and ubiquitous in contemporary American politics and policymaking. But for every problem that political actors describe as a crisis, there are myriad other equally serious ones that are not described in this way. Why has the term crisis been associated with some problems but not others? What has crisis come to mean, and what work does it do? 
In When Bad Things Happen to Privileged People: Race, Gender, and What Makes a Crisis in America (U Chicago Press, 2023), Dara Z. Strolovitch brings a critical eye to the taken-for-granted political vernacular of crisis. Using systematic analyses to trace the evolution of the use of the term crisis by both political elites and outsiders, Strolovitch unpacks the idea of “crisis” in contemporary politics and demonstrates that crisis is itself an operation of politics. She shows that racial justice activists innovated the language of crisis in an effort to transform racism from something understood as natural and intractable and to cast it instead as a policy problem that could be remedied. Dominant political actors later seized on the language of crisis to compel the use of state power, but often in ways that compounded rather than alleviated inequality and injustice. In this eye-opening and important book, Strolovitch demonstrates that understanding crisis politics is key to understanding the politics of racial, gender, and class inequalities in the early twenty-first century.
Dara Z. Strolovitch is Professor of Women’s Gender, and Sexuality Studies, American Studies, and Political Science at Yale University, where her research and teaching focus on political representation, social movements, and the intersecting politics of race, class, gender, and sexuality.
Host Ursula Hackett is Reader in Politics at Royal Holloway, University of London. Her Cambridge University Press book America's Voucher Politics: How Elites Learned to Hide the State won the 2021 Education Politics and Policy Best Book Award from the American Political Science Association.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>A deep and thought-provoking examination of crisis politics and their implications for power and marginalization in the United States. </p><p>From the climate crisis to the opioid crisis to the Coronavirus crisis, the language of crisis is everywhere around us and ubiquitous in contemporary American politics and policymaking. But for every problem that political actors describe as a crisis, there are myriad other equally serious ones that are not described in this way. Why has the term crisis been associated with some problems but not others? What has crisis come to mean, and what work does it do? </p><p>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780226798813"><em>When Bad Things Happen to Privileged People: Race, Gender, and What Makes a Crisis in America</em></a> (U Chicago Press, 2023), Dara Z. Strolovitch brings a critical eye to the taken-for-granted political vernacular of crisis. Using systematic analyses to trace the evolution of the use of the term crisis by both political elites and outsiders, Strolovitch unpacks the idea of “crisis” in contemporary politics and demonstrates that crisis is itself an operation of politics. She shows that racial justice activists innovated the language of crisis in an effort to transform racism from something understood as natural and intractable and to cast it instead as a policy problem that could be remedied. Dominant political actors later seized on the language of crisis to compel the use of state power, but often in ways that compounded rather than alleviated inequality and injustice. In this eye-opening and important book, Strolovitch demonstrates that understanding crisis politics is key to understanding the politics of racial, gender, and class inequalities in the early twenty-first century.</p><p>Dara Z. Strolovitch is Professor of Women’s Gender, and Sexuality Studies, American Studies, and Political Science at Yale University, where her research and teaching focus on political representation, social movements, and the intersecting politics of race, class, gender, and sexuality.</p><p><em>Host </em><strong><em>Ursula Hackett </em></strong><em>is Reader in Politics at Royal Holloway, University of London. Her Cambridge University Press book America's Voucher Politics: How Elites Learned to Hide the State won the 2021 Education Politics and Policy Best Book Award from the American Political Science Association.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3824</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[d8816168-758a-11ee-83e1-0f4088abe96d]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NSR7004325259.mp3?updated=1698495802" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Neil Cohn, "Who Understands Comics?: Questioning the Universality of Visual Language Comprehension" (Bloomsbury, 2020)</title>
      <description>Drawings and sequential images are so pervasive in contemporary society that we may take their understanding for granted. But how transparent are they really, and how universally are they understood? Combining recent advances from linguistics, cognitive science, and clinical psychology, Who Understands Comics?: Questioning the Universality of Visual Language Comprehension (Bloomsbury, 2020) argues that visual narratives involve greater complexity and require a lot more decoding than widely thought. Although increasingly used beyond the sphere of entertainment as materials in humanitarian, educational, and experimental contexts, Neil Cohn demonstrates that their universal comprehension cannot be assumed. Instead, understanding a visual language requires a fluency that is contingent on exposure and practice with a graphic system. Bringing together a rich but scattered literature on how people comprehend, and learn to comprehend, a sequence of images, this book coalesces research from a diverse range of fields into a broader interdisciplinary view of visual narrative to ask: Who Understands Comics?
In this interview, Dr. Cohn discusses some common misconceptions about comics, the ability to read and make comics, and how drawings are at the core of so many creations.
Who Understands Comics? was Nominated for the 2021 Eisner Award for Best Academic/Scholarly Work
Dr. Niel Cohn is currently an Associate Professor at the Tilburg center for Cognition and Communication at Tilburg University, in the Netherlands, Neil Cohn is an American cognitive scientist best known for his pioneering research on the overlap in cognition between graphic communication and language. His books, The Visual Language of Comics (2013) and the 2021 Eisner-nominated Who Understands Comics? (2020), establish a foundation for the scientific study of comics' structure.
Elizabeth Allyn Woock an assistant professor in the Department of English and American Studies at Palacky University in the Czech Republic with an interdisciplinary background in history and popular literature. Her specialization falls within the study of comic books and graphic novels.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 30 Oct 2023 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>3</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Neil Cohn</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Drawings and sequential images are so pervasive in contemporary society that we may take their understanding for granted. But how transparent are they really, and how universally are they understood? Combining recent advances from linguistics, cognitive science, and clinical psychology, Who Understands Comics?: Questioning the Universality of Visual Language Comprehension (Bloomsbury, 2020) argues that visual narratives involve greater complexity and require a lot more decoding than widely thought. Although increasingly used beyond the sphere of entertainment as materials in humanitarian, educational, and experimental contexts, Neil Cohn demonstrates that their universal comprehension cannot be assumed. Instead, understanding a visual language requires a fluency that is contingent on exposure and practice with a graphic system. Bringing together a rich but scattered literature on how people comprehend, and learn to comprehend, a sequence of images, this book coalesces research from a diverse range of fields into a broader interdisciplinary view of visual narrative to ask: Who Understands Comics?
In this interview, Dr. Cohn discusses some common misconceptions about comics, the ability to read and make comics, and how drawings are at the core of so many creations.
Who Understands Comics? was Nominated for the 2021 Eisner Award for Best Academic/Scholarly Work
Dr. Niel Cohn is currently an Associate Professor at the Tilburg center for Cognition and Communication at Tilburg University, in the Netherlands, Neil Cohn is an American cognitive scientist best known for his pioneering research on the overlap in cognition between graphic communication and language. His books, The Visual Language of Comics (2013) and the 2021 Eisner-nominated Who Understands Comics? (2020), establish a foundation for the scientific study of comics' structure.
Elizabeth Allyn Woock an assistant professor in the Department of English and American Studies at Palacky University in the Czech Republic with an interdisciplinary background in history and popular literature. Her specialization falls within the study of comic books and graphic novels.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Drawings and sequential images are so pervasive in contemporary society that we may take their understanding for granted. But how transparent are they really, and how universally are they understood? Combining recent advances from linguistics, cognitive science, and clinical psychology, <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781350156036"><em>Who Understands Comics?: Questioning the Universality of Visual Language Comprehension</em></a> (Bloomsbury, 2020) argues that visual narratives involve greater complexity and require a lot more decoding than widely thought. Although increasingly used beyond the sphere of entertainment as materials in humanitarian, educational, and experimental contexts, Neil Cohn demonstrates that their universal comprehension cannot be assumed. Instead, understanding a visual language requires a fluency that is contingent on exposure and practice with a graphic system. Bringing together a rich but scattered literature on how people comprehend, and learn to comprehend, a sequence of images, this book coalesces research from a diverse range of fields into a broader interdisciplinary view of visual narrative to ask: Who Understands Comics?</p><p>In this interview, Dr. Cohn discusses some common misconceptions about comics, the ability to read and make comics, and how drawings are at the core of so many creations.</p><p><em>Who Understands Comics?</em> was Nominated for the 2021 Eisner Award for Best Academic/Scholarly Work</p><p><a href="https://www.visuallanguagelab.com/">Dr. Niel Cohn </a>is currently an Associate Professor at the <a href="https://www.tilburguniversity.edu/research/institutes-and-research-groups/ticc/">Tilburg center for Cognition and Communication </a>at Tilburg University, in the Netherlands, Neil Cohn is an American cognitive scientist best known for his pioneering research on the overlap in cognition between graphic communication and language. His books, The Visual Language of Comics (2013) and the 2021 Eisner-nominated Who Understands Comics? (2020), establish a foundation for the scientific study of comics' structure.</p><p><a href="https://www.eallynwoock.com/"><em>Elizabeth Allyn Woock</em></a><em> an assistant professor in the Department of English and American Studies at Palacky University in the Czech Republic with an interdisciplinary background in history and popular literature. Her specialization falls within the study of comic books and graphic novels.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4667</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[8d4f45dc-71e5-11ee-a5c3-c7a6a1630188]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NSR1821634179.mp3?updated=1698094661" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Allison M. Prasch, "The World Is Our Stage: The Global Rhetorical Presidency and the Cold War" (U Chicago Press, 2023)</title>
      <description>Allison M. Prasch, Assistant Professor of Rhetoric, Politics, and Culture at the University of Wisconsin-Madison, has a new book that focuses on the way that presidents used words, speeches, and international visits to communicate more than simple policy prescriptions during the Cold War period. This is a fascinating analysis and takes the reader through particular presidential visits to a variety of places—where the president’s symbolic quality as well as the words spoken communicate not only to the country or place visited, but also are communicating to American citizens back home as well as our antagonists in the Soviet Union and elsewhere. The World Is Our Stage: The Global Rhetorical Presidency and the Cold War (U Chicago Press, 2023) examines the ways in which the office of the American president—along with the individual inhabiting it—combines with the presentation of policy and rhetorical engagement to impact thinking about U.S. power abroad as well as at home. This is an important thesis and Prasch delineates a clear analysis of how this looked and operated during the Cold War, with five case studies that provide evidence and examples of how this actually worked.
The five case studies include President Harry S. Truman at Potsdam, President Dwight D. Eisenhower’s Good Will Tours, particularly in South America, President John F. Kennedy in West Berlin, President Richard M. Nixon’s trip/opening to China, and finally President Ronald W. Reagan in Normandy. Prasch weaves together historical, political, cultural, and rhetorical dimensions of each of these presidential events to understand the impacts and the reverberations for the United States, for the Soviet Union, for U.S. allies and enemies. She documents the ways in which some of these moves were responses to similar kinds of trips and events taken by Soviet leaders at the same time. Prasch has included deep archival research at presidential libraries and the like in order to flesh out the Oval Office discussions about these events—going through memos and interviews with presidential staff who were in charge of the planning and orchestration of the trips, the particular speeches, and the choices as to the venue and audiences.
The World is Our Stage: The Global Rhetorical Presidency and the Cold War is a crucial addition to the scholarship on rhetoric and the American presidency, moving beyond the words themselves and examining the multiple dimensions of presidentiality on display on the world stage when a president takes the opportunity to give a speech at a certain global venue. This analysis is particularly vital given the symbolic, performative, and policy import of these kinds of events.
Lilly J. Goren is a professor of political science at Carroll University in Waukesha, WI. She is co-host of the New Books in Political Science channel at the New Books Network. She is co-editor of The Politics of the Marvel Cinematic Universe (University Press of Kansas, 2022), as well as co-editor of the award winning book, Women and the White House: Gender, Popular Culture, and Presidential Politics (University Press of Kentucky, 2012). She can be reached @gorenlj.bsky.social
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 19 Oct 2023 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>677</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Allison M. Prasch</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Allison M. Prasch, Assistant Professor of Rhetoric, Politics, and Culture at the University of Wisconsin-Madison, has a new book that focuses on the way that presidents used words, speeches, and international visits to communicate more than simple policy prescriptions during the Cold War period. This is a fascinating analysis and takes the reader through particular presidential visits to a variety of places—where the president’s symbolic quality as well as the words spoken communicate not only to the country or place visited, but also are communicating to American citizens back home as well as our antagonists in the Soviet Union and elsewhere. The World Is Our Stage: The Global Rhetorical Presidency and the Cold War (U Chicago Press, 2023) examines the ways in which the office of the American president—along with the individual inhabiting it—combines with the presentation of policy and rhetorical engagement to impact thinking about U.S. power abroad as well as at home. This is an important thesis and Prasch delineates a clear analysis of how this looked and operated during the Cold War, with five case studies that provide evidence and examples of how this actually worked.
The five case studies include President Harry S. Truman at Potsdam, President Dwight D. Eisenhower’s Good Will Tours, particularly in South America, President John F. Kennedy in West Berlin, President Richard M. Nixon’s trip/opening to China, and finally President Ronald W. Reagan in Normandy. Prasch weaves together historical, political, cultural, and rhetorical dimensions of each of these presidential events to understand the impacts and the reverberations for the United States, for the Soviet Union, for U.S. allies and enemies. She documents the ways in which some of these moves were responses to similar kinds of trips and events taken by Soviet leaders at the same time. Prasch has included deep archival research at presidential libraries and the like in order to flesh out the Oval Office discussions about these events—going through memos and interviews with presidential staff who were in charge of the planning and orchestration of the trips, the particular speeches, and the choices as to the venue and audiences.
The World is Our Stage: The Global Rhetorical Presidency and the Cold War is a crucial addition to the scholarship on rhetoric and the American presidency, moving beyond the words themselves and examining the multiple dimensions of presidentiality on display on the world stage when a president takes the opportunity to give a speech at a certain global venue. This analysis is particularly vital given the symbolic, performative, and policy import of these kinds of events.
Lilly J. Goren is a professor of political science at Carroll University in Waukesha, WI. She is co-host of the New Books in Political Science channel at the New Books Network. She is co-editor of The Politics of the Marvel Cinematic Universe (University Press of Kansas, 2022), as well as co-editor of the award winning book, Women and the White House: Gender, Popular Culture, and Presidential Politics (University Press of Kentucky, 2012). She can be reached @gorenlj.bsky.social
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Allison M. Prasch, Assistant Professor of Rhetoric, Politics, and Culture at the University of Wisconsin-Madison, has a new book that focuses on the way that presidents used words, speeches, and international visits to communicate more than simple policy prescriptions during the Cold War period. This is a fascinating analysis and takes the reader through particular presidential visits to a variety of places—where the president’s symbolic quality as well as the words spoken communicate not only to the country or place visited, but also are communicating to American citizens back home as well as our antagonists in the Soviet Union and elsewhere. <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780226823669"><em>The World Is Our Stage: The Global Rhetorical Presidency and the Cold War</em></a> (U Chicago Press, 2023) examines the ways in which the office of the American president—along with the individual inhabiting it—combines with the presentation of policy and rhetorical engagement to impact thinking about U.S. power abroad as well as at home. This is an important thesis and Prasch delineates a clear analysis of how this looked and operated during the Cold War, with five case studies that provide evidence and examples of how this actually worked.</p><p>The five case studies include President Harry S. Truman at Potsdam, President Dwight D. Eisenhower’s <em>Good Will Tours</em>, particularly in South America, President John F. Kennedy in West Berlin, President Richard M. Nixon’s trip/opening to China, and finally President Ronald W. Reagan in Normandy. Prasch weaves together historical, political, cultural, and rhetorical dimensions of each of these presidential events to understand the impacts and the reverberations for the United States, for the Soviet Union, for U.S. allies and enemies. She documents the ways in which some of these moves were responses to similar kinds of trips and events taken by Soviet leaders at the same time. Prasch has included deep archival research at presidential libraries and the like in order to flesh out the Oval Office discussions about these events—going through memos and interviews with presidential staff who were in charge of the planning and orchestration of the trips, the particular speeches, and the choices as to the venue and audiences.</p><p><a href="https://press.uchicago.edu/ucp/books/book/chicago/W/bo186006093.html"><em>The World is Our Stage: The Global Rhetorical Presidency and the Cold War</em></a> is a crucial addition to the scholarship on rhetoric and the American presidency, moving beyond the words themselves and examining the multiple dimensions of presidentiality on display on the world stage when a president takes the opportunity to give a speech at a certain global venue. This analysis is particularly vital given the symbolic, performative, and policy import of these kinds of events.</p><p><a href="https://www.carrollu.edu/faculty/goren-lilly-phd"><em>Lilly J. Goren</em></a><em> is a professor of political science at Carroll University in Waukesha, WI. She is co-host of the </em><a href="https://newbooksnetwork.com/hosts/profile/a7ac4af9-1306-463f-baf9-00f1f4187dfd"><em>New Books in Political Science</em></a><em> channel at the New Books Network. She is co-editor of </em><a href="https://kansaspress.ku.edu/9780700633883/the-politics-of-the-marvel-cinematic-universe/"><em>The Politics of the Marvel Cinematic Universe</em></a><em> (University Press of Kansas, 2022), as well as co-editor of the award winning book, </em><a href="https://www.kentuckypress.com/9780813141015/women-and-the-white-house/"><em>Women and the White House: Gender, Popular Culture, and Presidential Politics</em></a><em> (University Press of Kentucky, 2012). She can be reached </em><a href="https://bsky.app/profile/gorenlj.bsky.social"><em>@gorenlj.bsky.social</em></a></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2798</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[4abe5fc2-6df9-11ee-889a-7bde16f5469b]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NSR4435333524.mp3?updated=1697662851" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Anna Ziajka Stanton, "The Worlding of Arabic Literature: Language, Affect, and the Ethics of Translatability" (Fordham UP, 2023)</title>
      <description>Critics have long viewed translating Arabic literature into English as an ethically fraught process of mediating between two wholly incommensurable languages, cultures, and literary traditions. Today, Arabic literature is no longer “embargoed” from Anglophone cultural spaces, as Edward Said once famously claimed that it was. As Arabic literary works are translated into English in ever-greater numbers, what alternative model of translation ethics can account for this literature’s newfound readability in the hegemonic language of the world literary system?
Anna Ziajka Stanton's book The Worlding of Arabic Literature: Language, Affect, and the Ethics of Translatability (Fordham UP, 2023) argues that an ethical translation of a work of Arabic literature is one that transmits the literariness of the source text by engaging new populations of readers via a range of embodied and sensory effects. The book proposes that when translation is conceived of not as an exchange of semantic content but as a process of converting the affective forms of one language into those of another, previously unrecognized modalities of worldliness open up to the source text.
In dialogue with a rich corpus of Arabic aesthetic and linguistic theory as well as contemporary scholarship in affect theory, translation theory, postcolonial theory, and world literature studies, this book offers a timely and provocative investigation of how an important literary tradition enters the world literary system.
Anna Ziajka Stanton is Caroline D. Eckhardt Early Career Professor of Comparative Literature and Assistant Professor of Comparative Literature at the Pennsylvania State University. She has published articles in the Journal of Arabic Literature, Philological Encounters, the Journal of World Literature, the Cambridge Journal of Postcolonial Literary Inquiry, and Middle Eastern Literatures. Stanton is the translator of Hilal Chouman’s Limbo Beirut, which was longlisted for the 2017 PEN Translation Prize and shortlisted for the 2017 Saif Ghobash Banipal Prize for Arabic Literary Translation. She has been an editor at the Journal of Arabic Literature since 2014.
﻿Tugrul Mende holds an M.A in Arabic Studies. He is based in Berlin as a project coordinator and independent researcher.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 18 Oct 2023 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>238</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Anna Ziajka Stanton</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Critics have long viewed translating Arabic literature into English as an ethically fraught process of mediating between two wholly incommensurable languages, cultures, and literary traditions. Today, Arabic literature is no longer “embargoed” from Anglophone cultural spaces, as Edward Said once famously claimed that it was. As Arabic literary works are translated into English in ever-greater numbers, what alternative model of translation ethics can account for this literature’s newfound readability in the hegemonic language of the world literary system?
Anna Ziajka Stanton's book The Worlding of Arabic Literature: Language, Affect, and the Ethics of Translatability (Fordham UP, 2023) argues that an ethical translation of a work of Arabic literature is one that transmits the literariness of the source text by engaging new populations of readers via a range of embodied and sensory effects. The book proposes that when translation is conceived of not as an exchange of semantic content but as a process of converting the affective forms of one language into those of another, previously unrecognized modalities of worldliness open up to the source text.
In dialogue with a rich corpus of Arabic aesthetic and linguistic theory as well as contemporary scholarship in affect theory, translation theory, postcolonial theory, and world literature studies, this book offers a timely and provocative investigation of how an important literary tradition enters the world literary system.
Anna Ziajka Stanton is Caroline D. Eckhardt Early Career Professor of Comparative Literature and Assistant Professor of Comparative Literature at the Pennsylvania State University. She has published articles in the Journal of Arabic Literature, Philological Encounters, the Journal of World Literature, the Cambridge Journal of Postcolonial Literary Inquiry, and Middle Eastern Literatures. Stanton is the translator of Hilal Chouman’s Limbo Beirut, which was longlisted for the 2017 PEN Translation Prize and shortlisted for the 2017 Saif Ghobash Banipal Prize for Arabic Literary Translation. She has been an editor at the Journal of Arabic Literature since 2014.
﻿Tugrul Mende holds an M.A in Arabic Studies. He is based in Berlin as a project coordinator and independent researcher.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Critics have long viewed translating Arabic literature into English as an ethically fraught process of mediating between two wholly incommensurable languages, cultures, and literary traditions. Today, Arabic literature is no longer “embargoed” from Anglophone cultural spaces, as Edward Said once famously claimed that it was. As Arabic literary works are translated into English in ever-greater numbers, what alternative model of translation ethics can account for this literature’s newfound readability in the hegemonic language of the world literary system?</p><p>Anna Ziajka Stanton's book <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781531503222"><em>The Worlding of Arabic Literature: Language, Affect, and the Ethics of Translatability</em></a> (Fordham UP, 2023) argues that an ethical translation of a work of Arabic literature is one that transmits the literariness of the source text by engaging new populations of readers via a range of embodied and sensory effects. The book proposes that when translation is conceived of not as an exchange of semantic content but as a process of converting the affective forms of one language into those of another, previously unrecognized modalities of worldliness open up to the source text.</p><p>In dialogue with a rich corpus of Arabic aesthetic and linguistic theory as well as contemporary scholarship in affect theory, translation theory, postcolonial theory, and world literature studies, this book offers a timely and provocative investigation of how an important literary tradition enters the world literary system.</p><p>Anna Ziajka Stanton is Caroline D. Eckhardt Early Career Professor of Comparative Literature and Assistant Professor of Comparative Literature at the Pennsylvania State University. She has published articles in the Journal of Arabic Literature, Philological Encounters, the Journal of World Literature, the Cambridge Journal of Postcolonial Literary Inquiry, and Middle Eastern Literatures. Stanton is the translator of Hilal Chouman’s Limbo Beirut, which was longlisted for the 2017 PEN Translation Prize and shortlisted for the 2017 Saif Ghobash Banipal Prize for Arabic Literary Translation. She has been an editor at the Journal of Arabic Literature since 2014.</p><p><em>﻿Tugrul Mende holds an M.A in Arabic Studies. He is based in Berlin as a project coordinator and independent researcher.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2258</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[e0b9bc32-6b6b-11ee-b0bc-0b0920577c44]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NSR5726896395.mp3?updated=1697383295" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Jonathan Downs, "Discovery at Rosetta: Revealing Ancient Egypt" (American University in Cairo Press, 2020)</title>
      <description>In 1798, young French general Napoleon Bonaparte entered Egypt with a veteran army and a specialist group of savants—scientists, engineers, and artists—his aim being not just conquest, but the rediscovery of the lost Nile kingdom. A year later, in the ruins of an old fort in the small port of Rosetta, the savants made a startling discovery: a large, flat stone, inscribed in Greek, demotic Egyptian, and ancient hieroglyphics. This was the Rosetta Stone, key to the two-thousand-year mystery of hieroglyphs, and to Egypt itself. Two years later, French forces retreated before the English and Ottoman armies, but would not give up the stone. Caught between the opposing generals at the siege of Alexandria, British special agents went in to find the Rosetta Stone, rescue the French savants, and secure a fragile peace treaty.
Jonathan Downs' book Discovery at Rosetta: Revealing Ancient Egypt (American University in Cairo Press, 2020) uses French, Egyptian, and English eyewitness accounts to tell the complete story of the discovery, decipherment, and capture of the Rosetta Stone, investigating the rivalries and politics of the time, and the fate of the stone today.
Madhumanti Datta completed her PhD in Linguistics from the University of Southern California, USA. Her primary research area is the syntax of human languages, focussing on what possible and impossible structures in human language tell us about how linguistic structures are built, how meaning is represented and about the knowledge of grammar that speakers of a language intuitively possess. She is interested in issues surrounding language, both from the social and cultural perspective as well as from the biological perspective of language as a window into human cognition.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sun, 15 Oct 2023 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>114</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Jonathan Downs</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In 1798, young French general Napoleon Bonaparte entered Egypt with a veteran army and a specialist group of savants—scientists, engineers, and artists—his aim being not just conquest, but the rediscovery of the lost Nile kingdom. A year later, in the ruins of an old fort in the small port of Rosetta, the savants made a startling discovery: a large, flat stone, inscribed in Greek, demotic Egyptian, and ancient hieroglyphics. This was the Rosetta Stone, key to the two-thousand-year mystery of hieroglyphs, and to Egypt itself. Two years later, French forces retreated before the English and Ottoman armies, but would not give up the stone. Caught between the opposing generals at the siege of Alexandria, British special agents went in to find the Rosetta Stone, rescue the French savants, and secure a fragile peace treaty.
Jonathan Downs' book Discovery at Rosetta: Revealing Ancient Egypt (American University in Cairo Press, 2020) uses French, Egyptian, and English eyewitness accounts to tell the complete story of the discovery, decipherment, and capture of the Rosetta Stone, investigating the rivalries and politics of the time, and the fate of the stone today.
Madhumanti Datta completed her PhD in Linguistics from the University of Southern California, USA. Her primary research area is the syntax of human languages, focussing on what possible and impossible structures in human language tell us about how linguistic structures are built, how meaning is represented and about the knowledge of grammar that speakers of a language intuitively possess. She is interested in issues surrounding language, both from the social and cultural perspective as well as from the biological perspective of language as a window into human cognition.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In 1798, young French general Napoleon Bonaparte entered Egypt with a veteran army and a specialist group of savants—scientists, engineers, and artists—his aim being not just conquest, but the rediscovery of the lost Nile kingdom. A year later, in the ruins of an old fort in the small port of Rosetta, the savants made a startling discovery: a large, flat stone, inscribed in Greek, demotic Egyptian, and ancient hieroglyphics. This was the Rosetta Stone, key to the two-thousand-year mystery of hieroglyphs, and to Egypt itself. Two years later, French forces retreated before the English and Ottoman armies, but would not give up the stone. Caught between the opposing generals at the siege of Alexandria, British special agents went in to find the Rosetta Stone, rescue the French savants, and secure a fragile peace treaty.</p><p>Jonathan Downs' book <a href="https://bookshop.org/a/12343/9789774169267"><em>Discovery at Rosetta: Revealing Ancient Egypt </em></a>(American University in Cairo Press, 2020) uses French, Egyptian, and English eyewitness accounts to tell the complete story of the discovery, decipherment, and capture of the Rosetta Stone, investigating the rivalries and politics of the time, and the fate of the stone today.</p><p><a href="https://www.linkedin.com/in/madhumanti-datta/"><em>Madhumanti Datta</em></a><em> completed her PhD in Linguistics from the University of Southern California, USA. Her primary research area is the syntax of human languages, focussing on what possible and impossible structures in human language tell us about how linguistic structures are built, how meaning is represented and about the knowledge of grammar that speakers of a language intuitively possess. She is interested in issues surrounding language, both from the social and cultural perspective as well as from the biological perspective of language as a window into human cognition.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3487</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[d4f85806-6867-11ee-84a4-bf93aa82c469]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NSR4779878554.mp3?updated=1697054646" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Stephanie R. Larson, "What It Feels Like: Visceral Rhetoric and the Politics of Rape Culture" (Pennsylvania State UP, 2021)</title>
      <description>What it feels like: Visceral Rhetoric and the Politics of Rape Culture (Penn State Press, 2021) by Dr. Stephanie Larson interrogates an underexamined reason for our failure to abolish rape in the United States: the way we communicate about it. Using affective and feminist materialist approaches to rhetorical criticism, Dr. Larson examines how discourses about rape and sexual assault rely on strategies of containment, denying the felt experiences of victims and ultimately stalling broader claims for justice.
Investigating anti-pornography debates from the 1980s, Violence Against Women Act advocacy materials, sexual assault forensic kits, public performances, and the #MeToo movement, Dr. Larson reveals how our language privileges male perspectives and, more deeply, how it is shaped by systems of power—patriarchy, white supremacy, ableism, and heteronormativity. Interrogating how these systems work to propagate masculine commitments to “science” and “hard evidence,” Dr. Larson finds that US culture holds a general mistrust of testimony by women, stereotyping it as “emotional.” But she also gives us hope for change, arguing that testimonies grounded in the bodily, material expression of violation are necessary for giving voice to victims of sexual violence and presenting, accurately, the scale of these crimes. Larson makes a case for visceral rhetorics, theorizing them as powerful forms of communication and persuasion.
Demonstrating the communicative power of bodily feeling, Dr. Larson challenges the long-held commitment to detached, distant, rationalized discourses of sexual harassment and rape. Timely and poignant, the book offers a much-needed corrective to our legal and political discourses.
This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose doctoral work focused on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sun, 08 Oct 2023 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>416</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Stephanie R. Larson</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>What it feels like: Visceral Rhetoric and the Politics of Rape Culture (Penn State Press, 2021) by Dr. Stephanie Larson interrogates an underexamined reason for our failure to abolish rape in the United States: the way we communicate about it. Using affective and feminist materialist approaches to rhetorical criticism, Dr. Larson examines how discourses about rape and sexual assault rely on strategies of containment, denying the felt experiences of victims and ultimately stalling broader claims for justice.
Investigating anti-pornography debates from the 1980s, Violence Against Women Act advocacy materials, sexual assault forensic kits, public performances, and the #MeToo movement, Dr. Larson reveals how our language privileges male perspectives and, more deeply, how it is shaped by systems of power—patriarchy, white supremacy, ableism, and heteronormativity. Interrogating how these systems work to propagate masculine commitments to “science” and “hard evidence,” Dr. Larson finds that US culture holds a general mistrust of testimony by women, stereotyping it as “emotional.” But she also gives us hope for change, arguing that testimonies grounded in the bodily, material expression of violation are necessary for giving voice to victims of sexual violence and presenting, accurately, the scale of these crimes. Larson makes a case for visceral rhetorics, theorizing them as powerful forms of communication and persuasion.
Demonstrating the communicative power of bodily feeling, Dr. Larson challenges the long-held commitment to detached, distant, rationalized discourses of sexual harassment and rape. Timely and poignant, the book offers a much-needed corrective to our legal and political discourses.
This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose doctoral work focused on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9780271091440"><em>What it feels like: Visceral Rhetoric and the Politics of Rape Culture</em></a> (Penn State Press, 2021) by Dr. Stephanie Larson interrogates an underexamined reason for our failure to abolish rape in the United States: the way we communicate about it. Using affective and feminist materialist approaches to rhetorical criticism, Dr. Larson examines how discourses about rape and sexual assault rely on strategies of containment, denying the felt experiences of victims and ultimately stalling broader claims for justice.</p><p>Investigating anti-pornography debates from the 1980s, Violence Against Women Act advocacy materials, sexual assault forensic kits, public performances, and the #MeToo movement, Dr. Larson reveals how our language privileges male perspectives and, more deeply, how it is shaped by systems of power—patriarchy, white supremacy, ableism, and heteronormativity. Interrogating how these systems work to propagate masculine commitments to “science” and “hard evidence,” Dr. Larson finds that US culture holds a general mistrust of testimony by women, stereotyping it as “emotional.” But she also gives us hope for change, arguing that testimonies grounded in the bodily, material expression of violation are necessary for giving voice to victims of sexual violence and presenting, accurately, the scale of these crimes. Larson makes a case for visceral rhetorics, theorizing them as powerful forms of communication and persuasion.</p><p>Demonstrating the communicative power of bodily feeling, Dr. Larson challenges the long-held commitment to detached, distant, rationalized discourses of sexual harassment and rape. Timely and poignant, the book offers a much-needed corrective to our legal and political discourses.</p><p><em>This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose doctoral work focused on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2846</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[ddc4bfcc-62fb-11ee-99a0-fb8c05da4091]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NSR9240105282.mp3?updated=1696454961" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>John Guillory Professes Criticism (JP, Nick Dames)</title>
      <description>John Guillory (NYU English author of the pathbreaking Cultural Capital) is here to discuss his amazing new Professing Criticism: Essays on the Organization of Literary Study (U Chicago Press, 2022)
He speaks with John and with Nick Dames, co-editor of Public Books, Professor of Humanities at Columbia and most recently author of The Chapter: A Segmented History from Antiquity to the Twenty-First Century (Princeton 2023). The gap between criticism and scholarship looms large, as does the utility of Panofsky's 1940 distinction between "monuments" and "documents." they ask what sorts of cultural documents achieve aesthetic memorability, for good or for ill.
Mentioned in the episode:

W. B Yeats, "Monuments of unageing intellect"; a line from "Sailing to Byzantium" (1933).

George Eliot, in Middlemarch (1871-2): "Would it not be rash to conclude that there was no passion behind those [Samuel Daniels] sonnets to Delia which strike us [nowadays] as the thin music of a mandolin?"

Hannah Arendt, Lectures of Kant's Political Philosophy (1982) on judgment, and how general categories can be brought to bear on particulars.

Willa Cather, The Professor's House (1925)

Randall Jarrell, Pictures from an Institution: A Comedy (1954; John has a short "B-Side" appreciation in Public Books).

Elaine Hadley, Living Liberalism


Pierre Bourdieu, Distinction



Alvin Gouldner , The Future of Intellectuals and the Rise of the New Class (1979)


Listen and Read here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 05 Oct 2023 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>114</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>John Guillory (NYU English author of the pathbreaking Cultural Capital) is here to discuss his amazing new Professing Criticism: Essays on the Organization of Literary Study (U Chicago Press, 2022)
He speaks with John and with Nick Dames, co-editor of Public Books, Professor of Humanities at Columbia and most recently author of The Chapter: A Segmented History from Antiquity to the Twenty-First Century (Princeton 2023). The gap between criticism and scholarship looms large, as does the utility of Panofsky's 1940 distinction between "monuments" and "documents." they ask what sorts of cultural documents achieve aesthetic memorability, for good or for ill.
Mentioned in the episode:

W. B Yeats, "Monuments of unageing intellect"; a line from "Sailing to Byzantium" (1933).

George Eliot, in Middlemarch (1871-2): "Would it not be rash to conclude that there was no passion behind those [Samuel Daniels] sonnets to Delia which strike us [nowadays] as the thin music of a mandolin?"

Hannah Arendt, Lectures of Kant's Political Philosophy (1982) on judgment, and how general categories can be brought to bear on particulars.

Willa Cather, The Professor's House (1925)

Randall Jarrell, Pictures from an Institution: A Comedy (1954; John has a short "B-Side" appreciation in Public Books).

Elaine Hadley, Living Liberalism


Pierre Bourdieu, Distinction



Alvin Gouldner , The Future of Intellectuals and the Rise of the New Class (1979)


Listen and Read here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://as.nyu.edu/faculty/john-guillory.html">John Guillory</a> (NYU English author of the pathbreaking <a href="https://press.uchicago.edu/ucp/books/book/chicago/C/bo3634644.html"><em>Cultural Capital</em></a>) is here to discuss his amazing new <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780226821306"><em>Professing Criticism: Essays on the Organization of Literary Study</em></a> (U Chicago Press, 2022)</p><p>He speaks with John and with <a href="https://english.columbia.edu/content/nicholas-dames">Nick Dames</a>, co-editor of <a href="http://publicbooks.org/"><em>Public Books</em></a>, Professor of Humanities at Columbia and most recently author of <a href="https://press.princeton.edu/books/hardcover/9780691135199/the-chapter"><em>The Chapter: A Segmented History from Antiquity to the Twenty-First Century</em> (Princeton 2023)</a>. The gap between criticism and scholarship looms large, as does the utility of <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Erwin_Panofsky">Panofsky</a>'s 1940 distinction between "monuments" and "documents." they ask what sorts of cultural documents achieve aesthetic memorability, for good or for ill.</p><p>Mentioned in the episode:</p><ul>
<li>W. B Yeats, "Monuments of unageing intellect"; a line from "<a href="https://www.poetryfoundation.org/poems/43291/sailing-to-byzantium">Sailing to Byzantium</a>" (1933).</li>
<li>George Eliot, in <a href="https://www.gutenberg.org/ebooks/145"><em>Middlemarch</em></a> (1871-2): "Would it not be rash to conclude that there was no passion behind those [Samuel Daniels] sonnets to Delia which strike us [nowadays] as the thin music of a mandolin?"</li>
<li>Hannah Arendt, <a href="https://press.uchicago.edu/ucp/books/book/chicago/L/bo5961567.html"><em>Lectures of Kant's Political Philosophy </em></a>(1982) on judgment, and how general categories can be brought to bear on particulars.</li>
<li>Willa Cather, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/The_Professor%27s_House">The Professor's House</a> (1925)</li>
<li>Randall Jarrell,<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Pictures_from_an_Institution"> Pictures from an Institution: A Comedy </a>(1954; John has <a href="https://www.publicbooks.org/b-sides-randall-jarrells-pictures-from-an-institution/">a short "B-Side" appreciation</a> in Public Books).</li>
<li>Elaine Hadley, <a href="https://press.uchicago.edu/ucp/books/book/chicago/L/bo8627890.html"><em>Living Liberalism</em></a>
</li>
<li>Pierre Bourdieu,<a href="https://www.hup.harvard.edu/catalog.php?isbn=9780674212770"> <em>Distinction</em></a>
</li>
<li>
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Alvin_Gouldner">Alvin Gouldner</a> , <a href="https://www.amazon.com/Future-Intellectuals-Rise-New-Class/dp/0816493588">The Future of Intellectuals and the Rise of the New Class</a> (1979)</li>
</ul><p><br></p><p>Listen and <a href="https://recallthisbookorg.files.wordpress.com/2023/10/rtb-guillory-dames-professing-transcript-9.23.pdf">Read</a> here.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2503</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[d40fcd58-62df-11ee-ac67-9f1d783df782]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NSR1160743794.mp3?updated=1696442857" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Piers Kelly, "The Last Language on Earth: Linguistic Utopianism in the Philippines" (Oxford UP, 2021)</title>
      <description>In the southern Philippines, the Bohol community speaks a language they say one man, Pinay, created long ago, leaving it for a modern Filipino named Mariano Datahan to rediscover and reenliven. The Last Language on Earth: Linguistic Utopianism in the Philippines (Oxford University Press, 2023) by Piers Kelly tells the story of the Eskayan language through linguistic, ethnographic, and historical analysis. Kelly investigates the origins of the Eskayan language as well as its role in political and conceptual controversies around language diversity and colonial contact. Carefully avoiding—and problematizing—dichotomies such as “real or fake,” “invented or natural,” the book explores not only the nature of Eskayan, its writing system, lexicon, and syntax, but also its relationship to other languages employed in the Philippines and to strategies of colonial resistance across Southeast Asia.
﻿Malcolm Keating is Associate Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit works of philosophy in Indian traditions, in the areas of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras &amp; Stuff.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 19 Sep 2023 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>113</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Piers Kelly</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In the southern Philippines, the Bohol community speaks a language they say one man, Pinay, created long ago, leaving it for a modern Filipino named Mariano Datahan to rediscover and reenliven. The Last Language on Earth: Linguistic Utopianism in the Philippines (Oxford University Press, 2023) by Piers Kelly tells the story of the Eskayan language through linguistic, ethnographic, and historical analysis. Kelly investigates the origins of the Eskayan language as well as its role in political and conceptual controversies around language diversity and colonial contact. Carefully avoiding—and problematizing—dichotomies such as “real or fake,” “invented or natural,” the book explores not only the nature of Eskayan, its writing system, lexicon, and syntax, but also its relationship to other languages employed in the Philippines and to strategies of colonial resistance across Southeast Asia.
﻿Malcolm Keating is Associate Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit works of philosophy in Indian traditions, in the areas of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras &amp; Stuff.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In the southern Philippines, the Bohol community speaks a language they say one man, Pinay, created long ago, leaving it for a modern Filipino named Mariano Datahan to rediscover and reenliven. <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780197509920"><em>The Last Language on Earth: Linguistic Utopianism in the Philippines</em></a><em> </em>(Oxford University Press, 2023) by Piers Kelly tells the story of the Eskayan language through linguistic, ethnographic, and historical analysis. Kelly investigates the origins of the Eskayan language as well as its role in political and conceptual controversies around language diversity and colonial contact. Carefully avoiding—and problematizing—dichotomies such as “real or fake,” “invented or natural,” the book explores not only the nature of Eskayan, its writing system, lexicon, and syntax, but also its relationship to other languages employed in the Philippines and to strategies of colonial resistance across Southeast Asia.</p><p><em>﻿</em><a href="http://www.malcolmkeating.com/"><em>Malcolm Keating</em></a><em> is Associate Professor of Philosophy at </em><a href="http://www.yale-nus.edu.sg/"><em>Yale-NUS College</em></a><em>. His research focuses on Sanskrit works of philosophy in Indian traditions, in the areas of language and epistemology. He is the author of </em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/language-meaning-and-use-in-indian-philosophy-9781350060760/"><em>Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy</em></a><em> (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast </em><a href="http://www.sutrasandstuff.com/"><em>Sutras &amp; Stuff</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3735</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[fc1f2d8a-54c4-11ee-9ed5-ab68e54ff0e5]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NSR7944871766.mp3?updated=1694892373" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>A Better Way to Buy Books</title>
      <description>Bookshop.org is an online book retailer that donates more than 80% of its profits to independent bookstores. Launched in 2020, Bookshop.org has already raised more than $27,000,000. In this interview, Andy Hunter, founder and CEO discusses his journey to creating one of the most revolutionary new organizations in the book world. Bookshop has found a way to retain the convenience of online book shopping while also supporting independent bookstores that are the backbones of many local communities. 
Andy Hunter is CEO and Founder of Bookshop.org. He also co-created Literary Hub.
Caleb Zakarin is the Assistant Editor of the New Books Network.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 12 Sep 2023 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>109</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>A Conversation with Andy Hunter, Founder and CEO, Bookshop.org</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Bookshop.org is an online book retailer that donates more than 80% of its profits to independent bookstores. Launched in 2020, Bookshop.org has already raised more than $27,000,000. In this interview, Andy Hunter, founder and CEO discusses his journey to creating one of the most revolutionary new organizations in the book world. Bookshop has found a way to retain the convenience of online book shopping while also supporting independent bookstores that are the backbones of many local communities. 
Andy Hunter is CEO and Founder of Bookshop.org. He also co-created Literary Hub.
Caleb Zakarin is the Assistant Editor of the New Books Network.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Bookshop.org is an online book retailer that donates more than 80% of its profits to independent bookstores. Launched in 2020, <a href="https://bookshop.org/">Bookshop.org</a> has already raised more than $27,000,000. In this interview, <a href="https://www.linkedin.com/in/andy-hunter-64484224/">Andy Hunter</a>, founder and CEO discusses his journey to creating one of the most revolutionary new organizations in the book world. Bookshop has found a way to retain the convenience of online book shopping while also supporting independent bookstores that are the backbones of many local communities. </p><p>Andy Hunter is CEO and Founder of Bookshop.org. He also co-created <a href="https://lithub.com/">Literary Hub</a>.</p><p><em>Caleb Zakarin is the Assistant Editor of the New Books Network.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1964</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[a0d8b030-50b5-11ee-9610-27921c6e4237]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NSR9864649515.mp3?updated=1694441399" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Prachi Deshpande, "Scripts of Power: Writing, Language Practices, and Cultural History in Western India" (Permanent Black, 2023)</title>
      <description>Scripts of Power: Writing, Language Practices, and Cultural History in Western India (Permanent Black, 2023) is a cultural history of western India from a fascinatingly new perspective: language use, writing practices, and relations of power. Its principal focus is the Modi script, a cursive form widely used for writing the Marathi language from the medieval era until quite recently. Examining the changing domains in which Modi flourished and declined over several centuries, Deshpande charts the interconnections of writing, script, language use, and structures of social and regional power in early-modern and modern South Asia. Positioning the career of this cursive form within a cluster of scripts, documents, and language practices, Scripts of Power tracks changing meanings within literate groups, bureaucratic power, and linguistic identity. It presents a critical genealogy of diverse power relations that produced the “regional vernaculars” of the Indian subcontinent – many of which, including Marathi, are official state languages in India today. Deshpande’s cultural history reveals multiple fractures in language at its sites of usage over time. It unsettles the notions of language as merely instrumental for communication, or as a primordial basis for identity, and makes us see language as history and practice. In deploying script as its entry point for large reflections on the relationship of politics with language, identity, and power, this book will fascinate and absorb all who are interested in Indian cultural history.
Prachi Deshpande is Associate Professor of History at the Centre for Studies in Social Sciences, Calcutta. Her research areas are language histories, cultures of documentation and multilinguality, historiography, and memory. She is the author of Creative Pasts: Historical Memory and Identity in Western India, 1700–1960 (Columbia University Press and Permanent Black, 2007), and has taught previously at, among other places, the University of California, Berkeley. She won the Infosys Prize for Humanities in 2020.
Niharika Yadav is a postdoctoral fellow in South Asian History at Macalester College. Her research interests connect the histories of political and literary practices with studies of language, caste, and gender in postcolonial India, and on a broader scale, with global histories of democracy and socialism.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 09 Sep 2023 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>205</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Prachi Deshpande</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Scripts of Power: Writing, Language Practices, and Cultural History in Western India (Permanent Black, 2023) is a cultural history of western India from a fascinatingly new perspective: language use, writing practices, and relations of power. Its principal focus is the Modi script, a cursive form widely used for writing the Marathi language from the medieval era until quite recently. Examining the changing domains in which Modi flourished and declined over several centuries, Deshpande charts the interconnections of writing, script, language use, and structures of social and regional power in early-modern and modern South Asia. Positioning the career of this cursive form within a cluster of scripts, documents, and language practices, Scripts of Power tracks changing meanings within literate groups, bureaucratic power, and linguistic identity. It presents a critical genealogy of diverse power relations that produced the “regional vernaculars” of the Indian subcontinent – many of which, including Marathi, are official state languages in India today. Deshpande’s cultural history reveals multiple fractures in language at its sites of usage over time. It unsettles the notions of language as merely instrumental for communication, or as a primordial basis for identity, and makes us see language as history and practice. In deploying script as its entry point for large reflections on the relationship of politics with language, identity, and power, this book will fascinate and absorb all who are interested in Indian cultural history.
Prachi Deshpande is Associate Professor of History at the Centre for Studies in Social Sciences, Calcutta. Her research areas are language histories, cultures of documentation and multilinguality, historiography, and memory. She is the author of Creative Pasts: Historical Memory and Identity in Western India, 1700–1960 (Columbia University Press and Permanent Black, 2007), and has taught previously at, among other places, the University of California, Berkeley. She won the Infosys Prize for Humanities in 2020.
Niharika Yadav is a postdoctoral fellow in South Asian History at Macalester College. Her research interests connect the histories of political and literary practices with studies of language, caste, and gender in postcolonial India, and on a broader scale, with global histories of democracy and socialism.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://www.amazon.in/Scripts-Power-Language-Practices-Cultural/dp/8178246783"><em>Scripts of Power: Writing, Language Practices, and Cultural History in Western India</em></a> (Permanent Black, 2023) is a cultural history of western India from a fascinatingly new perspective: language use, writing practices, and relations of power. Its principal focus is the Modi script, a cursive form widely used for writing the Marathi language from the medieval era until quite recently. Examining the changing domains in which Modi flourished and declined over several centuries, Deshpande charts the interconnections of writing, script, language use, and structures of social and regional power in early-modern and modern South Asia. Positioning the career of this cursive form within a cluster of scripts, documents, and language practices, <em>Scripts of Power</em> tracks changing meanings within literate groups, bureaucratic power, and linguistic identity. It presents a critical genealogy of diverse power relations that produced the “regional vernaculars” of the Indian subcontinent – many of which, including Marathi, are official state languages in India today. Deshpande’s cultural history reveals multiple fractures in language at its sites of usage over time. It unsettles the notions of language as merely instrumental for communication, or as a primordial basis for identity, and makes us see language as history and practice. In deploying script as its entry point for large reflections on the relationship of politics with language, identity, and power, this book will fascinate and absorb all who are interested in Indian cultural history.</p><p>Prachi Deshpande is Associate Professor of History at the Centre for Studies in Social Sciences, Calcutta. Her research areas are language histories, cultures of documentation and multilinguality, historiography, and memory. She is the author of <em>Creative Pasts: Historical Memory and Identity in Western India, 1700–1960</em> (Columbia University Press and Permanent Black, 2007), and has taught previously at, among other places, the University of California, Berkeley. She won the Infosys Prize for Humanities in 2020.</p><p><em>Niharika Yadav is a postdoctoral fellow in South Asian History at Macalester College. Her research interests connect the histories of political and literary practices with studies of language, caste, and gender in postcolonial India, and on a broader scale, with global histories of democracy and socialism.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3391</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[91e740d0-4da1-11ee-8baf-97d3cd3fa3a2]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NSR8722306840.mp3?updated=1694109521" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>The Future of Talking: A Discussion with Shane O'Mara</title>
      <description>Talking is a defining part of what makes us human – we are almost constantly in dialogue but what purpose does all this conversation serve? Both for the individual and for society. And what is happening in our brains when we do it? Shane O Mara has been thinking about those questions for his book, Talking Heads: the New Science of How Conversation Shapes our Worlds (Jonathan Cape, 2023). Listen to him in conversation with Owen Bennett Jones.
﻿Owen Bennett-Jones is a freelance journalist and writer. A former BBC correspondent and presenter he has been a resident foreign correspondent in Bucharest, Geneva, Islamabad, Hanoi and Beirut. He is recently wrote a history of the Bhutto dynasty which was published by Yale University Press.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 26 Aug 2023 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>75</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Talking is a defining part of what makes us human – we are almost constantly in dialogue but what purpose does all this conversation serve? Both for the individual and for society. And what is happening in our brains when we do it? Shane O Mara has been thinking about those questions for his book, Talking Heads: the New Science of How Conversation Shapes our Worlds (Jonathan Cape, 2023). Listen to him in conversation with Owen Bennett Jones.
﻿Owen Bennett-Jones is a freelance journalist and writer. A former BBC correspondent and presenter he has been a resident foreign correspondent in Bucharest, Geneva, Islamabad, Hanoi and Beirut. He is recently wrote a history of the Bhutto dynasty which was published by Yale University Press.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Talking is a defining part of what makes us human – we are almost constantly in dialogue but what purpose does all this conversation serve? Both for the individual and for society. And what is happening in our brains when we do it? Shane O Mara has been thinking about those questions for his book, <a href="https://www.penguin.co.uk/books/442354/talking-heads-by-omara-shane/9781847926487"><em>Talking Heads: the New Science of How Conversation Shapes our Worlds</em></a> (Jonathan Cape, 2023). Listen to him in conversation with Owen Bennett Jones.</p><p><em>﻿</em><a href="https://owenbennettjones.com/about/"><em>Owen Bennett-Jones</em></a><em> is a freelance journalist and writer. A former BBC correspondent and presenter he has been a resident foreign correspondent in Bucharest, Geneva, Islamabad, Hanoi and Beirut. He is recently wrote a history of the Bhutto dynasty which was published by Yale University Press.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2343</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[5d7d3bda-436d-11ee-98e3-e7c963b452ed]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NSR2896533863.mp3?updated=1692984836" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Morgan J. Robinson, "A Language for the World: The Standardization of Swahili" (Ohio UP, 2022)</title>
      <description>Morgan J. Robinson argues that the portability of Standard Swahili has contributed to its wide use not only across the African continent but also around the globe. A Language for the World: The Standardization of Swahili (Ohio UP, 2022) pivots on the question of whether standardized versions of African languages have empowered or oppressed. It is inevitable that the selection and promotion of one version of a language as standard--a move typically associated with missionaries and colonial regimes--negatively affected those whose language was suddenly deemed nonstandard. Before reconciling the consequences of codification, however, Robinson argues that one must seek to understand the process itself. The history of Standard Swahili demonstrates how events, people, and ideas move rapidly and sometimes surprisingly between linguistic, political, social, or temporal categories.
Robinson conducted her research in Zanzibar, mainland Tanzania, and the United Kingdom. Organized around periods of conversation, translation, and codification from 1864 to 1964, the book focuses on the intellectual history of Swahili's standardization. The story begins in mid-nineteenth-century Zanzibar, home of missionaries, formerly enslaved students, and a printing press, and concludes on the mainland in the mid-twentieth century, as nationalist movements added Standard Swahili to their anticolonial and nation-building toolkits. This outcome was not predetermined, however, and Robinson offers a new context for the strong emotions that the language continues to evoke in East Africa.
The history of Standard Swahili is not one story, but rather the connected stories of multiple communities contributing to the production of knowledge. The book reflects this multiplicity by including the narratives of colonial officials and anticolonial nationalists; East African clerks, students, newspaper editors, editorialists, and their readers; and library patrons, academic linguists, formerly enslaved children, and missionary preachers. The book reconstructs these stories on their own terms and reintegrates them into a new composite that demonstrates the central place of language in the history of East Africa and beyond.
Elisa Prosperetti is an Assistant Professor in International History at the National Institute of Education in Singapore. Her research focuses on the connected histories of education and development in postcolonial West Africa. Contact her at here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 19 Aug 2023 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>166</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Morgan J. Robinson</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Morgan J. Robinson argues that the portability of Standard Swahili has contributed to its wide use not only across the African continent but also around the globe. A Language for the World: The Standardization of Swahili (Ohio UP, 2022) pivots on the question of whether standardized versions of African languages have empowered or oppressed. It is inevitable that the selection and promotion of one version of a language as standard--a move typically associated with missionaries and colonial regimes--negatively affected those whose language was suddenly deemed nonstandard. Before reconciling the consequences of codification, however, Robinson argues that one must seek to understand the process itself. The history of Standard Swahili demonstrates how events, people, and ideas move rapidly and sometimes surprisingly between linguistic, political, social, or temporal categories.
Robinson conducted her research in Zanzibar, mainland Tanzania, and the United Kingdom. Organized around periods of conversation, translation, and codification from 1864 to 1964, the book focuses on the intellectual history of Swahili's standardization. The story begins in mid-nineteenth-century Zanzibar, home of missionaries, formerly enslaved students, and a printing press, and concludes on the mainland in the mid-twentieth century, as nationalist movements added Standard Swahili to their anticolonial and nation-building toolkits. This outcome was not predetermined, however, and Robinson offers a new context for the strong emotions that the language continues to evoke in East Africa.
The history of Standard Swahili is not one story, but rather the connected stories of multiple communities contributing to the production of knowledge. The book reflects this multiplicity by including the narratives of colonial officials and anticolonial nationalists; East African clerks, students, newspaper editors, editorialists, and their readers; and library patrons, academic linguists, formerly enslaved children, and missionary preachers. The book reconstructs these stories on their own terms and reintegrates them into a new composite that demonstrates the central place of language in the history of East Africa and beyond.
Elisa Prosperetti is an Assistant Professor in International History at the National Institute of Education in Singapore. Her research focuses on the connected histories of education and development in postcolonial West Africa. Contact her at here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Morgan J. Robinson argues that the portability of Standard Swahili has contributed to its wide use not only across the African continent but also around the globe. <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780821424957"><em>A Language for the World: The Standardization of Swahili</em></a> (Ohio UP, 2022) pivots on the question of whether standardized versions of African languages have empowered or oppressed. It is inevitable that the selection and promotion of one version of a language as <em>standard</em>--a move typically associated with missionaries and colonial regimes--negatively affected those whose language was suddenly deemed <em>nonstandard.</em> Before reconciling the consequences of codification, however, Robinson argues that one must seek to understand the process itself. The history of Standard Swahili demonstrates how events, people, and ideas move rapidly and sometimes surprisingly between linguistic, political, social, or temporal categories.</p><p>Robinson conducted her research in Zanzibar, mainland Tanzania, and the United Kingdom. Organized around periods of conversation, translation, and codification from 1864 to 1964, the book focuses on the intellectual history of Swahili's standardization. The story begins in mid-nineteenth-century Zanzibar, home of missionaries, formerly enslaved students, and a printing press, and concludes on the mainland in the mid-twentieth century, as nationalist movements added Standard Swahili to their anticolonial and nation-building toolkits. This outcome was not predetermined, however, and Robinson offers a new context for the strong emotions that the language continues to evoke in East Africa.</p><p>The history of Standard Swahili is not one story, but rather the connected stories of multiple communities contributing to the production of knowledge. The book reflects this multiplicity by including the narratives of colonial officials and anticolonial nationalists; East African clerks, students, newspaper editors, editorialists, and their readers; and library patrons, academic linguists, formerly enslaved children, and missionary preachers. The book reconstructs these stories on their own terms and reintegrates them into a new composite that demonstrates the central place of language in the history of East Africa and beyond.</p><p><em>Elisa Prosperetti is an Assistant Professor in International History at the National Institute of Education in Singapore. Her research focuses on the connected histories of education and development in postcolonial West Africa. Contact her at </em><a href="http://elisaprosperetti.net/"><em>here</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3344</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[7a82c6c2-3e00-11ee-b618-8b3f74618e74]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NSR3670209509.mp3?updated=1692388601" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Of Peninsulas and Archipelagos: The Landscape of Translation in Southeast Asia</title>
      <description>What does a map of Southeast Asia as a pegasus have to do with translation and Southeast Asia? How can we think of translation as anything other than a unidirectional practice of bringing meaning across languages? How can Southeast Asia challenge the way we think about translation? 
Phrae Chittiphalangsri and Vicente L. Rafael, the editors of the first edited volume on translation and Southeast Asia Of Archipelagos and Peninsulas unpack these questions that are raised in the book, along with sharing their personal stories about translation, with Kukasina Kubaha, a NIAS SUPRA alumni.
Phrae Chittiphalangsri is an Associate Professor of Translation Studies at Chulalongkorn University. She has written extensively on Orientalism, Translation, and Post-colonialism. She is also a literary translator working with Thai, English, and French.
Vicente L. Rafael is a Professor of History and Southeast Asian Studies at the University of Washington. His latest book The Sovereign Trickster: Death and Laughter in the Age of Duterte is published with Duke University Press like his previous books which include Contracting Colonialism, The Promise of the Foreign, and Motherless Tongues.
Books and articles mentioned:
On the Virtuality of Translation in Orientalism
The Nordic Asia Podcast is a collaboration sharing expertise on Asia across the Nordic region, brought to you by the Nordic Institute of Asian Studies (NIAS) based at the University of Copenhagen, along with our academic partners: the Centre for East Asian Studies at the University of Turku, and Asianettverket at the University of Oslo.
We aim to produce timely, topical and well-edited discussions of new research and developments about Asia.
About NIAS
Transcripts of the Nordic Asia Podcasts
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 11 Aug 2023 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>193</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>A Discussion with Phrae Chittiphalangsri, Vicente L. Rafael, and Vicente L. Rafael</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>What does a map of Southeast Asia as a pegasus have to do with translation and Southeast Asia? How can we think of translation as anything other than a unidirectional practice of bringing meaning across languages? How can Southeast Asia challenge the way we think about translation? 
Phrae Chittiphalangsri and Vicente L. Rafael, the editors of the first edited volume on translation and Southeast Asia Of Archipelagos and Peninsulas unpack these questions that are raised in the book, along with sharing their personal stories about translation, with Kukasina Kubaha, a NIAS SUPRA alumni.
Phrae Chittiphalangsri is an Associate Professor of Translation Studies at Chulalongkorn University. She has written extensively on Orientalism, Translation, and Post-colonialism. She is also a literary translator working with Thai, English, and French.
Vicente L. Rafael is a Professor of History and Southeast Asian Studies at the University of Washington. His latest book The Sovereign Trickster: Death and Laughter in the Age of Duterte is published with Duke University Press like his previous books which include Contracting Colonialism, The Promise of the Foreign, and Motherless Tongues.
Books and articles mentioned:
On the Virtuality of Translation in Orientalism
The Nordic Asia Podcast is a collaboration sharing expertise on Asia across the Nordic region, brought to you by the Nordic Institute of Asian Studies (NIAS) based at the University of Copenhagen, along with our academic partners: the Centre for East Asian Studies at the University of Turku, and Asianettverket at the University of Oslo.
We aim to produce timely, topical and well-edited discussions of new research and developments about Asia.
About NIAS
Transcripts of the Nordic Asia Podcasts
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>What does a map of Southeast Asia as a pegasus have to do with translation and Southeast Asia? How can we think of translation as anything other than a unidirectional practice of bringing meaning across languages? How can Southeast Asia challenge the way we think about translation? </p><p><a href="https://www.arts.chula.ac.th/ccti/?p=430&amp;lang=en">Phrae Chittiphalangsri</a> and <a href="https://history.washington.edu/people/vicente-l-rafael">Vicente L. Rafael</a>, the editors of the first edited volume on translation and Southeast Asia <a href="https://www.routledge.com/Of-Peninsulas-and-Archipelagos-The-Landscape-of-Translation-in-Southeast/Chittiphalangsri-Rafael/p/book/9781032344126?fbclid=IwAR1tQsthmS3hpWfA732wq-tRU6-dqzdEyY9jnp7-eEOivbXoOLeVxBQtJ6A"><em>Of Archipelagos and Peninsulas</em></a> unpack these questions that are raised in the book, along with sharing their personal stories about translation, with Kukasina Kubaha, a NIAS SUPRA alumni.</p><p><a href="https://www.arts.chula.ac.th/ccti/?p=430&amp;lang=en">Phrae Chittiphalangsri</a> is an Associate Professor of Translation Studies at Chulalongkorn University. She has written extensively on Orientalism, Translation, and Post-colonialism. She is also a literary translator working with Thai, English, and French.</p><p><a href="https://history.washington.edu/people/vicente-l-rafael">Vicente L. Rafael</a> is a Professor of History and Southeast Asian Studies at the University of Washington. His latest book <a href="https://www.dukeupress.edu/the-sovereign-trickster"><em>The Sovereign Trickster: Death and Laughter in the Age of Duterte</em></a> is published with Duke University Press like his previous books which include <em>Contracting Colonialism, The Promise of the Foreign, </em>and<em> Motherless Tongues.</em></p><p>Books and articles mentioned:</p><p><a href="https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/14781700.2013.843356">On the Virtuality of Translation in Orientalism</a></p><p>The Nordic Asia Podcast is a collaboration sharing expertise on Asia across the Nordic region, brought to you by the Nordic Institute of Asian Studies (NIAS) based at the University of Copenhagen, along with our academic partners: the Centre for East Asian Studies at the University of Turku, and Asianettverket at the University of Oslo.</p><p>We aim to produce timely, topical and well-edited discussions of new research and developments about Asia.</p><p><a href="http://www.nias.ku.dk/">About NIAS</a></p><p><a href="http://www.nias.ku.dk/nordic-asia-podcast">Transcripts of the Nordic Asia Podcasts</a></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2046</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[672e7148-37c0-11ee-bf14-e324b42b7fc2]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NSR1988856151.mp3?updated=1691701151" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Courtney Adams Wooten, "Childfree and Happy: Transforming the Rhetoric of Women's Reproductive Choices" (Utah State UP, 2023)</title>
      <description>Childfree and Happy: Transforming the Rhetoric of Womens' Reproductive Choices (Utah State University Press, 2023) examines how millennia of reproductive beliefs (or doxa) have positioned women who choose not to have children as deviant or outside the norm. Considering affect and emotion alongside the lived experiences of women who have chosen not to have children, Courtney Adams Wooten offers a new theoretical lens to feminist rhetorical scholars’ examinations of reproductive rhetorics and how they circulate through women’s lives by paying attention not just to spoken or written beliefs but also to affectual circulations of reproductive doxa.
Through interviews with thirty-four childfree women and analysis of childfree rhetorics circulating in historical and contemporary texts and events, this book demonstrates how childfree women individually and collectively try to speak back to common beliefs about their reproductive experiences, even as they struggle to make their identities legible in a sociocultural context that centers motherhood. Childfree and Happy theorizes how affect and rhetoric work together to circulate reproductive doxa by using Sara Ahmed’s theories of gendered happiness scripts to analyze what reproductive doxa is embedded in those scripts and how they influence rhetoric by, about, and around childfree women.
Delving into how childfree women position their decision not to have children and the different types of interactions they have with others about this choice, including family members, friends, colleagues, and medical professionals, Childfree and Happy also explores how communities that make space for alternative happiness scripts form between childfree women and those who support them. It will be of interest to scholars in the fields of the rhetoric of motherhood/mothering, as well as feminist rhetorical studies.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 02 Aug 2023 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>228</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Courtney Adams Wooten</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Childfree and Happy: Transforming the Rhetoric of Womens' Reproductive Choices (Utah State University Press, 2023) examines how millennia of reproductive beliefs (or doxa) have positioned women who choose not to have children as deviant or outside the norm. Considering affect and emotion alongside the lived experiences of women who have chosen not to have children, Courtney Adams Wooten offers a new theoretical lens to feminist rhetorical scholars’ examinations of reproductive rhetorics and how they circulate through women’s lives by paying attention not just to spoken or written beliefs but also to affectual circulations of reproductive doxa.
Through interviews with thirty-four childfree women and analysis of childfree rhetorics circulating in historical and contemporary texts and events, this book demonstrates how childfree women individually and collectively try to speak back to common beliefs about their reproductive experiences, even as they struggle to make their identities legible in a sociocultural context that centers motherhood. Childfree and Happy theorizes how affect and rhetoric work together to circulate reproductive doxa by using Sara Ahmed’s theories of gendered happiness scripts to analyze what reproductive doxa is embedded in those scripts and how they influence rhetoric by, about, and around childfree women.
Delving into how childfree women position their decision not to have children and the different types of interactions they have with others about this choice, including family members, friends, colleagues, and medical professionals, Childfree and Happy also explores how communities that make space for alternative happiness scripts form between childfree women and those who support them. It will be of interest to scholars in the fields of the rhetoric of motherhood/mothering, as well as feminist rhetorical studies.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9781646424382"><em>Childfree and Happy: Transforming the Rhetoric of Womens' Reproductive Choices</em></a><em> </em>(Utah State University Press, 2023) examines how millennia of reproductive beliefs (or doxa) have positioned women who choose not to have children as deviant or outside the norm. Considering affect and emotion alongside the lived experiences of women who have chosen not to have children, Courtney Adams Wooten offers a new theoretical lens to feminist rhetorical scholars’ examinations of reproductive rhetorics and how they circulate through women’s lives by paying attention not just to spoken or written beliefs but also to affectual circulations of reproductive doxa.</p><p>Through interviews with thirty-four childfree women and analysis of childfree rhetorics circulating in historical and contemporary texts and events, this book demonstrates how childfree women individually and collectively try to speak back to common beliefs about their reproductive experiences, even as they struggle to make their identities legible in a sociocultural context that centers motherhood. <em>Childfree and Happy</em> theorizes how affect and rhetoric work together to circulate reproductive doxa by using Sara Ahmed’s theories of gendered happiness scripts to analyze what reproductive doxa is embedded in those scripts and how they influence rhetoric by, about, and around childfree women.</p><p>Delving into how childfree women position their decision not to have children and the different types of interactions they have with others about this choice, including family members, friends, colleagues, and medical professionals, <em>Childfree and Happy</em> also explores how communities that make space for alternative happiness scripts form between childfree women and those who support them. It will be of interest to scholars in the fields of the rhetoric of motherhood/mothering, as well as feminist rhetorical studies.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2614</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[513268ca-2fca-11ee-9de1-c3b855e3eaf6]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NSR2815319916.mp3?updated=1690826052" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Jae DiBello Takeuchi, "Language Ideologies and L2 Speaker Legitimacy: Native Speaker Bias in Japan" (Mulitlingual Matters, 2023)</title>
      <description>Jae DiBello Takeuchi's Language Ideologies and L2 Speaker Legitimacy: Native Speaker Bias in Japan (Mulitlingual Matters, 2023) examines dilemmas faced by second language (L2) Japanese speakers as a result of persistent challenges to their legitimacy as speakers of Japanese. Based on an ethnographic interview study with L2-Japanese speakers and their L1-Japanese-speaking friends, co-workers and significant others, the book examines ideologies linked to three core speech styles of Japanese – keigo or polite language, gendered language and regional dialects – to show how such ideologies impact L2-Japanese speakers. The author demonstrates that speaker legitimacy is often tenuous for L2 speakers and argues that, despite increasing numbers of Japanese-speaking foreign residents in Japan, native speaker bias remains a persistent issue for L2-Japanese speakers living and working in Japan. This book extends the discussion of native speaker bias beyond educational contexts, and in the process reveals tensions between how L2 speakers aspire to speak and how L1 speakers expect them to speak.
﻿Jingyi Li is a PhD Candidate in Japanese History at the University of Arizona. She researches about early modern Japan, literati, and commercial publishing.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 01 Aug 2023 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>127</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Jae DiBello Takeuchi</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Jae DiBello Takeuchi's Language Ideologies and L2 Speaker Legitimacy: Native Speaker Bias in Japan (Mulitlingual Matters, 2023) examines dilemmas faced by second language (L2) Japanese speakers as a result of persistent challenges to their legitimacy as speakers of Japanese. Based on an ethnographic interview study with L2-Japanese speakers and their L1-Japanese-speaking friends, co-workers and significant others, the book examines ideologies linked to three core speech styles of Japanese – keigo or polite language, gendered language and regional dialects – to show how such ideologies impact L2-Japanese speakers. The author demonstrates that speaker legitimacy is often tenuous for L2 speakers and argues that, despite increasing numbers of Japanese-speaking foreign residents in Japan, native speaker bias remains a persistent issue for L2-Japanese speakers living and working in Japan. This book extends the discussion of native speaker bias beyond educational contexts, and in the process reveals tensions between how L2 speakers aspire to speak and how L1 speakers expect them to speak.
﻿Jingyi Li is a PhD Candidate in Japanese History at the University of Arizona. She researches about early modern Japan, literati, and commercial publishing.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Jae DiBello Takeuchi's<a href="https://bookshop.org/a/12343/9781800414648"><em> Language Ideologies and L2 Speaker Legitimacy: Native Speaker Bias in Japan</em></a> (Mulitlingual Matters, 2023) examines dilemmas faced by second language (L2) Japanese speakers as a result of persistent challenges to their legitimacy as speakers of Japanese. Based on an ethnographic interview study with L2-Japanese speakers and their L1-Japanese-speaking friends, co-workers and significant others, the book examines ideologies linked to three core speech styles of Japanese – <em>keigo</em> or polite language, gendered language and regional dialects – to show how such ideologies impact L2-Japanese speakers. The author demonstrates that speaker legitimacy is often tenuous for L2 speakers and argues that, despite increasing numbers of Japanese-speaking foreign residents in Japan, native speaker bias remains a persistent issue for L2-Japanese speakers living and working in Japan. This book extends the discussion of native speaker bias beyond educational contexts, and in the process reveals tensions between how L2 speakers aspire to speak and how L1 speakers expect them to speak.</p><p><em>﻿</em><a href="https://eas.arizona.edu/people/jingyili"><em>Jingyi Li</em></a><em> is a PhD Candidate in Japanese History at the University of Arizona. She researches about early modern Japan, literati, and commercial publishing.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3530</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[8e00a8be-2efa-11ee-8c0a-27ddf6a29105]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NSR1473365859.mp3?updated=1690736854" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>The Outer Limits of Reason: What Science, Mathematics, and Logic Cannot Tell Us</title>
      <description>Many books explain what is known about the universe. This book investigates what cannot be known. Rather than exploring the amazing facts that science, mathematics, and reason have revealed to us, this work studies what science, mathematics, and reason tell us cannot be revealed. In The Outer Limits of Reason, Noson Yanofsky considers what cannot be predicted, described, or known, and what will never be understood. He discusses the limitations of computers, physics, logic, and our own thought processes.
Yanofsky describes simple tasks that would take computers trillions of centuries to complete and other problems that computers can never solve; perfectly formed English sentences that make no sense; different levels of infinity; the bizarre world of the quantum; the relevance of relativity theory; the causes of chaos theory; math problems that cannot be solved by normal means; and statements that are true but cannot be proven. He explains the limitations of our intuitions about the world—our ideas about space, time, and motion, and the complex relationship between the knower and the known.
Moving from the concrete to the abstract, from problems of everyday language to straightforward philosophical questions to the formalities of physics and mathematics, Yanofsky demonstrates a myriad of unsolvable problems and paradoxes. Exploring the various limitations of our knowledge, he shows that many of these limitations have a similar pattern and that by investigating these patterns, we can better understand the structure and limitations of reason itself. Yanofsky even attempts to look beyond the borders of reason to see what, if anything, is out there.
Noson S. Yanofsky is Professor in the Department of Computer and Information Science at Brooklyn College and The Graduate Center of the City University of New York. He is a coauthor of Quantum Computing for Computer Scientists.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 31 Jul 2023 21:43:19 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>128</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Noson S. Yanofsky</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Many books explain what is known about the universe. This book investigates what cannot be known. Rather than exploring the amazing facts that science, mathematics, and reason have revealed to us, this work studies what science, mathematics, and reason tell us cannot be revealed. In The Outer Limits of Reason, Noson Yanofsky considers what cannot be predicted, described, or known, and what will never be understood. He discusses the limitations of computers, physics, logic, and our own thought processes.
Yanofsky describes simple tasks that would take computers trillions of centuries to complete and other problems that computers can never solve; perfectly formed English sentences that make no sense; different levels of infinity; the bizarre world of the quantum; the relevance of relativity theory; the causes of chaos theory; math problems that cannot be solved by normal means; and statements that are true but cannot be proven. He explains the limitations of our intuitions about the world—our ideas about space, time, and motion, and the complex relationship between the knower and the known.
Moving from the concrete to the abstract, from problems of everyday language to straightforward philosophical questions to the formalities of physics and mathematics, Yanofsky demonstrates a myriad of unsolvable problems and paradoxes. Exploring the various limitations of our knowledge, he shows that many of these limitations have a similar pattern and that by investigating these patterns, we can better understand the structure and limitations of reason itself. Yanofsky even attempts to look beyond the borders of reason to see what, if anything, is out there.
Noson S. Yanofsky is Professor in the Department of Computer and Information Science at Brooklyn College and The Graduate Center of the City University of New York. He is a coauthor of Quantum Computing for Computer Scientists.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Many books explain what is known about the universe. This book investigates what cannot be known. Rather than exploring the amazing facts that science, mathematics, and reason have revealed to us, this work studies what science, mathematics, and reason tell us cannot be revealed. In <a href="https://mitpress.mit.edu/9780262529846/the-outer-limits-of-reason/">The Outer Limits of Reason</a>, Noson Yanofsky considers what cannot be predicted, described, or known, and what will never be understood. He discusses the limitations of computers, physics, logic, and our own thought processes.</p><p>Yanofsky describes simple tasks that would take computers trillions of centuries to complete and other problems that computers can never solve; perfectly formed English sentences that make no sense; different levels of infinity; the bizarre world of the quantum; the relevance of relativity theory; the causes of chaos theory; math problems that cannot be solved by normal means; and statements that are true but cannot be proven. He explains the limitations of our intuitions about the world—our ideas about space, time, and motion, and the complex relationship between the knower and the known.</p><p>Moving from the concrete to the abstract, from problems of everyday language to straightforward philosophical questions to the formalities of physics and mathematics, Yanofsky demonstrates a myriad of unsolvable problems and paradoxes. Exploring the various limitations of our knowledge, he shows that many of these limitations have a similar pattern and that by investigating these patterns, we can better understand the structure and limitations of reason itself. Yanofsky even attempts to look beyond the borders of reason to see what, if anything, is out there.</p><p>Noson S. Yanofsky is Professor in the Department of Computer and Information Science at Brooklyn College and The Graduate Center of the City University of New York. He is a coauthor of Quantum Computing for Computer Scientists.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1014</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[4449d83e-2feb-11ee-b47d-6b0679fb28a9]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NSR8913117579.mp3?updated=1677070322" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>The Art of Translation: A Discussion with Anne Birkenhauer Molad</title>
      <description>Translation is a mysterious process that combines the elements of writing – rhythm and voice, meaning, structure and nuance – with the challenge of problem-solving. The American writer Harry Mathews said, “translation is the paradigm, the exemplar of all writing, since it demonstrates most vividly the yearning for transformation that underlies every act involving speech.”
Anna Birkenhauer-Molad is an award-winning translator and teacher of literary translation, whose work has brought some of the best Hebrew prose and poetry to the German-reading public. Among the authors whose writings she has translated are: David Grossman, Aharon Applefeld, Haim Baer, Yoel Hoffman and Yehuda Amichai.
In 2018, Anna was awarded the German Medal of Honor by the President of Germany for her contribution to cultural relations between Germany and Israel.
﻿Renee Garfinkel, Ph.D. is a psychologist, writer, Middle East television commentator and host of The New Books Network’s Van Leer Jerusalem Series on Ideas. Write her at reneeg@vanleer.org.il. She's on Twitter @embracingwisdom. She blogs here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 22 Jul 2023 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>99</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Translation is a mysterious process that combines the elements of writing – rhythm and voice, meaning, structure and nuance – with the challenge of problem-solving. The American writer Harry Mathews said, “translation is the paradigm, the exemplar of all writing, since it demonstrates most vividly the yearning for transformation that underlies every act involving speech.”
Anna Birkenhauer-Molad is an award-winning translator and teacher of literary translation, whose work has brought some of the best Hebrew prose and poetry to the German-reading public. Among the authors whose writings she has translated are: David Grossman, Aharon Applefeld, Haim Baer, Yoel Hoffman and Yehuda Amichai.
In 2018, Anna was awarded the German Medal of Honor by the President of Germany for her contribution to cultural relations between Germany and Israel.
﻿Renee Garfinkel, Ph.D. is a psychologist, writer, Middle East television commentator and host of The New Books Network’s Van Leer Jerusalem Series on Ideas. Write her at reneeg@vanleer.org.il. She's on Twitter @embracingwisdom. She blogs here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Translation is a mysterious process that combines the elements of writing – rhythm and voice, meaning, structure and nuance – with the challenge of problem-solving. The American writer Harry Mathews said, “translation is the paradigm, the exemplar of all writing, since it demonstrates most vividly the yearning for transformation that underlies every act involving speech.”</p><p><a href="https://annebirkenhauer.com/">Anna Birkenhauer-Molad</a> is an award-winning translator and teacher of literary translation, whose work has brought some of the best Hebrew prose and poetry to the German-reading public. Among the authors whose writings she has translated are: David Grossman, Aharon Applefeld, Haim Baer, Yoel Hoffman and Yehuda Amichai.</p><p>In 2018, Anna was awarded the German Medal of Honor by the President of Germany for her contribution to cultural relations between Germany and Israel.</p><p><em>﻿Renee Garfinkel, Ph.D. is a psychologist, writer, Middle East television commentator and host of The New Books Network’s </em><a href="https://www.vanleer.org.il/en/"><em>Van Leer Jerusalem</em></a><em> Series on Ideas. Write her at reneeg@vanleer.org.il. She's on Twitter @embracingwisdom. She blogs </em><a href="https://www.psychologytoday.com/intl/blog/time-out"><em>here</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2038</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[9e7582ac-27fa-11ee-9b3d-47f2e93040fe]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NSR8029520546.mp3?updated=1689967146" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Toril Moi, "Revolution of the Ordinary: Literary Studies After Wittgenstein, Austin, and Cavell" (U Chicago Press, 2017)</title>
      <description>Today’s guest is Toril Moi, whose book Revolution of the Ordinary: Literary Studies After Wittgenstein, Austin and Cavell (University of Chicago Press, 2017) returns to three twentieth-century figures in ordinary language philosophy to renew how we think about style and argumentation. Revolution of the Ordinary brings together a diverse archive of primary sources, from the Argentine writer Julio Cortazar to the 1970s TV show All in the Family.
I am excited to welcome Toril to the podcast today. Toril is James B. Duke Professor of Literature and Romance Studies and Professor of English, Philosophy, and Theatre Studies at Duke University. Toril’s previous books include Sexual/Textual Politics: Feminist Literary Theory and Simone de Beauvoir: The Making of an Intellectual Woman. She has served as Research Professor at Norway’s National Library for the last five years.
John Yargo is Visiting Assistant Professor of English at Boston College. He earned a PhD in English literature from the University of Massachusetts Amherst, specializing in the environmental humanities and early modern culture. In 2023, his dissertation won the J. Leeds Barroll Prize, given by the Shakespeare Association of America. His peer-reviewed articles have been published or are forthcoming in the Journal for Early Modern Culture Studies, Early Theatre, Studies in Philology, and Shakespeare Studies.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 22 Jul 2023 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>236</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Toril Moi</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Today’s guest is Toril Moi, whose book Revolution of the Ordinary: Literary Studies After Wittgenstein, Austin and Cavell (University of Chicago Press, 2017) returns to three twentieth-century figures in ordinary language philosophy to renew how we think about style and argumentation. Revolution of the Ordinary brings together a diverse archive of primary sources, from the Argentine writer Julio Cortazar to the 1970s TV show All in the Family.
I am excited to welcome Toril to the podcast today. Toril is James B. Duke Professor of Literature and Romance Studies and Professor of English, Philosophy, and Theatre Studies at Duke University. Toril’s previous books include Sexual/Textual Politics: Feminist Literary Theory and Simone de Beauvoir: The Making of an Intellectual Woman. She has served as Research Professor at Norway’s National Library for the last five years.
John Yargo is Visiting Assistant Professor of English at Boston College. He earned a PhD in English literature from the University of Massachusetts Amherst, specializing in the environmental humanities and early modern culture. In 2023, his dissertation won the J. Leeds Barroll Prize, given by the Shakespeare Association of America. His peer-reviewed articles have been published or are forthcoming in the Journal for Early Modern Culture Studies, Early Theatre, Studies in Philology, and Shakespeare Studies.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Today’s guest is Toril Moi, whose book <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780226464442"><em>Revolution of the Ordinary: Literary Studies After Wittgenstein, Austin and Cavell</em></a><em> </em>(University of Chicago Press, 2017) returns to three twentieth-century figures in ordinary language philosophy to renew how we think about style and argumentation. <em>Revolution of the Ordinary</em> brings together a diverse archive of primary sources, from the Argentine writer Julio Cortazar to the 1970s TV show <em>All in the Family</em>.</p><p>I am excited to welcome Toril to the podcast today. Toril is James B. Duke Professor of Literature and Romance Studies and Professor of English, Philosophy, and Theatre Studies at Duke University. Toril’s previous books include <em>Sexual/Textual Politics: Feminist Literary Theory</em> and <em>Simone de Beauvoir: The Making of an Intellectual Woman</em>. She has served as Research Professor at Norway’s National Library for the last five years.</p><p><a href="https://www.johnyargo.com/"><em>John Yargo</em></a><em> is Visiting Assistant Professor of English at Boston College. He earned a PhD in English literature from the University of Massachusetts Amherst, specializing in the environmental humanities and early modern culture. In 2023, his dissertation won the J. Leeds Barroll Prize, given by the Shakespeare Association of America. His peer-reviewed articles have been published or are forthcoming in the </em><a href="https://muse.jhu.edu/article/786734"><em>Journal for Early Modern Culture Studies</em></a><em>, Early Theatre, Studies in Philology, and Shakespeare Studies.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>5680</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[2bc21f56-273f-11ee-ab54-ef80b7e204ec]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NSR2108756220.mp3?updated=1689886889" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Amir Sedaghat, "Translating Rumi Into the West: A Linguistic Conundrum and Beyond" (Routledge, 2023)</title>
      <description>Amir Artaban Sedaghat’s Translating Rumi into the West: A Linguistic Conundrum and Beyond (Routledge, 2023) engages Rumi, the 13th-century Muslim Persian mystic and a best-selling poet, and the paradoxes of English translations associated with him. Sedaghat explores generative questions from translation to audience reception using translation studies and theories of semiotics. 
The book addresses linguistic and pragmatic questions of translations, such as how text, gender, language, and lexicon can or cannot be translated into languages like English and what's lost in the process. To highlight the latter example, Sedaghat masterfully maps various translators' works over the years, such as Orientalist scholars (Arberry and Nicholson) to contemporary Rumi enthusiasts (Coleman Barks), to show how these various translations have resulted in negotiations informed by translators own particularities (i.e., beliefs, linguistic abilities, and social locations etc). The book further considers how Rumi’s poetry is also defined by kinetic and musical dimensions, which cannot be translated. What then are the ethical challenges to these paradoxes of untranslatability and reception politics of Rumi into the global west? This book will be of interest to any Rumi enthusiast, scholars of translation, linguistics, and semiotics, and mysticism, Sufism, Persian/Iranian Studies and much more.
﻿Shobhana Xavier is an Associate Professor of Religious Studies at Queen’s University. More details about her research and scholarship may be found here and here. She may be reached at shobhana.xavier@queensu.ca. You can follow her on Twitter via @shobhanaxavier.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 21 Jul 2023 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>309</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Amir Sedaghat</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Amir Artaban Sedaghat’s Translating Rumi into the West: A Linguistic Conundrum and Beyond (Routledge, 2023) engages Rumi, the 13th-century Muslim Persian mystic and a best-selling poet, and the paradoxes of English translations associated with him. Sedaghat explores generative questions from translation to audience reception using translation studies and theories of semiotics. 
The book addresses linguistic and pragmatic questions of translations, such as how text, gender, language, and lexicon can or cannot be translated into languages like English and what's lost in the process. To highlight the latter example, Sedaghat masterfully maps various translators' works over the years, such as Orientalist scholars (Arberry and Nicholson) to contemporary Rumi enthusiasts (Coleman Barks), to show how these various translations have resulted in negotiations informed by translators own particularities (i.e., beliefs, linguistic abilities, and social locations etc). The book further considers how Rumi’s poetry is also defined by kinetic and musical dimensions, which cannot be translated. What then are the ethical challenges to these paradoxes of untranslatability and reception politics of Rumi into the global west? This book will be of interest to any Rumi enthusiast, scholars of translation, linguistics, and semiotics, and mysticism, Sufism, Persian/Iranian Studies and much more.
﻿Shobhana Xavier is an Associate Professor of Religious Studies at Queen’s University. More details about her research and scholarship may be found here and here. She may be reached at shobhana.xavier@queensu.ca. You can follow her on Twitter via @shobhanaxavier.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Amir Artaban Sedaghat’s <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780367744526"><em>Translating Rumi into the West: A Linguistic Conundrum and Beyond</em></a> (Routledge, 2023) engages Rumi, the 13th-century Muslim Persian mystic and a best-selling poet, and the paradoxes of English translations associated with him. Sedaghat explores generative questions from translation to audience reception using translation studies and theories of semiotics. </p><p>The book addresses linguistic and pragmatic questions of translations, such as how text, gender, language, and lexicon can or cannot be translated into languages like English and what's lost in the process. To highlight the latter example, Sedaghat masterfully maps various translators' works over the years, such as Orientalist scholars (Arberry and Nicholson) to contemporary Rumi enthusiasts (Coleman Barks), to show how these various translations have resulted in negotiations informed by translators own particularities (i.e., beliefs, linguistic abilities, and social locations etc). The book further considers how Rumi’s poetry is also defined by kinetic and musical dimensions, which cannot be translated. What then are the ethical challenges to these paradoxes of untranslatability and reception politics of Rumi into the global west? This book will be of interest to any Rumi enthusiast, scholars of translation, linguistics, and semiotics, and mysticism, Sufism, Persian/Iranian Studies and much more.</p><p><em>﻿Shobhana Xavier is an Associate Professor of Religious Studies at Queen’s University. More details about her research and scholarship may be found </em><a href="https://www.queensu.ca/religion/people/faculty/m-shobhana-xavier"><em>here</em></a><em> and </em><a href="https://queensu.academia.edu/ShobhanaXavier."><em>here</em></a><em>. She may be reached at </em><a href="mailto:shobhana.xavier@queensu.ca"><em>shobhana.xavier@queensu.ca</em></a><em>. You can follow her on Twitter via @shobhanaxavier.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4085</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[4f450bde-2661-11ee-9d84-f7a70b9c7242]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NSR5255815011.mp3?updated=1689791366" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Tom Mustill, "How to Speak Whale: A Voyage into the Future of Animal Communication" (Grand Central Publishing, 2022)</title>
      <description>What if animals and humans could speak to one another? Tom Mustill—the nature documentarian who went viral when a thirty‑ton humpback whale breached onto his kayak—asks this question in his thrilling investigation into whale science and animal communication.
“When a whale is in the water, it is like an iceberg: you only see a fraction of it and have no conception of its size.”
On September 12, 2015, Tom Mustill was paddling in a two-person kayak with a friend just off the coast of California. It was cold, but idyllic—until a humpback whale breached, landing on top of them, releasing the energy equivalent of forty hand grenades. He was certain he was about to die, but they both survived, miraculously unscathed. In the interviews that followed the incident, Mustill was left with one question: What could this astonishing encounter teach us?
Drawing from his experience as a naturalist and wildlife filmmaker, Mustill started investigating human–whale interactions around the world when he met two tech entrepreneurs who wanted to use artificial intelligence (AI)—originally designed to translate human languages—to discover patterns in the conversations of animals and decode them. As he embarked on a journey into animal eavesdropping technologies, where big data meets big beasts, Mustill discovered that there is a revolution taking place in biology, as the technologies developed to explore our own languages are turned to nature.
From seventeenth-century Dutch inventors, to the whaling industry of the nineteenth century, to the cutting edge of Silicon Valley, How to Speak Whale: A Voyage into the Future of Animal Communication (Grand Central Publishing, 2022) examines how scientists and start-ups around the world are decoding animal communications. Whales, with their giant mammalian brains, virtuoso voices, and long, highly social lives, offer one of the most realistic opportunities for this to happen. But what would the consequences of such human animal interaction be?
Here are some recordings of whale songs: 

Humpback

Orca

Blue

Frances Sacks is a graduate of Wesleyan University where she studied in the Science and Society Program.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 13 Jul 2023 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>132</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Tom Mustill</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>What if animals and humans could speak to one another? Tom Mustill—the nature documentarian who went viral when a thirty‑ton humpback whale breached onto his kayak—asks this question in his thrilling investigation into whale science and animal communication.
“When a whale is in the water, it is like an iceberg: you only see a fraction of it and have no conception of its size.”
On September 12, 2015, Tom Mustill was paddling in a two-person kayak with a friend just off the coast of California. It was cold, but idyllic—until a humpback whale breached, landing on top of them, releasing the energy equivalent of forty hand grenades. He was certain he was about to die, but they both survived, miraculously unscathed. In the interviews that followed the incident, Mustill was left with one question: What could this astonishing encounter teach us?
Drawing from his experience as a naturalist and wildlife filmmaker, Mustill started investigating human–whale interactions around the world when he met two tech entrepreneurs who wanted to use artificial intelligence (AI)—originally designed to translate human languages—to discover patterns in the conversations of animals and decode them. As he embarked on a journey into animal eavesdropping technologies, where big data meets big beasts, Mustill discovered that there is a revolution taking place in biology, as the technologies developed to explore our own languages are turned to nature.
From seventeenth-century Dutch inventors, to the whaling industry of the nineteenth century, to the cutting edge of Silicon Valley, How to Speak Whale: A Voyage into the Future of Animal Communication (Grand Central Publishing, 2022) examines how scientists and start-ups around the world are decoding animal communications. Whales, with their giant mammalian brains, virtuoso voices, and long, highly social lives, offer one of the most realistic opportunities for this to happen. But what would the consequences of such human animal interaction be?
Here are some recordings of whale songs: 

Humpback

Orca

Blue

Frances Sacks is a graduate of Wesleyan University where she studied in the Science and Society Program.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>What if animals and humans could speak to one another? Tom Mustill—the nature documentarian who went viral when a thirty‑ton humpback whale breached onto his kayak—asks this question in his thrilling investigation into whale science and animal communication.</p><p>“When a whale is in the water, it is like an iceberg: you only see a fraction of it and have no conception of its size.”</p><p>On September 12, 2015, Tom Mustill was paddling in a two-person kayak with a friend just off the coast of California. It was cold, but idyllic—until a humpback whale breached, landing on top of them, releasing the energy equivalent of forty hand grenades. He was certain he was about to die, but they both survived, miraculously unscathed. In the interviews that followed the incident, Mustill was left with one question: What could this astonishing encounter teach us?</p><p>Drawing from his experience as a naturalist and wildlife filmmaker, Mustill started investigating human–whale interactions around the world when he met two tech entrepreneurs who wanted to use artificial intelligence (AI)—originally designed to translate human languages—to discover patterns in the conversations of animals and decode them. As he embarked on a journey into animal eavesdropping technologies, where big data meets big beasts, Mustill discovered that there is a revolution taking place in biology, as the technologies developed to explore our own languages are turned to nature.</p><p>From seventeenth-century Dutch inventors, to the whaling industry of the nineteenth century, to the cutting edge of <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781538739112"><em>Silicon Valley, How to Speak Whale: A Voyage into the Future of Animal Communication</em></a> (Grand Central Publishing, 2022) examines how scientists and start-ups around the world are decoding animal communications. Whales, with their giant mammalian brains, virtuoso voices, and long, highly social lives, offer one of the most realistic opportunities for this to happen. But what would the consequences of such human animal interaction be?</p><p>Here are some recordings of whale songs: </p><ul>
<li><a href="https://www.youtube.com/watch?v=sjkxUA041nM&amp;t=444s">Humpback</a></li>
<li><a href="https://www.youtube.com/watch?v=8kr--BHbUaw">Orca</a></li>
<li><a href="https://dosits.org/galleries/audio-gallery/marine-mammals/baleen-whales/blue-whale/">Blue</a></li>
</ul><p><em>Frances Sacks is a graduate of Wesleyan University where she studied in the Science and Society Program.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3225</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[fcd2d430-20d9-11ee-bc02-b753c155a4ef]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NSR4123558601.mp3?updated=1689183146" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>The Eternal Letter: Two Millennia of the Classical Roman Capital</title>
      <description>The fiftieth anniversary of Helvetica, the most famous of all sans serif typefaces, was celebrated with an excitement unusual in the staid world of typography and culminated in the release of the first movie ever made starring a typeface. Yet Helvetica's fifty-year milestone pales in comparison with the two thousandth anniversary in 2014 of Trajan's Column and its famous inscription--the preeminent illustration of the classical Roman capital letter. For, despite the modern ascendance of the sans serif, serif typefaces, most notably Times Roman, still dominate printed matter and retain a strong presence in screen-based communication. The Eternal Letter is a lavishly illustrated examination of the enduring influence of, and many variations on, the classical Roman capital letter.
The Eternal Letter offers a series of essays by some of the most highly regarded practitioners in the fields of typography, lettering, and stone carving. They discuss the subtleties of the classical Roman capital letter itself, different iterations of it over the years, and the work of famous typographers and craftsmen. The essays cover such topics as efforts to calculate a geometric formulation of the Trajan letters; the recalculation of their proportions by early typefounders; the development and astonishing popularity of Adobe Trajan; type and letter designs by Father Edward M. Catich, Frederic W. Goudy, Eric Gill, Jan van Krimpen, Hermann Zapf, Matthew Carter, and others; the influence of Trajan in Russia; and three generations of lettercarvers at the John Stevens Shop in Newport, Rhode Island. Essays about modern typefaces--including Matinia, Senatus, and Penumbra--are contributed by the designers of these typefaces.
Paul Shaw, an award-winning graphic designer, typographer, and calligrapher in New York City, teaches at Parsons School of Design and the School of Visual Arts. The designer or codesigner of eighteen typefaces, he is the coauthor of Blackletter: Type and National Identity and the author of Helvetica and the New York City Subway System (MIT Press). He writes about letter design in the blog Blue Pencil.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 20 Jun 2023 12:48:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>114</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Paul Shaw</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The fiftieth anniversary of Helvetica, the most famous of all sans serif typefaces, was celebrated with an excitement unusual in the staid world of typography and culminated in the release of the first movie ever made starring a typeface. Yet Helvetica's fifty-year milestone pales in comparison with the two thousandth anniversary in 2014 of Trajan's Column and its famous inscription--the preeminent illustration of the classical Roman capital letter. For, despite the modern ascendance of the sans serif, serif typefaces, most notably Times Roman, still dominate printed matter and retain a strong presence in screen-based communication. The Eternal Letter is a lavishly illustrated examination of the enduring influence of, and many variations on, the classical Roman capital letter.
The Eternal Letter offers a series of essays by some of the most highly regarded practitioners in the fields of typography, lettering, and stone carving. They discuss the subtleties of the classical Roman capital letter itself, different iterations of it over the years, and the work of famous typographers and craftsmen. The essays cover such topics as efforts to calculate a geometric formulation of the Trajan letters; the recalculation of their proportions by early typefounders; the development and astonishing popularity of Adobe Trajan; type and letter designs by Father Edward M. Catich, Frederic W. Goudy, Eric Gill, Jan van Krimpen, Hermann Zapf, Matthew Carter, and others; the influence of Trajan in Russia; and three generations of lettercarvers at the John Stevens Shop in Newport, Rhode Island. Essays about modern typefaces--including Matinia, Senatus, and Penumbra--are contributed by the designers of these typefaces.
Paul Shaw, an award-winning graphic designer, typographer, and calligrapher in New York City, teaches at Parsons School of Design and the School of Visual Arts. The designer or codesigner of eighteen typefaces, he is the coauthor of Blackletter: Type and National Identity and the author of Helvetica and the New York City Subway System (MIT Press). He writes about letter design in the blog Blue Pencil.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>The fiftieth anniversary of Helvetica, the most famous of all sans serif typefaces, was celebrated with an excitement unusual in the staid world of typography and culminated in the release of the first movie ever made starring a typeface. Yet Helvetica's fifty-year milestone pales in comparison with the two thousandth anniversary in 2014 of Trajan's Column and its famous inscription--the preeminent illustration of the classical Roman capital letter. For, despite the modern ascendance of the sans serif, serif typefaces, most notably Times Roman, still dominate printed matter and retain a strong presence in screen-based communication. The Eternal Letter is a lavishly illustrated examination of the enduring influence of, and many variations on, the classical Roman capital letter.</p><p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9780262029018">The Eternal Letter</a> offers a series of essays by some of the most highly regarded practitioners in the fields of typography, lettering, and stone carving. They discuss the subtleties of the classical Roman capital letter itself, different iterations of it over the years, and the work of famous typographers and craftsmen. The essays cover such topics as efforts to calculate a geometric formulation of the Trajan letters; the recalculation of their proportions by early typefounders; the development and astonishing popularity of Adobe Trajan; type and letter designs by Father Edward M. Catich, Frederic W. Goudy, Eric Gill, Jan van Krimpen, Hermann Zapf, Matthew Carter, and others; the influence of Trajan in Russia; and three generations of lettercarvers at the John Stevens Shop in Newport, Rhode Island. Essays about modern typefaces--including Matinia, Senatus, and Penumbra--are contributed by the designers of these typefaces.</p><p>Paul Shaw, an award-winning graphic designer, typographer, and calligrapher in New York City, teaches at Parsons School of Design and the School of Visual Arts. The designer or codesigner of eighteen typefaces, he is the coauthor of Blackletter: Type and National Identity and the author of Helvetica and the New York City Subway System (MIT Press). He writes about letter design in the blog Blue Pencil.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>926</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[b15b7c78-0f68-11ee-aaec-5b0bca5be4c5]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NSR2894097932.mp3?updated=1677067651" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Philip Kirby and Margaret J. Snowling, "Dyslexia: A History" (McGill-Queen's UP, 2022)</title>
      <description>In 1896 the British physician William Pringle Morgan published an account of “Percy,” a “bright and intelligent boy, quick at games, and in no way inferior to others of his age.” Yet, in spite of his intelligence, Percy had great difficulty learning to read. Percy was one of the first children to be described as having word-blindness, better known today as dyslexia. 
In Dyslexia: A History (McGill-Queen's UP, 2022), Philip Kirby and Margaret Snowling chart a journey that begins with Victorian medicine and continues to dyslexia’s current status as the most globally recognized specific learning difficulty. In an engaging narrative style, Kirby and Snowling tell the story of dyslexia, examining its origins and revealing the many scientists, teachers, and campaigners who put it on the map. Through this history they explain current debates over the diagnosis of dyslexia and its impact on learning.For those who have lived experience of dyslexia, professionals who have supported them, and scholars of social history, education, psychology, and childhood studies, Dyslexia reflects on the place of literacy in society – whom it has benefited, and whom it has left behind.
Philip Kirby is lecturer in social science, King’s College London. Margaret J. Snowling is professor of psychology, University of Oxford, and president of St John’s College.
Shu Wan is currently matriculated as a doctoral student in history at the University at Buffalo. As a digital and disability historian, he serves in the editorial team of Digital Humanities Quarterly and Nursing Clio. On Twitter: @slissw.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 03 Jun 2023 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>19</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Philip Kirby</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In 1896 the British physician William Pringle Morgan published an account of “Percy,” a “bright and intelligent boy, quick at games, and in no way inferior to others of his age.” Yet, in spite of his intelligence, Percy had great difficulty learning to read. Percy was one of the first children to be described as having word-blindness, better known today as dyslexia. 
In Dyslexia: A History (McGill-Queen's UP, 2022), Philip Kirby and Margaret Snowling chart a journey that begins with Victorian medicine and continues to dyslexia’s current status as the most globally recognized specific learning difficulty. In an engaging narrative style, Kirby and Snowling tell the story of dyslexia, examining its origins and revealing the many scientists, teachers, and campaigners who put it on the map. Through this history they explain current debates over the diagnosis of dyslexia and its impact on learning.For those who have lived experience of dyslexia, professionals who have supported them, and scholars of social history, education, psychology, and childhood studies, Dyslexia reflects on the place of literacy in society – whom it has benefited, and whom it has left behind.
Philip Kirby is lecturer in social science, King’s College London. Margaret J. Snowling is professor of psychology, University of Oxford, and president of St John’s College.
Shu Wan is currently matriculated as a doctoral student in history at the University at Buffalo. As a digital and disability historian, he serves in the editorial team of Digital Humanities Quarterly and Nursing Clio. On Twitter: @slissw.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In 1896 the British physician William Pringle Morgan published an account of “Percy,” a “bright and intelligent boy, quick at games, and in no way inferior to others of his age.” Yet, in spite of his intelligence, Percy had great difficulty learning to read. Percy was one of the first children to be described as having word-blindness, better known today as dyslexia. </p><p>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780228014355"><em>Dyslexia: A History</em></a> (McGill-Queen's UP, 2022), Philip Kirby and Margaret Snowling chart a journey that begins with Victorian medicine and continues to dyslexia’s current status as the most globally recognized specific learning difficulty. In an engaging narrative style, Kirby and Snowling tell the story of dyslexia, examining its origins and revealing the many scientists, teachers, and campaigners who put it on the map. Through this history they explain current debates over the diagnosis of dyslexia and its impact on learning.For those who have lived experience of dyslexia, professionals who have supported them, and scholars of social history, education, psychology, and childhood studies, Dyslexia reflects on the place of literacy in society – whom it has benefited, and whom it has left behind.</p><p>Philip Kirby is lecturer in social science, King’s College London. Margaret J. Snowling is professor of psychology, University of Oxford, and president of St John’s College.</p><p><a href="https://arts-sciences.buffalo.edu/history/graduate/GraduateHistoryAssociation/GradStudentProfiles/ShuWan.html"><em>Shu Wan</em></a><em> is currently matriculated as a doctoral student in history at the University at Buffalo. As a digital and disability historian, he serves in the editorial team of Digital Humanities Quarterly and Nursing Clio. On Twitter: @slissw.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>899</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[7a7d2684-fe47-11ed-9898-13fc1e2669b8]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN6725904092.mp3?updated=1685375563" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Nick Enfield on Language, Influence, and Science Communications</title>
      <description>Listen to this interview of Nick Enfield, Professor of Linguistics at the University of Sydney for Language Research and the Sydney Initiative for Truth. We talk about communication as you think it is and also, about communication as it really is. Enfield is the author of Language vs. Reality: Why Language Is Good for Lawyers and Bad for Scientists (MIT Press, 2022).
Nick Enfield : "Every scientist does need to be mindful of the power of language to influence — because we always are influencing people when we use language — that is just foundationally what all communication is: influencing other people. But because reality is so important to science — it's ultimately the object of the research — then scientists really have a responsibility to be clear and not to be vague."
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 01 Jun 2023 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>120</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Nick Enfield</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Listen to this interview of Nick Enfield, Professor of Linguistics at the University of Sydney for Language Research and the Sydney Initiative for Truth. We talk about communication as you think it is and also, about communication as it really is. Enfield is the author of Language vs. Reality: Why Language Is Good for Lawyers and Bad for Scientists (MIT Press, 2022).
Nick Enfield : "Every scientist does need to be mindful of the power of language to influence — because we always are influencing people when we use language — that is just foundationally what all communication is: influencing other people. But because reality is so important to science — it's ultimately the object of the research — then scientists really have a responsibility to be clear and not to be vague."
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Listen to this interview of <a href="https://nickenfield.org/">Nick Enfield</a>, Professor of Linguistics at the University of Sydney for Language Research and the Sydney Initiative for Truth. We talk about communication as you think it is and also, about communication as it really is. Enfield is the author of <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780262046619"><em>Language vs. Reality: Why Language Is Good for Lawyers and Bad for Scientists</em></a> (MIT Press, 2022).</p><p>Nick Enfield : "Every scientist does need to be mindful of the power of language to influence — because we always are influencing people when we use language — <em>that</em> is just foundationally what all communication is: influencing other people. But because reality is so important to science — it's ultimately the object of the research — then scientists really have a responsibility to be clear and not to be vague."</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3660</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[21e292e6-fcbe-11ed-8cf7-2bd7e2897dda]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN3839758365.mp3?updated=1685213780" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>James Paul Gee, "What Is a Human?: Language, Mind, and Culture" (Palgrave Macmillan, 2020)</title>
      <description>Listen to this interview of James Gee, Regents' Professor and Mary Lou Fulton Presidential Professor of Literacy Studies at Arizona State University. We talk about too much communication, about too much specialization, and about too much narrativization. We also talk about his books Introducing Discourse Analysis: From Grammar to Society (Routledge, 2018) and What Is a Human?: Language, Mind, and Culture (Palgrave Macmillan, 2020).
James Gee : "It is absolutely crucial that the early-career researcher, that is, the person who is new to a field and also new to the community of that field — it is absolutely crucial that this researcher know the language of the group. In fact, I asked a biologist once — a very good one, by the way — I asked her, 'How much biology do you need to know to be in your lab?' And she said, 'Not much. You just need to know the beginnings of the language. Then we will sit around a table and talk, and you will learn the language and you will learn biology.'"
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 30 May 2023 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>119</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with James Paul Gee</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Listen to this interview of James Gee, Regents' Professor and Mary Lou Fulton Presidential Professor of Literacy Studies at Arizona State University. We talk about too much communication, about too much specialization, and about too much narrativization. We also talk about his books Introducing Discourse Analysis: From Grammar to Society (Routledge, 2018) and What Is a Human?: Language, Mind, and Culture (Palgrave Macmillan, 2020).
James Gee : "It is absolutely crucial that the early-career researcher, that is, the person who is new to a field and also new to the community of that field — it is absolutely crucial that this researcher know the language of the group. In fact, I asked a biologist once — a very good one, by the way — I asked her, 'How much biology do you need to know to be in your lab?' And she said, 'Not much. You just need to know the beginnings of the language. Then we will sit around a table and talk, and you will learn the language and you will learn biology.'"
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Listen to this interview of James Gee, Regents' Professor and Mary Lou Fulton Presidential Professor of Literacy Studies at Arizona State University. We talk about too much communication, about too much specialization, and about too much narrativization. We also talk about his books Introducing<em> </em><a href="https://www.routledge.com/Introducing-Discourse-Analysis-From-Grammar-to-Society/Gee/p/book/9781138298385"><em>Discourse Analysis: From Grammar to Society</em></a> (Routledge, 2018) and <a href="https://bookshop.org/a/12343/9783030503819"><em>What Is a Human?: Language, Mind, and Culture</em></a> (Palgrave Macmillan, 2020).</p><p>James Gee : "It is absolutely crucial that the early-career researcher, that is, the person who is new to a field and also new to the community of that field — it is absolutely crucial that this researcher know the language of the group. In fact, I asked a biologist once — a very good one, by the way — I asked her, 'How much biology do you need to know to be in your lab?' And she said, 'Not much. You just need to know the beginnings of the language. Then we will sit around a table and talk, and you will learn the language and you will learn biology.'"</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4932</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[2a3ebb1e-fca4-11ed-bbe3-d76ad3198957]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN7989920510.mp3?updated=1685202206" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>The International Association of Sanskrit Studies</title>
      <description>The newly-elected first female president of the The International Association of Sanskrit Studies, Dr. Dipti Tripathi discusses Association’s genesis, mandate, and potential in honour of its 50th year.
Raj Balkaran is a scholar of Sanskrit narrative texts. He teaches at the Oxford Centre for Hindu Studies and at his own virtual School of Indian Wisdom. For information see rajbalkaran.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 10 May 2023 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>267</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>A Discussion with  Dipti Tripathi, president of the IASS</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The newly-elected first female president of the The International Association of Sanskrit Studies, Dr. Dipti Tripathi discusses Association’s genesis, mandate, and potential in honour of its 50th year.
Raj Balkaran is a scholar of Sanskrit narrative texts. He teaches at the Oxford Centre for Hindu Studies and at his own virtual School of Indian Wisdom. For information see rajbalkaran.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>The newly-elected first female president of the <a href="https://www.sanskritassociation.org/index.php">The International Association of Sanskrit Studies</a>, Dr. Dipti Tripathi discusses Association’s genesis, mandate, and potential in honour of its 50th year.</p><p><em>Raj Balkaran is a scholar of Sanskrit narrative texts. He teaches at the Oxford Centre for Hindu Studies and at his own virtual School of Indian Wisdom. For information see </em><a href="https://rajbalkaran.com/"><em>rajbalkaran.com.</em></a></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1528</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[09ba4bf0-ec0b-11ed-94cf-2f0f9f631d7e]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN1117266137.mp3?updated=1683376925" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Jan Ke-Schutte, "Angloscene: Compromised Personhood in Afro-Chinese Translations" (U California Press, 2023)</title>
      <description>Today I had the pleasure of talking to Jay Ke-Schutte on his just released book, Angloscene: Compromised Personhood in Afro-Chinese Translations (U California Press, 2023). Angloscene examines Afro-Chinese interactions within Beijing's aspirationally cosmopolitan student class. Jay Ke-Schutte explores the ways in which many contemporary interactions between Chinese and African university students are mediated through complex intersectional relationships with whiteness, the English language, and cosmopolitan aspiration. At the heart of these tensions, a question persistently emerges: How does English become more than a language—and whiteness more than a race? Engaging in this inquiry, Ke-Schutte explores twenty-first century Afro-Chinese encounters as translational events that diagram the discursive contours of a changing transnational political order—one that will certainly be shaped by African and Chinese relations.
A free ebook version of this title is available through Luminos, University of California Press's Open Access publishing program.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 03 May 2023 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>493</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Jan Ke-Schutte</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Today I had the pleasure of talking to Jay Ke-Schutte on his just released book, Angloscene: Compromised Personhood in Afro-Chinese Translations (U California Press, 2023). Angloscene examines Afro-Chinese interactions within Beijing's aspirationally cosmopolitan student class. Jay Ke-Schutte explores the ways in which many contemporary interactions between Chinese and African university students are mediated through complex intersectional relationships with whiteness, the English language, and cosmopolitan aspiration. At the heart of these tensions, a question persistently emerges: How does English become more than a language—and whiteness more than a race? Engaging in this inquiry, Ke-Schutte explores twenty-first century Afro-Chinese encounters as translational events that diagram the discursive contours of a changing transnational political order—one that will certainly be shaped by African and Chinese relations.
A free ebook version of this title is available through Luminos, University of California Press's Open Access publishing program.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Today I had the pleasure of talking to Jay Ke-Schutte on his just released book, <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780520389816"><em>Angloscene: Compromised Personhood in Afro-Chinese Translations</em></a><em> </em>(U California Press, 2023).<em> Angloscene</em> examines Afro-Chinese interactions within Beijing's aspirationally cosmopolitan student class. Jay Ke-Schutte explores the ways in which many contemporary interactions between Chinese and African university students are mediated through complex intersectional relationships with whiteness, the English language, and cosmopolitan aspiration. At the heart of these tensions, a question persistently emerges: How does English become more than a language—and whiteness more than a race? Engaging in this inquiry, Ke-Schutte explores twenty-first century Afro-Chinese encounters as translational events that diagram the discursive contours of a changing transnational political order—one that will certainly be shaped by African and Chinese relations.</p><p>A <a href="https://www.luminosoa.org/site/books/m/10.1525/luminos.146/">free ebook</a> version of this title is available through Luminos, University of California Press's Open Access publishing program.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3886</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[9f00c648-e860-11ed-8557-73b181e8da0d]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN6715446707.mp3?updated=1683130315" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Alexander Jabbari, "The Making of Persianate Modernity: Language and Literary History between Iran and India" (Cambridge UP, 2023)</title>
      <description>Alexander Jabbari’s The Making of Persianate Modernity: Language and Literary History between Iran and India (Cambridge University Press, 2023) narrates the cultural and literary history of one of the world's most significant yet understudied lingua francas. From the ninth to the nineteenth centuries, Persian was the pre-eminent language of learning far beyond Iran, stretching from the Balkans to China. In this book, Alexander Jabbari explores what became of this vast Persian literary heritage in the nineteenth and twentieth centuries in Iran and South Asia, as nationalism took hold and the Persianate world fractured into nation-states. He shows how Iranians and South Asians drew from their shared past to produce a 'Persianate modernity', and create a modern genre, literary history. Drawing from both Persian and Urdu sources, Jabbari reveals the important role that South Asian Muslims played in developing Iranian intellectual and literary trends. Highlighting cultural exchange in the region, and the agency of Asian modernizers, Jabbari charts a new way forward for area studies and opens exciting possibilities for thinking about language and literature.
Alexander Jabbari is an Assistant Professor of Asian and Middle Eastern Studies at the University of Minnesota. His research focuses on the literature, history, and philology of the Middle East and South Asia. Can be found on Twitter @yakabikaj.
Iskandar Ding is a Ph.D. candidate in Iranian linguistics at SOAS University of London. His research focuses on the syntax of the Yaghnobi language. His other research interests include Tajik dialectology, Sino-Persian heritage, Persianate literature, and modern Persian literature in Afghanistan and Tajikistan. He blogs about the shared lexical heritage of the Persianate cultural sphere and beyond on his blog Vājabāz.
Ahmed Yaqoub AlMaazmi is a Ph.D. candidate at Princeton University, Near Eastern Studies Department. His research focuses on the intersection of law, the occult sciences, and the environment across the western Indian Ocean. He can be reached by email at almaazmi@princeton.edu or on Twitter @Ahmed_Yaqoub. Listeners’ feedback, questions, and book suggestions are most welcome.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sun, 16 Apr 2023 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>57</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Alexander Jabbari</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Alexander Jabbari’s The Making of Persianate Modernity: Language and Literary History between Iran and India (Cambridge University Press, 2023) narrates the cultural and literary history of one of the world's most significant yet understudied lingua francas. From the ninth to the nineteenth centuries, Persian was the pre-eminent language of learning far beyond Iran, stretching from the Balkans to China. In this book, Alexander Jabbari explores what became of this vast Persian literary heritage in the nineteenth and twentieth centuries in Iran and South Asia, as nationalism took hold and the Persianate world fractured into nation-states. He shows how Iranians and South Asians drew from their shared past to produce a 'Persianate modernity', and create a modern genre, literary history. Drawing from both Persian and Urdu sources, Jabbari reveals the important role that South Asian Muslims played in developing Iranian intellectual and literary trends. Highlighting cultural exchange in the region, and the agency of Asian modernizers, Jabbari charts a new way forward for area studies and opens exciting possibilities for thinking about language and literature.
Alexander Jabbari is an Assistant Professor of Asian and Middle Eastern Studies at the University of Minnesota. His research focuses on the literature, history, and philology of the Middle East and South Asia. Can be found on Twitter @yakabikaj.
Iskandar Ding is a Ph.D. candidate in Iranian linguistics at SOAS University of London. His research focuses on the syntax of the Yaghnobi language. His other research interests include Tajik dialectology, Sino-Persian heritage, Persianate literature, and modern Persian literature in Afghanistan and Tajikistan. He blogs about the shared lexical heritage of the Persianate cultural sphere and beyond on his blog Vājabāz.
Ahmed Yaqoub AlMaazmi is a Ph.D. candidate at Princeton University, Near Eastern Studies Department. His research focuses on the intersection of law, the occult sciences, and the environment across the western Indian Ocean. He can be reached by email at almaazmi@princeton.edu or on Twitter @Ahmed_Yaqoub. Listeners’ feedback, questions, and book suggestions are most welcome.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://sites.google.com/umn.edu/jabbari/home?authuser=1">Alexander Jabbari’s</a> <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781009320863"><em>The Making of Persianate Modernity: Language and Literary History between Iran and India</em></a> (Cambridge University Press, 2023) narrates the cultural and literary history of one of the world's most significant yet understudied lingua francas. From the ninth to the nineteenth centuries, Persian was the pre-eminent language of learning far beyond Iran, stretching from the Balkans to China. In this book, Alexander Jabbari explores what became of this vast Persian literary heritage in the nineteenth and twentieth centuries in Iran and South Asia, as nationalism took hold and the Persianate world fractured into nation-states. He shows how Iranians and South Asians drew from their shared past to produce a 'Persianate modernity', and create a modern genre, literary history. Drawing from both Persian and Urdu sources, Jabbari reveals the important role that South Asian Muslims played in developing Iranian intellectual and literary trends. Highlighting cultural exchange in the region, and the agency of Asian modernizers, Jabbari charts a new way forward for area studies and opens exciting possibilities for thinking about language and literature.</p><p><a href="http://jabbari.org/">Alexander Jabbari</a> is an Assistant Professor of Asian and Middle Eastern Studies at the University of Minnesota. His research focuses on the literature, history, and philology of the Middle East and South Asia. Can be found on Twitter @yakabikaj.</p><p>Iskandar Ding is a Ph.D. candidate in Iranian linguistics at SOAS University of London. His research focuses on the syntax of the Yaghnobi language. His other research interests include Tajik dialectology, Sino-Persian heritage, Persianate literature, and modern Persian literature in Afghanistan and Tajikistan. He blogs about the shared lexical heritage of the Persianate cultural sphere and beyond on his blog <a href="https://vajabaz.wordpress.com/">Vājabāz</a>.</p><p><a href="https://nes.princeton.edu/people/ahmed-y-almaazmi"><em>Ahmed Yaqoub AlMaazmi</em></a><em> is a Ph.D. candidate at Princeton University, Near Eastern Studies Department. His research focuses on the intersection of law, the occult sciences, and the environment across the western Indian Ocean. He can be reached by email at almaazmi@princeton.edu or on Twitter @Ahmed_Yaqoub. Listeners’ feedback, questions, and book suggestions are most welcome.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4530</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[8e80343c-d863-11ed-ba12-a71433791f14]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN6737554231.mp3?updated=1681215860" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>The Evolution of Language</title>
      <description>Samuel Jay Keyser, Editor-in-Chief of Linguistic Inquiry, has shared a campus with Noam Chomsky for 40-odd years via MIT's Department of Linguistics and Philosophy. The two colleagues sat down in Mr. Chomsky's office to discuss ideas on language evolution and the human capacity for understanding the complexities of the universe. The unedited conversation was recorded on September 11, 2009.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 11 Mar 2023 21:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>13</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:image href="https://megaphone.imgix.net/podcasts/55b04034-c1cf-11ed-ab5a-f7b4dd0e7d16/image/Noam_Chomsky_and_Samuel_Jay_Keyser.jpg?ixlib=rails-4.3.1&amp;max-w=3000&amp;max-h=3000&amp;fit=crop&amp;auto=format,compress"/>
      <itunes:subtitle>A Discussion with Noam Chomsky and Samuel Jay Keyser</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Samuel Jay Keyser, Editor-in-Chief of Linguistic Inquiry, has shared a campus with Noam Chomsky for 40-odd years via MIT's Department of Linguistics and Philosophy. The two colleagues sat down in Mr. Chomsky's office to discuss ideas on language evolution and the human capacity for understanding the complexities of the universe. The unedited conversation was recorded on September 11, 2009.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Samuel Jay Keyser, Editor-in-Chief of <a href="https://www.mitpressjournals.org/loi/ling"><em>Linguistic Inquiry</em></a>, has shared a campus with Noam Chomsky for 40-odd years via MIT's Department of Linguistics and Philosophy. The two colleagues sat down in Mr. Chomsky's office to discuss ideas on language evolution and the human capacity for understanding the complexities of the universe. The unedited conversation was recorded on September 11, 2009.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2224</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[mitpress.podbean.com/noam-chomsky-and-samuel-jay-keyser-24b00f90dd1700f333f1ee8f1a4eedd1]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN4506173957.mp3?updated=1676980516" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Jeffrey Herlihy-Mera, "Decolonizing American Spanish: Eurocentrism and the Limits of Foreignness in the Imperial Ecosystem" (U Pittsburgh Press, 2022)</title>
      <description>Jeffrey joins the podcast to discuss the prevalence of English in the academic ecosystem and in research publishing. Jeffrey critiques the lackadaisical approach US institutions take towards Spanish language content and research and makes a strong argument to follow the Puerto-Rican model which sees greater opportunity, equality, and sophistication in multilingual academic research. About his book:
Despite a pronounced shift away from Eurocentrism in Spanish and Hispanic studies departments in US universities, many implicit and explicit vestiges of coloniality remain firmly in place. While certain national and linguistic expressions are privileged, others are silenced with predictable racial and gendered results. 
Decolonizing American Spanish: Eurocentrism and the Limits of Foreignness in the Imperial Ecosystem (U Pittsburgh Press, 2022) challenges not only the hegemony of Spain and its colonial pedagogies, but also the characterization of Spanish as a foreign language in the United States. By foregrounding Latin American cultures and local varieties of Spanish and reconceptualizing the foreign as domestic, Jeffrey Herlihy-Mera works to create new conceptual maps, revise inherited ones, and institutionalize marginalized and silenced voices and their stories. Considering the University of Puerto Rico as a point of context, this book brings attention to how translingual solidarity and education, a commitment to social transformation, and the engagement of student voices in their own languages can reinvent colonized education.
Jeffrey Herlihy-Mera is Professor at the University of Puerto Rico in Mayaguez.
Avi Staiman is the founder and CEO of Academic Language Experts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 04 Mar 2023 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>105</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Jeffrey Herlihy-Mera</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Jeffrey joins the podcast to discuss the prevalence of English in the academic ecosystem and in research publishing. Jeffrey critiques the lackadaisical approach US institutions take towards Spanish language content and research and makes a strong argument to follow the Puerto-Rican model which sees greater opportunity, equality, and sophistication in multilingual academic research. About his book:
Despite a pronounced shift away from Eurocentrism in Spanish and Hispanic studies departments in US universities, many implicit and explicit vestiges of coloniality remain firmly in place. While certain national and linguistic expressions are privileged, others are silenced with predictable racial and gendered results. 
Decolonizing American Spanish: Eurocentrism and the Limits of Foreignness in the Imperial Ecosystem (U Pittsburgh Press, 2022) challenges not only the hegemony of Spain and its colonial pedagogies, but also the characterization of Spanish as a foreign language in the United States. By foregrounding Latin American cultures and local varieties of Spanish and reconceptualizing the foreign as domestic, Jeffrey Herlihy-Mera works to create new conceptual maps, revise inherited ones, and institutionalize marginalized and silenced voices and their stories. Considering the University of Puerto Rico as a point of context, this book brings attention to how translingual solidarity and education, a commitment to social transformation, and the engagement of student voices in their own languages can reinvent colonized education.
Jeffrey Herlihy-Mera is Professor at the University of Puerto Rico in Mayaguez.
Avi Staiman is the founder and CEO of Academic Language Experts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Jeffrey joins the podcast to discuss the prevalence of English in the academic ecosystem and in research publishing. Jeffrey critiques the lackadaisical approach US institutions take towards Spanish language content and research and makes a strong argument to follow the Puerto-Rican model which sees greater opportunity, equality, and sophistication in multilingual academic research. About his book:</p><p>Despite a pronounced shift away from Eurocentrism in Spanish and Hispanic studies departments in US universities, many implicit and explicit vestiges of coloniality remain firmly in place. While certain national and linguistic expressions are privileged, others are silenced with predictable racial and gendered results. </p><p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9780822947264"><em>Decolonizing American Spanish: Eurocentrism and the Limits of Foreignness in the Imperial Ecosystem</em></a><em> </em>(U Pittsburgh Press, 2022) challenges not only the hegemony of Spain and its colonial pedagogies, but also the characterization of Spanish as a foreign language in the United States. By foregrounding Latin American cultures and local varieties of Spanish and reconceptualizing the foreign as domestic, Jeffrey Herlihy-Mera works to create new conceptual maps, revise inherited ones, and institutionalize marginalized and silenced voices and their stories. Considering the University of Puerto Rico as a point of context, this book brings attention to how translingual solidarity and education, a commitment to social transformation, and the engagement of student voices in their own languages can reinvent colonized education.</p><p>Jeffrey Herlihy-Mera is Professor at the University of Puerto Rico in Mayaguez.</p><p><a href="https://www.linkedin.com/in/avi-staiman-academic-language-experts/"><em>Avi Staiman</em></a><em> is the founder and CEO of </em><a href="https://www.aclang.com/"><em>Academic Language Experts</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2372</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[e631cd44-b6a3-11ed-858e-7bf13b8c0aad]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN2390866684.mp3?updated=1677504963" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>The World Made Meme: Public Conversations and Participatory Media</title>
      <description>In this episode, author Ryan Milner talks to Chris Gondak about the rise of the internet meme, and the five logics that factor into the foundation, growth, and success of a meme.
Internet memes--digital snippets that can make a joke, make a point, or make a connection--are now a lingua franca of online life. They are collectively created, circulated, and transformed by countless users across vast networks. Most of us have seen the cat playing the piano, Kanye interrupting, Kanye interrupting the cat playing the piano. In The World Made Meme, Ryan Milner argues that memes, and the memetic process, are shaping public conversation. It's hard to imagine a major pop cultural or political moment that doesn't generate a constellation of memetic texts. Memetic media, Milner writes, offer participation by reappropriation, balancing the familiar and the foreign as new iterations intertwine with established ideas. New commentary is crafted by the mediated circulation and transformation of old ideas. Through memetic media, small strands weave together big conversations.
Milner considers the formal and social dimensions of memetic media, and outlines five basic logics that structure them: multimodality, reappropriation, resonance, collectivism, and spread. He examines how memetic media both empower and exclude during public conversations, exploring the potential for public voice despite everyday antagonisms. Milner argues that memetic media enable the participation of many voices even in the midst of persistent inequality. This new kind of participatory conversation, he contends, complicates the traditional culture industries. When age-old gatekeepers intertwine with new ways of sharing information, the relationship between collective participation and individual expression becomes ambivalent.
For better or worse--and Milner offers examples of both--memetic media have changed the nature of public conversations.
Ryan Milner is Assistant Professor in the Department of Communication at the College of Charleston.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 01 Mar 2023 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>3</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:image href="https://megaphone.imgix.net/podcasts/fc951774-b862-11ed-82df-3331bb05f3cb/image/the-world-made-meme-book-cover.jpg?ixlib=rails-4.3.1&amp;max-w=3000&amp;max-h=3000&amp;fit=crop&amp;auto=format,compress"/>
      <itunes:subtitle>An interview with Ryan Milner</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this episode, author Ryan Milner talks to Chris Gondak about the rise of the internet meme, and the five logics that factor into the foundation, growth, and success of a meme.
Internet memes--digital snippets that can make a joke, make a point, or make a connection--are now a lingua franca of online life. They are collectively created, circulated, and transformed by countless users across vast networks. Most of us have seen the cat playing the piano, Kanye interrupting, Kanye interrupting the cat playing the piano. In The World Made Meme, Ryan Milner argues that memes, and the memetic process, are shaping public conversation. It's hard to imagine a major pop cultural or political moment that doesn't generate a constellation of memetic texts. Memetic media, Milner writes, offer participation by reappropriation, balancing the familiar and the foreign as new iterations intertwine with established ideas. New commentary is crafted by the mediated circulation and transformation of old ideas. Through memetic media, small strands weave together big conversations.
Milner considers the formal and social dimensions of memetic media, and outlines five basic logics that structure them: multimodality, reappropriation, resonance, collectivism, and spread. He examines how memetic media both empower and exclude during public conversations, exploring the potential for public voice despite everyday antagonisms. Milner argues that memetic media enable the participation of many voices even in the midst of persistent inequality. This new kind of participatory conversation, he contends, complicates the traditional culture industries. When age-old gatekeepers intertwine with new ways of sharing information, the relationship between collective participation and individual expression becomes ambivalent.
For better or worse--and Milner offers examples of both--memetic media have changed the nature of public conversations.
Ryan Milner is Assistant Professor in the Department of Communication at the College of Charleston.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In this episode, author Ryan Milner talks to Chris Gondak about the rise of the internet meme, and the five logics that factor into the foundation, growth, and success of a meme.</p><p>Internet memes--digital snippets that can make a joke, make a point, or make a connection--are now a lingua franca of online life. They are collectively created, circulated, and transformed by countless users across vast networks. Most of us have seen the cat playing the piano, Kanye interrupting, Kanye interrupting the cat playing the piano. In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780262535229"><em>The World Made Meme</em></a>, Ryan Milner argues that memes, and the memetic process, are shaping public conversation. It's hard to imagine a major pop cultural or political moment that doesn't generate a constellation of memetic texts. Memetic media, Milner writes, offer participation by reappropriation, balancing the familiar and the foreign as new iterations intertwine with established ideas. New commentary is crafted by the mediated circulation and transformation of old ideas. Through memetic media, small strands weave together big conversations.</p><p>Milner considers the formal and social dimensions of memetic media, and outlines five basic logics that structure them: multimodality, reappropriation, resonance, collectivism, and spread. He examines how memetic media both empower and exclude during public conversations, exploring the potential for public voice despite everyday antagonisms. Milner argues that memetic media enable the participation of many voices even in the midst of persistent inequality. This new kind of participatory conversation, he contends, complicates the traditional culture industries. When age-old gatekeepers intertwine with new ways of sharing information, the relationship between collective participation and individual expression becomes ambivalent.</p><p>For better or worse--and Milner offers examples of both--memetic media have changed the nature of public conversations.</p><p>Ryan Milner is Assistant Professor in the Department of Communication at the College of Charleston.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1451</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://mitpress.podbean.com/e/meme-spreading/]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN5385906395.mp3?updated=1676929316" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Thomas Kelly, "Bias: A Philosophical Study" (Oxford UP, 2023)</title>
      <description>The concept of bias is familiar enough, partly because it is deployed frequently and in different contexts. For example, we talk about biased jurors, biased procedures, biased laws, biased decisions, and biased people. But we also talk about bias as a feature of certain frames of mind, habits, dispositions, and mental processes. In most of these contexts, bias is seen as a kind of failing or a bad-making feature. Attributions of bias are hence often accusatory, or at least a matter of negative assessment.
Although these phenomena are familiar, questions remain. Is bias is a single thing? Is bias always bad? Is bias always misleading? Can bias be eliminated? In Bias: A Philosophical Study (Oxford University Press, 2023), Thomas Kelly addresses a broad range of such questions. He develops a norm-theoretic account of what bias is, and then explores its implications.
﻿Robert Talisse is the W. Alton Jones Professor of Philosophy at Vanderbilt University.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 01 Mar 2023 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>309</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Thomas Kelly</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The concept of bias is familiar enough, partly because it is deployed frequently and in different contexts. For example, we talk about biased jurors, biased procedures, biased laws, biased decisions, and biased people. But we also talk about bias as a feature of certain frames of mind, habits, dispositions, and mental processes. In most of these contexts, bias is seen as a kind of failing or a bad-making feature. Attributions of bias are hence often accusatory, or at least a matter of negative assessment.
Although these phenomena are familiar, questions remain. Is bias is a single thing? Is bias always bad? Is bias always misleading? Can bias be eliminated? In Bias: A Philosophical Study (Oxford University Press, 2023), Thomas Kelly addresses a broad range of such questions. He develops a norm-theoretic account of what bias is, and then explores its implications.
﻿Robert Talisse is the W. Alton Jones Professor of Philosophy at Vanderbilt University.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>The concept of <em>bias </em>is familiar enough, partly because it is deployed frequently and in different contexts. For example, we talk about biased<em> jurors</em>, biased <em>procedures</em>, biased <em>laws</em>, biased <em>decisions</em>, and biased <em>people</em>. But we also talk about bias as a feature of certain frames of mind, habits, dispositions, and mental processes. In most of these contexts, bias is seen as a kind of failing or a bad-making feature. Attributions of bias are hence often accusatory, or at least a matter of negative assessment.</p><p>Although these phenomena are familiar, questions remain. Is bias is a single thing? Is bias always bad? Is bias always misleading? Can bias be eliminated? In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780192842954"><em>Bias: A Philosophical Study</em></a> (Oxford University Press, 2023), <a href="https://philosophy.princeton.edu/people/thomas-kelly">Thomas Kelly</a> addresses a broad range of such questions. He develops a norm-theoretic account of what bias is, and then explores its implications.</p><p><em>﻿</em><a href="https://as.vanderbilt.edu/philosophy/bio/robertb-talisse"><em>Robert Talisse</em></a><em> is the W. Alton Jones Professor of Philosophy at Vanderbilt University.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4168</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[7d8ced5e-b451-11ed-9ac4-03addd0d1ad2]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN9734835370.mp3?updated=1677250271" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Philippe Schlenker, "What It All Means: Semantics for (Almost) Everything" (MIT Press, 2022)</title>
      <description>In What It All Means: Semantics for (Almost) Everything (MIT Press, 2022), Philippe Schlenker takes readers on tour of meaning, from the animal kingdom to human culture, arguing that semantics should be taken to have a wide range of applications. He takes on bird song and primate calls, classical music and sign language, predicate logic and scalar implicatures. Throughout, he demonstrates the success of the field of semantics in explaining how human languages—spoken and signed—have rules for meaning. The book not only emphasizes the continuity between spoken and signed languages, but illustrates how understanding the expressive capacities, semantic and pragmatic, of signed languages helps us understand language in general. Given the many successes of semantics, which he calls an example of the scientific humanities, Schlenker argues that other forms of meaning, such as musical meaning, could be profitably analyzed with concepts from more standard syntax and semantics, even including a notion of musical truth.
﻿Malcolm Keating is Associate Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit works of philosophy in Indian traditions, in the areas of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras &amp; Stuff.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 25 Feb 2023 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>110</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Philippe Schlenker</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In What It All Means: Semantics for (Almost) Everything (MIT Press, 2022), Philippe Schlenker takes readers on tour of meaning, from the animal kingdom to human culture, arguing that semantics should be taken to have a wide range of applications. He takes on bird song and primate calls, classical music and sign language, predicate logic and scalar implicatures. Throughout, he demonstrates the success of the field of semantics in explaining how human languages—spoken and signed—have rules for meaning. The book not only emphasizes the continuity between spoken and signed languages, but illustrates how understanding the expressive capacities, semantic and pragmatic, of signed languages helps us understand language in general. Given the many successes of semantics, which he calls an example of the scientific humanities, Schlenker argues that other forms of meaning, such as musical meaning, could be profitably analyzed with concepts from more standard syntax and semantics, even including a notion of musical truth.
﻿Malcolm Keating is Associate Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit works of philosophy in Indian traditions, in the areas of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras &amp; Stuff.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780262047432"><em>What It All Means: Semantics for (Almost) Everything</em></a> (MIT Press, 2022), Philippe Schlenker takes readers on tour of meaning, from the animal kingdom to human culture, arguing that semantics should be taken to have a wide range of applications. He takes on bird song and primate calls, classical music and sign language, predicate logic and scalar implicatures. Throughout, he demonstrates the success of the field of semantics in explaining how human languages—spoken and signed—have rules for meaning. The book not only emphasizes the continuity between spoken and signed languages, but illustrates how understanding the expressive capacities, semantic and pragmatic, of signed languages helps us understand language in general. Given the many successes of semantics, which he calls an example of the scientific humanities, Schlenker argues that other forms of meaning, such as musical meaning, could be profitably analyzed with concepts from more standard syntax and semantics, even including a notion of musical truth.</p><p><em>﻿</em><a href="http://www.malcolmkeating.com/"><em>Malcolm Keating</em></a><em> is Associate Professor of Philosophy at </em><a href="http://www.yale-nus.edu.sg/"><em>Yale-NUS College</em></a><em>. His research focuses on Sanskrit works of philosophy in Indian traditions, in the areas of language and epistemology. He is the author of </em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/language-meaning-and-use-in-indian-philosophy-9781350060760/"><em>Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy</em></a><em> (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast </em><a href="http://www.sutrasandstuff.com/"><em>Sutras &amp; Stuff</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3796</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[b42244b4-b05e-11ed-9dde-8bba67eb1968]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN8027452671.mp3?updated=1676816226" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Bernard D. Geoghegan, "Code: From Information Theory to French Theory" (Duke UP, 2023)</title>
      <description>Bernard Dionysius Geoghegan traces the shared intellectual and political history of computer scientists, cyberneticists, anthropologists, linguists, and theorists across the humanities as they developed a communication and computational-based theory that grasped culture and society in terms of codes.
In Code: From Information Theory to French Theory (Duke UP, 2023), Geoghegan reconstructs how Progressive Era technocracy as well as crises of industrial democracy and colonialism shaped early accounts of cybernetics and digital media by theorists including Norbert Wiener, Warren Weaver, Margaret Mead, Gregory Bateson, Claude Lévi-Strauss, Roman Jakobson, Jacques Lacan, Roland Barthes, and Luce Irigaray. His analysis casts light on how media-practical research forged common epistemic cause in programs that stretched from 1930s interwar computing at MIT and eugenics to the proliferation of seminars and laboratories in 1960s Paris. This mobilization ushered forth new fields of study such as structural anthropology, family therapy, and literary semiology while forming enduring intellectual affinities between the humanities and informatics. With Code, Geoghegan offers a new history of French theory and the digital humanities as transcontinental and political endeavors linking interwar colonial ethnography in Dutch Bali to French sciences in the throes of Cold War-era decolonization and modernization.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 25 Feb 2023 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>103</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Bernard D. Geoghegan</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Bernard Dionysius Geoghegan traces the shared intellectual and political history of computer scientists, cyberneticists, anthropologists, linguists, and theorists across the humanities as they developed a communication and computational-based theory that grasped culture and society in terms of codes.
In Code: From Information Theory to French Theory (Duke UP, 2023), Geoghegan reconstructs how Progressive Era technocracy as well as crises of industrial democracy and colonialism shaped early accounts of cybernetics and digital media by theorists including Norbert Wiener, Warren Weaver, Margaret Mead, Gregory Bateson, Claude Lévi-Strauss, Roman Jakobson, Jacques Lacan, Roland Barthes, and Luce Irigaray. His analysis casts light on how media-practical research forged common epistemic cause in programs that stretched from 1930s interwar computing at MIT and eugenics to the proliferation of seminars and laboratories in 1960s Paris. This mobilization ushered forth new fields of study such as structural anthropology, family therapy, and literary semiology while forming enduring intellectual affinities between the humanities and informatics. With Code, Geoghegan offers a new history of French theory and the digital humanities as transcontinental and political endeavors linking interwar colonial ethnography in Dutch Bali to French sciences in the throes of Cold War-era decolonization and modernization.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Bernard Dionysius Geoghegan traces the shared intellectual and political history of computer scientists, cyberneticists, anthropologists, linguists, and theorists across the humanities as they developed a communication and computational-based theory that grasped culture and society in terms of codes.</p><p>In <a href="https://www.dukeupress.edu/code"><em>Code: From Information Theory to French Theory</em></a><em> </em>(Duke UP, 2023), Geoghegan reconstructs how Progressive Era technocracy as well as crises of industrial democracy and colonialism shaped early accounts of cybernetics and digital media by theorists including Norbert Wiener, Warren Weaver, Margaret Mead, Gregory Bateson, Claude Lévi-Strauss, Roman Jakobson, Jacques Lacan, Roland Barthes, and Luce Irigaray. His analysis casts light on how media-practical research forged common epistemic cause in programs that stretched from 1930s interwar computing at MIT and eugenics to the proliferation of seminars and laboratories in 1960s Paris. This mobilization ushered forth new fields of study such as structural anthropology, family therapy, and literary semiology while forming enduring intellectual affinities between the humanities and informatics. With <em>Code</em>, Geoghegan offers a new history of French theory and the digital humanities as transcontinental and political endeavors linking interwar colonial ethnography in Dutch Bali to French sciences in the throes of Cold War-era decolonization and modernization.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2984</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[c127f7e2-b15a-11ed-a38d-2f0b91c53f44]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN1925511949.mp3?updated=1676923939" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Nathan Vedal, "The Culture of Language in Ming China: Sound, Script, and the Redefinition of Boundaries of Knowledge" (Columbia UP, 2022)</title>
      <description>What is the nature of language? This is the question that Nathan Vedal’s book, The Culture of Language in Ming China: Sound, Script, and the Redefinition of Boundaries of Knowledge (Columbia University Press; 2022), explores. And ‘explore’ is indeed the best word to describe what this beautifully rich book does, for it looks at how language was conceived, discussed, and debated in a wide range of little-known texts from the Ming and Qing, including works of philosophy, philology, literature, and music.
Through this exploration, The Culture of Language in Ming China looks at how a community interested in philology formed in the sixteenth century. More importantly, this book examines Ming philology on its own terms, making the point that constrained disciplinary boundaries around philology and around what constitutes the study of language simply didn’t apply in this period; such restrictions would come later. As such, this book should be of interest to anyone curious in learning more about Chinese intellectual history, the history of the Ming and Qing, and the study of language in East Asia — but also anyone interested in thinking critically about the formation and history of disciplinary boundaries.
﻿Sarah Bramao-Ramos is a PhD candidate in History and East Asian Languages at Harvard. She works on Manchu language books and is interested in anything with a kesike. She can be reached at sbramaoramos@g.harvard.edu
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 21 Feb 2023 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>483</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Nathan Vedal</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>What is the nature of language? This is the question that Nathan Vedal’s book, The Culture of Language in Ming China: Sound, Script, and the Redefinition of Boundaries of Knowledge (Columbia University Press; 2022), explores. And ‘explore’ is indeed the best word to describe what this beautifully rich book does, for it looks at how language was conceived, discussed, and debated in a wide range of little-known texts from the Ming and Qing, including works of philosophy, philology, literature, and music.
Through this exploration, The Culture of Language in Ming China looks at how a community interested in philology formed in the sixteenth century. More importantly, this book examines Ming philology on its own terms, making the point that constrained disciplinary boundaries around philology and around what constitutes the study of language simply didn’t apply in this period; such restrictions would come later. As such, this book should be of interest to anyone curious in learning more about Chinese intellectual history, the history of the Ming and Qing, and the study of language in East Asia — but also anyone interested in thinking critically about the formation and history of disciplinary boundaries.
﻿Sarah Bramao-Ramos is a PhD candidate in History and East Asian Languages at Harvard. She works on Manchu language books and is interested in anything with a kesike. She can be reached at sbramaoramos@g.harvard.edu
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>What <em>is </em>the nature of language? This is the question that Nathan Vedal’s book, <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780231200752"><em>The Culture of Language in Ming China: Sound, Script, and the Redefinition of Boundaries of Knowledge</em></a><em> </em>(Columbia University Press; 2022), explores. And ‘explore’ is indeed the best word to describe what this beautifully rich book does, for it looks at how language was conceived, discussed, and debated in a wide range of little-known texts from the Ming and Qing, including works of philosophy, philology, literature, and music.</p><p>Through this exploration, <em>The Culture of Language in Ming China</em> looks at how a community interested in philology formed in the sixteenth century. More importantly, this book examines Ming philology on its own terms, making the point that constrained disciplinary boundaries around philology and around what constitutes the study of language simply didn’t apply in this period; such restrictions would come later. As such, this book should be of interest to anyone curious in learning more about Chinese intellectual history, the history of the Ming and Qing, and the study of language in East Asia — but also anyone interested in thinking critically about the formation and history of disciplinary boundaries.</p><p><em>﻿Sarah Bramao-Ramos is a PhD candidate in History and East Asian Languages at Harvard. She works on Manchu language books and is interested in anything with a kesike. She can be reached at sbramaoramos@g.harvard.edu</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3738</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[1c9309e2-adf4-11ed-b8df-ffc7838c4e57]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN3979640011.mp3?updated=1676550371" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Jennifer Clary-Lemon and David M. Grant, "Decolonial Conversations in Posthuman and New Material Rhetorics"  (Ohio State UP, 2022)</title>
      <description>Decolonial Conversations in Posthuman and New Material Rhetorics (Ohio State UP, 2022) brings together emerging and established voices at the nexus of new materialist and decolonial rhetorics to advance a new direction for rhetorical scholarship on materiality. In part a response to those seeking answers about the relevance of new material and posthuman thought to cultural rhetorics, this collection initiates bold conversations at the pressure points between nature and culture, Indigenous and non-Indigenous, knowing and being, and across culturally different ontologies. It thus relies on a tapestry of both accepted and marginalized discourses in order to respond to frustrations of erasure and otherness prevalent in the fields of rhetoric, writing, and communication—and offers solutions to move these fields forward. With diverse contributions, including compelling pieces from leading Indigenous scholars, these essays draw from political, cultural, and natural life to present innovative projects that consider material rhetorics, our planet, and human beings as necessarily interwoven and multiple.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 11 Feb 2023 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>204</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Jennifer Clary-Lemon and David M. Grant</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Decolonial Conversations in Posthuman and New Material Rhetorics (Ohio State UP, 2022) brings together emerging and established voices at the nexus of new materialist and decolonial rhetorics to advance a new direction for rhetorical scholarship on materiality. In part a response to those seeking answers about the relevance of new material and posthuman thought to cultural rhetorics, this collection initiates bold conversations at the pressure points between nature and culture, Indigenous and non-Indigenous, knowing and being, and across culturally different ontologies. It thus relies on a tapestry of both accepted and marginalized discourses in order to respond to frustrations of erasure and otherness prevalent in the fields of rhetoric, writing, and communication—and offers solutions to move these fields forward. With diverse contributions, including compelling pieces from leading Indigenous scholars, these essays draw from political, cultural, and natural life to present innovative projects that consider material rhetorics, our planet, and human beings as necessarily interwoven and multiple.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9780814258446"><em>Decolonial Conversations in Posthuman and New Material Rhetorics</em></a><em> </em>(Ohio State UP, 2022) brings together emerging and established voices at the nexus of new materialist and decolonial rhetorics to advance a new direction for rhetorical scholarship on materiality. In part a response to those seeking answers about the relevance of new material and posthuman thought to cultural rhetorics, this collection initiates bold conversations at the pressure points between nature and culture, Indigenous and non-Indigenous, knowing and being, and across culturally different ontologies. It thus relies on a tapestry of both accepted and marginalized discourses in order to respond to frustrations of erasure and otherness prevalent in the fields of rhetoric, writing, and communication—and offers solutions to move these fields forward. With diverse contributions, including compelling pieces from leading Indigenous scholars, these essays draw from political, cultural, and natural life to present innovative projects that consider material rhetorics, our planet, and human beings as necessarily interwoven and multiple.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2304</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[a839bf82-a5a1-11ed-a900-874d93fe8c33]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN9494181493.mp3?updated=1675635097" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Timothy Cleveland, "Beyond Words: Philosophy, Fiction, and the Unsayable" (Lexington Books, 2022)</title>
      <description>It seems undeniable that language has limits in what it can express – among other philosophers, Wittgenstein famously drew a line of this sort in his Tractatus Logico-Philosophicus. But what is the unsayable or inexpressible? What is interesting, philosophically, about the unsayable? And if if something is unsayable, how can fictional works be related to (if not say something about) it? 
In Beyond Words: Philosophy, Fiction, and the Unsayable (Lexington Books, 2022)), Timothy Cleveland argues that philosophical interest is not limited to the in-principle unsayable, as many philosophers claim: there is great value in what may be unsayable at a given time, due to epistemic limitations. Cleveland, who is professor of philosophy at New Mexico State University, defends a view in which words rendered in a certain way in fiction – such as in T.S. Eliot’s "The Waste Land" – can acquaint us with, or exhibit to us, experiences that emerge from but are not semantically encoded in the sentences the works contain.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 10 Feb 2023 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>307</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Timothy Cleveland</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>It seems undeniable that language has limits in what it can express – among other philosophers, Wittgenstein famously drew a line of this sort in his Tractatus Logico-Philosophicus. But what is the unsayable or inexpressible? What is interesting, philosophically, about the unsayable? And if if something is unsayable, how can fictional works be related to (if not say something about) it? 
In Beyond Words: Philosophy, Fiction, and the Unsayable (Lexington Books, 2022)), Timothy Cleveland argues that philosophical interest is not limited to the in-principle unsayable, as many philosophers claim: there is great value in what may be unsayable at a given time, due to epistemic limitations. Cleveland, who is professor of philosophy at New Mexico State University, defends a view in which words rendered in a certain way in fiction – such as in T.S. Eliot’s "The Waste Land" – can acquaint us with, or exhibit to us, experiences that emerge from but are not semantically encoded in the sentences the works contain.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>It seems undeniable that language has limits in what it can express – among other philosophers, Wittgenstein famously drew a line of this sort in his <em>Tractatus Logico-Philosophicus</em>. But what is the unsayable or inexpressible? What is interesting, philosophically, about the unsayable? And if if something is unsayable, how can fictional works be related to (if not say something about) it? </p><p>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781793614841"><em>Beyond Words: Philosophy, Fiction, and the Unsayable</em></a> (Lexington Books, 2022)), Timothy Cleveland argues that philosophical interest is not limited to the in-principle unsayable, as many philosophers claim: there is great value in what may be unsayable at a given time, due to epistemic limitations. Cleveland, who is professor of philosophy at New Mexico State University, defends a view in which words rendered in a certain way in fiction – such as in T.S. Eliot’s "The Waste Land" – can acquaint us with, or exhibit to us, experiences that emerge from but are not semantically encoded in the sentences the works contain.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3390</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[6f67b358-a7ea-11ed-8c42-2f52e3d0de3e]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN3409952470.mp3?updated=1675888150" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Robert J. Dostal, "Gadamer's Hermeneutics: Between Phenomenology and Dialectic" (Northwestern UP, 2022)</title>
      <description>In Gadamer’s Hermeneutics: Between Phenomenology and Dialectic (Northwestern University Press, 2022), Robert J. Dostal provides a comprehensive and critical account of Hans-Georg Gadamer’s hermeneutical philosophy, arguing that Gadamer’s enterprise is rooted in the thesis that “being that can be understood is language.” He defends Gadamer against charges of linguistic idealism and emphasizes language’s relationship to understanding, though he criticizes Gadamer for too often ignoring the role of the prelinguistic in our experience. Dostal goes on to explain the concept of the "inner word" for Gadamer’s account of language.
The book situates Gadamer’s hermeneutics in three important ways: in relation to the contestability of the legacy of the Enlightenment project; in relation to the work of his mentor, Martin Heidegger; and in relation to Gadamer’s reading of Plato and Aristotle. Dostal explores both Gadamer’s claim on the Enlightenment and his ambivalence toward it. He considers Gadamer’s dependence on Heidegger’s accomplishment while pointing out the ways in which Gadamer charted his own course, rejecting his teacher’s reading of Plato and his antihumanism. Dostal points out notable differences in the philosophers’ politics as well. Finally, Dostal mediates between Gadamer’s hermeneutics and what might be called philological hermeneutics. His analysis defends the civic humanism that is the culmination of the philosopher’s hermeneutics, a humanism defined by moral education, common sense, judgment, and taste. Supporters and critics of Gadamer’s philosophy will learn much from this major achievement.
ROBERT J. DOSTAL is the Rufus M. Jones Professor of Philosophy at Bryn Mawr College. He is the editor of The Cambridge Companion to Gadamer.
﻿Reuben Niewenhuis is interested in philosophy, theory, technology, and interdisciplinary topics. 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 07 Feb 2023 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>173</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Robert J. Dostal</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In Gadamer’s Hermeneutics: Between Phenomenology and Dialectic (Northwestern University Press, 2022), Robert J. Dostal provides a comprehensive and critical account of Hans-Georg Gadamer’s hermeneutical philosophy, arguing that Gadamer’s enterprise is rooted in the thesis that “being that can be understood is language.” He defends Gadamer against charges of linguistic idealism and emphasizes language’s relationship to understanding, though he criticizes Gadamer for too often ignoring the role of the prelinguistic in our experience. Dostal goes on to explain the concept of the "inner word" for Gadamer’s account of language.
The book situates Gadamer’s hermeneutics in three important ways: in relation to the contestability of the legacy of the Enlightenment project; in relation to the work of his mentor, Martin Heidegger; and in relation to Gadamer’s reading of Plato and Aristotle. Dostal explores both Gadamer’s claim on the Enlightenment and his ambivalence toward it. He considers Gadamer’s dependence on Heidegger’s accomplishment while pointing out the ways in which Gadamer charted his own course, rejecting his teacher’s reading of Plato and his antihumanism. Dostal points out notable differences in the philosophers’ politics as well. Finally, Dostal mediates between Gadamer’s hermeneutics and what might be called philological hermeneutics. His analysis defends the civic humanism that is the culmination of the philosopher’s hermeneutics, a humanism defined by moral education, common sense, judgment, and taste. Supporters and critics of Gadamer’s philosophy will learn much from this major achievement.
ROBERT J. DOSTAL is the Rufus M. Jones Professor of Philosophy at Bryn Mawr College. He is the editor of The Cambridge Companion to Gadamer.
﻿Reuben Niewenhuis is interested in philosophy, theory, technology, and interdisciplinary topics. 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780810144507"><em>Gadamer’s Hermeneutics: Between Phenomenology and Dialectic</em></a><em> </em>(Northwestern University Press, 2022), Robert J. Dostal provides a comprehensive and critical account of Hans-Georg Gadamer’s hermeneutical philosophy, arguing that Gadamer’s enterprise is rooted in the thesis that “being that can be understood is language.” He defends Gadamer against charges of linguistic idealism and emphasizes language’s relationship to understanding, though he criticizes Gadamer for too often ignoring the role of the prelinguistic in our experience. Dostal goes on to explain the concept of the "inner word" for Gadamer’s account of language.</p><p>The book situates Gadamer’s hermeneutics in three important ways: in relation to the contestability of the legacy of the Enlightenment project; in relation to the work of his mentor, Martin Heidegger; and in relation to Gadamer’s reading of Plato and Aristotle. Dostal explores both Gadamer’s claim on the Enlightenment and his ambivalence toward it. He considers Gadamer’s dependence on Heidegger’s accomplishment while pointing out the ways in which Gadamer charted his own course, rejecting his teacher’s reading of Plato and his antihumanism. Dostal points out notable differences in the philosophers’ politics as well. Finally, Dostal mediates between Gadamer’s hermeneutics and what might be called philological hermeneutics. His analysis defends the civic humanism that is the culmination of the philosopher’s hermeneutics, a humanism defined by moral education, common sense, judgment, and taste. Supporters and critics of Gadamer’s philosophy will learn much from this major achievement.</p><p>ROBERT J. DOSTAL is the Rufus M. Jones Professor of Philosophy at Bryn Mawr College. He is the editor of <em>The Cambridge Companion to Gadamer</em>.</p><p><em>﻿Reuben Niewenhuis is interested in philosophy, theory, technology, and interdisciplinary topics. </em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2565</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[60745a6a-a496-11ed-b770-03222f346b86]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN7631917043.mp3?updated=1675520495" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Lois Presser, "Unsaid: Analyzing Harmful Silences" (U California Press, 2022)</title>
      <description>Harm takes shape in and through what is suppressed, left out, or taken for granted. Unsaid: Unsaid: Analyzing Harmful Silences (U California Press, 2022) is a guide to understanding and uncovering what is left unsaid—whether concealed or silenced, presupposed or excluded. Drawing on a variety of real-world examples, narrative criminologist Lois Presser outlines how to determine what or who is excluded from textual materials. With strategies that can be added to the tool kits of social researchers and activists alike, Unsaid provides a richly layered approach to analyzing and dismantling the power structures that both create and arise from what goes without saying.
“…there’s always been a latent importance to absences and silences, and people have been saying that for a long time, but I think this is a time of just trying to get our act together with how we’re going to make strong claims about exclusions and silences and disappearances.” – Lois Presser, author of Unsaid: Analyzing Harmful Silences.
Jen Hoyer is Technical Services and Electronic Resources Librarian at CUNY New York City College of Technology and a volunteer at Interference Archive. Jen edits for Partnership Journal and organizes with the TPS Collective. She is co-author of What Primary Sources Teach: Lessons for Every Classroom and The Social Movement Archive.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 24 Jan 2023 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>96</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Lois Presser,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Harm takes shape in and through what is suppressed, left out, or taken for granted. Unsaid: Unsaid: Analyzing Harmful Silences (U California Press, 2022) is a guide to understanding and uncovering what is left unsaid—whether concealed or silenced, presupposed or excluded. Drawing on a variety of real-world examples, narrative criminologist Lois Presser outlines how to determine what or who is excluded from textual materials. With strategies that can be added to the tool kits of social researchers and activists alike, Unsaid provides a richly layered approach to analyzing and dismantling the power structures that both create and arise from what goes without saying.
“…there’s always been a latent importance to absences and silences, and people have been saying that for a long time, but I think this is a time of just trying to get our act together with how we’re going to make strong claims about exclusions and silences and disappearances.” – Lois Presser, author of Unsaid: Analyzing Harmful Silences.
Jen Hoyer is Technical Services and Electronic Resources Librarian at CUNY New York City College of Technology and a volunteer at Interference Archive. Jen edits for Partnership Journal and organizes with the TPS Collective. She is co-author of What Primary Sources Teach: Lessons for Every Classroom and The Social Movement Archive.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Harm takes shape in and through what is suppressed, left out, or taken for granted. <em>Unsaid: </em><a href="https://bookshop.org/a/12343/9780520384941"><em>Unsaid: Analyzing Harmful Silences</em></a><em> </em>(U California Press, 2022) is a guide to understanding and uncovering what is left unsaid—whether concealed or silenced, presupposed or excluded. Drawing on a variety of real-world examples, narrative criminologist Lois Presser outlines how to determine what or who is excluded from textual materials. With strategies that can be added to the tool kits of social researchers and activists alike, <em>Unsaid</em> provides a richly layered approach to analyzing and dismantling the power structures that both create and arise from what goes without saying.</p><p>“…there’s always been a latent importance to absences and silences, and people have been saying that for a long time, but I think this is a time of just trying to get our act together with how we’re going to make strong claims about exclusions and silences and disappearances.” – Lois Presser, author of <em>Unsaid: Analyzing Harmful Silences.</em></p><p><a href="https://twitter.com/jenhoyer">Jen Hoyer </a>is Technical Services and Electronic Resources Librarian at<a href="http://www.citytech.cuny.edu/"> CUNY New York City College of Technology</a> and a volunteer at<a href="https://interferencearchive.org/"> Interference Archive</a>. Jen edits for <a href="http://partnershipjournal.ca/"><em>Partnership Journal</em></a> and organizes with the <a href="https://tpscollective.org/">TPS Collective</a>. She is co-author of<a href="https://www.abc-clio.com/products/a6435p/"> <em>What Primary Sources Teach: Lessons for Every Classroom</em></a> and<a href="https://litwinbooks.com/books/6722/"> <em>The Social Movement Archive</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2479</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[81783da4-9996-11ed-ab25-2f1d34820227]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN4948245606.mp3?updated=1674571798" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Dalal Abo El Seoud, "Fish, Milk, Tamarind: A Book of Egyptian Arabic Food Expressions" (American U in Cairo Press, 2022)</title>
      <description>In Fish, Milk, Tamarind: A Book of Egyptian Arabic Food Expressions (American University in Cairo Press, 2022), Dalal Abo El Seoud presents 100 commonly used Egyptian food expressions. Can you guess what Egyptians mean when they say that something is "a peeled banana" or that someone is "sleeping in honey" or has "turned the sea to tahini"? You may find the answers quite unexpected when you open the pages of this delightful giftbook featuring some one hundred popular food-inflected phrases and sayings used by native speakers of Egyptian Arabic. Idiomatic expressions lend color, dynamism, and humor to everyday speech, and convey complex ideas and beliefs with an economy of words that also tell us something about the culture from which they spring. Each expression in Fish, Milk, Tamarind is given in Arabic script and English transliteration followed by its literal and intended meanings, while humorous color illustrations throughout help readers visualize and remember the expressions. Learners and native speakers of Arabic, as well as Egypt enthusiasts and language lovers will find much in this book to teach, entertain, and enthrall them.
Rebekah Buchanan is a Professor of English and Director of English Education at Western Illinois University. Her research focuses on feminism, activism, and literacy practices in youth culture, specifically through zines and music.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 18 Jan 2023 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>147</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Dalal Abo El Seoud</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In Fish, Milk, Tamarind: A Book of Egyptian Arabic Food Expressions (American University in Cairo Press, 2022), Dalal Abo El Seoud presents 100 commonly used Egyptian food expressions. Can you guess what Egyptians mean when they say that something is "a peeled banana" or that someone is "sleeping in honey" or has "turned the sea to tahini"? You may find the answers quite unexpected when you open the pages of this delightful giftbook featuring some one hundred popular food-inflected phrases and sayings used by native speakers of Egyptian Arabic. Idiomatic expressions lend color, dynamism, and humor to everyday speech, and convey complex ideas and beliefs with an economy of words that also tell us something about the culture from which they spring. Each expression in Fish, Milk, Tamarind is given in Arabic script and English transliteration followed by its literal and intended meanings, while humorous color illustrations throughout help readers visualize and remember the expressions. Learners and native speakers of Arabic, as well as Egypt enthusiasts and language lovers will find much in this book to teach, entertain, and enthrall them.
Rebekah Buchanan is a Professor of English and Director of English Education at Western Illinois University. Her research focuses on feminism, activism, and literacy practices in youth culture, specifically through zines and music.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781649031907"><em>Fish, Milk, Tamarind: A Book of Egyptian Arabic Food Expressions</em></a><em> </em>(American University in Cairo Press, 2022), Dalal Abo El Seoud presents<strong> </strong>100 commonly used Egyptian food expressions. Can you guess what Egyptians mean when they say that something is "a peeled banana" or that someone is "sleeping in honey" or has "turned the sea to tahini"? You may find the answers quite unexpected when you open the pages of this delightful giftbook featuring some one hundred popular food-inflected phrases and sayings used by native speakers of Egyptian Arabic. Idiomatic expressions lend color, dynamism, and humor to everyday speech, and convey complex ideas and beliefs with an economy of words that also tell us something about the culture from which they spring. Each expression in <em>Fish, Milk, Tamarind</em> is given in Arabic script and English transliteration followed by its literal and intended meanings, while humorous color illustrations throughout help readers visualize and remember the expressions. Learners and native speakers of Arabic, as well as Egypt enthusiasts and language lovers will find much in this book to teach, entertain, and enthrall them.</p><p><a href="https://rebekahjbuchanan.com/"><em>Rebekah Buchanan</em></a><em> is a Professor of English and Director of English Education at Western Illinois University. Her research focuses on feminism, activism, and literacy practices in youth culture, specifically through zines and music.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1858</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[0d1f7742-96ad-11ed-93b9-8f8594832274]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN2753184346.mp3?updated=1673990949" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Edmund Leach on Roman Jakobson's Contributions to Linguistics</title>
      <description>In this episode from the Institute’s Vault, we hear the1982 Gallatin Lecture, in which Sir Edmund Leach discussed the work of Roman Jakobson, who he met in 1960, at Stanford’s Center for Advanced Study in the Behavioral Sciences.
Jakobson was one of the pioneers of structural linguistics, and a major influence on Claude Levi-Strauss and Roland Barthes. He taught at Harvard from 1940 until his retirement in 1967. Leach was a British social anthropologist, and the provost of King's College, Cambridge from 1966 to 1979.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 30 Dec 2022 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>52</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>A Lecture by Edmund Leach</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this episode from the Institute’s Vault, we hear the1982 Gallatin Lecture, in which Sir Edmund Leach discussed the work of Roman Jakobson, who he met in 1960, at Stanford’s Center for Advanced Study in the Behavioral Sciences.
Jakobson was one of the pioneers of structural linguistics, and a major influence on Claude Levi-Strauss and Roland Barthes. He taught at Harvard from 1940 until his retirement in 1967. Leach was a British social anthropologist, and the provost of King's College, Cambridge from 1966 to 1979.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In this episode from the Institute’s Vault, we hear the1982 Gallatin Lecture, in which Sir Edmund Leach discussed the work of Roman Jakobson, who he met in 1960, at Stanford’s Center for Advanced Study in the Behavioral Sciences.</p><p>Jakobson was one of the pioneers of structural linguistics, and a major influence on Claude Levi-Strauss and Roland Barthes. He taught at Harvard from 1940 until his retirement in 1967. Leach was a British social anthropologist, and the provost of King's College, Cambridge from 1966 to 1979.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3539</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[9a617b48-878d-11ed-a9ca-ef389ea57e44]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN4251779206.mp3?updated=1672328269" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Anatoly Liberman, "Take My Word for It: A Dictionary of English Idioms" (U Minnesota Press, 2023)</title>
      <description>Three centuries of English idioms—their unusual origins and unexpected interpretations.
To pay through the nose. Raining cats and dogs. By hook or by crook. Curry favor. Drink like a fish. Eat crow. We hear such phrases every day, but this book is the first truly all-encompassing etymological guide to both their meanings and origins. Spanning more than three centuries, Take My Word for It: A Dictionary of English Idioms (U Minnesota Press, 2023) is a fascinating, one-of-a-kind window into the surprisingly short history of idioms in English. Widely known for his studies of word origins, Anatoly Liberman explains more than one thousand idioms, both popular and obscure, occurring in both American and British standard English and including many regional expressions.
The origins, and even the precise meaning, of most idioms are often obscure and lost in history. Based on a critical analysis of countless conjectures, with exact, in-depth references (rare in the literature on the subject), Take My Word for It provides not only a large corpus of idiomatic phrases but also a vast bibliography. Detailed indexes and a thesaurus make the content accessible at a glance, and Liberman’s introduction and conclusion add historical dimensions. The result of decades of research by a leading authority, this book is both instructive and absorbing for scholars and general readers, who won’t find another resource as comparable in scope or based on data even remotely as exhaustive.
Anatoly Liberman is professor of Germanic philology at the University of Minnesota. He has written more than twenty books, including A Bibliography of English Etymology and An Analytic Dictionary of English Etymology (both from Minnesota).
Daniel Moran earned his B.A. and M.A. in English from Rutgers University and his Ph.D. in History from Drew University. The author of Creating Flannery O’Connor: Her Critics, Her Publishers, Her Readers, he teaches research and writing at Rutgers and co-hosts the podcast Fifteen-Minute Film Fanatics, found at https://fifteenminutefilm.podb... and on Twitter @15MinFilm.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sun, 25 Dec 2022 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>109</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Anatoly Liberman</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Three centuries of English idioms—their unusual origins and unexpected interpretations.
To pay through the nose. Raining cats and dogs. By hook or by crook. Curry favor. Drink like a fish. Eat crow. We hear such phrases every day, but this book is the first truly all-encompassing etymological guide to both their meanings and origins. Spanning more than three centuries, Take My Word for It: A Dictionary of English Idioms (U Minnesota Press, 2023) is a fascinating, one-of-a-kind window into the surprisingly short history of idioms in English. Widely known for his studies of word origins, Anatoly Liberman explains more than one thousand idioms, both popular and obscure, occurring in both American and British standard English and including many regional expressions.
The origins, and even the precise meaning, of most idioms are often obscure and lost in history. Based on a critical analysis of countless conjectures, with exact, in-depth references (rare in the literature on the subject), Take My Word for It provides not only a large corpus of idiomatic phrases but also a vast bibliography. Detailed indexes and a thesaurus make the content accessible at a glance, and Liberman’s introduction and conclusion add historical dimensions. The result of decades of research by a leading authority, this book is both instructive and absorbing for scholars and general readers, who won’t find another resource as comparable in scope or based on data even remotely as exhaustive.
Anatoly Liberman is professor of Germanic philology at the University of Minnesota. He has written more than twenty books, including A Bibliography of English Etymology and An Analytic Dictionary of English Etymology (both from Minnesota).
Daniel Moran earned his B.A. and M.A. in English from Rutgers University and his Ph.D. in History from Drew University. The author of Creating Flannery O’Connor: Her Critics, Her Publishers, Her Readers, he teaches research and writing at Rutgers and co-hosts the podcast Fifteen-Minute Film Fanatics, found at https://fifteenminutefilm.podb... and on Twitter @15MinFilm.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Three centuries of English idioms—their unusual origins and unexpected interpretations.</p><p><em>To pay through the nose. Raining cats and dogs. By hook or by crook. Curry favor. Drink like a fish. Eat crow.</em> We hear such phrases every day, but this book is the first truly all-encompassing etymological guide to both their meanings and origins. Spanning more than three centuries, <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781517914127"><em>Take My Word for It: A Dictionary of English Idioms</em></a><em> </em>(U Minnesota Press, 2023) is a fascinating, one-of-a-kind window into the surprisingly short history of idioms in English. Widely known for his studies of word origins, Anatoly Liberman explains more than one thousand idioms, both popular and obscure, occurring in both American and British standard English and including many regional expressions.</p><p>The origins, and even the precise meaning, of most idioms are often obscure and lost in history. Based on a critical analysis of countless conjectures, with exact, in-depth references (rare in the literature on the subject), <em>Take My Word for It</em> provides not only a large corpus of idiomatic phrases but also a vast bibliography. Detailed indexes and a thesaurus make the content accessible at a glance, and Liberman’s introduction and conclusion add historical dimensions. The result of decades of research by a leading authority, this book is both instructive and absorbing for scholars and general readers, who won’t find another resource as comparable in scope or based on data even remotely as exhaustive.</p><p>Anatoly Liberman is professor of Germanic philology at the University of Minnesota. He has written more than twenty books, including <em>A Bibliography of English Etymology</em> and <em>An Analytic Dictionary of English Etymology </em>(both from Minnesota).</p><p><em>Daniel Moran earned his B.A. and M.A. in English from Rutgers University and his Ph.D. in History from Drew University. The author of Creating Flannery O’Connor: Her Critics, Her Publishers, Her Readers, he teaches research and writing at Rutgers and co-hosts the podcast Fifteen-Minute Film Fanatics, found at </em><a href="https://fifteenminutefilm.podbean.com/"><em>https://fifteenminutefilm.podb...</em></a><em> and on Twitter @15MinFilm.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2853</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[6a87a3c8-823f-11ed-b984-87b4e7316218]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN6751134290.mp3?updated=1671744967" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>The World Sanskrit Conference: A Discussion with McComas Taylor</title>
      <description>McComas Taylor discusses the upcoming 18th World Sanskrit Conference January 9-13, 2023. The conference is held online. All are welcome to register here. 
 Raj Balkaran is a scholar of Sanskrit narrative texts. He teaches at the Oxford Centre for Hindu Studies and at his own virtual School of Indian Wisdom. For information see rajbalkaran.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 16 Dec 2022 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>240</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>McComas Taylor discusses the upcoming 18th World Sanskrit Conference January 9-13, 2023. The conference is held online. All are welcome to register here. 
 Raj Balkaran is a scholar of Sanskrit narrative texts. He teaches at the Oxford Centre for Hindu Studies and at his own virtual School of Indian Wisdom. For information see rajbalkaran.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>McComas Taylor discusses the upcoming 18th World Sanskrit Conference January 9-13, 2023. The conference is held online. All are welcome to register <a href="https://kaigi.eventsair.com/world-sanskrit-conference/program-information">here</a>. </p><p><em> Raj Balkaran is a scholar of Sanskrit narrative texts. He teaches at the Oxford Centre for Hindu Studies and at his own virtual School of Indian Wisdom. For information see </em><a href="https://rajbalkaran.com/"><em>rajbalkaran.com.</em></a></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1549</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[b15852ec-7bf1-11ed-ab6f-dfb015a951af]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN9014394365.mp3?updated=1671051518" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Michelle R. Boyd, "Becoming the Writer You Already Are" (Sage, 2022)</title>
      <description>Becoming the Writer You Already Are (Sage, 2022) helps scholars uncover their unique writing process and design a writing practice that fits how they work. Author Michelle R. Boyd introduces the Writing Metaphor as a reflective tool that can help you understand and overcome your writing fears: going from "stuck" to "unstuck" by drawing on skills you already have at your fingertips. She also offers an experimental approach to trying out any new writing strategy, so you can easily fill out the parts of your writing process that need developing. The book is ideal for dissertation writing seminars, graduate students struggling with the transition from coursework to dissertation work, scholars who are supporting or participating in writing groups, and marginalized scholars whose writing struggles have prompted them to internalize the bias that others have about their ability to do exemplary research.
Michelle R. Boyd is the founder of the InkWell Academic Writing Retreats.
Armanc Yildiz is a doctoral candidate in Social Anthropology with a secondary field in Studies in Women, Gender and Sexuality at Harvard University. He is also the founder of Academics Write, where he supports scholars in their writing projects as a writing coach and developmental editor.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 13 Dec 2022 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>90</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Michelle R. Boyd</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Becoming the Writer You Already Are (Sage, 2022) helps scholars uncover their unique writing process and design a writing practice that fits how they work. Author Michelle R. Boyd introduces the Writing Metaphor as a reflective tool that can help you understand and overcome your writing fears: going from "stuck" to "unstuck" by drawing on skills you already have at your fingertips. She also offers an experimental approach to trying out any new writing strategy, so you can easily fill out the parts of your writing process that need developing. The book is ideal for dissertation writing seminars, graduate students struggling with the transition from coursework to dissertation work, scholars who are supporting or participating in writing groups, and marginalized scholars whose writing struggles have prompted them to internalize the bias that others have about their ability to do exemplary research.
Michelle R. Boyd is the founder of the InkWell Academic Writing Retreats.
Armanc Yildiz is a doctoral candidate in Social Anthropology with a secondary field in Studies in Women, Gender and Sexuality at Harvard University. He is also the founder of Academics Write, where he supports scholars in their writing projects as a writing coach and developmental editor.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://uk.sagepub.com/en-gb/eur/becoming-the-writer-you-already-are/book244312"><em>Becoming the Writer You Already Are</em></a><em> </em>(Sage, 2022) helps scholars uncover their unique writing process and design a writing practice that fits how they work. Author Michelle R. Boyd introduces the Writing Metaphor as a reflective tool that can help you understand and overcome your writing fears: going from "stuck" to "unstuck" by drawing on skills you already have at your fingertips. She also offers an experimental approach to trying out any new writing strategy, so you can easily fill out the parts of your writing process that need developing. The book is ideal for dissertation writing seminars, graduate students struggling with the transition from coursework to dissertation work, scholars who are supporting or participating in writing groups, and marginalized scholars whose writing struggles have prompted them to internalize the bias that others have about their ability to do exemplary research.</p><p>Michelle R. Boyd is the founder of the <a href="https://www.inkwellretreats.org/">InkWell Academic Writing Retreats</a>.</p><p><a href="https://linktr.ee/armanc"><em>Armanc Yildiz</em></a><em> is a doctoral candidate in Social Anthropology with a secondary field in Studies in Women, Gender and Sexuality at Harvard University. He is also the founder of Academics Write, where he supports scholars in their writing projects as a writing coach and developmental editor.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2914</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[6bf01c58-7809-11ed-b496-b752ac837a75]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN7925595727.mp3?updated=1670622193" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Jason Ananda Josephson Storm, "Metamodernism: The Future of Theory" (U Chicago Press, 2021)</title>
      <description>For decades, scholars have been calling into question the universality of disciplinary objects and categories. The coherence of defined autonomous categories—such as religion, science, and art—has collapsed under the weight of postmodern critiques, calling into question the possibility of progress and even the value of knowledge. Jason Ānanda Josephson Storm aims to radicalize and move beyond these deconstructive projects to offer a path forward for the humanities and social sciences using a new model for theory he calls metamodernism.
Metamodernism: The Future of Theory (U Chicago Press, 2021) works through the postmodern critiques and uncovers the mechanisms that produce and maintain concepts and social categories. In so doing, Storm provides a new, radical account of society’s ever-changing nature—what he calls a “Process Social Ontology”—and its materialization in temporary zones of stability or “social kinds.” Storm then formulates a fresh approach to philosophy of language by looking beyond the typical theorizing that focuses solely on human language production, showing us instead how our own sign-making is actually on a continuum with animal and plant communication.
Storm also considers fundamental issues of the relationship between knowledge and value, promoting a turn toward humble, emancipatory knowledge that recognizes the existence of multiple modes of the real. Metamodernism is a revolutionary manifesto for research in the human sciences that offers a new way through postmodern skepticism to envision a more inclusive future of theory in which new forms of both progress and knowledge can be realized.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 12 Dec 2022 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>249</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Jason Ananda Josephson Storm</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>For decades, scholars have been calling into question the universality of disciplinary objects and categories. The coherence of defined autonomous categories—such as religion, science, and art—has collapsed under the weight of postmodern critiques, calling into question the possibility of progress and even the value of knowledge. Jason Ānanda Josephson Storm aims to radicalize and move beyond these deconstructive projects to offer a path forward for the humanities and social sciences using a new model for theory he calls metamodernism.
Metamodernism: The Future of Theory (U Chicago Press, 2021) works through the postmodern critiques and uncovers the mechanisms that produce and maintain concepts and social categories. In so doing, Storm provides a new, radical account of society’s ever-changing nature—what he calls a “Process Social Ontology”—and its materialization in temporary zones of stability or “social kinds.” Storm then formulates a fresh approach to philosophy of language by looking beyond the typical theorizing that focuses solely on human language production, showing us instead how our own sign-making is actually on a continuum with animal and plant communication.
Storm also considers fundamental issues of the relationship between knowledge and value, promoting a turn toward humble, emancipatory knowledge that recognizes the existence of multiple modes of the real. Metamodernism is a revolutionary manifesto for research in the human sciences that offers a new way through postmodern skepticism to envision a more inclusive future of theory in which new forms of both progress and knowledge can be realized.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>For decades, scholars have been calling into question the universality of disciplinary objects and categories. The coherence of defined autonomous categories—such as religion, science, and art—has collapsed under the weight of postmodern critiques, calling into question the possibility of progress and even the value of knowledge. Jason Ānanda Josephson Storm aims to radicalize and move beyond these deconstructive projects to offer a path forward for the humanities and social sciences using a new model for theory he calls <em>metamodernism</em>.</p><p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9780226786650"><em>Metamodernism: The Future of Theory</em></a><em> </em>(U Chicago Press, 2021) works through the postmodern critiques and uncovers the mechanisms that produce and maintain concepts and social categories. In so doing, Storm provides a new, radical account of society’s ever-changing nature—what he calls a “Process Social Ontology”—and its materialization in temporary zones of stability or “social kinds.” Storm then formulates a fresh approach to philosophy of language by looking beyond the typical theorizing that focuses solely on human language production, showing us instead how our own sign-making is actually on a continuum with animal and plant communication.</p><p>Storm also considers fundamental issues of the relationship between knowledge and value, promoting a turn toward humble, emancipatory knowledge that recognizes the existence of multiple modes of the real. <em>Metamodernism </em>is a revolutionary manifesto for research in the human sciences that offers a new way through postmodern skepticism to envision a more inclusive future of theory in which new forms of both progress and knowledge can be realized.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3543</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[bf09ef06-77f8-11ed-8fcb-d7f6586a1e61]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN3124961335.mp3?updated=1670615117" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Jane Stevenson, "Women and Latin in the Early Modern Period" (Brill, 2022)</title>
      <description>Jane Stevenson’s newest book, Women and Latin in the Early Modern Period (Brill, 2022), tracks the history and historiography of women Latinists in the early modern period. She relates how the first early modern women Latinists lived in mid-fourteenth century Italy, and were educated as diplomats. By the fifteenth century, other upper-class women were educated in order to perform as prodigies on behalf of their city. Both strands of education for women spread to other European countries in the course of the sixteenth century: the principal women humanists were either princesses or courtiers. In the seventeenth century Latin lost its importance as a language of diplomacy and was no longer needed at court, but there was still a place for the ‘woman prodigy’, and a variety of women performed in this way. However, the productions of seventeenth and eighteenth-century women Latinists are more extensive and more varied than those of their predecessors, and include scientific writing and ambitious translations. By the mid-nineteenth century the integration of studious women into the wider academy was well under way.
Elspeth Currie is a PhD student in the Department of History at Boston College where she studies women’s intellectual history in early modern Europe.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 10 Dec 2022 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>23</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Jane Stevenson</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Jane Stevenson’s newest book, Women and Latin in the Early Modern Period (Brill, 2022), tracks the history and historiography of women Latinists in the early modern period. She relates how the first early modern women Latinists lived in mid-fourteenth century Italy, and were educated as diplomats. By the fifteenth century, other upper-class women were educated in order to perform as prodigies on behalf of their city. Both strands of education for women spread to other European countries in the course of the sixteenth century: the principal women humanists were either princesses or courtiers. In the seventeenth century Latin lost its importance as a language of diplomacy and was no longer needed at court, but there was still a place for the ‘woman prodigy’, and a variety of women performed in this way. However, the productions of seventeenth and eighteenth-century women Latinists are more extensive and more varied than those of their predecessors, and include scientific writing and ambitious translations. By the mid-nineteenth century the integration of studious women into the wider academy was well under way.
Elspeth Currie is a PhD student in the Department of History at Boston College where she studies women’s intellectual history in early modern Europe.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Jane Stevenson’s newest book, <a href="https://bookshop.org/a/12343/9789004529755"><em>Women and Latin in the Early Modern Period</em></a> (Brill, 2022), tracks the history and historiography of women Latinists in the early modern period. She relates how the first early modern women Latinists lived in mid-fourteenth century Italy, and were educated as diplomats. By the fifteenth century, other upper-class women were educated in order to perform as prodigies on behalf of their city. Both strands of education for women spread to other European countries in the course of the sixteenth century: the principal women humanists were either princesses or courtiers. In the seventeenth century Latin lost its importance as a language of diplomacy and was no longer needed at court, but there was still a place for the ‘woman prodigy’, and a variety of women performed in this way. However, the productions of seventeenth and eighteenth-century women Latinists are more extensive and more varied than those of their predecessors, and include scientific writing and ambitious translations. By the mid-nineteenth century the integration of studious women into the wider academy was well under way.</p><p><a href="https://www.bc.edu/content/bc-web/schools/mcas/departments/history/people/graduate-students/elspeth-currie.html"><em>Elspeth Currie</em></a><em> is a PhD student in the Department of History at Boston College where she studies women’s intellectual history in early modern Europe.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3282</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[c89528ee-76ed-11ed-a56b-b712b8901274]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN1662516223.mp3?updated=1670527551" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Hilan Bensusan, "Indexicalism: The Metaphysics of Paradox" (Edinburgh UP, 2021)</title>
      <description>In Indexicalism: The Metaphysics of Paradox (Edinburgh UP, 2021), Hilan Bensusan clarifies the logic and structure of an essentially situated and indexical metaphysics that is paradoxical and can also be regarded as a chapter in the critique of metaphysics. Bensusan articulates a metaphysical view of the other – both human and non-human, in what Meillassoux calls 'the great outdoors' – that can never be totalised into a single or univocal whole. He develops an innovative account of perception, as a matter of our irreducibly situated relationship to this non-totalisable outdoors. In the book's coda, Bensusan underscores the social-political implications of this radical metaphysics in a postcolonial context in a meditation on the sites of Potosi in the Andes and Yasuni National Park in the Ecuadorian Amazon. Equally at home with analytic and continental philosophy, Bensusan enlists Levinas, Whitehead, Heidegger, Kripke, Deleuze, Derrida, Benso, Harman, Garcia, Cogburn, McDowell and Haraway. He does so in a way that proves to be transformative for crucial aspects of their work, for contemporary approaches to thinking about what it means to be in our world, and for reckoning with the responsibilities that press upon us from the outside.
Adam Bobeck is a PhD candidate in Cultural Anthropology at the University of Leipzig. His PhD is entitled “Object-Oriented Azadari: Shi’i Muslim Rituals and Ontology”. For more about his work, see www.adambobeck.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 29 Nov 2022 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>334</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Hilan Bensusan</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In Indexicalism: The Metaphysics of Paradox (Edinburgh UP, 2021), Hilan Bensusan clarifies the logic and structure of an essentially situated and indexical metaphysics that is paradoxical and can also be regarded as a chapter in the critique of metaphysics. Bensusan articulates a metaphysical view of the other – both human and non-human, in what Meillassoux calls 'the great outdoors' – that can never be totalised into a single or univocal whole. He develops an innovative account of perception, as a matter of our irreducibly situated relationship to this non-totalisable outdoors. In the book's coda, Bensusan underscores the social-political implications of this radical metaphysics in a postcolonial context in a meditation on the sites of Potosi in the Andes and Yasuni National Park in the Ecuadorian Amazon. Equally at home with analytic and continental philosophy, Bensusan enlists Levinas, Whitehead, Heidegger, Kripke, Deleuze, Derrida, Benso, Harman, Garcia, Cogburn, McDowell and Haraway. He does so in a way that proves to be transformative for crucial aspects of their work, for contemporary approaches to thinking about what it means to be in our world, and for reckoning with the responsibilities that press upon us from the outside.
Adam Bobeck is a PhD candidate in Cultural Anthropology at the University of Leipzig. His PhD is entitled “Object-Oriented Azadari: Shi’i Muslim Rituals and Ontology”. For more about his work, see www.adambobeck.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781474480307"><em>Indexicalism: The Metaphysics of Paradox</em></a> (Edinburgh UP, 2021), Hilan Bensusan clarifies the logic and structure of an essentially situated and indexical metaphysics that is paradoxical and can also be regarded as a chapter in the critique of metaphysics. Bensusan articulates a metaphysical view of the other – both human and non-human, in what Meillassoux calls 'the great outdoors' – that can never be totalised into a single or univocal whole. He develops an innovative account of perception, as a matter of our irreducibly situated relationship to this non-totalisable outdoors. In the book's coda, Bensusan underscores the social-political implications of this radical metaphysics in a postcolonial context in a meditation on the sites of Potosi in the Andes and Yasuni National Park in the Ecuadorian Amazon. Equally at home with analytic and continental philosophy, Bensusan enlists Levinas, Whitehead, Heidegger, Kripke, Deleuze, Derrida, Benso, Harman, Garcia, Cogburn, McDowell and Haraway. He does so in a way that proves to be transformative for crucial aspects of their work, for contemporary approaches to thinking about what it means to be in our world, and for reckoning with the responsibilities that press upon us from the outside.</p><p><em>Adam Bobeck is a PhD candidate in Cultural Anthropology at the University of Leipzig. His PhD is entitled “Object-Oriented Azadari: Shi’i Muslim Rituals and Ontology”.</em> <em>For more about his work, see www.adambobeck.com.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3772</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[b7827ea6-6f1f-11ed-a6a1-d342f02645b3]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN8614753548.mp3?updated=1669642209" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>4.6 Translation is the Closest Way to Read: Ann Goldstein and Saskia Ziolkowski</title>
      <description>In our season finale, Ann Goldstein, renowned translator of Elena Ferrante’s Neapolitan novels, gives a master class in the art and business of translation. Ann speaks to Duke scholar Saskia Ziolkowski and host Aarthi Vadde about being the face of the Ferrante novels, and the curious void that she came to fill in the public imagination in light of Ferrante’s anonymity. In a profession long characterized by invisibility, Ann reflects on her own celebrity and the changing orthodoxies of the book business. Where once having a translator’s name on a book cover would be sure to kill interest, now there are movements to display author’s and translator’s names together.
Ann reads an excerpt in Italian from Primo Levi’s The Truce, followed by her re-translation of the autobiographical story for The Complete Works of Primo Levi. She then offers an extraordinary walk through of her decision-making process by honing in on the difficulty of translating one key word “scomposti.” Listening to Ann delineate and discard choices, we are reminded of Italo Calvino’s assertion (echoed by Ann) that translation is indeed the closest way to read. This season’s signature question on “untranslatables” yields another brilliant meditation on word choice and the paradoxical task of arriving at precise approximations. Plus, Ann and Saskia reveal some of their favorite Italian women writers, several of whom Ann has brought into English for the first time.
Mentions:
--Elena Ferrante
--Jennifer Croft
--Primo Levi, The Periodic Table
--Primo Levi, The Truce, from The Complete Works of Primo Levi
--Stuart Woolf, original translator of Levi, If This is the Man
--Catherine Gallagher, Nobody’s Story
--Italo Calvino
--Marina Jarre, Return to Latvia
--Elsa Morante, Arturo’s Island
--Emily Wilson, only female translator of The Odyssey
--Jenny McPhee
--Cesare Garboli
Find out more about Novel Dialogue and its hosts and organizers here. Contact us, get that exact quote from a transcript, and explore many more conversations between novelists and critics.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 18 Nov 2022 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>32</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>A Discussion with Ann Goldstein and Saskia Ziolkowski</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In our season finale, Ann Goldstein, renowned translator of Elena Ferrante’s Neapolitan novels, gives a master class in the art and business of translation. Ann speaks to Duke scholar Saskia Ziolkowski and host Aarthi Vadde about being the face of the Ferrante novels, and the curious void that she came to fill in the public imagination in light of Ferrante’s anonymity. In a profession long characterized by invisibility, Ann reflects on her own celebrity and the changing orthodoxies of the book business. Where once having a translator’s name on a book cover would be sure to kill interest, now there are movements to display author’s and translator’s names together.
Ann reads an excerpt in Italian from Primo Levi’s The Truce, followed by her re-translation of the autobiographical story for The Complete Works of Primo Levi. She then offers an extraordinary walk through of her decision-making process by honing in on the difficulty of translating one key word “scomposti.” Listening to Ann delineate and discard choices, we are reminded of Italo Calvino’s assertion (echoed by Ann) that translation is indeed the closest way to read. This season’s signature question on “untranslatables” yields another brilliant meditation on word choice and the paradoxical task of arriving at precise approximations. Plus, Ann and Saskia reveal some of their favorite Italian women writers, several of whom Ann has brought into English for the first time.
Mentions:
--Elena Ferrante
--Jennifer Croft
--Primo Levi, The Periodic Table
--Primo Levi, The Truce, from The Complete Works of Primo Levi
--Stuart Woolf, original translator of Levi, If This is the Man
--Catherine Gallagher, Nobody’s Story
--Italo Calvino
--Marina Jarre, Return to Latvia
--Elsa Morante, Arturo’s Island
--Emily Wilson, only female translator of The Odyssey
--Jenny McPhee
--Cesare Garboli
Find out more about Novel Dialogue and its hosts and organizers here. Contact us, get that exact quote from a transcript, and explore many more conversations between novelists and critics.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In our season finale, Ann Goldstein, renowned translator of Elena Ferrante’s Neapolitan novels, gives a master class in the art and business of translation. Ann speaks to Duke scholar Saskia Ziolkowski and host Aarthi Vadde about being the face of the Ferrante novels, and the curious void that she came to fill in the public imagination in light of Ferrante’s anonymity. In a profession long characterized by invisibility, Ann reflects on her own celebrity and the changing orthodoxies of the book business. Where once having a translator’s name on a book cover would be sure to kill interest, now there are movements to display author’s and translator’s names together.</p><p>Ann reads an excerpt in Italian from Primo Levi’s <em>The Truce</em>, followed by her re-translation of the autobiographical story for <em>The Complete Works of Primo Levi</em>. She then offers an extraordinary walk through of her decision-making process by honing in on the difficulty of translating one key word “scomposti.” Listening to Ann delineate and discard choices, we are reminded of Italo Calvino’s assertion (echoed by Ann) that translation is indeed the closest way to read. This season’s signature question on “untranslatables” yields another brilliant meditation on word choice and the paradoxical task of arriving at precise approximations. Plus, Ann and Saskia reveal some of their favorite Italian women writers, several of whom Ann has brought into English for the first time.</p><p><strong>Mentions:</strong></p><p>--<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Elena_Ferrante">Elena Ferrante</a></p><p>--<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Jennifer_Croft">Jennifer Croft</a></p><p>--Primo Levi, <em>The Periodic Table</em></p><p>--Primo Levi, <em>The Truce</em>, from <a href="https://wwnorton.com/books/The-Complete-Works-of-Primo-Levi/"><em>The Complete Works of Primo Levi</em></a></p><p>--<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Stuart_Woolf">Stuart Woolf</a>, original translator of Levi, <em>If This is the Man</em></p><p>--<a href="https://www.ucpress.edu/book/9780520203389/nobodys-story">Catherine Gallagher, <em>Nobody’s Story</em></a></p><p>--<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Italo_Calvino">Italo Calvino</a></p><p>--<a href="https://newvesselpress.com/authors/marina-jarre/">Marina Jarre, <em>Return to Latvia</em></a></p><p>--<a href="https://wwnorton.com/books/9781631496622">Elsa Morante, <em>Arturo’s Island</em></a></p><p>--<a href="https://www.emilyrcwilson.com/the-odyssey">Emily Wilson, only female translator of <em>The Odyssey</em></a></p><p>--<a href="https://www.sps.nyu.edu/homepage/academics/faculty-directory/17543-jenny-mcphee.html">Jenny McPhee</a></p><p>--<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Cesare_Garboli">Cesare Garboli</a></p><p>Find out more about Novel Dialogue and its hosts and organizers here. Contact us, get that exact quote from a transcript, and explore many more conversations between novelists and critics.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2817</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[d2e43af8-6688-11ed-8cb9-af9623d7e3d7]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN9358853325.mp3?updated=1668697472" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Kavita Bhanot and Jeremy Tiang, "Violent Phenomena: 21 Essays on Translation" (Tilted Axis Press, 2022)</title>
      <description>Frantz Fanon wrote in 1961 that 'Decolonisation is always a violent phenomenon,' meaning that the violence of colonialism can only be counteracted in kind. As colonial legacies linger today, what are the ways in which we can disentangle literary translation from its roots in imperial violence? In Violent Phenomena: 21 Essays on Translation (Tilted Axis Press, 2022), twenty-four writers and translators from across the world share their ideas and practices for disrupting and decolonising translation.
﻿Gargi Binju is a researcher at the University of Tübingen.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 17 Nov 2022 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>192</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Kavita Bhanot and Jeremy Tiang</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Frantz Fanon wrote in 1961 that 'Decolonisation is always a violent phenomenon,' meaning that the violence of colonialism can only be counteracted in kind. As colonial legacies linger today, what are the ways in which we can disentangle literary translation from its roots in imperial violence? In Violent Phenomena: 21 Essays on Translation (Tilted Axis Press, 2022), twenty-four writers and translators from across the world share their ideas and practices for disrupting and decolonising translation.
﻿Gargi Binju is a researcher at the University of Tübingen.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Frantz Fanon wrote in 1961 that 'Decolonisation is always a violent phenomenon,' meaning that the violence of colonialism can only be counteracted in kind. As colonial legacies linger today, what are the ways in which we can disentangle literary translation from its roots in imperial violence? In <a href="https://www.tiltedaxispress.com/violent-phenomena"><em>Violent Phenomena: 21 Essays on Translation</em></a> (Tilted Axis Press, 2022), twenty-four writers and translators from across the world share their ideas and practices for disrupting and decolonising translation.</p><p><em>﻿Gargi Binju is a researcher at the University of Tübingen.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2560</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[eb06f25c-62bd-11ed-84f3-33f464443530]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN4468195467.mp3?updated=1668280816" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>James Griffiths, "Speak Not: Empire, Identity and the Politics of Language" (Zed Books, 2021)</title>
      <description>As globalisation continues languages are disappearing faster than ever, leaving our planet's linguistic diversity leaping towards extinction. The science of how languages are acquired is becoming more advanced and the internet is bringing us new ways of teaching the next generation, however it is increasingly challenging for minority languages to survive in the face of a handful of hegemonic 'super-tongues'.
In Speak Not: Empire, Identity and the Politics of Language (Zed Books, 2021), James Griffiths reports from the frontlines of the battle to preserve minority languages, from his native Wales, Hawaii and indigenous American nations, to southern China and Hong Kong. He explores the revival of the Welsh language as a blueprint for how to ensure new generations are not robbed of their linguistic heritage, outlines how loss of indigenous languages is the direct result of colonialism and globalisation and examines how technology is both hindering and aiding the fight to prevent linguistic extinction.
Introducing readers to compelling characters and examining how indigenous communities are fighting for their languages, Griffiths ultimately explores how languages hang on, what happens when they don't, and how indigenous tongues can be preserved and brought back from the brink.
This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose doctoral work focused on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 15 Nov 2022 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>108</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with James Griffiths</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>As globalisation continues languages are disappearing faster than ever, leaving our planet's linguistic diversity leaping towards extinction. The science of how languages are acquired is becoming more advanced and the internet is bringing us new ways of teaching the next generation, however it is increasingly challenging for minority languages to survive in the face of a handful of hegemonic 'super-tongues'.
In Speak Not: Empire, Identity and the Politics of Language (Zed Books, 2021), James Griffiths reports from the frontlines of the battle to preserve minority languages, from his native Wales, Hawaii and indigenous American nations, to southern China and Hong Kong. He explores the revival of the Welsh language as a blueprint for how to ensure new generations are not robbed of their linguistic heritage, outlines how loss of indigenous languages is the direct result of colonialism and globalisation and examines how technology is both hindering and aiding the fight to prevent linguistic extinction.
Introducing readers to compelling characters and examining how indigenous communities are fighting for their languages, Griffiths ultimately explores how languages hang on, what happens when they don't, and how indigenous tongues can be preserved and brought back from the brink.
This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose doctoral work focused on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>As globalisation continues languages are disappearing faster than ever, leaving our planet's linguistic diversity leaping towards extinction. The science of how languages are acquired is becoming more advanced and the internet is bringing us new ways of teaching the next generation, however it is increasingly challenging for minority languages to survive in the face of a handful of hegemonic 'super-tongues'.</p><p>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781786999696"><em>Speak Not: Empire, Identity and the Politics of Language</em></a><em> </em>(Zed Books, 2021), James Griffiths reports from the frontlines of the battle to preserve minority languages, from his native Wales, Hawaii and indigenous American nations, to southern China and Hong Kong. He explores the revival of the Welsh language as a blueprint for how to ensure new generations are not robbed of their linguistic heritage, outlines how loss of indigenous languages is the direct result of colonialism and globalisation and examines how technology is both hindering and aiding the fight to prevent linguistic extinction.</p><p>Introducing readers to compelling characters and examining how indigenous communities are fighting for their languages, Griffiths ultimately explores how languages hang on, what happens when they don't, and how indigenous tongues can be preserved and brought back from the brink.</p><p><em>This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose doctoral work focused on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3371</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[01f1acfa-628c-11ed-b88d-c3d25d8adb74]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN7624835111.mp3?updated=1668259680" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Tristan Grøtvedt Haze, "Meaning and Metaphysical Necessity" (Routledge, 2022)</title>
      <description>In 1980, the philosopher and logician Saul Kripke published a small but hugely influential book, Naming and Necessity, in which he argued that some claims that we discover empirically to be true are also necessarily true – true not just in our world, but in any possible world in which the objects or kinds referred to by the words in the sentence exist. In Meaning and Metaphysical Necessity (Routledge, 2022), Tristan Grotvedt Haze revisits the concept of the necessary a posteriori. He uses a method of “factorization” to explain the sort of a priori philosophical analysis that can give us insight into modal status, but – in contrast to Kripke – defends a neo-Fregean theory of meaning. Grotvedt Haze, who is a lecturer in philosophy at the University of Melbourne, also considers the nature of metaphysical necessity itself, and ends up being a skeptic about strong metaphysical necessity.
Carrie Figdor is professor of philosophy at the University of Iowa.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 10 Nov 2022 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>299</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Tristan Grøtvedt Haze</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In 1980, the philosopher and logician Saul Kripke published a small but hugely influential book, Naming and Necessity, in which he argued that some claims that we discover empirically to be true are also necessarily true – true not just in our world, but in any possible world in which the objects or kinds referred to by the words in the sentence exist. In Meaning and Metaphysical Necessity (Routledge, 2022), Tristan Grotvedt Haze revisits the concept of the necessary a posteriori. He uses a method of “factorization” to explain the sort of a priori philosophical analysis that can give us insight into modal status, but – in contrast to Kripke – defends a neo-Fregean theory of meaning. Grotvedt Haze, who is a lecturer in philosophy at the University of Melbourne, also considers the nature of metaphysical necessity itself, and ends up being a skeptic about strong metaphysical necessity.
Carrie Figdor is professor of philosophy at the University of Iowa.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In 1980, the philosopher and logician Saul Kripke published a small but hugely influential book, Naming and Necessity, in which he argued that some claims that we discover empirically to be true are also necessarily true – true not just in our world, but in any possible world in which the objects or kinds referred to by the words in the sentence exist. In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781032214047"><em>Meaning and Metaphysical Necessity</em></a><em> </em>(Routledge, 2022), Tristan Grotvedt Haze revisits the concept of the necessary a posteriori. He uses a method of “factorization” to explain the sort of <em>a priori</em> philosophical analysis that can give us insight into modal status, but – in contrast to Kripke – defends a neo-Fregean theory of meaning. Grotvedt Haze, who is a lecturer in philosophy at the University of Melbourne, also considers the nature of metaphysical necessity itself, and ends up being a skeptic about strong metaphysical necessity.</p><p><a href="https://clas.uiowa.edu/philosophy/people/carrie-figdor"><em>Carrie Figdor</em></a><em> is professor of philosophy at the University of Iowa.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4042</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[007f6b66-59f2-11ed-9eb9-6b236b316352]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN5402845992.mp3?updated=1667318671" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>92 Janet McIntosh on "Let's Go Brandon," QAnon and Alt-Right Language (EF, JP)</title>
      <description>Elizabeth and John talk with Brandeis linguistic anthropologist Janet McIntosh about the language of US alt-right movements. Janet's current book project on language in the military has prompted thoughts about the "implausible deniability" of "Let's Go Brandon"--a phrase that "mocks the idea we have to mince words."
The three of them unpack the "regimentation" of the phrase, the way it rubs off on associated signs, and discusses what drill sergeants on Parris Island really do say. They speculates on the creepy, Dark Mirror-esque similarity between the deciphering of "Q-drops" and academic critique. Turning back to her work on basic training, Janet unpacks the power of "semiotic callousing."
Mentioned in this episode:

"Code Words and Crumbs," Brandeis Magazine



"Crybabies and Snowflakes," Download from Language in the Trump Era: Scandals and Emergencies, edited by Janet McIntosh and Norma Mendoza-Denton, Cambridge University Press, 2020.

Theodor Adorno, The Stars Down to Earth.


Hofstadter, Richard The paranoid style in American politics." 1964.


Lepselter, Susan, The Resonance of Unseen Things: Poetics, Power, Captivity, and UFOs in the American Uncanny. University of Michigan, 2016

Trollope, Anthony. Marion Fay: a Novel. Vol. 29. Chatto and Windus, Piccadilly, 1883.

Silverstein, Michael. "Language and the culture of gender: At the intersection of structure, usage, and ideology." In Semiotic mediation, pp. 219-259. Academic Press, 1985.


Listen to the episode here
Read the transcript here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 03 Nov 2022 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>92</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>A Discussion with Janet McIntosh</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Elizabeth and John talk with Brandeis linguistic anthropologist Janet McIntosh about the language of US alt-right movements. Janet's current book project on language in the military has prompted thoughts about the "implausible deniability" of "Let's Go Brandon"--a phrase that "mocks the idea we have to mince words."
The three of them unpack the "regimentation" of the phrase, the way it rubs off on associated signs, and discusses what drill sergeants on Parris Island really do say. They speculates on the creepy, Dark Mirror-esque similarity between the deciphering of "Q-drops" and academic critique. Turning back to her work on basic training, Janet unpacks the power of "semiotic callousing."
Mentioned in this episode:

"Code Words and Crumbs," Brandeis Magazine



"Crybabies and Snowflakes," Download from Language in the Trump Era: Scandals and Emergencies, edited by Janet McIntosh and Norma Mendoza-Denton, Cambridge University Press, 2020.

Theodor Adorno, The Stars Down to Earth.


Hofstadter, Richard The paranoid style in American politics." 1964.


Lepselter, Susan, The Resonance of Unseen Things: Poetics, Power, Captivity, and UFOs in the American Uncanny. University of Michigan, 2016

Trollope, Anthony. Marion Fay: a Novel. Vol. 29. Chatto and Windus, Piccadilly, 1883.

Silverstein, Michael. "Language and the culture of gender: At the intersection of structure, usage, and ideology." In Semiotic mediation, pp. 219-259. Academic Press, 1985.


Listen to the episode here
Read the transcript here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Elizabeth and John talk with Brandeis linguistic anthropologist <a href="https://www.brandeis.edu/facultyguide/person.html?emplid=99b385fb9b50f50302c06002d7a7a5d200379933">Janet McIntosh</a> about the language of US alt-right movements. Janet's current book project on language in the military has prompted thoughts about the "implausible deniability" of "Let's Go Brandon"--a phrase that "mocks the idea we have to mince words."</p><p>The three of them unpack the "regimentation" of the phrase, the way it rubs off on associated signs, and discusses what drill sergeants on Parris Island really do say. They speculates on the creepy, Dark Mirror-esque similarity between the deciphering of "Q-drops" and academic critique. Turning back to her work on basic training, Janet unpacks the power of "semiotic callousing."</p><p><em>Mentioned in this episode:</em></p><ul>
<li>"<a href="https://www.brandeis.edu/magazine/2022/summer/inquiry/qanon.html">Code Words and Crumbs," Brandeis Magazine</a>
</li>
<li>
<a href="https://recallthisbookorg.files.wordpress.com/2022/10/crybabies_and_snowflakes.pdf">"Crybabies and Snowflakes," Download</a> from <a href="https://anthro.ucla.edu/publication/1531/"><em>Language in the Trump Era</em>: <em>Scandals and Emergencies</em></a>, edited by Janet McIntosh and Norma Mendoza-Denton, Cambridge University Press, 2020.</li>
<li>Theodor Adorno, <a href="https://www.routledge.com/The-Stars-Down-to-Earth/Adorno/p/book/9780415271004"><em>The Stars Down to Earth</em></a><em>.</em>
</li>
<li>Hofstadter, Richard <u>The paranoid style in American politics." 1964.</u>
</li>
<li>Lepselter, Susan, <a href="https://www.press.umich.edu/7172850/resonance_of_unseen_things"><em>The Resonance of Unseen Things</em></a><em>: Poetics, Power, Captivity, and UFOs in the American Uncanny</em>. University of Michigan, 2016</li>
<li>Trollope, Anthony. <a href="https://trollopesociety.org/book/marion-fay/">Marion Fay</a>: a Novel. Vol. 29. Chatto and Windus, Piccadilly, 1883.</li>
<li>Silverstein, Michael. "Language and the culture of gender: At the intersection of structure, usage, and ideology." In <em>Semiotic mediation</em>, pp. 219-259. Academic Press, 1985.</li>
</ul><p><br></p><p>Listen to the episode here</p><p><a href="https://recallthisbookorg.files.wordpress.com/2022/11/rtb-92-janet-mcintosh-.pdf">Read the transcript here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2242</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[cf87cd2e-5b71-11ed-857b-7f1ae0df46ee]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN2415098901.mp3?updated=1667478443" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Online Sanskrit Study Resources</title>
      <description>A conversation with Michael Fiden about University of Texas at Austin’s new open access online resource for second-year Sanskrit students, either for self-study or as a supplement to instruction.
Raj Balkaran is a scholar of Sanskrit narrative texts. He teaches at the Oxford Centre for Hindu Studies and at his own virtual School of Indian Wisdom. For information see rajbalkaran.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 31 Oct 2022 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>228</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>A Discussion with Michael Fiden</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>A conversation with Michael Fiden about University of Texas at Austin’s new open access online resource for second-year Sanskrit students, either for self-study or as a supplement to instruction.
Raj Balkaran is a scholar of Sanskrit narrative texts. He teaches at the Oxford Centre for Hindu Studies and at his own virtual School of Indian Wisdom. For information see rajbalkaran.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>A conversation with <a href="https://www.linkedin.com/in/michael-fiden-94a1a5b0/">Michael Fiden</a> about University of Texas at Austin’s <a href="https://sites.utexas.edu/sanskrit/resources/instructional-oer/">new open access online resource</a> for second-year Sanskrit students, either for self-study or as a supplement to instruction.</p><p><em>Raj Balkaran is a scholar of Sanskrit narrative texts. He teaches at the Oxford Centre for Hindu Studies and at his own virtual School of Indian Wisdom. For information see </em><a href="https://rajbalkaran.com/"><em>rajbalkaran.com.</em></a></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1737</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[6219506a-56c0-11ed-90cb-2f32b76739d6]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN9161279333.mp3?updated=1666962499" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Nirmalangshu Mukherji, "The Human Mind Through the Lens of Language: Generative Explorations" (Bloomsbury, 2022)</title>
      <description>Some time, millenia ago, people began using sounds: to coordinate, to solve problems, to think. Explaining this leap—from non-linguistic beings to language-users—Nirmalangshu Mukherji argues that we shouldn’t focus only on language. In The Human Mind through the Lens of Language: Generative Explorations (Bloomsbury Academic, 2022), Mukherji draws on resources like René Descartes’ conception of mind, proposing that the human mind is fundamentally different than animal cognitive systems. He grounds this distinction in what he calls “Principle G,” a recursive, generative ability underlying human language and other domains. Mukherji’s book takes up competing and compatible theories in cognitive science, linguistics, and philosophy, refining his conception of mind and language in conversation with Noam Chomsky, Jerry Fodor, Michael Corballis, and others.
﻿Malcolm Keating is Associate Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit works of philosophy in Indian traditions, in the areas of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras &amp; Stuff.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 27 Oct 2022 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>107</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Nirmalangshu Mukherji</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Some time, millenia ago, people began using sounds: to coordinate, to solve problems, to think. Explaining this leap—from non-linguistic beings to language-users—Nirmalangshu Mukherji argues that we shouldn’t focus only on language. In The Human Mind through the Lens of Language: Generative Explorations (Bloomsbury Academic, 2022), Mukherji draws on resources like René Descartes’ conception of mind, proposing that the human mind is fundamentally different than animal cognitive systems. He grounds this distinction in what he calls “Principle G,” a recursive, generative ability underlying human language and other domains. Mukherji’s book takes up competing and compatible theories in cognitive science, linguistics, and philosophy, refining his conception of mind and language in conversation with Noam Chomsky, Jerry Fodor, Michael Corballis, and others.
﻿Malcolm Keating is Associate Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit works of philosophy in Indian traditions, in the areas of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras &amp; Stuff.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Some time, millenia ago, people began using sounds: to coordinate, to solve problems, to think. Explaining this leap—from non-linguistic beings to language-users—Nirmalangshu Mukherji argues that we shouldn’t focus only on language. In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781350062689"><em>The Human Mind through the Lens of Language: Generative Explorations</em></a><em> </em>(Bloomsbury Academic, 2022), Mukherji draws on resources like René Descartes’ conception of mind, proposing that the human mind is fundamentally different than animal cognitive systems. He grounds this distinction in what he calls “Principle G,” a recursive, generative ability underlying human language and other domains. Mukherji’s book takes up competing and compatible theories in cognitive science, linguistics, and philosophy, refining his conception of mind and language in conversation with Noam Chomsky, Jerry Fodor, Michael Corballis, and others.</p><p><em>﻿</em><a href="http://www.malcolmkeating.com/"><em>Malcolm Keating</em></a><em> is Associate Professor of Philosophy at </em><a href="http://www.yale-nus.edu.sg/"><em>Yale-NUS College</em></a><em>. His research focuses on Sanskrit works of philosophy in Indian traditions, in the areas of language and epistemology. He is the author of </em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/language-meaning-and-use-in-indian-philosophy-9781350060760/"><em>Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy</em></a><em> (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast </em><a href="http://www.sutrasandstuff.com/"><em>Sutras &amp; Stuff</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4692</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[3bde6fe0-523b-11ed-83e1-8f399ef460c4]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN8187161615.mp3?updated=1666465715" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Michael Keevak, "On Saving Face: A Brief History of Western Appropriation" (Hong Kong UP, 2022)</title>
      <description>In On Saving Face: A Brief History of Western Appropriation (Hong Kong UP, 2022), Michael Keevak traces the Western reception of the Chinese concept of “face” during the past two hundred years, arguing that it has always been linked to nineteenth-century colonialism. “Lose face” and “save face” have become so normalized in modern European languages that most users do not even realize that they are of Chinese origin. “Face” is an extremely complex and varied notion in all East Asian cultures. It involves proper behavior and the avoidance of conflict, encompassing every aspect of one’s place in society as well as one’s relationships with other people. One can “give face,” “get face,” “fight for face,” “tear up face,” and a host of other expressions. But when it began to become known to the Western trading community in China beginning in the middle of the nineteenth century, it was distorted and reduced to two phrases only, “lose face” and “save face,” both of which were used to suggest distinctly Western ideas of humiliation, embarrassment, honor, and reputation. The Chinese were judged as a race obsessed with the fear of “losing (their) face,” and they constantly resorted to vain attempts to “save” it in the face of Western correction. “Lose face” may be an authentic Chinese expression but “save face” is different. “Save face” was actually a Western invention.
Michael Keevak is a professor in the Department of Foreign Languages at National Taiwan University. His books include Embassies to China: Diplomacy and Cultural Encounters Before the Opium Wars (2017), Becoming Yellow: A Short History of Racial Thinking (2011), The Story of a Stele: China’s Nestorian Monument and Its Reception in the West, 1625–1916 (HKUP, 2008), The Pretended Asian: George Psalmanazar’s Eighteenth-Century Formosan Hoax (2004), and Sexual Shakespeare: Forgery, Authorship, Portraiture (2001).
Li-Ping Chen is Postdoctoral Scholar and Teaching Fellow in the East Asian Studies Center at the University of Southern California. Her research interests include literary translingualism, diaspora, and nativism in Sinophone, inter-Asian, and transpacific contexts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 21 Oct 2022 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>469</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Michael Keevak</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In On Saving Face: A Brief History of Western Appropriation (Hong Kong UP, 2022), Michael Keevak traces the Western reception of the Chinese concept of “face” during the past two hundred years, arguing that it has always been linked to nineteenth-century colonialism. “Lose face” and “save face” have become so normalized in modern European languages that most users do not even realize that they are of Chinese origin. “Face” is an extremely complex and varied notion in all East Asian cultures. It involves proper behavior and the avoidance of conflict, encompassing every aspect of one’s place in society as well as one’s relationships with other people. One can “give face,” “get face,” “fight for face,” “tear up face,” and a host of other expressions. But when it began to become known to the Western trading community in China beginning in the middle of the nineteenth century, it was distorted and reduced to two phrases only, “lose face” and “save face,” both of which were used to suggest distinctly Western ideas of humiliation, embarrassment, honor, and reputation. The Chinese were judged as a race obsessed with the fear of “losing (their) face,” and they constantly resorted to vain attempts to “save” it in the face of Western correction. “Lose face” may be an authentic Chinese expression but “save face” is different. “Save face” was actually a Western invention.
Michael Keevak is a professor in the Department of Foreign Languages at National Taiwan University. His books include Embassies to China: Diplomacy and Cultural Encounters Before the Opium Wars (2017), Becoming Yellow: A Short History of Racial Thinking (2011), The Story of a Stele: China’s Nestorian Monument and Its Reception in the West, 1625–1916 (HKUP, 2008), The Pretended Asian: George Psalmanazar’s Eighteenth-Century Formosan Hoax (2004), and Sexual Shakespeare: Forgery, Authorship, Portraiture (2001).
Li-Ping Chen is Postdoctoral Scholar and Teaching Fellow in the East Asian Studies Center at the University of Southern California. Her research interests include literary translingualism, diaspora, and nativism in Sinophone, inter-Asian, and transpacific contexts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In <a href="https://hkupress.hku.hk/index.php?route=product/product&amp;product_id=1599"><em>On Saving Face: A Brief History of Western Appropriation</em></a><em> </em>(Hong Kong UP, 2022), Michael Keevak traces the Western reception of the Chinese concept of “face” during the past two hundred years, arguing that it has always been linked to nineteenth-century colonialism. “Lose face” and “save face” have become so normalized in modern European languages that most users do not even realize that they are of Chinese origin. “Face” is an extremely complex and varied notion in all East Asian cultures. It involves proper behavior and the avoidance of conflict, encompassing every aspect of one’s place in society as well as one’s relationships with other people. One can “give face,” “get face,” “fight for face,” “tear up face,” and a host of other expressions. But when it began to become known to the Western trading community in China beginning in the middle of the nineteenth century, it was distorted and reduced to two phrases only, “lose face” and “save face,” both of which were used to suggest distinctly Western ideas of humiliation, embarrassment, honor, and reputation. The Chinese were judged as a race obsessed with the fear of “losing (their) face,” and they constantly resorted to vain attempts to “save” it in the face of Western correction. “Lose face” may be an authentic Chinese expression but “save face” is different. “Save face” was actually a Western invention.</p><p>Michael Keevak is a professor in the Department of Foreign Languages at National Taiwan University. His books include <em>Embassies to China: Diplomacy and Cultural Encounters Before the Opium Wars </em>(2017), <em>Becoming Yellow: A Short History of Racial Thinking </em>(2011), <em>The Story of a Stele: China’s Nestorian Monument and Its Reception in the West, 1625–1916 </em>(HKUP, 2008), <em>The Pretended Asian: George Psalmanazar’s Eighteenth-Century Formosan Hoax </em>(2004), and <em>Sexual Shakespeare: Forgery, Authorship, Portraiture </em>(2001).</p><p><em>Li-Ping Chen is Postdoctoral Scholar and Teaching Fellow in the East Asian Studies Center at the University of Southern California. Her research interests include literary translingualism, diaspora, and nativism in Sinophone, inter-Asian, and transpacific contexts.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4523</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[768e07a0-4d99-11ed-a4b4-9b2d84618067]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN9763074882.mp3?updated=1665956574" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Eric Hobsbawm on "Literacy and the Tower of Babel"</title>
      <description>In this episode from the Vault, we hear from historian Eric Hobsbawm, a frequent visitor at the New York Institute for the Humanities. His talk, Literacy and the Tower of Babel, took place in November 1984.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 10 Oct 2022 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>46</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>A Talk by Eric Hobsbawm</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this episode from the Vault, we hear from historian Eric Hobsbawm, a frequent visitor at the New York Institute for the Humanities. His talk, Literacy and the Tower of Babel, took place in November 1984.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In this episode from the Vault, we hear from historian Eric Hobsbawm, a frequent visitor at the New York Institute for the Humanities. His talk, Literacy and the Tower of Babel, took place in November 1984.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1398</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[e2fb621a-4345-11ed-808a-e7130b9d118b]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN1111855668.mp3?updated=1665406086" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Carles Prado-Fonts, "Secondhand China: Spain, the East, and the Politics of Translation" (Northwestern UP, 2022)</title>
      <description>Today I spoke with Carles Prado-Fonts on his recently published book Secondhand China: Spain, the East, and the Politics of Translation (Northwestern UP, 2022). This transcultural study of cultural production brings to light the ways Spanish literature imagined China by relying on English- and French-language sources. Carles Prado-Fonts examines how the simultaneous dependence on and obscuring of translation in these cross-cultural representations created the illusion of a homogeneous West. He argues that Orientalism became an instrument of hegemony not only between “the West and the rest” but also within the West itself, where Spanish writers used representations of China to connect themselves to Europe, hone a national voice, or forward ideas of political and cultural modernity.
Uncovering an eclectic and surprising archive, Prado-Fonts draws on diverse cultural artifacts from popular literature, journalism, and early cinema to offer a rich account of how China was seen across the West between 1880 and 1930. Enrique Gaspar, Luis de Oteyza, Vicente Blasco Ibáñez, and lesser-known authors writing in Spanish and Catalan put themselves in dialogue with Leo Tolstoy, John Dewey, W. Somerset Maugham, Bertrand Russell, Pearl Buck, and André Malraux, as well as stereotypical figures from popular culture like Fu Manchu and Charlie Chan. Throughout, Prado-Fonts exposes translation as a technology of cultural hegemony and China as an appealing object for representation. A timely contribution to our understanding of how we create and consume knowledge about the world, Secondhand China is essential reading for scholars and students of Orientalism, postcolonial studies, translation studies, comparative literature, and cultural studies.
﻿Dr. Suvi Rautio is an anthropologist of China.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 07 Oct 2022 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>42</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Carles Prado-Fonts</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Today I spoke with Carles Prado-Fonts on his recently published book Secondhand China: Spain, the East, and the Politics of Translation (Northwestern UP, 2022). This transcultural study of cultural production brings to light the ways Spanish literature imagined China by relying on English- and French-language sources. Carles Prado-Fonts examines how the simultaneous dependence on and obscuring of translation in these cross-cultural representations created the illusion of a homogeneous West. He argues that Orientalism became an instrument of hegemony not only between “the West and the rest” but also within the West itself, where Spanish writers used representations of China to connect themselves to Europe, hone a national voice, or forward ideas of political and cultural modernity.
Uncovering an eclectic and surprising archive, Prado-Fonts draws on diverse cultural artifacts from popular literature, journalism, and early cinema to offer a rich account of how China was seen across the West between 1880 and 1930. Enrique Gaspar, Luis de Oteyza, Vicente Blasco Ibáñez, and lesser-known authors writing in Spanish and Catalan put themselves in dialogue with Leo Tolstoy, John Dewey, W. Somerset Maugham, Bertrand Russell, Pearl Buck, and André Malraux, as well as stereotypical figures from popular culture like Fu Manchu and Charlie Chan. Throughout, Prado-Fonts exposes translation as a technology of cultural hegemony and China as an appealing object for representation. A timely contribution to our understanding of how we create and consume knowledge about the world, Secondhand China is essential reading for scholars and students of Orientalism, postcolonial studies, translation studies, comparative literature, and cultural studies.
﻿Dr. Suvi Rautio is an anthropologist of China.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Today I spoke with Carles Prado-Fonts on his recently published book <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780810144767"><em>Secondhand China: Spain, the East, and the Politics of Translation</em></a> (Northwestern UP, 2022). This transcultural study of cultural production brings to light the ways Spanish literature imagined China by relying on English- and French-language sources. Carles Prado-Fonts examines how the simultaneous dependence on and obscuring of translation in these cross-cultural representations created the illusion of a homogeneous West. He argues that Orientalism became an instrument of hegemony not only between “the West and the rest” but also within the West itself, where Spanish writers used representations of China to connect themselves to Europe, hone a national voice, or forward ideas of political and cultural modernity.</p><p>Uncovering an eclectic and surprising archive, Prado-Fonts draws on diverse cultural artifacts from popular literature, journalism, and early cinema to offer a rich account of how China was seen across the West between 1880 and 1930. Enrique Gaspar, Luis de Oteyza, Vicente Blasco Ibáñez, and lesser-known authors writing in Spanish and Catalan put themselves in dialogue with Leo Tolstoy, John Dewey, W. Somerset Maugham, Bertrand Russell, Pearl Buck, and André Malraux, as well as stereotypical figures from popular culture like Fu Manchu and Charlie Chan. Throughout, Prado-Fonts exposes translation as a technology of cultural hegemony and China as an appealing object for representation. A timely contribution to our understanding of how we create and consume knowledge about the world, <em>Secondhand China </em>is essential reading for scholars and students of Orientalism, postcolonial studies, translation studies, comparative literature, and cultural studies.</p><p><em>﻿</em><a href="https://www.linkedin.com/in/suvi-rautio-63ab9324/"><em>Dr. Suvi Rautio</em></a><em> is an anthropologist of China.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3545</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[b4a4d896-4279-11ed-a908-633d0f905a68]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN4576974639.mp3?updated=1664732994" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>4.3 Strange Beasts of Translation: Yan Ge and Jeremy Tiang in Conversation</title>
      <description>Yan Ge and Jeremy Tiang are both writers who accumulate languages. Sitting down with host Emily Hyde, they discuss their work in and across Chinese and English, but you’ll also hear them on Sichuanese, the dialect of Mandarin spoken in Yan Ge’s native Sichuan province, and on the Queen’s English as it operates in Singapore, where Jeremy grew up. Yan is an acclaimed writer in China, where she began publishing at age 17. She now lives in the UK. Her novel Strange Beasts of China came out in English in 2020, in Jeremy’s translation. Jeremy, in addition to having translated more than 20 books from Chinese, is also a novelist and a playwright currently based in New York City. This conversation roams from cryptozoology to Confucius, from the market for World Literature to the patriarchal structure of language. Yan reads from the “Sacrificial Beasts” chapter of her novel, and Jeremy envies the brevity and compression of her Chinese before reading his own English translation. Throughout this warmhearted conversation, Yan and Jeremy insist upon particularity: upon the specificity of language, even in translation, and the distinctiveness of identity, even in a globalized world. We learn more about Yan’s decision to write in English, and Jeremy’s cat chimes in with an answer to our signature question about untranslatability! Tune in and keep a look out for Yan’s English-language debut, Elsewhere, a collection of stories, due out in 2023.
Mentions:
-Yiyun Li
-Liu Xiaobo
-Jhumpa Lahiri
-Confucius
-Strange Beasts of China
-Tilted Axis Press
-State of Emergency
-Yu char kway
-Wittgenstein
Find out more about Novel Dialogue and its hosts and organizers here. Contact us, get that exact quote from a transcript, and explore many more conversations between novelists and critics.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 06 Oct 2022 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>28</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Yan Ge and Jeremy Tiang are both writers who accumulate languages. Sitting down with host Emily Hyde, they discuss their work in and across Chinese and English, but you’ll also hear them on Sichuanese, the dialect of Mandarin spoken in Yan Ge’s native Sichuan province, and on the Queen’s English as it operates in Singapore, where Jeremy grew up. Yan is an acclaimed writer in China, where she began publishing at age 17. She now lives in the UK. Her novel Strange Beasts of China came out in English in 2020, in Jeremy’s translation. Jeremy, in addition to having translated more than 20 books from Chinese, is also a novelist and a playwright currently based in New York City. This conversation roams from cryptozoology to Confucius, from the market for World Literature to the patriarchal structure of language. Yan reads from the “Sacrificial Beasts” chapter of her novel, and Jeremy envies the brevity and compression of her Chinese before reading his own English translation. Throughout this warmhearted conversation, Yan and Jeremy insist upon particularity: upon the specificity of language, even in translation, and the distinctiveness of identity, even in a globalized world. We learn more about Yan’s decision to write in English, and Jeremy’s cat chimes in with an answer to our signature question about untranslatability! Tune in and keep a look out for Yan’s English-language debut, Elsewhere, a collection of stories, due out in 2023.
Mentions:
-Yiyun Li
-Liu Xiaobo
-Jhumpa Lahiri
-Confucius
-Strange Beasts of China
-Tilted Axis Press
-State of Emergency
-Yu char kway
-Wittgenstein
Find out more about Novel Dialogue and its hosts and organizers here. Contact us, get that exact quote from a transcript, and explore many more conversations between novelists and critics.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://www.rcwlitagency.com/authors/yan-ge/">Yan Ge</a> and <a href="https://www.jeremytiang.com/">Jeremy Tiang</a> are both writers who accumulate languages. Sitting down with host Emily Hyde, they discuss their work in and across Chinese and English, but you’ll also hear them on Sichuanese, the dialect of Mandarin spoken in Yan Ge’s native Sichuan province, and on the Queen’s English as it operates in Singapore, where Jeremy grew up. Yan is an acclaimed writer in China, where she began publishing at age 17. She now lives in the UK. Her novel <em>Strange Beasts of China</em> came out in English in 2020, in Jeremy’s translation. Jeremy, in addition to having translated more than 20 books from Chinese, is also a novelist and a playwright currently based in New York City. This conversation roams from cryptozoology to Confucius, from the market for World Literature to the patriarchal structure of language. Yan reads from the “Sacrificial Beasts” chapter of her novel, and Jeremy envies the brevity and compression of her Chinese before reading his own English translation. Throughout this warmhearted conversation, Yan and Jeremy insist upon particularity: upon the specificity of language, even in translation, and the distinctiveness of identity, even in a globalized world. We learn more about Yan’s decision to write in English, and Jeremy’s cat chimes in with an answer to our signature question about untranslatability! Tune in and keep a look out for Yan’s English-language debut, <em>Elsewhere</em>, a collection of stories, due out in 2023.</p><p><strong>Mentions</strong>:</p><p>-<a href="https://arts.princeton.edu/people/profiles/yiyunl/">Yiyun Li</a></p><p>-<a href="https://pen.org/advocacy-case/liu-xiaobo/">Liu Xiaobo</a></p><p>-<a href="https://press.princeton.edu/books/hardcover/9780691231167/translating-myself-and-others">Jhumpa Lahiri</a></p><p>-<a href="https://plato.stanford.edu/entries/confucius/">Confucius</a></p><p>-<a href="https://www.penguinrandomhouse.com/books/671444/strange-beasts-of-china-by-yan-ge/">Strange Beasts of China</a></p><p>-<a href="https://www.tiltedaxispress.com/">Tilted Axis Press</a></p><p>-<a href="https://epigrambookshop.sg/products/state-of-emergency">State of Emergency</a></p><p>-<a href="https://www.youtube.com/watch?v=CCFEFDi7jUo">Yu char kway</a></p><p>-<a href="https://plato.stanford.edu/entries/wittgenstein/">Wittgenstein</a></p><p>Find out more about Novel Dialogue and its hosts and organizers <a href="https://noveldialogue.org/">here</a>. Contact us, get that exact quote from a transcript, and explore many more conversations between novelists and critics.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2961</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[a1de4002-44b4-11ed-b784-d7727a590707]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN2394095990.mp3?updated=1664977966" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Bo Mou, "Philosophy of Language, Chinese Language, Chinese Philosophy" (Brill, 2018)</title>
      <description>Contributors to Philosophy of Language, Chinese Language, Chinese Philosophy, edited by Bo Mou, professor of philosophy at the San Jose State University, bring together work on the syntax and semantics of the Chinese language with philosophy of language, from the classical Chinese and contemporary analytic Anglophone traditions. The result is an anthology which explores what Mou calls “the constructive-engagement” model for doing philosophy.
In this wide-ranging interview, we talk about the book’s contributions, which includes essays on the famous “White Horse” paradox of Gongsun Long, Heidegger and Zhuangzi on the ineffable, pluralism about truth in Chinese thought, and the relationship between Davidsonian philosophy of language and methods in Chinese philosophy.
Bo Mou, Ph.D. in Philosophy, University of Rochester, is Professor of Philosophy at San Jose State University, USA, and editor of the journal Comparative Philosophy.
Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras (and stuff). 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 22 Sep 2022 14:45:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>81</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>This book brings together work on the syntax and semantics of the Chinese language with philosophy of language, from the classical Chinese and contemporary analytic Anglophone traditions...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Contributors to Philosophy of Language, Chinese Language, Chinese Philosophy, edited by Bo Mou, professor of philosophy at the San Jose State University, bring together work on the syntax and semantics of the Chinese language with philosophy of language, from the classical Chinese and contemporary analytic Anglophone traditions. The result is an anthology which explores what Mou calls “the constructive-engagement” model for doing philosophy.
In this wide-ranging interview, we talk about the book’s contributions, which includes essays on the famous “White Horse” paradox of Gongsun Long, Heidegger and Zhuangzi on the ineffable, pluralism about truth in Chinese thought, and the relationship between Davidsonian philosophy of language and methods in Chinese philosophy.
Bo Mou, Ph.D. in Philosophy, University of Rochester, is Professor of Philosophy at San Jose State University, USA, and editor of the journal Comparative Philosophy.
Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras (and stuff). 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Contributors to <a href="https://www.amazon.com/Philosophy-Language-Chinese-History-Culture/dp/9004368434/?tag=newbooinhis-20"><em>Philosophy of Language, Chinese Language, Chinese Philosophy</em></a>, edited by Bo Mou, professor of philosophy at the San Jose State University, bring together work on the syntax and semantics of the Chinese language with philosophy of language, from the classical Chinese and contemporary analytic Anglophone traditions. The result is an anthology which explores what Mou calls “the constructive-engagement” model for doing philosophy.</p><p>In this wide-ranging interview, we talk about the book’s contributions, which includes essays on the famous “White Horse” paradox of Gongsun Long, Heidegger and Zhuangzi on the ineffable, pluralism about truth in Chinese thought, and the relationship between Davidsonian philosophy of language and methods in Chinese philosophy.</p><p><a href="https://www.sjsu.edu/faculty/bmou/">Bo Mou</a>, Ph.D. in Philosophy, University of Rochester, is Professor of Philosophy at San Jose State University, USA, and editor of the journal <em>Comparative Philosophy</em>.</p><p><a href="http://www.malcolmkeating.com/"><em>Malcolm Keating</em></a> <em>is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of </em><a href="https://www.amazon.com/Language-Meaning-Indian-Philosophy-Communicative/dp/1350060763/?tag=newbooinhis-20">Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy</a> (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast <a href="http://www.sutrasandstuff.com/">Sutras (and stuff)</a>. </p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>5571</itunes:duration>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[37be7c8e-c5fc-11ea-861b-7b9f3f1d5e5b]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT8267648919.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Raúl Pérez, "The Souls of White Jokes: How Racist Humor Fuels White Supremacy" (Stanford UP, 2022)</title>
      <description>Having a "good" sense of humor generally means being able to take a joke without getting offended—laughing even at a taboo thought or at another's expense. The insinuation is that laughter eases social tension and creates solidarity in an overly politicized social world. But do the stakes change when the jokes are racist? In The Souls of White Jokes: How Racist Humor Fuels White Supremacy (Stanford UP, 2022), Raúl Pérez argues that we must genuinely confront this unsettling question in order to fully understand the persistence of anti-black racism and white supremacy in American society today.
W.E.B. Du Bois's prescient essay "The Souls of White Folk" was one of the first to theorize whiteness as a social and political construct based on a feeling of superiority over racialized others—a kind of racial contempt. Pérez extends this theory to the study of humor, connecting theories of racial formation to parallel ideas about humor stemming from laughter at another's misfortune. Critically synthesizing scholarship on race, humor, and emotions, he uncovers a key function of humor as a tool for producing racial alienation, dehumanization, exclusion, and even violence. Pérez tracks this use of humor from blackface minstrelsy to contemporary contexts, including police culture, politics, and far-right extremists. Rather than being harmless fun, this humor plays a central role in reinforcing and mobilizing racist ideology and power under the guise of amusement.
The Souls of White Jokes exposes this malicious side of humor, while also revealing a new facet of racism today. Though it can be comforting to imagine racism as coming from racial hatred and anger, the terrifying reality is that it is tied up in seemingly benign, even joyful, everyday interactions as well— and for racism to be eradicated we must face this truth.
﻿Peter C. Kunze is a visiting assistant professor of communication at Tulane University.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 19 Sep 2022 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>246</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Raúl Pérez</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Having a "good" sense of humor generally means being able to take a joke without getting offended—laughing even at a taboo thought or at another's expense. The insinuation is that laughter eases social tension and creates solidarity in an overly politicized social world. But do the stakes change when the jokes are racist? In The Souls of White Jokes: How Racist Humor Fuels White Supremacy (Stanford UP, 2022), Raúl Pérez argues that we must genuinely confront this unsettling question in order to fully understand the persistence of anti-black racism and white supremacy in American society today.
W.E.B. Du Bois's prescient essay "The Souls of White Folk" was one of the first to theorize whiteness as a social and political construct based on a feeling of superiority over racialized others—a kind of racial contempt. Pérez extends this theory to the study of humor, connecting theories of racial formation to parallel ideas about humor stemming from laughter at another's misfortune. Critically synthesizing scholarship on race, humor, and emotions, he uncovers a key function of humor as a tool for producing racial alienation, dehumanization, exclusion, and even violence. Pérez tracks this use of humor from blackface minstrelsy to contemporary contexts, including police culture, politics, and far-right extremists. Rather than being harmless fun, this humor plays a central role in reinforcing and mobilizing racist ideology and power under the guise of amusement.
The Souls of White Jokes exposes this malicious side of humor, while also revealing a new facet of racism today. Though it can be comforting to imagine racism as coming from racial hatred and anger, the terrifying reality is that it is tied up in seemingly benign, even joyful, everyday interactions as well— and for racism to be eradicated we must face this truth.
﻿Peter C. Kunze is a visiting assistant professor of communication at Tulane University.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Having a "good" sense of humor generally means being able to take a joke without getting offended—laughing even at a taboo thought or at another's expense. The insinuation is that laughter eases social tension and creates solidarity in an overly politicized social world. But do the stakes change when the jokes are racist? In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781503632332"><em>The Souls of White Jokes: How Racist Humor Fuels White Supremacy</em></a><em> </em>(Stanford UP, 2022), Raúl Pérez argues that we must genuinely confront this unsettling question in order to fully understand the persistence of anti-black racism and white supremacy in American society today.</p><p>W.E.B. Du Bois's prescient essay "The Souls of White Folk" was one of the first to theorize whiteness as a social and political construct based on a feeling of superiority over racialized others—a kind of racial contempt. Pérez extends this theory to the study of humor, connecting theories of racial formation to parallel ideas about humor stemming from laughter at another's misfortune. Critically synthesizing scholarship on race, humor, and emotions, he uncovers a key function of humor as a tool for producing racial alienation, dehumanization, exclusion, and even violence. Pérez tracks this use of humor from blackface minstrelsy to contemporary contexts, including police culture, politics, and far-right extremists. Rather than being harmless fun, this humor plays a central role in reinforcing and mobilizing racist ideology and power under the guise of amusement.</p><p><em>The Souls of White Jokes</em> exposes this malicious side of humor, while also revealing a new facet of racism today. Though it can be comforting to imagine racism as coming from racial hatred and anger, the terrifying reality is that it is tied up in seemingly benign, even joyful, everyday interactions as well— and for racism to be eradicated we must face this truth.</p><p><em>﻿</em><a href="https://tulane.academia.edu/kunze"><em>Peter C. Kunze</em></a><em> is a visiting assistant professor of communication at Tulane University.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>5430</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[b61b53a2-3686-11ed-b1cc-8b11b7a6bac9]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN3424932277.mp3?updated=1663419405" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>4.1 “Sometimes I’m just a little disappointed in English”</title>
      <description>A novelist, a translator and a theorist of translation walk into a Zoom Room......Alejandro Zambra, Megan McDowell, and Kate Briggs provide the perfect start to Season 4 of Novel Dialogue. Our first themed season is devoted to translation in all its forms: into and out of English and also in, around, and over the borders between criticism and fiction. We talk to working translators, novelists who write in multiple languages, and we even time travel to discover older novels made new again in translation. How perfect then to begin with Kate, whose 2017 This Little Art is filled with translational brainteasers: how do I translate characters speaking French in a German novel? what does it mean that “A translation becomes a translation only when somebody declares it to be one”?
In this episode, Alejandro and Megan discuss their working relationship and share both Spanish and English passages from Alejandro’s most recent novel, Chilean Poet. There follows a dazzling discussion of poetry within novels, of struggling to be “reborn” as you learn a second language “as something that no longer goes without saying.” Alejandro proposes that to speak Spanish itself, (except “bestseller Spanish”) is already to pivot between the language as it’s spoken differently in different countries. Finally, the new ND “signature question” engenders a cheerful tirade from Megan that brings the conversation to a delightfully feisty conclusion.
Find out more about Novel Dialogue and its hosts and organizers here. Contact us, get that exact quote from a transcript, and explore many more conversations between novelists and critics.
Mentioned in the episode

--Roland Barthes, The Preparation of the Novel; How to Live Together


--Samanta Schweblin


--Mariana Enriquez


--Lina Meruane


--Joseph Conrad


--Vladimir Nabakov


--Oulipo writers who chose rules to organize their writing: e.g.. Georges Perec wrote a novel without the letter e.

--Wordsworth, "Nuns Fret Not at Their Convent’s Narrow Room"


--Robert Browning as practitioner of "dramatic monologue" (or "double poem")

--Alfred, Lord Tennyson


--Elizabeth Barrett Browning


--Emily Brontë


--Charlotte Brontë


--Emily Dickinson


--T. S. Eliot, "The Waste Land"

--I. A. Richards


--Randall Jarrell ("Gertrude spoke French so badly anyone could understand it.....")


Find out more about Novel Dialogue and its hosts and organizers here. Contact us, get that exact quote from a transcript, and explore many more conversations between novelists and critics.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 08 Sep 2022 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>26</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Alejandro Zambra, Megan McDowell, and Kate Briggs Tackle Translation</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>A novelist, a translator and a theorist of translation walk into a Zoom Room......Alejandro Zambra, Megan McDowell, and Kate Briggs provide the perfect start to Season 4 of Novel Dialogue. Our first themed season is devoted to translation in all its forms: into and out of English and also in, around, and over the borders between criticism and fiction. We talk to working translators, novelists who write in multiple languages, and we even time travel to discover older novels made new again in translation. How perfect then to begin with Kate, whose 2017 This Little Art is filled with translational brainteasers: how do I translate characters speaking French in a German novel? what does it mean that “A translation becomes a translation only when somebody declares it to be one”?
In this episode, Alejandro and Megan discuss their working relationship and share both Spanish and English passages from Alejandro’s most recent novel, Chilean Poet. There follows a dazzling discussion of poetry within novels, of struggling to be “reborn” as you learn a second language “as something that no longer goes without saying.” Alejandro proposes that to speak Spanish itself, (except “bestseller Spanish”) is already to pivot between the language as it’s spoken differently in different countries. Finally, the new ND “signature question” engenders a cheerful tirade from Megan that brings the conversation to a delightfully feisty conclusion.
Find out more about Novel Dialogue and its hosts and organizers here. Contact us, get that exact quote from a transcript, and explore many more conversations between novelists and critics.
Mentioned in the episode

--Roland Barthes, The Preparation of the Novel; How to Live Together


--Samanta Schweblin


--Mariana Enriquez


--Lina Meruane


--Joseph Conrad


--Vladimir Nabakov


--Oulipo writers who chose rules to organize their writing: e.g.. Georges Perec wrote a novel without the letter e.

--Wordsworth, "Nuns Fret Not at Their Convent’s Narrow Room"


--Robert Browning as practitioner of "dramatic monologue" (or "double poem")

--Alfred, Lord Tennyson


--Elizabeth Barrett Browning


--Emily Brontë


--Charlotte Brontë


--Emily Dickinson


--T. S. Eliot, "The Waste Land"

--I. A. Richards


--Randall Jarrell ("Gertrude spoke French so badly anyone could understand it.....")


Find out more about Novel Dialogue and its hosts and organizers here. Contact us, get that exact quote from a transcript, and explore many more conversations between novelists and critics.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>A novelist, a translator and a theorist of translation walk into a Zoom Room......Alejandro Zambra, Megan McDowell, and Kate Briggs provide the perfect start to Season 4 of Novel Dialogue. Our first themed season is devoted to translation in all its forms: into and out of English and also in, around, and over the borders between criticism and fiction. We talk to working translators, novelists who write in multiple languages, and we even time travel to discover older novels made new again in translation. How perfect then to begin with Kate, whose 2017 This Little Art is filled with translational brainteasers: how do I translate characters speaking French in a German novel? what does it mean that “A translation becomes a translation only when somebody declares it to be one”?</p><p>In this episode, Alejandro and Megan discuss their working relationship and share both Spanish and English passages from Alejandro’s most recent novel, Chilean Poet. There follows a dazzling discussion of poetry within novels, of struggling to be “reborn” as you learn a second language “as something that no longer goes without saying.” Alejandro proposes that to speak Spanish itself, (except “bestseller Spanish”) is already to pivot between the language as it’s spoken differently in different countries. Finally, the new ND “signature question” engenders a cheerful tirade from Megan that brings the conversation to a delightfully feisty conclusion.</p><p>Find out more about Novel Dialogue and its hosts and organizers here. Contact us, get that exact quote from a transcript, and explore many more conversations between novelists and critics.</p><p>Mentioned in the episode</p><ul>
<li>--<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Roland_Barthes">Roland Barthes</a>, <a href="http://cup.columbia.edu/book/the-preparation-of-the-novel/9780231136143"><em>The Preparation of the Novel</em></a><em>;</em><a href="http://cup.columbia.edu/book/how-to-live-together/9780231136167"><em> How to Live Together</em></a>
</li>
<li>--<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Samanta_Schweblin">Samanta Schweblin</a>
</li>
<li>--<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Mariana_Enr%C3%ADquez">Mariana Enriquez</a>
</li>
<li>--<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Lina_Meruane">Lina Meruane</a>
</li>
<li>--<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_Conrad">Joseph Conrad</a>
</li>
<li>--<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Nabokov">Vladimir Nabakov</a>
</li>
<li>--<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Oulipo">Oulipo writers</a> who chose rules to organize their writing: e.g.. Georges Perec wrote <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/A_Void">a novel </a>without the letter <em>e</em>.</li>
<li>--<a href="https://www.poetryfoundation.org/poems/52299/nuns-fret-not-at-their-convents-narrow-room">Wordsworth</a>, <a href="https://www.poetryfoundation.org/poems/52299/nuns-fret-not-at-their-convents-narrow-room">"Nuns Fret Not at Their Convent’s Narrow Room"</a>
</li>
<li>--<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Browning">Robert Browning</a> as practitioner of "dramatic monologue" (or "<a href="https://www.lrb.co.uk/the-paper/v16/n06/ruth-bernard-yeazell/collapse-of-the-sofa-cushions">double poem</a>")</li>
<li>--<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Alfred,_Lord_Tennyson">Alfred, Lord Tennyson</a>
</li>
<li>--<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Elizabeth_Barrett_Browning">Elizabeth Barrett Browning</a>
</li>
<li>--<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Emily_Bront%C3%AB">Emily Brontë</a>
</li>
<li>--<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Charlotte_Bront%C3%AB">Charlotte Brontë</a>
</li>
<li>--<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Emily_Dickinson">Emily Dickinson</a>
</li>
<li>--<a href="https://www.poetryfoundation.org/poems/47311/the-waste-land">T. S. Eliot</a>, "The Waste Land"</li>
<li>--<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/I._A._Richards">I. A. Richards</a>
</li>
<li>--<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Randall_Jarrell">Randall Jarrell</a> ("<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Pictures_from_an_Institution">Gertrude spoke French so badly anyone could understand it</a>.....")</li>
</ul><p><br></p><p>Find out more about Novel Dialogue and its hosts and organizers here. Contact us, get that exact quote from a transcript, and explore many more conversations between novelists and critics.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3499</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[3e7b5f16-2eb3-11ed-a16d-1bda56edc846]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN3304403540.mp3?updated=1662558554" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Lucía Fernández-Amaya, "A Linguistic Overview of Whatsapp Communication" (Brill, 2022)</title>
      <description>Digital discourse has become a widespread way of communicating worldwide, WhatsApp being one of the most popular Instant Messaging tools. A Linguistic Overview of Whatsapp Communication (Brill, 2022) offers a critical state-of-the-art review of WhatsApp linguistic studies. After evaluating a wide range of sources, and seeking to identify relevant works, two major thematic domains were found. On the one hand, references addressing WhatsApp linguistic characteristics: status notifications, multimodal elements such as emojis or memes, and language variation, among others. On the other, the volume offers an overview of references describing the use of WhatsApp to learn English as a foreign or second language (EFL/ESL). The author provides a broad critical review of previous works to date, which has enabled her to detect areas of research still unexplored.
Lucia Fernandez Amaya is Professor in English at the Department of Philology and Translation, Pablo de Olavide University in Seville.
Caleb Zakarin is the Assistant Editor of the New Books Network (Twitter: @caleb_zakarin).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 05 Sep 2022 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>88</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Lucía Fernández-Amaya</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Digital discourse has become a widespread way of communicating worldwide, WhatsApp being one of the most popular Instant Messaging tools. A Linguistic Overview of Whatsapp Communication (Brill, 2022) offers a critical state-of-the-art review of WhatsApp linguistic studies. After evaluating a wide range of sources, and seeking to identify relevant works, two major thematic domains were found. On the one hand, references addressing WhatsApp linguistic characteristics: status notifications, multimodal elements such as emojis or memes, and language variation, among others. On the other, the volume offers an overview of references describing the use of WhatsApp to learn English as a foreign or second language (EFL/ESL). The author provides a broad critical review of previous works to date, which has enabled her to detect areas of research still unexplored.
Lucia Fernandez Amaya is Professor in English at the Department of Philology and Translation, Pablo de Olavide University in Seville.
Caleb Zakarin is the Assistant Editor of the New Books Network (Twitter: @caleb_zakarin).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Digital discourse has become a widespread way of communicating worldwide, WhatsApp being one of the most popular Instant Messaging tools. <a href="https://bookshop.org/a/12343/9789004519053"><em>A Linguistic Overview of Whatsapp Communication</em></a><em> </em>(Brill, 2022) offers a critical state-of-the-art review of WhatsApp linguistic studies. After evaluating a wide range of sources, and seeking to identify relevant works, two major thematic domains were found. On the one hand, references addressing WhatsApp linguistic characteristics: status notifications, multimodal elements such as emojis or memes, and language variation, among others. On the other, the volume offers an overview of references describing the use of WhatsApp to learn English as a foreign or second language (EFL/ESL). The author provides a broad critical review of previous works to date, which has enabled her to detect areas of research still unexplored.</p><p>Lucia Fernandez Amaya is Professor in English at the Department of Philology and Translation, Pablo de Olavide University in Seville.</p><p><em>Caleb Zakarin is the Assistant Editor of the New Books Network (Twitter: @caleb_zakarin).</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2073</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[15316c46-2890-11ed-b971-7b8419d55253]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN5030230843.mp3?updated=1661883964" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Lee C. Bollinger and Geoffrey R. Stone, "Social Media, Freedom of Speech, and the Future of Our Democracy" (Oxford UP, 2022)</title>
      <description>One of the most fiercely debated issues of this era is what to do about "bad" speech, hate speech, disinformation, propaganda campaigns, incitement of violence on the internet, and, in particular, speech on social media platforms such as Facebook and Twitter. In Social Media, Freedom of Speech, and the Future of our Democracy (Oxford University Press, 2022), Lee C. Bollinger and Geoffrey R. Stone have gathered an eminent cast of contributors--including Hillary Clinton, Amy Klobuchar, Sheldon Whitehouse, Mark Warner, Newt Minow, Tim Wu, Cass Sunstein, Jack Balkin, Emily Bazelon, and others--to explore the various dimensions of this problem in the American context. They stress how difficult it is to develop remedies given that some of these forms of "bad" speech are ordinarily protected by the First Amendment. Bollinger and Stone argue that it is important to remember that the last time we encountered major new communications technology-television and radio-we established a federal agency to provide oversight and to issue regulations to protect and promote "the public interest." Featuring a variety of perspectives from some of America's leading experts on this hotly contested issue, this volume offers new insights for the future of free speech in the social media era.
Lee C. Bollinger became Columbia University's 19th president in 2002 and is the longest-serving Ivy League president. He is also Columbia's first Seth Low Professor of the University, and a member of the Law School faculty.
Geoffrey R. Stone is the Edward H. Levi Distinguished Service Professor at the University of Chicago.
Caleb Zakarin is the Assistant Editor of the New Books Network (Twitter: @caleb_zakarin).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 01 Sep 2022 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>163</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Geoffrey R. Stone</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>One of the most fiercely debated issues of this era is what to do about "bad" speech, hate speech, disinformation, propaganda campaigns, incitement of violence on the internet, and, in particular, speech on social media platforms such as Facebook and Twitter. In Social Media, Freedom of Speech, and the Future of our Democracy (Oxford University Press, 2022), Lee C. Bollinger and Geoffrey R. Stone have gathered an eminent cast of contributors--including Hillary Clinton, Amy Klobuchar, Sheldon Whitehouse, Mark Warner, Newt Minow, Tim Wu, Cass Sunstein, Jack Balkin, Emily Bazelon, and others--to explore the various dimensions of this problem in the American context. They stress how difficult it is to develop remedies given that some of these forms of "bad" speech are ordinarily protected by the First Amendment. Bollinger and Stone argue that it is important to remember that the last time we encountered major new communications technology-television and radio-we established a federal agency to provide oversight and to issue regulations to protect and promote "the public interest." Featuring a variety of perspectives from some of America's leading experts on this hotly contested issue, this volume offers new insights for the future of free speech in the social media era.
Lee C. Bollinger became Columbia University's 19th president in 2002 and is the longest-serving Ivy League president. He is also Columbia's first Seth Low Professor of the University, and a member of the Law School faculty.
Geoffrey R. Stone is the Edward H. Levi Distinguished Service Professor at the University of Chicago.
Caleb Zakarin is the Assistant Editor of the New Books Network (Twitter: @caleb_zakarin).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>One of the most fiercely debated issues of this era is what to do about "bad" speech, hate speech, disinformation, propaganda campaigns, incitement of violence on the internet, and, in particular, speech on social media platforms such as Facebook and Twitter. In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780197621097"><em>Social Media, Freedom of Speech, and the Future of our Democracy</em></a><em> </em>(Oxford University Press, 2022), Lee C. Bollinger and Geoffrey R. Stone have gathered an eminent cast of contributors--including Hillary Clinton, Amy Klobuchar, Sheldon Whitehouse, Mark Warner, Newt Minow, Tim Wu, Cass Sunstein, Jack Balkin, Emily Bazelon, and others--to explore the various dimensions of this problem in the American context. They stress how difficult it is to develop remedies given that some of these forms of "bad" speech are ordinarily protected by the First Amendment. Bollinger and Stone argue that it is important to remember that the last time we encountered major new communications technology-television and radio-we established a federal agency to provide oversight and to issue regulations to protect and promote "the public interest." Featuring a variety of perspectives from some of America's leading experts on this hotly contested issue, this volume offers new insights for the future of free speech in the social media era.</p><p>Lee C. Bollinger became Columbia University's 19th president in 2002 and is the longest-serving Ivy League president. He is also Columbia's first Seth Low Professor of the University, and a member of the Law School faculty.</p><p>Geoffrey R. Stone is the Edward H. Levi Distinguished Service Professor at the University of Chicago.</p><p><em>Caleb Zakarin is the Assistant Editor of the New Books Network (Twitter: @caleb_zakarin).</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2534</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[47e0c130-248c-11ed-b79b-77b3fc0a2df5]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN5050354979.mp3?updated=1679429184" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Asad Q. Ahmed, "Palimpsests of Themselves: Logic and Commentary in Postclassical Muslim South Asia" (U California Press, 2022)</title>
      <description>In his dense yet delightful new book Palimpsests of Themselves: Logic and Commentary in Postclassical Muslim South Asia (University of California Press, 2022), Asad Ahmad examines in layered detail the textual and commentarial tradition on the discipline in logic in early modern and modern South Asia, while constantly connecting his study to broader Muslim intellectual currents beyond South Asia. Focused on the seventeenth century text Sullam al-‘Ulum (The Ladder of the Sciences) by Muhibullah al-Bihari, Ahmed treats his readers to a journey through the operations, ambiguities, and possibilities of the dizzyingly complex yet enormously profitable landscape of the logic tradition in South Asian Islam. Textually magisterial, historically grounded, and ferociously erudite, this book breaks new and critical ground about an extremely important topic that is yet all too infrequently studied.
SherAli Tareen is Associate Professor of Religious Studies at Franklin and Marshall College. His research focuses on Muslim intellectual traditions and debates in early modern and modern South Asia. His book Defending Muhammad in Modernity (University of Notre Dame Press, 2020) received the American Institute of Pakistan Studies 2020 Book Prize and was selected as a finalist for the 2021 American Academy of Religion Book Award. His other academic publications are available here. He can be reached at sherali.tareen@fandm.edu. Listener feedback is most welcome.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 26 Aug 2022 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>278</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In his dense yet delightful new book Palimpsests of Themselves: Logic and Commentary in Postclassical Muslim South Asia (University of California Press, 2022), Asad Ahmad examines in layered detail the textual and commentarial tradition on the discipline in logic in early modern and modern South Asia, while constantly connecting his study to broader Muslim intellectual currents beyond South Asia. Focused on the seventeenth century text Sullam al-‘Ulum (The Ladder of the Sciences) by Muhibullah al-Bihari, Ahmed treats his readers to a journey through the operations, ambiguities, and possibilities of the dizzyingly complex yet enormously profitable landscape of the logic tradition in South Asian Islam. Textually magisterial, historically grounded, and ferociously erudite, this book breaks new and critical ground about an extremely important topic that is yet all too infrequently studied.
SherAli Tareen is Associate Professor of Religious Studies at Franklin and Marshall College. His research focuses on Muslim intellectual traditions and debates in early modern and modern South Asia. His book Defending Muhammad in Modernity (University of Notre Dame Press, 2020) received the American Institute of Pakistan Studies 2020 Book Prize and was selected as a finalist for the 2021 American Academy of Religion Book Award. His other academic publications are available here. He can be reached at sherali.tareen@fandm.edu. Listener feedback is most welcome.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In his dense yet delightful new book <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780520344655"><em>Palimpsests of Themselves: Logic and Commentary in Postclassical Muslim South Asia</em></a> (University of California Press, 2022), Asad Ahmad examines in layered detail the textual and commentarial tradition on the discipline in logic in early modern and modern South Asia, while constantly connecting his study to broader Muslim intellectual currents beyond South Asia. Focused on the seventeenth century text <em>Sullam al-‘Ulum</em> (<em>The Ladder of the Sciences</em>) by Muhibullah al-Bihari, Ahmed treats his readers to a journey through the operations, ambiguities, and possibilities of the dizzyingly complex yet enormously profitable landscape of the logic tradition in South Asian Islam. Textually magisterial, historically grounded, and ferociously erudite, this book breaks new and critical ground about an extremely important topic that is yet all too infrequently studied.</p><p><em>SherAli Tareen is Associate Professor of Religious Studies at Franklin and Marshall College. His research focuses on Muslim intellectual traditions and debates in early modern and modern South Asia. His book </em><a href="https://undpress.nd.edu/9780268106690/defending-muhammad-in-modernity/"><em>Defending Muhammad in Modernity</em></a><em> (University of Notre Dame Press, 2020) received the American Institute of Pakistan Studies 2020 </em><a href="https://www.academia.edu/42966087/AIPS_2020_Book_Prize_Announcement-Defending_Muhammad_in_Modernity"><em>Book Prize</em></a><em> and was selected as a </em><a href="https://undpressnews.nd.edu/news/defending-muhammad-in-modernity-is-a-finalist-for-the-american-academy-of-religion-award-for-excellence-analytical-descriptive-studies/#.YUJWOGZu30M.twitter"><em>finalist</em></a><em> for the 2021 American Academy of Religion Book Award. His other academic publications are available </em><a href="https://fandm.academia.edu/SheraliTareen"><em>here</em></a><em>. He can be reached at sherali.tareen@fandm.edu. Listener feedback is most welcome.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2635</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[9beedd5a-2321-11ed-a5db-5b3e37336797]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN7613020759.mp3?updated=1661286694" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Michael Sidney Fosberg, "Nobody Wants to Talk about It: Race, Identity, and the Difficulties in Forging Meaningful Conversations" (Incognito, 2020)</title>
      <description>In Nobody Wants to Talk About It: Race, Identity, and the Difficulties in Forging Meaningful Conversations (Incognito, 2020), Michael Sidney Fosberg draws on twenty years of experience leading conversations about race to encourage readers to share their story, get comfortable with discomfort, and disagree without being disagreeable. Fosberg's one-man play Incognito is always followed by an open and honest conversation about race and identity. Fosberg provides time-tested strategies for bridging racial and partisan divides in order to celebrate both our shared humanity and our unique perspectives. Maybe "nobody wants to talk about" race, but Fosberg's book is an argument for why we should -- and a blueprint for how we can.
Andy Boyd is a playwright based in Brooklyn, New York. He is a graduate of the playwriting MFA at Columbia University, Harvard University, and the Arizona School for the Arts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 25 Aug 2022 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>107</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Michael Sidney Fosberg</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In Nobody Wants to Talk About It: Race, Identity, and the Difficulties in Forging Meaningful Conversations (Incognito, 2020), Michael Sidney Fosberg draws on twenty years of experience leading conversations about race to encourage readers to share their story, get comfortable with discomfort, and disagree without being disagreeable. Fosberg's one-man play Incognito is always followed by an open and honest conversation about race and identity. Fosberg provides time-tested strategies for bridging racial and partisan divides in order to celebrate both our shared humanity and our unique perspectives. Maybe "nobody wants to talk about" race, but Fosberg's book is an argument for why we should -- and a blueprint for how we can.
Andy Boyd is a playwright based in Brooklyn, New York. He is a graduate of the playwriting MFA at Columbia University, Harvard University, and the Arizona School for the Arts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In <a href="https://www.amazon.com/Nobody-Wants-Talk-About-Conversations/dp/0578662876"><em>Nobody Wants to Talk About It: Race, Identity, and the Difficulties in Forging Meaningful Conversations</em></a> (Incognito, 2020), Michael Sidney Fosberg draws on twenty years of experience leading conversations about race to encourage readers to share their story, get comfortable with discomfort, and disagree without being disagreeable. Fosberg's one-man play <em>Incognito </em>is always followed by an open and honest conversation about race and identity. Fosberg provides time-tested strategies for bridging racial and partisan divides in order to celebrate both our shared humanity and our unique perspectives. Maybe "nobody wants to talk about" race, but Fosberg's book is an argument for why we should -- and a blueprint for how we can.</p><p><a href="https://www.andyjboyd.com/"><em>Andy Boyd</em></a><em> is a playwright based in Brooklyn, New York. He is a graduate of the playwriting MFA at Columbia University, Harvard University, and the Arizona School for the Arts.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3746</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[6f30dcc6-2099-11ed-9571-273dd9331d16]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN8989887039.mp3?updated=1661008044" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Johanna Drucker, "Inventing the Alphabet: The Origins of Letters from Antiquity to the Present" (U Chicago Press, 2022)</title>
      <description>Inventing the Alphabet: The Origins of Letters from Antiquity to the Present (University of Chicago Press, 2022) by Dr. Johanna Drucker provides the first account of two-and-a-half millennia of scholarship on the alphabet. Drawing on decades of research, Dr. Drucker dives into sometimes obscure and esoteric references, dispelling myths and identifying a pantheon of little-known scholars who contributed to our modern understanding of the alphabet, one of the most important inventions in human history.
Beginning with Biblical tales and accounts from antiquity, Dr. Drucker traces the transmission of ancient Greek thinking about the alphabet’s origin and debates about how Moses learned to read. The book moves through the centuries, finishing with contemporary concepts of the letters in alpha-numeric code used for global communication systems. Along the way, we learn about magical and angelic alphabets, antique inscriptions on coins and artifacts, and the comparative tables of scripts that continue through the development of modern fields of archaeology and paleography.
This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose doctoral work focused on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 17 Aug 2022 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>1255</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Johanna Drucker</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Inventing the Alphabet: The Origins of Letters from Antiquity to the Present (University of Chicago Press, 2022) by Dr. Johanna Drucker provides the first account of two-and-a-half millennia of scholarship on the alphabet. Drawing on decades of research, Dr. Drucker dives into sometimes obscure and esoteric references, dispelling myths and identifying a pantheon of little-known scholars who contributed to our modern understanding of the alphabet, one of the most important inventions in human history.
Beginning with Biblical tales and accounts from antiquity, Dr. Drucker traces the transmission of ancient Greek thinking about the alphabet’s origin and debates about how Moses learned to read. The book moves through the centuries, finishing with contemporary concepts of the letters in alpha-numeric code used for global communication systems. Along the way, we learn about magical and angelic alphabets, antique inscriptions on coins and artifacts, and the comparative tables of scripts that continue through the development of modern fields of archaeology and paleography.
This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose doctoral work focused on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9780226815817"><em>Inventing the Alphabet: The Origins of Letters from Antiquity to the Present</em></a> (University of Chicago Press, 2022) by Dr. Johanna Drucker provides the first account of two-and-a-half millennia of scholarship on the alphabet. Drawing on decades of research, Dr. Drucker dives into sometimes obscure and esoteric references, dispelling myths and identifying a pantheon of little-known scholars who contributed to our modern understanding of the alphabet, one of the most important inventions in human history.</p><p>Beginning with Biblical tales and accounts from antiquity, Dr. Drucker traces the transmission of ancient Greek thinking about the alphabet’s origin and debates about how Moses learned to read. The book moves through the centuries, finishing with contemporary concepts of the letters in alpha-numeric code used for global communication systems. Along the way, we learn about magical and angelic alphabets, antique inscriptions on coins and artifacts, and the comparative tables of scripts that continue through the development of modern fields of archaeology and paleography.</p><p><em>This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose doctoral work focused on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3499</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[968344b6-1b40-11ed-9733-7fa7d4bae553]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN6834710369.mp3?updated=1660420581" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Giore Etzion, "The Routledge Introductory Course in Modern Hebrew" (Routledge, 2019)</title>
      <description>Thinking about learning Modern Hebrew, but waiting for the perfect grammar? The Routledge Introductory Course in Modern Hebrew by Giore Etzion is an integrated language course adopting an eclectic approach. The course contains 90 lessons combining authentic texts, grammar explanations, and exercises with audiovisual materials on the companion website with links to Israeli websites, videos, and music. 
Tune in as we speak with Giore Etzion about the second edition of his Modern Hebrew course.
Giore Etzion has taught Hebrew at Washington University in Saint Louis, University of Michigan, and Hebrew University of Jerusalem.
Michael Morales is Professor of Biblical Studies at Greenville Presbyterian Theological Seminary, and the author of The Tabernacle Pre-Figured: Cosmic Mountain Ideology in Genesis and Exodus(Peeters, 2012), Who Shall Ascend the Mountain of the Lord?: A Biblical Theology of Leviticus(IVP Academic, 2015), and Exodus Old and New: A Biblical Theology of Redemption (IVP Academic, 2020). He can be reached at mmorales@gpts.edu
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 22 Jul 2022 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>304</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Giore Etzion</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Thinking about learning Modern Hebrew, but waiting for the perfect grammar? The Routledge Introductory Course in Modern Hebrew by Giore Etzion is an integrated language course adopting an eclectic approach. The course contains 90 lessons combining authentic texts, grammar explanations, and exercises with audiovisual materials on the companion website with links to Israeli websites, videos, and music. 
Tune in as we speak with Giore Etzion about the second edition of his Modern Hebrew course.
Giore Etzion has taught Hebrew at Washington University in Saint Louis, University of Michigan, and Hebrew University of Jerusalem.
Michael Morales is Professor of Biblical Studies at Greenville Presbyterian Theological Seminary, and the author of The Tabernacle Pre-Figured: Cosmic Mountain Ideology in Genesis and Exodus(Peeters, 2012), Who Shall Ascend the Mountain of the Lord?: A Biblical Theology of Leviticus(IVP Academic, 2015), and Exodus Old and New: A Biblical Theology of Redemption (IVP Academic, 2020). He can be reached at mmorales@gpts.edu
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Thinking about learning Modern Hebrew, but waiting for the perfect grammar? <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781138063648"><em>The Routledge Introductory Course in Modern Hebrew</em></a> by Giore Etzion is an integrated language course adopting an eclectic approach. The course contains 90 lessons combining authentic texts, grammar explanations, and exercises with audiovisual materials on the <a href="http://routledgehebrew.com/">companion website</a> with links to Israeli websites, videos, and music. </p><p>Tune in as we speak with Giore Etzion about the second edition of his Modern Hebrew course.</p><p>Giore Etzion has taught Hebrew at Washington University in Saint Louis, University of Michigan, and Hebrew University of Jerusalem.</p><p><a href="https://gpts.academia.edu/LMichaelMorales"><em>Michael Morales</em></a> <em>is Professor of Biblical Studies at Greenville Presbyterian Theological Seminary, and the author of</em> <a href="https://www.amazon.com/Tabernacle-Pre-Figured-Mountain-Ideology-Genesis/dp/904292702X/ref=sr_1_1?keywords=tabernacle+pre-figured&amp;qid=1570123298&amp;sr=8-1"><em>The Tabernacle Pre-Figured: Cosmic Mountain Ideology in Genesis and Exodus</em></a><em>(Peeters, 2012),</em> <a href="https://www.amazon.com/Who-Shall-Ascend-Mountain-Lord/dp/0830826386/ref=sr_1_1?crid=39TL0DGODAXBH&amp;keywords=who+shall+ascend+the+mountain+of+the+lord&amp;qid=1570123330&amp;sprefix=who+shall+ask%2Caps%2C161&amp;sr=8-1"><em>Who Shall Ascend the Mountain of the Lord?: A Biblical Theology of Leviticus</em></a><em>(IVP Academic, 2015), and</em> <a href="https://www.amazon.com/Exodus-Old-New-Redemption-Essential/dp/0830855394/ref=sr_1_1?dchild=1&amp;keywords=exodus+old+and+new&amp;qid=1609179050&amp;sr=8-1"><em>Exodus Old and New: A Biblical Theology of Redemption</em></a> <em>(IVP Academic, 2020). He can be reached at mmorales@gpts.edu</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1402</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[aeff9136-02e3-11ed-919d-d7a5b7189cad]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN2704673730.mp3?updated=1657741308" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Rosemary Salomone, "The Rise of English: Global Politics and the Power of Language" (Oxford UP, 2021)</title>
      <description>Spoken by a quarter of the world's population, English is today's lingua franca--its common tongue. The language of business, popular media, and international politics, English has become commodified for its economic value and increasingly detached from any particular nation. This meteoric "rise of English" has many obvious benefits to communication. Tourists can travel abroad with greater ease. Political leaders can directly engage their counterparts. Researchers can collaborate with foreign colleagues. Business interests can flourish in the global economy.
But the rise of English has very real downsides at times generating intense legal conflicts. In Europe, imperatives of political integration, job mobility, and university rankings compete with pride in national language and heritage as countries like France attempt to curb its spread. In countries like India, South Africa, Morocco, and Rwanda, it has stratified society along lines of English proficiency and devalued commonly spoken languages. In Anglophone countries like the United States and England, English isolates us from the cultural and economic benefits of speaking other languages.
In The Rise of English: Global Politics and the Power of Language (Oxford University Press, 2021), Dr. Rosemary Salomone offers a commanding view of the unprecedented spread of English and the far-reaching effects it has on global and local politics, economics, media, education, and business. From the inner workings of the European Union to China's use of language as "soft power" in Africa, Salomone draws on a wealth of research to tell the complex story of English--and, ultimately, to argue for English not as a force for domination but as a core component of multilingualism and the transcendence of linguistic and cultural borders.
This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose doctoral work focused on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 21 Jul 2022 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>1237</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Rosemary Salomone</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Spoken by a quarter of the world's population, English is today's lingua franca--its common tongue. The language of business, popular media, and international politics, English has become commodified for its economic value and increasingly detached from any particular nation. This meteoric "rise of English" has many obvious benefits to communication. Tourists can travel abroad with greater ease. Political leaders can directly engage their counterparts. Researchers can collaborate with foreign colleagues. Business interests can flourish in the global economy.
But the rise of English has very real downsides at times generating intense legal conflicts. In Europe, imperatives of political integration, job mobility, and university rankings compete with pride in national language and heritage as countries like France attempt to curb its spread. In countries like India, South Africa, Morocco, and Rwanda, it has stratified society along lines of English proficiency and devalued commonly spoken languages. In Anglophone countries like the United States and England, English isolates us from the cultural and economic benefits of speaking other languages.
In The Rise of English: Global Politics and the Power of Language (Oxford University Press, 2021), Dr. Rosemary Salomone offers a commanding view of the unprecedented spread of English and the far-reaching effects it has on global and local politics, economics, media, education, and business. From the inner workings of the European Union to China's use of language as "soft power" in Africa, Salomone draws on a wealth of research to tell the complex story of English--and, ultimately, to argue for English not as a force for domination but as a core component of multilingualism and the transcendence of linguistic and cultural borders.
This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose doctoral work focused on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Spoken by a quarter of the world's population, English is today's lingua franca--its common tongue. The language of business, popular media, and international politics, English has become commodified for its economic value and increasingly detached from any particular nation. This meteoric "rise of English" has many obvious benefits to communication. Tourists can travel abroad with greater ease. Political leaders can directly engage their counterparts. Researchers can collaborate with foreign colleagues. Business interests can flourish in the global economy.</p><p>But the rise of English has very real downsides at times generating intense legal conflicts. In Europe, imperatives of political integration, job mobility, and university rankings compete with pride in national language and heritage as countries like France attempt to curb its spread. In countries like India, South Africa, Morocco, and Rwanda, it has stratified society along lines of English proficiency and devalued commonly spoken languages. In Anglophone countries like the United States and England, English isolates us from the cultural and economic benefits of speaking other languages.</p><p>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780190625610"><em>The Rise of English: Global Politics and the Power of Language</em></a><em> </em>(Oxford University Press, 2021), Dr. Rosemary Salomone offers a commanding view of the unprecedented spread of English and the far-reaching effects it has on global and local politics, economics, media, education, and business. From the inner workings of the European Union to China's use of language as "soft power" in Africa, Salomone draws on a wealth of research to tell the complex story of English--and, ultimately, to argue for English not as a force for domination but as a core component of multilingualism and the transcendence of linguistic and cultural borders.</p><p><em>This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose doctoral work focused on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2553</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[ba8ef1b2-03b6-11ed-a836-f353da910329]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN7599895623.mp3?updated=1657832308" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Apabhraṃśa</title>
      <link>https://hightheory.net/podcast/apabhra%e1%b9%83sa/</link>
      <description>Abhishek Avtans talks about the apabhraṃśa, a word that refers to the middle stage of the Indo-Aryan languages, crucial links between ancient languages like Sanskrit, and modern South Asian languages such as Hindi, Bangla, Bhojpuri, Punjabi, Marathi, Nepali, and others. The first mention of apabhraṃśas is in Mahabhasya, a 2nd century BCE text by Patanjali, where the author refers to languages considered deviations from Sanskrit. However, research into apabhraṃśas, for the same reason, has become crucial in dispelling notions of linguistic purity and politics that is dependent on these notions.
Abhishek Avtans is a lecturer of Indic language/s at Leiden University in the Netherlands. He loves to work on literature and linguistics of languages spoken in south Asia. He has contributed in making dictionaries of Great Andamanese, Bhojpuri and Brajbhasha. He writes a column Dialectical for the Himal SouthAsian Magazine. He tweets at @avtansa.
Image: © 2021 Saronik Bosu
(the stanza of verse in the image comes from the text of Bāhubalī rāsa by 13th Century AD Jain poet Shalibhadra Suri, it is an onomatopoeic stanza that describes the activities done by elephants, soldiers and horses.)
Music used in promotional material: “Rajasthani Folk Instrumental Music” by Rupayan Sansthan, Jodhpur, from the collection of Shri Komal Kothari
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 08 Jul 2022 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>76</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:image href="https://megaphone.imgix.net/podcasts/f3739e72-a300-11ec-a251-cb413ba7fc68/image/Untitled_Artwork-44-scaled.jpg?ixlib=rails-4.3.1&amp;max-w=3000&amp;max-h=3000&amp;fit=crop&amp;auto=format,compress"/>
      <itunes:subtitle>A Discussion with Abhishek Avtans</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Abhishek Avtans talks about the apabhraṃśa, a word that refers to the middle stage of the Indo-Aryan languages, crucial links between ancient languages like Sanskrit, and modern South Asian languages such as Hindi, Bangla, Bhojpuri, Punjabi, Marathi, Nepali, and others. The first mention of apabhraṃśas is in Mahabhasya, a 2nd century BCE text by Patanjali, where the author refers to languages considered deviations from Sanskrit. However, research into apabhraṃśas, for the same reason, has become crucial in dispelling notions of linguistic purity and politics that is dependent on these notions.
Abhishek Avtans is a lecturer of Indic language/s at Leiden University in the Netherlands. He loves to work on literature and linguistics of languages spoken in south Asia. He has contributed in making dictionaries of Great Andamanese, Bhojpuri and Brajbhasha. He writes a column Dialectical for the Himal SouthAsian Magazine. He tweets at @avtansa.
Image: © 2021 Saronik Bosu
(the stanza of verse in the image comes from the text of Bāhubalī rāsa by 13th Century AD Jain poet Shalibhadra Suri, it is an onomatopoeic stanza that describes the activities done by elephants, soldiers and horses.)
Music used in promotional material: “Rajasthani Folk Instrumental Music” by Rupayan Sansthan, Jodhpur, from the collection of Shri Komal Kothari
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Abhishek Avtans talks about the apabhraṃśa, a word that refers to the middle stage of the Indo-Aryan languages, crucial links between ancient languages like Sanskrit, and modern South Asian languages such as Hindi, Bangla, Bhojpuri, Punjabi, Marathi, Nepali, and others. The first mention of apabhraṃśas is in <em>Mahabhasya</em>, a 2nd century BCE text by Patanjali, where the author refers to languages considered deviations from Sanskrit. However, research into apabhraṃśas, for the same reason, has become crucial in dispelling notions of linguistic purity and politics that is dependent on these notions.</p><p><a href="https://www.universiteitleiden.nl/en/staffmembers/abhishek-avtans#tab-1">Abhishek Avtans</a> is a lecturer of Indic language/s at Leiden University in the Netherlands. He loves to work on literature and linguistics of languages spoken in south Asia. He has contributed in making dictionaries of Great Andamanese, Bhojpuri and Brajbhasha. He writes a column <a href="https://www.himalmag.com/category/dialectical/">Dialectical</a> for the Himal SouthAsian Magazine. He tweets at <a href="https://twitter.com/avtansa?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor">@avtansa</a>.</p><p>Image: © 2021 Saronik Bosu</p><p>(the stanza of verse in the image comes from the text of <em>Bāhubalī rāsa</em> by 13th Century AD Jain poet Shalibhadra Suri, it is an onomatopoeic stanza that describes the activities done by elephants, soldiers and horses.)</p><p>Music used in promotional material: “Rajasthani Folk Instrumental Music” by Rupayan Sansthan, Jodhpur, from the collection of Shri Komal Kothari</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1134</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://hightheory.net/?post_type=podcast&p=475]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN6315082902.mp3?updated=1646598640" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Robert McColl Millar, "Sociolinguistic History of Scotland" (Edinburgh UP, 2020)</title>
      <description>In A Sociolinguistic History of Scotland (Edinburgh University Press, 2020), Dr. Robert McColl Millar presents the first sociolinguistic history of all languages spoken in Scotland. The book includes analyses from across the country including coverage of Gaelic, Scots, Pictish, British, Norn, Immigrant languages and Scottish Standard English. It also covers four case studies dealing with the birth of a dialect or variety: North East Scots, Scottish Standard English, Shetland Scots and Glasgow Scots.
In the book, Dr. Robert McColl Millar examines how language has been used in Scotland since the earliest times. While primarily focusing on the histories of the speakers of Scots and Gaelic, and their competition with the encroaching use of (Scottish) Standard English, he also traces the decline and eventual ‘death’ of Pictish, British and Norn. Four case studies illustrate the historical development of North East Scots, Scottish Standard English, Shetland Scots and Glasgow Scots. Immigrant languages are also discussed throughout the book.
This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose doctoral work focused on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 15 Jun 2022 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>55</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Robert McColl Millar</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In A Sociolinguistic History of Scotland (Edinburgh University Press, 2020), Dr. Robert McColl Millar presents the first sociolinguistic history of all languages spoken in Scotland. The book includes analyses from across the country including coverage of Gaelic, Scots, Pictish, British, Norn, Immigrant languages and Scottish Standard English. It also covers four case studies dealing with the birth of a dialect or variety: North East Scots, Scottish Standard English, Shetland Scots and Glasgow Scots.
In the book, Dr. Robert McColl Millar examines how language has been used in Scotland since the earliest times. While primarily focusing on the histories of the speakers of Scots and Gaelic, and their competition with the encroaching use of (Scottish) Standard English, he also traces the decline and eventual ‘death’ of Pictish, British and Norn. Four case studies illustrate the historical development of North East Scots, Scottish Standard English, Shetland Scots and Glasgow Scots. Immigrant languages are also discussed throughout the book.
This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose doctoral work focused on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781474448543"><em>A Sociolinguistic History of Scotland</em></a> (Edinburgh University Press, 2020), Dr. Robert McColl Millar presents the first sociolinguistic history of all languages spoken in Scotland. The book includes analyses from across the country including coverage of Gaelic, Scots, Pictish, British, Norn, Immigrant languages and Scottish Standard English. It also covers four case studies dealing with the birth of a dialect or variety: North East Scots, Scottish Standard English, Shetland Scots and Glasgow Scots.</p><p>In the book, Dr. Robert McColl Millar examines how language has been used in Scotland since the earliest times. While primarily focusing on the histories of the speakers of Scots and Gaelic, and their competition with the encroaching use of (Scottish) Standard English, he also traces the decline and eventual ‘death’ of Pictish, British and Norn. Four case studies illustrate the historical development of North East Scots, Scottish Standard English, Shetland Scots and Glasgow Scots. Immigrant languages are also discussed throughout the book.</p><p><em>This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose doctoral work focused on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2480</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[ea923748-e6a1-11ec-8f97-f32a6d1b7067]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN1598919129.mp3?updated=1654634791" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Lydia Wilkes et al., "Rhetoric and Guns" (Utah State UP, 2022)</title>
      <description>Guns hold a complex place in American culture. Over 30,000 Americans die each year from gun violence, and guns are intimately connected to issues of public health, as is evident whenever a mass shooting occurs. But guns also play an important role in many Americans’ lives that is not reducible to violence and death—as tools, sporting equipment, and identity markers. They are also central to debates about constitutional rights, as seen in ongoing discussions about the Second Amendment, and they are a continuous source of legislative concern, as apparent in annual ratings of gun-supporting legislators.
Even as guns are wrapped up with other crucial areas of concern, they are also fundamentally a rhetorical concern. Guns and gun violence occupy a unique rhetorical space in the United States, one characterized by silent majorities, like most gun owners; vocal minorities, like the firearm industry and gun lobby; and a stalemate that fails to stem the flood of the dead. How Americans talk, deliberate, and fight about guns is vital to how guns are marketed, used, and regulated. A better understanding of the rhetorics of guns and gun violence can help Americans make better arguments about them in the world. However, where guns are concerned, rhetorical studies is not terribly different from American culture more generally. Guns are ever-present and exercise powerful effects, but they are commonly talked about in oblique, unsystematic ways.
Rhetoric and Guns (Utah State UP, 2022) advances more direct, systematic engagement in the field and beyond by analyzing rhetoric about guns, guns in rhetoric, and guns as rhetoric, particularly as they relate to specific instances of guns in culture. The authors attempt to understand rhetoric’s relationship to guns by analyzing rhetoric about guns and how they function in and as rhetoric related to specific instances—in media coverage, political speech, marketing, and advertising. Original chapters from scholars in rhetorical studies, communication, education, and related fields elucidate how rhetoric is used to maintain and challenge the deadly status quo of gun violence in the United States and extend rhetoricians’ sustained interest in the fields’ relationships to violence, brutality, and atrocity.
Tom Discenna is Professor of Communication at Oakland University whose work examines issues of academic labor and communicative labor more broadly.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 15 Jun 2022 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>138</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Lydia Wilkes and Nate Kreuter</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Guns hold a complex place in American culture. Over 30,000 Americans die each year from gun violence, and guns are intimately connected to issues of public health, as is evident whenever a mass shooting occurs. But guns also play an important role in many Americans’ lives that is not reducible to violence and death—as tools, sporting equipment, and identity markers. They are also central to debates about constitutional rights, as seen in ongoing discussions about the Second Amendment, and they are a continuous source of legislative concern, as apparent in annual ratings of gun-supporting legislators.
Even as guns are wrapped up with other crucial areas of concern, they are also fundamentally a rhetorical concern. Guns and gun violence occupy a unique rhetorical space in the United States, one characterized by silent majorities, like most gun owners; vocal minorities, like the firearm industry and gun lobby; and a stalemate that fails to stem the flood of the dead. How Americans talk, deliberate, and fight about guns is vital to how guns are marketed, used, and regulated. A better understanding of the rhetorics of guns and gun violence can help Americans make better arguments about them in the world. However, where guns are concerned, rhetorical studies is not terribly different from American culture more generally. Guns are ever-present and exercise powerful effects, but they are commonly talked about in oblique, unsystematic ways.
Rhetoric and Guns (Utah State UP, 2022) advances more direct, systematic engagement in the field and beyond by analyzing rhetoric about guns, guns in rhetoric, and guns as rhetoric, particularly as they relate to specific instances of guns in culture. The authors attempt to understand rhetoric’s relationship to guns by analyzing rhetoric about guns and how they function in and as rhetoric related to specific instances—in media coverage, political speech, marketing, and advertising. Original chapters from scholars in rhetorical studies, communication, education, and related fields elucidate how rhetoric is used to maintain and challenge the deadly status quo of gun violence in the United States and extend rhetoricians’ sustained interest in the fields’ relationships to violence, brutality, and atrocity.
Tom Discenna is Professor of Communication at Oakland University whose work examines issues of academic labor and communicative labor more broadly.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Guns hold a complex place in American culture. Over 30,000 Americans die each year from gun violence, and guns are intimately connected to issues of public health, as is evident whenever a mass shooting occurs. But guns also play an important role in many Americans’ lives that is not reducible to violence and death—as tools, sporting equipment, and identity markers. They are also central to debates about constitutional rights, as seen in ongoing discussions about the Second Amendment, and they are a continuous source of legislative concern, as apparent in annual ratings of gun-supporting legislators.</p><p>Even as guns are wrapped up with other crucial areas of concern, they are also fundamentally a rhetorical concern. Guns and gun violence occupy a unique rhetorical space in the United States, one characterized by silent majorities, like most gun owners; vocal minorities, like the firearm industry and gun lobby; and a stalemate that fails to stem the flood of the dead. How Americans talk, deliberate, and fight about guns is vital to how guns are marketed, used, and regulated. A better understanding of the rhetorics of guns and gun violence can help Americans make better arguments about them in the world. However, where guns are concerned, rhetorical studies is not terribly different from American culture more generally. Guns are ever-present and exercise powerful effects, but they are commonly talked about in oblique, unsystematic ways.</p><p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9781646422142"><em>Rhetoric and Guns</em></a> (Utah State UP, 2022) advances more direct, systematic engagement in the field and beyond by analyzing rhetoric about guns, guns in rhetoric, and guns as rhetoric, particularly as they relate to specific instances of guns in culture. The authors attempt to understand rhetoric’s relationship to guns by analyzing rhetoric about guns and how they function in and as rhetoric related to specific instances—in media coverage, political speech, marketing, and advertising. Original chapters from scholars in rhetorical studies, communication, education, and related fields elucidate how rhetoric is used to maintain and challenge the deadly status quo of gun violence in the United States and extend rhetoricians’ sustained interest in the fields’ relationships to violence, brutality, and atrocity.</p><p><em>Tom Discenna is Professor of Communication at Oakland University whose work examines issues of academic labor and communicative labor more broadly.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4066</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[eddf6e0c-e971-11ec-bf24-8b3ab75d0f41]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN7661530860.mp3?updated=1654944179" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Welding Technical Communication: Teaching and Learning Embodied Knowledge</title>
      <description>Listen to this interview of Jo Mackiewicz, Professor of Rhetoric and Professional Communication at Iowa State University and editor of the Journal of Business and Technical Communication. We talk about welds that hold and about sentences that stand.
Jo Mackiewicz : "Oh, I'd definitely agree that people can be motivated in what they're learning when they appreciate the art of it. I mean, for instance in welding, you need to put in a certain number of hours in order to have your mind and your body work as one in this technique — you know, you need to become the technique. And that kind of thing doesn't just happen. Your body has to do it over and over and over again for you to become an artist, or in the terms I use in the book, an expert. And those hours that you spend practising in a welding program, or in a writing program for that matter — those hours are all just building up your practice hours, building up your technique, and you keep continuing on towards true expertise."
﻿Contact Daniel at writeyourresearch@gmail.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 06 Jun 2022 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>71</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Jo Mackiewicz</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Listen to this interview of Jo Mackiewicz, Professor of Rhetoric and Professional Communication at Iowa State University and editor of the Journal of Business and Technical Communication. We talk about welds that hold and about sentences that stand.
Jo Mackiewicz : "Oh, I'd definitely agree that people can be motivated in what they're learning when they appreciate the art of it. I mean, for instance in welding, you need to put in a certain number of hours in order to have your mind and your body work as one in this technique — you know, you need to become the technique. And that kind of thing doesn't just happen. Your body has to do it over and over and over again for you to become an artist, or in the terms I use in the book, an expert. And those hours that you spend practising in a welding program, or in a writing program for that matter — those hours are all just building up your practice hours, building up your technique, and you keep continuing on towards true expertise."
﻿Contact Daniel at writeyourresearch@gmail.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Listen to this interview of Jo Mackiewicz, Professor of Rhetoric and Professional Communication at Iowa State University and editor of the <em>Journal of Business and Technical Communication</em>. We talk about welds that hold and about sentences that stand.</p><p>Jo Mackiewicz : "Oh, I'd definitely agree that people can be motivated in what they're learning when they appreciate the <em>art</em> of it. I mean, for instance in welding, you need to put in a certain number of hours in order to have your mind and your body work as one in this technique — you know, you need to <em>become</em> the technique. And that kind of thing doesn't just happen. Your body has to do it over and over and over again for you to become an artist, or in the terms I use in the book, an expert. And those hours that you spend practising in a welding program, or in a writing program for that matter — those hours are all just building up your practice hours, building up your technique, and you keep continuing on towards true expertise."</p><p><em>﻿Contact Daniel at writeyourresearch@gmail.com.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4265</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[fb906c8c-e3f8-11ec-b8a2-7381bf435518]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN3620741717.mp3?updated=1654343037" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Julia Molinari, "What Makes Writing Academic: Rethinking Theory for Practice" (Bloomsbury, 2022)</title>
      <description>Listen to this interview of Julia Molinari, lecturer in professional academic communication at The Open University (UK) and independent researcher. We talk her book What Makes Writing Academic: Rethinking Theory for Practice (Bloomsbury, 2022) and about the things people use academic writing for.
Julia Molinari : "We need to ensure that teachers of academic writing have access to scholarship and can do the research that they need to do in order to sensitize themselves to the different ways of conceiving of writing. Because I see scholarship very much as a lever to the change that needs to happen in higher education. Scholarship means, for the teacher of EAP, knowing what has been written about academic writing and knowing that there isn't just one standard form, there isn't just one template that says, 'This is academic. This is not academic.' So, enabling practitioners to do research, to do the scholarship — this is something that requires an institutional commitment: people need to have time built into their contracts, they need to be literally paid to do the scholarship, to be aware of what's at stake when it comes to academic writing."
The ebook editions of this book are available open access under a CC BY-NC-ND 4.0 licence on bloomsburycollections.com. Open access was funded by Knowledge Unlatched.
Contact Daniel at writeyourresearch@gmail.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 31 May 2022 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>69</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Julia Molinari</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Listen to this interview of Julia Molinari, lecturer in professional academic communication at The Open University (UK) and independent researcher. We talk her book What Makes Writing Academic: Rethinking Theory for Practice (Bloomsbury, 2022) and about the things people use academic writing for.
Julia Molinari : "We need to ensure that teachers of academic writing have access to scholarship and can do the research that they need to do in order to sensitize themselves to the different ways of conceiving of writing. Because I see scholarship very much as a lever to the change that needs to happen in higher education. Scholarship means, for the teacher of EAP, knowing what has been written about academic writing and knowing that there isn't just one standard form, there isn't just one template that says, 'This is academic. This is not academic.' So, enabling practitioners to do research, to do the scholarship — this is something that requires an institutional commitment: people need to have time built into their contracts, they need to be literally paid to do the scholarship, to be aware of what's at stake when it comes to academic writing."
The ebook editions of this book are available open access under a CC BY-NC-ND 4.0 licence on bloomsburycollections.com. Open access was funded by Knowledge Unlatched.
Contact Daniel at writeyourresearch@gmail.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Listen to this interview of Julia Molinari, lecturer in professional academic communication at The Open University (UK) and independent researcher. We talk her book <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781350243927"><em>What Makes Writing Academic: Rethinking Theory for Practice</em></a> (Bloomsbury, 2022) and about the things people use academic writing for.</p><p>Julia Molinari : "We need to ensure that teachers of academic writing have access to scholarship and can do the research that they need to do in order to sensitize themselves to the different ways of conceiving of writing. Because I see scholarship very much as a lever to the change that needs to happen in higher education. Scholarship means, for the teacher of EAP, knowing what has been written about academic writing and knowing that there isn't just one standard form, there isn't just one template that says, 'This is academic. This is not academic.' So, enabling practitioners to do research, to do the scholarship — this is something that requires an institutional commitment: people need to have time built into their contracts, they need to be literally paid to do the scholarship, to be aware of what's at stake when it comes to academic writing."</p><p>The ebook editions of this book are available open access under a CC BY-NC-ND 4.0 licence on bloomsburycollections.com. Open access was funded by Knowledge Unlatched.</p><p><em>Contact Daniel at writeyourresearch@gmail.com.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4804</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[4618a416-dac3-11ec-8b5b-d7355b6902e7]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN2638032724.mp3?updated=1653331860" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Crosswords</title>
      <link>https://hightheory.net/podcast/crosswords/</link>
      <description>In this episode Kim talks to Adrienne Raphel about crossword puzzles.
For lots more about crosswords, check out Adrienne’s book Thinking Inside the Box: Adventures with Crosswords and the Puzzling People Who Can’t Live Without Them (Penguin Random House, 2021)
For some of the historical puzzles she mentions in the episode, Adrienne recommends The Curious History of the Crossword: 100 Puzzles from Then and Now by Ben Tausig.
If you’re inspired to start doing crosswords and looking for some guidance, she suggests the New York Times guide: “How to Solve The New York Times Crossword.”
For more on cryptic crosswords, check out Stephen Sondheim’s article “How to Do a Real Crossword Puzzle.” New York Magazine (April 1968). Also on cryptics, Emily Cox and Henry Rathvon’s book The Random House Guide to Cryptic Crosswords (Random House, 2003) is out of print but very good. And the crossword blog in The Guardian has lots of cryptic crosswords too.
Adrienne is a poet, scholar, and lecturer in the Princeton writing program. She has a super cool web site with links to all the other amazing things she’s written!
Our cover photo shows the stage set from Puzzles of 1925, a crossword musical! The digital image is from the White Studio Theatrical Photography Collection at the New York Public Library.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 31 May 2022 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>48</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:image href="https://megaphone.imgix.net/podcasts/06345188-a2f1-11ec-808e-d70192316c92/image/CrosswordMusicalSet-1.png?ixlib=rails-4.3.1&amp;max-w=3000&amp;max-h=3000&amp;fit=crop&amp;auto=format,compress"/>
      <itunes:subtitle>A Discussion with Adrienne Raphel</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this episode Kim talks to Adrienne Raphel about crossword puzzles.
For lots more about crosswords, check out Adrienne’s book Thinking Inside the Box: Adventures with Crosswords and the Puzzling People Who Can’t Live Without Them (Penguin Random House, 2021)
For some of the historical puzzles she mentions in the episode, Adrienne recommends The Curious History of the Crossword: 100 Puzzles from Then and Now by Ben Tausig.
If you’re inspired to start doing crosswords and looking for some guidance, she suggests the New York Times guide: “How to Solve The New York Times Crossword.”
For more on cryptic crosswords, check out Stephen Sondheim’s article “How to Do a Real Crossword Puzzle.” New York Magazine (April 1968). Also on cryptics, Emily Cox and Henry Rathvon’s book The Random House Guide to Cryptic Crosswords (Random House, 2003) is out of print but very good. And the crossword blog in The Guardian has lots of cryptic crosswords too.
Adrienne is a poet, scholar, and lecturer in the Princeton writing program. She has a super cool web site with links to all the other amazing things she’s written!
Our cover photo shows the stage set from Puzzles of 1925, a crossword musical! The digital image is from the White Studio Theatrical Photography Collection at the New York Public Library.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In this episode Kim talks to Adrienne Raphel about crossword puzzles.</p><p>For lots more about crosswords, check out Adrienne’s book <a href="https://www.penguinrandomhouse.com/books/561343/thinking-inside-the-box-by-adrienne-raphel/"><em>Thinking Inside the Box: Adventures with Crosswords and the Puzzling People Who Can’t Live Without Them</em></a> (Penguin Random House, 2021)</p><p>For some of the historical puzzles she mentions in the episode, Adrienne recommends <a href="https://www.amazon.com/Curious-History-Crossword-Puzzles-Then/dp/1937994457"><em>The Curious History of the Crossword: 100 Puzzles from Then and Now</em></a> by Ben Tausig.</p><p>If you’re inspired to start doing crosswords and looking for some guidance, she suggests the <em>New York Times</em> guide: “<a href="https://www.nytimes.com/guides/crosswords/how-to-solve-a-crossword-puzzle">How to Solve The New York Times Crossword</a>.”</p><p>For more on cryptic crosswords, check out Stephen Sondheim’s article “<a href="https://nymag.com/article/2019/03/stephen-sondheim-on-how-to-do-a-crossword-puzzle.html">How to Do a Real Crossword Puzzle</a>.” <em>New York Magazine</em> (April 1968). Also on cryptics, Emily Cox and Henry Rathvon’s book <a href="https://books.google.com/books/about/The_Random_House_Guide_to_Cryptic_Crossw.html?id=lqa0PAAACAAJ"><em>The Random House Guide to Cryptic Crosswords</em></a> (Random House, 2003) is out of print but very good. And the <a href="https://www.theguardian.com/crosswords/crossword-blog">crossword blog</a> in <em>The Guardian</em> has lots of cryptic crosswords too.</p><p>Adrienne is a poet, scholar, and <a href="https://writing.princeton.edu/about/writing-seminar-faculty/adrienne-raphel">lecturer</a> in the Princeton writing program. She has a super cool <a href="https://www.adrienneraphel.com/">web site</a> with links to all the other amazing things she’s written!</p><p>Our cover photo shows the stage set from <em>Puzzles of 1925</em>, a crossword musical! The digital image is from the <a href="https://digitalcollections.nypl.org/collections/white-studio-theatrical-photographs#/?tab=navigation">White Studio Theatrical Photography Collection</a> at the New York Public Library.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1002</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://hightheory.net/?post_type=podcast&p=340]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN1572035771.mp3?updated=1646228461" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Should Scholars Trust Machine Translation of their Articles?</title>
      <description>Should academic scholars trust machine translation for the publication of their academic articles? In this episode, Avi Staiman and Ana Guerberof Arenas discuss how the evolution of machine translation and the most recent developments in machine translation technology. Ana shares her insight on the potential pitfalls of relying on machine translation for unpublished manuscripts as opposed to when getting the 'gist' suffices for understanding the research of others. She also shares the results of her recent study on the advantages of human translation for creative and literary texts.
Ana Guerberof Arenas is a Marie Skłodowska Curie Research Fellow at University of Groningen. Her project (CREAMT) looks at the impact of MT on translation creativity and the reader's experience in the context of literary texts. Ana is also a Senior Lecturer in Translation and Multimodal Technologies at University of Surrey (UK) where she is a member of the Centre for Translation Studies. She has worked more than twenty years in the translation/localization industry in roles that ranged from translator to operations manager. She has authored refereed articles and book chapters on MT post-editing productivity, quality and experience; pre-editing and post-editing; reading comprehension of MT output; translator training and creativity and reading experience with different translation modalities.
Avi Staiman is the founder and CEO of Academic Language Experts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 30 May 2022 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>66</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Ana Guerberof Arenas</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Should academic scholars trust machine translation for the publication of their academic articles? In this episode, Avi Staiman and Ana Guerberof Arenas discuss how the evolution of machine translation and the most recent developments in machine translation technology. Ana shares her insight on the potential pitfalls of relying on machine translation for unpublished manuscripts as opposed to when getting the 'gist' suffices for understanding the research of others. She also shares the results of her recent study on the advantages of human translation for creative and literary texts.
Ana Guerberof Arenas is a Marie Skłodowska Curie Research Fellow at University of Groningen. Her project (CREAMT) looks at the impact of MT on translation creativity and the reader's experience in the context of literary texts. Ana is also a Senior Lecturer in Translation and Multimodal Technologies at University of Surrey (UK) where she is a member of the Centre for Translation Studies. She has worked more than twenty years in the translation/localization industry in roles that ranged from translator to operations manager. She has authored refereed articles and book chapters on MT post-editing productivity, quality and experience; pre-editing and post-editing; reading comprehension of MT output; translator training and creativity and reading experience with different translation modalities.
Avi Staiman is the founder and CEO of Academic Language Experts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Should academic scholars trust machine translation for the publication of their academic articles? In this episode, Avi Staiman and Ana Guerberof Arenas discuss how the evolution of machine translation and the most recent developments in machine translation technology. Ana shares her insight on the potential pitfalls of relying on machine translation for unpublished manuscripts as opposed to when getting the 'gist' suffices for understanding the research of others. She also shares the results of her recent study on the advantages of human translation for creative and literary texts.</p><p>Ana Guerberof Arenas is a Marie Skłodowska Curie Research Fellow at University of Groningen. Her project (CREAMT) looks at the impact of MT on translation creativity and the reader's experience in the context of literary texts. Ana is also a Senior Lecturer in Translation and Multimodal Technologies at University of Surrey (UK) where she is a member of the Centre for Translation Studies. She has worked more than twenty years in the translation/localization industry in roles that ranged from translator to operations manager. She has authored refereed articles and book chapters on MT post-editing productivity, quality and experience; pre-editing and post-editing; reading comprehension of MT output; translator training and creativity and reading experience with different translation modalities.</p><p><a href="https://www.linkedin.com/in/avi-staiman-academic-language-experts/"><em>Avi Staiman</em></a><em> is the founder and CEO of </em><a href="https://www.aclang.com/"><em>Academic Language Experts</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2637</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[d94a4f6a-d86f-11ec-81d9-db240eff590b]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN4530665322.mp3?updated=1654160603" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Kay Muhr and Liam Ó. hAisibéil, "The Oxford Dictionary of Family Names of Ireland" (Oxford UP, 2021)</title>
      <description>The Oxford Dictionary of Family Names of Ireland (Oxford UP, 2021) contains explanations of over 3,800 family names, of any origin, that are established in Ireland, both in the Republic and in Northern Ireland. It provides an entry for every family name that has more than 100 bearers in the 1911 Census of Ireland. The entries bring together a variety of sources, medieval to modern, to uncover the histories, contexts, and transformations of surnames in Ireland.
﻿Research Assistant Professor of Digital Humanities in the IRIS Center at Southern Illinois University, Edwardsville.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 27 May 2022 04:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>16</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Kay Muhr and Liam Ó. hAisibéil</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The Oxford Dictionary of Family Names of Ireland (Oxford UP, 2021) contains explanations of over 3,800 family names, of any origin, that are established in Ireland, both in the Republic and in Northern Ireland. It provides an entry for every family name that has more than 100 bearers in the 1911 Census of Ireland. The entries bring together a variety of sources, medieval to modern, to uncover the histories, contexts, and transformations of surnames in Ireland.
﻿Research Assistant Professor of Digital Humanities in the IRIS Center at Southern Illinois University, Edwardsville.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9780198803263"><em>The Oxford Dictionary of Family Names of Ireland</em></a> (Oxford UP, 2021) contains explanations of over 3,800 family names, of any origin, that are established in Ireland, both in the Republic and in Northern Ireland. It provides an entry for every family name that has more than 100 bearers in the 1911 Census of Ireland. The entries bring together a variety of sources, medieval to modern, to uncover the histories, contexts, and transformations of surnames in Ireland.</p><p><em>﻿Research Assistant Professor of Digital Humanities in the </em><a href="https://iris.siue.edu/"><em>IRIS Center</em></a><em> at Southern Illinois University, Edwardsville.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3009</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[2088e7a8-d85a-11ec-bb82-6f0b047d97e7]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN5595261122.mp3?updated=1653064997" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Peter Scharf, "Sabdanugamah: Indian Linguistic Studies in Honor of George Cardona; Volume 1: Vyakarana and Sabdabodha" (Sanskrit Library, 2021)</title>
      <description>Sabdanugamah (Sanskrit Library, 2021) is the first of two volumes of studies in honor of Professor George Cardona, the preeminent authority on Paninian grammar and the linguistic traditions of India as well as one of the worlds leading scholars of Indo-European linguistics. These studies cover topics in Paninian grammar, other Indian linguistic traditions, issues in Sanskrit morphology and syntax, and theories of verbal cognition.
Visit the Sanskrit Library here. The Sanskrit Library offers course here. 
Raj Balkaran is a scholar, online educator, and life coach. For information see rajbalkaran.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 26 May 2022 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>190</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Peter Scharf</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Sabdanugamah (Sanskrit Library, 2021) is the first of two volumes of studies in honor of Professor George Cardona, the preeminent authority on Paninian grammar and the linguistic traditions of India as well as one of the worlds leading scholars of Indo-European linguistics. These studies cover topics in Paninian grammar, other Indian linguistic traditions, issues in Sanskrit morphology and syntax, and theories of verbal cognition.
Visit the Sanskrit Library here. The Sanskrit Library offers course here. 
Raj Balkaran is a scholar, online educator, and life coach. For information see rajbalkaran.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><em>Sabdanugamah</em> (Sanskrit Library, 2021) is the first of two volumes of studies in honor of Professor George Cardona, the preeminent authority on Paninian grammar and the linguistic traditions of India as well as one of the worlds leading scholars of Indo-European linguistics. These studies cover topics in Paninian grammar, other Indian linguistic traditions, issues in Sanskrit morphology and syntax, and theories of verbal cognition.</p><p>Visit the Sanskrit Library <a href="https://sanskritlibrary.org/">here</a>. The Sanskrit Library offers course <a href="https://sanskritlibrary.org/courses.html">here</a>. </p><p><em>Raj Balkaran is a scholar, online educator, and life coach. For information see </em><a href="https://rajbalkaran.com/"><em>rajbalkaran.com.</em></a></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3658</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[361c1c4a-c665-11ec-9bf4-eb0abf71ff1c]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN4696720633.mp3?updated=1651091424" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Roslyn Petelin, "How Writing Works: A Field Guide to Effective Writing" (Routledge, 2021)</title>
      <description>Listen to this interview of Roslyn Petelin, Honorary Associate Professor at the University of Queensland, Australia. We talk about her book How Writing Works: A Field Guide to Effective Writing (Routledge, 2021) writing well and knowing why.
Roslyn Petelin : "My book caters for all kinds of writers: student writers, creative writers, technical writers, journalistic writers, corporate writers, all of whom need to be able to write well, write successfully, for either personal or corporate credibility."
Contact Daniel at writeyourresearch@gmail.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 20 May 2022 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>62</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Roslyn Petelin</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Listen to this interview of Roslyn Petelin, Honorary Associate Professor at the University of Queensland, Australia. We talk about her book How Writing Works: A Field Guide to Effective Writing (Routledge, 2021) writing well and knowing why.
Roslyn Petelin : "My book caters for all kinds of writers: student writers, creative writers, technical writers, journalistic writers, corporate writers, all of whom need to be able to write well, write successfully, for either personal or corporate credibility."
Contact Daniel at writeyourresearch@gmail.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Listen to this interview of Roslyn Petelin, Honorary Associate Professor at the University of Queensland, Australia. We talk about her book <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781032016283"><em>How Writing Works: A Field Guide to Effective Writing</em></a> (Routledge, 2021) writing well and knowing why.</p><p>Roslyn Petelin : "My book caters for all kinds of writers: student writers, creative writers, technical writers, journalistic writers, corporate writers, all of whom need to be able to write well, write successfully, for either personal or corporate credibility."</p><p><em>Contact Daniel at writeyourresearch@gmail.com.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1672</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[c39d5a46-d2f6-11ec-91ab-7b662e54603a]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN1970925358.mp3?updated=1652472157" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Sofia Stolk, "The Opening Statement of the Prosecution in International Criminal Trials: A Solemn Tale of Horror" (Routledge, 2021)</title>
      <description>Dr. Sofia Stolk’s The Opening Statement of the Prosecution in International Criminal Trials: A Solemn Tale of Horror (Routledge, 2021) addresses the discursive importance of the prosecution’s opening statement before an international criminal tribunal. Opening statements are considered to be largely irrelevant to the official legal proceedings but are simultaneously deployed to frame important historical events. They are widely cited in international media as well as academic texts; yet have been ignored by legal scholars as objects of study in their own right. Dr. Stolk aims to remedy this neglect, by analysing the narrative that is articulated in the opening statements of different prosecutors at different tribunals in different times.
This book aims to magnify the story of the opening statement where it becomes ambiguous, circular, repetition, self-referential, incomplete, and inescapable. It aims to uncover the specificities of a discourse that is built on and rebuilds paradoxes, to illuminate some of the absurdities that mark the foundations of the opening statements’ celebration of reason. More generally, it aims to show how the contradticion in the opening statement reflects foundational tensions that are productive and constituative of the field of international criminal law more broadly. Above all, [this book] shows how the opening statement aims to provide certainty where there is none.
The book takes an interdisciplinary approach and looks at the meaning of the opening narrative beyond its function in the legal process in a strict sense, discussing the ways in which the trial is situated in time and space and how it portrays the main characters. Dr. Stolk shows how perpetrators and victims, places and histories, are juridified in a narrative that, whilst purporting to legitimise the trial, the tribunal and international criminal law itself, is beset with tensions and contradictions.
This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose doctoral work focused on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 13 May 2022 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>1198</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Sofia Stolk</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Dr. Sofia Stolk’s The Opening Statement of the Prosecution in International Criminal Trials: A Solemn Tale of Horror (Routledge, 2021) addresses the discursive importance of the prosecution’s opening statement before an international criminal tribunal. Opening statements are considered to be largely irrelevant to the official legal proceedings but are simultaneously deployed to frame important historical events. They are widely cited in international media as well as academic texts; yet have been ignored by legal scholars as objects of study in their own right. Dr. Stolk aims to remedy this neglect, by analysing the narrative that is articulated in the opening statements of different prosecutors at different tribunals in different times.
This book aims to magnify the story of the opening statement where it becomes ambiguous, circular, repetition, self-referential, incomplete, and inescapable. It aims to uncover the specificities of a discourse that is built on and rebuilds paradoxes, to illuminate some of the absurdities that mark the foundations of the opening statements’ celebration of reason. More generally, it aims to show how the contradticion in the opening statement reflects foundational tensions that are productive and constituative of the field of international criminal law more broadly. Above all, [this book] shows how the opening statement aims to provide certainty where there is none.
The book takes an interdisciplinary approach and looks at the meaning of the opening narrative beyond its function in the legal process in a strict sense, discussing the ways in which the trial is situated in time and space and how it portrays the main characters. Dr. Stolk shows how perpetrators and victims, places and histories, are juridified in a narrative that, whilst purporting to legitimise the trial, the tribunal and international criminal law itself, is beset with tensions and contradictions.
This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose doctoral work focused on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Dr. Sofia Stolk’s <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780367279349"><em>The Opening Statement of the Prosecution in International Criminal Trials: A Solemn Tale of Horror</em></a> (Routledge, 2021) addresses the discursive importance of the prosecution’s opening statement before an international criminal tribunal. Opening statements are considered to be largely irrelevant to the official legal proceedings but are simultaneously deployed to frame important historical events. They are widely cited in international media as well as academic texts; yet have been ignored by legal scholars as objects of study in their own right. Dr. Stolk aims to remedy this neglect, by analysing the narrative that is articulated in the opening statements of different prosecutors at different tribunals in different times.</p><p>This book aims to magnify the story of the opening statement where it becomes ambiguous, circular, repetition, self-referential, incomplete, and inescapable. It aims to uncover the specificities of a discourse that is built on and rebuilds paradoxes, to illuminate some of the absurdities that mark the foundations of the opening statements’ celebration of reason. More generally, it aims to show how the contradticion in the opening statement reflects foundational tensions that are productive and constituative of the field of international criminal law more broadly. Above all, [this book] shows how the opening statement aims to provide certainty where there is none.</p><p>The book takes an interdisciplinary approach and looks at the meaning of the opening narrative beyond its function in the legal process in a strict sense, discussing the ways in which the trial is situated in time and space and how it portrays the main characters. Dr. Stolk shows how perpetrators and victims, places and histories, are juridified in a narrative that, whilst purporting to legitimise the trial, the tribunal and international criminal law itself, is beset with tensions and contradictions.</p><p><em>This interview was conducted by Dr. Miranda Melcher whose doctoral work focused on post-conflict military integration, understanding treaty negotiation and implementation in civil war contexts, with qualitative analysis of the Angolan and Mozambican civil wars.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3062</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[1be6902e-cc98-11ec-ad06-ff4f7df70ac6]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN4646648114.mp3?updated=1651771911" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Mónica Guzmán, "I Never Thought of It That Way: How to Have Fearlessly Curious Conversations in Dangerously Divided Times" (BenBella Books, 2022)</title>
      <description>Journalist Mónica Guzmán is the loving liberal daughter of Mexican immigrants who voted—twice—for Donald Trump. When the country could no longer see straight across the political divide, Mónica set out to find what was blinding us and discovered the most eye-opening tool we’re not using: our own built-in curiosity. Partisanship is up, trust is down, and our social media feeds make us sure we’re right and everyone else is ignorant (or worse). But avoiding one another is hurting our relationships and our society. In I Never Thought of It That Way: How to Have Fearlessly Curious Conversations in Dangerously Divided Times (BenBella Books, 2022), Mónica takes us to the real front lines of a crisis that threatens to grind America to a halt—broken conversations among confounded people.
Drawing from cross-partisan conversations she’s had, organized, or witnessed everywhere from the echo chambers on social media to the wheat fields in Oregon to raw, unfiltered fights with her own family on election night, Mónica shows how you can put your natural sense of wonder to work for you immediately, finding the answers you need by talking with people—rather than about them—and asking the questions you want, curiously.
This podcast episode is a recording of a live event co-hosted by Gather, an initiative of the Agora Journalism Center at the University of Oregon that focuses on community-centered journalism.
Jenna Spinelle is a journalism instructor at Penn State's Donald P. Bellisario College of Communications. She's also the communications specialist for the university's McCourtney Institute for Democracy, where she hosts and produces the Democracy Works podcast.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 09 May 2022 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>64</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Mónica Guzmán</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Journalist Mónica Guzmán is the loving liberal daughter of Mexican immigrants who voted—twice—for Donald Trump. When the country could no longer see straight across the political divide, Mónica set out to find what was blinding us and discovered the most eye-opening tool we’re not using: our own built-in curiosity. Partisanship is up, trust is down, and our social media feeds make us sure we’re right and everyone else is ignorant (or worse). But avoiding one another is hurting our relationships and our society. In I Never Thought of It That Way: How to Have Fearlessly Curious Conversations in Dangerously Divided Times (BenBella Books, 2022), Mónica takes us to the real front lines of a crisis that threatens to grind America to a halt—broken conversations among confounded people.
Drawing from cross-partisan conversations she’s had, organized, or witnessed everywhere from the echo chambers on social media to the wheat fields in Oregon to raw, unfiltered fights with her own family on election night, Mónica shows how you can put your natural sense of wonder to work for you immediately, finding the answers you need by talking with people—rather than about them—and asking the questions you want, curiously.
This podcast episode is a recording of a live event co-hosted by Gather, an initiative of the Agora Journalism Center at the University of Oregon that focuses on community-centered journalism.
Jenna Spinelle is a journalism instructor at Penn State's Donald P. Bellisario College of Communications. She's also the communications specialist for the university's McCourtney Institute for Democracy, where she hosts and produces the Democracy Works podcast.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Journalist Mónica Guzmán is the loving liberal daughter of Mexican immigrants who voted—twice—for Donald Trump. When the country could no longer see straight across the political divide, Mónica set out to find what was blinding us and discovered the most eye-opening tool we’re not using: our own built-in curiosity. Partisanship is up, trust is down, and our social media feeds make us sure we’re right and everyone else is ignorant (or worse). But avoiding one another is hurting our relationships and our society. In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781637740323"><em>I Never Thought of It That Way: How to Have Fearlessly Curious Conversations in Dangerously Divided Times</em></a><em> </em>(BenBella Books, 2022), Mónica takes us to the real front lines of a crisis that threatens to grind America to a halt—broken conversations among confounded people.</p><p>Drawing from cross-partisan conversations she’s had, organized, or witnessed everywhere from the echo chambers on social media to the wheat fields in Oregon to raw, unfiltered fights with her own family on election night, Mónica shows how you can put your natural sense of wonder to work for you immediately, finding the answers you need by talking with people—rather than about them—and asking the questions you want, curiously.</p><p>This podcast episode is a recording of a live event co-hosted by <a href="https://letsgather.in/">Gather</a>, an initiative of the Agora Journalism Center at the University of Oregon that focuses on community-centered journalism.</p><p><a href="http://jennaspinelle.com/"><em>Jenna Spinelle</em></a><em> is a journalism instructor at Penn State's Donald P. Bellisario College of Communications. She's also the communications specialist for the university's McCourtney Institute for Democracy, where she hosts and produces the Democracy Works podcast.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3705</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[bed2621a-c98a-11ec-94a5-f38014014f0b]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN8425038095.mp3?updated=1651436271" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>The Importance of Pali, the Language of Ancient Buddhism</title>
      <description>Core Buddhist teachings are preserved in the ancient Indian language Pali. Listen in as Aleix Ruiz-Falqués speaks about its structure, its significance, and opportunities to study it with him online.
Raj Balkaran is a scholar, online educator, and life coach. For information see rajbalkaran.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 04 May 2022 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>191</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Aleix Ruiz-Falqués</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Core Buddhist teachings are preserved in the ancient Indian language Pali. Listen in as Aleix Ruiz-Falqués speaks about its structure, its significance, and opportunities to study it with him online.
Raj Balkaran is a scholar, online educator, and life coach. For information see rajbalkaran.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Core Buddhist teachings are preserved in the ancient Indian language Pali. Listen in as <a href="https://kabbasetu.com/">Aleix Ruiz-Falqués</a> speaks about its structure, its significance, and opportunities<a href="https://www.buddhiststudiesonline.com/pali-101"> to study it with him online</a>.</p><p><em>Raj Balkaran is a scholar, online educator, and life coach. For information see </em><a href="https://rajbalkaran.com/"><em>rajbalkaran.com.</em></a></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1866</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[a03258d4-c8b7-11ec-9d2f-fb6b1703b320]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN3566105562.mp3?updated=1651345662" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Hana Videen, "The Wordhord: Daily Life in Old English" (Princeton UP, 2022)</title>
      <description>Old English is the language you think you know until you actually hear or see it. Unlike Shakespearean English or even Chaucer’s Middle English, Old English—the language of Beowulf—defies comprehension by untrained modern readers. Used throughout much of Britain more than a thousand years ago, it is rich with words that haven’t changed (like word), others that are unrecognizable (such as neorxnawang, or paradise), and some that are mystifying even in translation (gafol-fisc, or tax-fish). In this delightful book, Hana Videen gathers a glorious trove of these gems and uses them to illuminate the lives of the earliest English speakers. We discover a world where choking on a bit of bread might prove your guilt, where fiend-ship was as likely as friendship, and where you might grow up to be a laughter-smith.
The Wordhord: Daily Life in Old English (Princeton UP, 2022) takes readers on a journey through Old English words and customs related to practical daily activities (eating, drinking, learning, working); relationships and entertainment; health and the body, mind, and soul; the natural world (animals, plants, and weather); locations and travel (the source of some of the most evocative words in Old English); mortality, religion, and fate; and the imagination and storytelling. Each chapter ends with its own “wordhord”—a list of its Old English terms, with definitions and pronunciations.
Entertaining and enlightening, The Wordhord reveals the magical roots of the language you’re reading right now: you’ll never look at—or speak—English in the same way again.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 02 May 2022 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>40</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle></itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Old English is the language you think you know until you actually hear or see it. Unlike Shakespearean English or even Chaucer’s Middle English, Old English—the language of Beowulf—defies comprehension by untrained modern readers. Used throughout much of Britain more than a thousand years ago, it is rich with words that haven’t changed (like word), others that are unrecognizable (such as neorxnawang, or paradise), and some that are mystifying even in translation (gafol-fisc, or tax-fish). In this delightful book, Hana Videen gathers a glorious trove of these gems and uses them to illuminate the lives of the earliest English speakers. We discover a world where choking on a bit of bread might prove your guilt, where fiend-ship was as likely as friendship, and where you might grow up to be a laughter-smith.
The Wordhord: Daily Life in Old English (Princeton UP, 2022) takes readers on a journey through Old English words and customs related to practical daily activities (eating, drinking, learning, working); relationships and entertainment; health and the body, mind, and soul; the natural world (animals, plants, and weather); locations and travel (the source of some of the most evocative words in Old English); mortality, religion, and fate; and the imagination and storytelling. Each chapter ends with its own “wordhord”—a list of its Old English terms, with definitions and pronunciations.
Entertaining and enlightening, The Wordhord reveals the magical roots of the language you’re reading right now: you’ll never look at—or speak—English in the same way again.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Old English is the language you think you know until you actually hear or see it. Unlike Shakespearean English or even Chaucer’s Middle English, Old English—the language of <em>Beowulf</em>—defies comprehension by untrained modern readers. Used throughout much of Britain more than a thousand years ago, it is rich with words that haven’t changed (like <em>word</em>), others that are unrecognizable (such as <em>neorxnawang</em>, or paradise), and some that are mystifying even in translation (<em>gafol-fisc</em>, or tax-fish). In this delightful book, Hana Videen gathers a glorious trove of these gems and uses them to illuminate the lives of the earliest English speakers. We discover a world where choking on a bit of bread might prove your guilt, where fiend-ship was as likely as friendship, and where you might grow up to be a laughter-smith.</p><p><a href="https://press.princeton.edu/books/hardcover/9780691232744/the-wordhord"><em>The Wordhord: Daily Life in Old English</em></a><em> </em>(Princeton UP, 2022) takes readers on a journey through Old English words and customs related to practical daily activities (eating, drinking, learning, working); relationships and entertainment; health and the body, mind, and soul; the natural world (animals, plants, and weather); locations and travel (the source of some of the most evocative words in Old English); mortality, religion, and fate; and the imagination and storytelling. Each chapter ends with its own “wordhord”—a list of its Old English terms, with definitions and pronunciations.</p><p>Entertaining and enlightening, <em>The Wordhord </em>reveals the magical roots of the language you’re reading right now: you’ll never look at—or speak—English in the same way again.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3149</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[daef7540-c33c-11ec-ab50-a3725d42404a]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN9825205285.mp3?updated=1650742743" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Zhihui Fang, "Demystifying Academic Writing: Genres, Moves, Skills, and Strategies" (Routledge, 2021)</title>
      <description>Listen to this interview of Zhihui Fang, the Irving and Rose Fien Endowed Professor of Education in the School of Teaching and Learning at the University of Florida. We talk his book Demystifying Academic Writing: Genres, Moves, Skills, and Strategies (Routledge, 2021) and about how functional grammar can benefit the academic writer.
Zhihui Fang : "Learning disciplinary content is primarily a linguistic process. When you learn the language that construes particular content, then you are learning just how people understand this content, and so content and language go together inseparably. That's why language should be a key component to our pedagogical emphasis in whatever the subject being taught."
Watch Daniel edit your science here. Contact Daniel at writeyourresearch@gmail.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 22 Apr 2022 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>58</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Zhihui Fang</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Listen to this interview of Zhihui Fang, the Irving and Rose Fien Endowed Professor of Education in the School of Teaching and Learning at the University of Florida. We talk his book Demystifying Academic Writing: Genres, Moves, Skills, and Strategies (Routledge, 2021) and about how functional grammar can benefit the academic writer.
Zhihui Fang : "Learning disciplinary content is primarily a linguistic process. When you learn the language that construes particular content, then you are learning just how people understand this content, and so content and language go together inseparably. That's why language should be a key component to our pedagogical emphasis in whatever the subject being taught."
Watch Daniel edit your science here. Contact Daniel at writeyourresearch@gmail.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Listen to this interview of Zhihui Fang, the Irving and Rose Fien Endowed Professor of Education in the School of Teaching and Learning at the University of Florida. We talk his book <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780367653545"><em>Demystifying Academic Writing: Genres, Moves, Skills, and Strategies</em></a> (Routledge, 2021) and about how functional grammar can benefit the academic writer.</p><p>Zhihui Fang : "Learning disciplinary content is primarily a linguistic process. When you learn the language that construes particular content, then you are learning just how people understand this content, and so content and language go together inseparably. That's why language should be a key component to our pedagogical emphasis in whatever the subject being taught."</p><p><em>Watch Daniel edit your science </em><a href="https://youtu.be/bBAW4dlJUww"><em>here</em></a><em>. Contact Daniel at writeyourresearch@gmail.com.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3225</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[c851962a-bcf7-11ec-9b5d-47db1dda4368]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN8043285855.mp3?updated=1650055242" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Yiddish in Europe</title>
      <description>Yiddish is part of the family of Germanic languages with influences of Hebrew and Aramaic and encompasses many dialects spoken in several parts of Europe. This renders a diversity to the language, the development of which merits exploration through a close scrutiny of its history.
In this new episode, Dr. Bart Wallet, Professor of Jewish History at the Universiteit van Amsterdam, and Dr. Laura Almagor, Lecturer in Twentieth Century European History at the University of Sheffield, discuss the diversity in Yiddish language, its origins, and challenges, based on the recently published collection of articles titled “Yiddish in Europe” in the European Journal of Jewish Studies.
The authors argue the merits of delving deeper into the intricacies of the Yiddish language as an integral part of Jewish studies and bringing it to the public eye.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 20 Apr 2022 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>41</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Bart Wallet and Laura Almagor</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Yiddish is part of the family of Germanic languages with influences of Hebrew and Aramaic and encompasses many dialects spoken in several parts of Europe. This renders a diversity to the language, the development of which merits exploration through a close scrutiny of its history.
In this new episode, Dr. Bart Wallet, Professor of Jewish History at the Universiteit van Amsterdam, and Dr. Laura Almagor, Lecturer in Twentieth Century European History at the University of Sheffield, discuss the diversity in Yiddish language, its origins, and challenges, based on the recently published collection of articles titled “Yiddish in Europe” in the European Journal of Jewish Studies.
The authors argue the merits of delving deeper into the intricacies of the Yiddish language as an integral part of Jewish studies and bringing it to the public eye.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Yiddish is part of the family of Germanic languages with influences of Hebrew and Aramaic and encompasses many dialects spoken in several parts of Europe. This renders a diversity to the language, the development of which merits exploration through a close scrutiny of its history.</p><p>In this new episode, Dr. Bart Wallet, Professor of Jewish History at the Universiteit van Amsterdam, and Dr. Laura Almagor, Lecturer in Twentieth Century European History at the University of Sheffield, discuss the diversity in Yiddish language, its origins, and challenges, based on the recently published collection of articles titled “<a href="https://www2.brill.com/EJJS"><em>Yiddish in Europe</em></a>” in the <em>European Journal of Jewish Studies</em>.</p><p>The authors argue the merits of delving deeper into the intricacies of the Yiddish language as an integral part of Jewish studies and bringing it to the public eye.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1050</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[d089585e-e598-11ec-9c54-fb9a334456b0]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN2915823462.mp3?updated=1654451102" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Priyambada Sarkar, "Language, Limits, and Beyond: Early Wittgenstein and Rabindranath Tagore" (Oxford UP, 2021)</title>
      <description>What does a Bengali intellectual and poet have in common with a British-Austrian logician and philosopher? In Language, Limits, and Beyond: Early Wittgenstein and Rabindranath Tagore (Oxford University Press, 2021), Priyambada Sarkar explores the shared fascination both of these figures have with the limitations of language, the nature of the ineffable, and the role of poetry in our appreciatin both. While we know that the young Ludwig Wittgenstein read Tagore’s works to the Vienna Circle, Sarkar goes beyond this and other biographical anecdotes to demonstrate the depth of his interest in Tagore and the resonance between their approaches to language. She argues that while philosophers, according to early Wittgenstein, should maintain silence about certain domains, this does not extend to the poet or the artist, who is able to show, indirectly, what is beyond the threshold of language: the ethical, the religious, and the aesthetic. Tagore’s works themselves not only exemplify this capacity, but reflect on this possibility itself, and it is for this reason, Sarkar explains, that they are fruitfully read alongside of the Tractatus.
Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras (and stuff).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 20 Apr 2022 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>279</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Priyambada Sarkar</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>What does a Bengali intellectual and poet have in common with a British-Austrian logician and philosopher? In Language, Limits, and Beyond: Early Wittgenstein and Rabindranath Tagore (Oxford University Press, 2021), Priyambada Sarkar explores the shared fascination both of these figures have with the limitations of language, the nature of the ineffable, and the role of poetry in our appreciatin both. While we know that the young Ludwig Wittgenstein read Tagore’s works to the Vienna Circle, Sarkar goes beyond this and other biographical anecdotes to demonstrate the depth of his interest in Tagore and the resonance between their approaches to language. She argues that while philosophers, according to early Wittgenstein, should maintain silence about certain domains, this does not extend to the poet or the artist, who is able to show, indirectly, what is beyond the threshold of language: the ethical, the religious, and the aesthetic. Tagore’s works themselves not only exemplify this capacity, but reflect on this possibility itself, and it is for this reason, Sarkar explains, that they are fruitfully read alongside of the Tractatus.
Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras (and stuff).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>What does a Bengali intellectual and poet have in common with a British-Austrian logician and philosopher? In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780190123970"><em>Language, Limits, and Beyond: Early Wittgenstein and Rabindranath Tagore</em></a> (Oxford University Press, 2021), Priyambada Sarkar explores the shared fascination both of these figures have with the limitations of language, the nature of the ineffable, and the role of poetry in our appreciatin both. While we know that the young Ludwig Wittgenstein read Tagore’s works to the Vienna Circle, Sarkar goes beyond this and other biographical anecdotes to demonstrate the depth of his interest in Tagore and the resonance between their approaches to language. She argues that while philosophers, according to early Wittgenstein, should maintain silence about certain domains, this does not extend to the poet or the artist, who is able to show, indirectly, what is beyond the threshold of language: the ethical, the religious, and the aesthetic. Tagore’s works themselves not only exemplify this capacity, but reflect on this possibility itself, and it is for this reason, Sarkar explains, that they are fruitfully read alongside of the <em>Tractatus</em>.</p><p><em>Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at </em><a href="http://www.yale-nus.edu.sg/"><em>Yale-NUS College</em></a><em>. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of </em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/language-meaning-and-use-in-indian-philosophy-9781350060760/"><em>Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy</em></a><em> (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast </em><a href="http://www.sutrasandstuff.com/"><em>Sutras (and stuff)</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3415</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[e7cc1714-a861-11ec-b60a-2b66ef884fdb]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN7704566085.mp3?updated=1647790330" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Szu-Wen Kung, "Translation of Contemporary Taiwan Literature in a Cross-Cultural Context" (Routledge, 2021)</title>
      <description>Translation of Contemporary Taiwan Literature in a Cross-Cultural Context (Routledge, 2021) explores the social, cultural, and linguistic implications of translation of Taiwan literature for transnational cultural exchange. It demonstrates principally how asymmetrical cultural relationships, mediation processes, and ideologies of the translation players constitute the culture-specific translation activity as a highly contested site, where translation can reconstruct and rewrite the literature and the culture it represents.
Four main theoretical themes are explored in relation to such translation activity: sociological studies, cultural and rewriting studies, English as a lingua franca, and social and performative linguistics. These offer insightful perspectives on the translation as an interpretive encounter between not only two languages, two cultural systems and assumptions taking place, but also among various translation mediators.
This book will be useful to scholars and students working on translation and cultural studies, China/Taiwan literature studies, and literature studies in cross-cultural contexts.
Szu-Wen Kung (Dr.) is Assistant Professor at the Graduate Program in Translation and Interpretation, National Taiwan University, Taiwan.
Li-Ping Chen is Postdoctoral Scholar and Teaching Fellow in the East Asian Studies Center at the University of Southern California. Her research interests include literary translingualism, diaspora, and nativism in Sinophone, inter-Asian, and transpacific contexts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 19 Apr 2022 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>440</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Szu-Wen Kung</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Translation of Contemporary Taiwan Literature in a Cross-Cultural Context (Routledge, 2021) explores the social, cultural, and linguistic implications of translation of Taiwan literature for transnational cultural exchange. It demonstrates principally how asymmetrical cultural relationships, mediation processes, and ideologies of the translation players constitute the culture-specific translation activity as a highly contested site, where translation can reconstruct and rewrite the literature and the culture it represents.
Four main theoretical themes are explored in relation to such translation activity: sociological studies, cultural and rewriting studies, English as a lingua franca, and social and performative linguistics. These offer insightful perspectives on the translation as an interpretive encounter between not only two languages, two cultural systems and assumptions taking place, but also among various translation mediators.
This book will be useful to scholars and students working on translation and cultural studies, China/Taiwan literature studies, and literature studies in cross-cultural contexts.
Szu-Wen Kung (Dr.) is Assistant Professor at the Graduate Program in Translation and Interpretation, National Taiwan University, Taiwan.
Li-Ping Chen is Postdoctoral Scholar and Teaching Fellow in the East Asian Studies Center at the University of Southern California. Her research interests include literary translingualism, diaspora, and nativism in Sinophone, inter-Asian, and transpacific contexts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9781138586512"><em>Translation of Contemporary Taiwan Literature in a Cross-Cultural Context</em></a> (Routledge, 2021) explores the social, cultural, and linguistic implications of translation of Taiwan literature for transnational cultural exchange. It demonstrates principally how asymmetrical cultural relationships, mediation processes, and ideologies of the translation players constitute the culture-specific translation activity as a highly contested site, where translation can reconstruct and rewrite the literature and the culture it represents.</p><p>Four main theoretical themes are explored in relation to such translation activity: sociological studies, cultural and rewriting studies, English as a lingua franca, and social and performative linguistics. These offer insightful perspectives on the translation as an interpretive encounter between not only two languages, two cultural systems and assumptions taking place, but also among various translation mediators.</p><p>This book will be useful to scholars and students working on translation and cultural studies, China/Taiwan literature studies, and literature studies in cross-cultural contexts.</p><p><a href="https://www.gpti.ntu.edu.tw/kung-szu-wen/?lang=en">Szu-Wen Kung</a> (Dr.) is Assistant Professor at the Graduate Program in Translation and Interpretation, National Taiwan University, Taiwan.</p><p><a href="https://lipingchen.com/index.html">Li-Ping Chen</a> is Postdoctoral Scholar and Teaching Fellow in the East Asian Studies Center at the University of Southern California. Her research interests include literary translingualism, diaspora, and nativism in Sinophone, inter-Asian, and transpacific contexts.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3175</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[d59d1c5e-ba69-11ec-afa7-0f76f1abfcef]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN7670832898.mp3?updated=1649772902" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Jennifer Delfino, "Speaking of Race: Language, Identity, and Schooling Among African American Children" (Lexington Book, 2020)</title>
      <description>In Speaking of Race: Language, Identity, and Schooling Among African American Children (Lexington Books, 2020), Jennifer Delfino explores the linguistic practices of African American children in an after school program in Washington, DC. Drawing on ethnographic research, Delfino illustrates how students’ linguistic practices are often perceived as barriers to learning and achievement and provides an in-depth look at how students challenge this perception by using language to transform the meaning of race in relation to ideas about academic success.﻿
Jennifer Delfino is assistant professor in the Department of Academic Literacy and Linguistics at Borough of Manhattan Community College, The City University of New York.
Schneur Zalman Newfield is an Assistant Professor of Sociology at Borough of Manhattan Community College, City University of New York, and the author of Degrees of Separation: Identity Formation While Leaving Ultra-Orthodox Judaism (Temple University Press, 2020).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 18 Apr 2022 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>106</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Jennifer Delfino</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In Speaking of Race: Language, Identity, and Schooling Among African American Children (Lexington Books, 2020), Jennifer Delfino explores the linguistic practices of African American children in an after school program in Washington, DC. Drawing on ethnographic research, Delfino illustrates how students’ linguistic practices are often perceived as barriers to learning and achievement and provides an in-depth look at how students challenge this perception by using language to transform the meaning of race in relation to ideas about academic success.﻿
Jennifer Delfino is assistant professor in the Department of Academic Literacy and Linguistics at Borough of Manhattan Community College, The City University of New York.
Schneur Zalman Newfield is an Assistant Professor of Sociology at Borough of Manhattan Community College, City University of New York, and the author of Degrees of Separation: Identity Formation While Leaving Ultra-Orthodox Judaism (Temple University Press, 2020).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781793606488"><em>Speaking of Race: Language, Identity, and Schooling Among African American Children</em></a> (Lexington Books, 2020), Jennifer Delfino explores the linguistic practices of African American children in an after school program in Washington, DC. Drawing on ethnographic research, Delfino illustrates how students’ linguistic practices are often perceived as barriers to learning and achievement and provides an in-depth look at how students challenge this perception by using language to transform the meaning of race in relation to ideas about academic success.﻿</p><p>Jennifer Delfino is assistant professor in the Department of Academic Literacy and Linguistics at Borough of Manhattan Community College, The City University of New York.</p><p><a href="https://zalmannewfield.com/"><em>Schneur Zalman Newfield</em></a><em> is an Assistant Professor of Sociology at Borough of Manhattan Community College, City University of New York, and the author of Degrees of Separation: Identity Formation While Leaving Ultra-Orthodox Judaism (Temple University Press, 2020).</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3381</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[9f76fad0-b9d5-11ec-8f09-076ab8b34b2c]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN4436081768.mp3?updated=1772653980" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Jennifer Petersen, "How Machines Came to Speak: Media Technologies and Freedom of Speech" (Duke UP, 2022)</title>
      <description>In How Machines Came to Speak: Media Technologies and Freedom of Speech (Duke University Press, 2022), Jennifer Petersen constructs a genealogy of how legal conceptions of “speech” have transformed over the last century in response to new media technologies. Drawing on media and legal history, Petersen shows that the legal category of speech has varied considerably, evolving from a narrow category of oratory and print publication to a broad, abstract conception encompassing expressive nonverbal actions, algorithms, and data. She examines a series of pivotal US court cases in which new media technologies—such as phonographs, radio, film, and computer code—were integral to this shift. In judicial decisions ranging from the determination that silent films were not a form of speech to the expansion of speech rights to include algorithmic outputs, courts understood speech as mediated through technology. Speech thus became disarticulated from individual speakers. By outlining how legal definitions of speech are indelibly dependent on technology, Petersen demonstrates that future innovations such as artificial intelligence will continue to restructure speech law in ways that threaten to protect corporate and institutional forms of speech over the rights and interests of citizens.
Jennifer Petersen is an Associate Professor of Communication at the Annenberg School for Communication and Journalism at the University of Southern California. She is the director of the graduate certificate program in Science and Technology Studies and is affiliated with the Center for Law, History, and Culture. Before arriving at USC, she worked at the University of Virginia, where she was an affiliate with the Department of Women, Gender, and Sexuality. She is also a former Lenore Annenberg and Wallis Annenberg Fellow in Communication at the Center for Advanced Studies in the Behavioral Sciences (CASBS) at Stanford University.
Austin Clyde is a Ph.D. candidate at the University of Chicago Department of Computer Science. He researches artificial intelligence and high-performance computing for developing new scientific methods. He is also a visiting research fellow at the Harvard Kennedy School's Science, Technology, and Society program.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 14 Apr 2022 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>315</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Jennifer Petersen</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In How Machines Came to Speak: Media Technologies and Freedom of Speech (Duke University Press, 2022), Jennifer Petersen constructs a genealogy of how legal conceptions of “speech” have transformed over the last century in response to new media technologies. Drawing on media and legal history, Petersen shows that the legal category of speech has varied considerably, evolving from a narrow category of oratory and print publication to a broad, abstract conception encompassing expressive nonverbal actions, algorithms, and data. She examines a series of pivotal US court cases in which new media technologies—such as phonographs, radio, film, and computer code—were integral to this shift. In judicial decisions ranging from the determination that silent films were not a form of speech to the expansion of speech rights to include algorithmic outputs, courts understood speech as mediated through technology. Speech thus became disarticulated from individual speakers. By outlining how legal definitions of speech are indelibly dependent on technology, Petersen demonstrates that future innovations such as artificial intelligence will continue to restructure speech law in ways that threaten to protect corporate and institutional forms of speech over the rights and interests of citizens.
Jennifer Petersen is an Associate Professor of Communication at the Annenberg School for Communication and Journalism at the University of Southern California. She is the director of the graduate certificate program in Science and Technology Studies and is affiliated with the Center for Law, History, and Culture. Before arriving at USC, she worked at the University of Virginia, where she was an affiliate with the Department of Women, Gender, and Sexuality. She is also a former Lenore Annenberg and Wallis Annenberg Fellow in Communication at the Center for Advanced Studies in the Behavioral Sciences (CASBS) at Stanford University.
Austin Clyde is a Ph.D. candidate at the University of Chicago Department of Computer Science. He researches artificial intelligence and high-performance computing for developing new scientific methods. He is also a visiting research fellow at the Harvard Kennedy School's Science, Technology, and Society program.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781478014522"><em>How Machines Came to Speak: Media Technologies and Freedom of Speech</em></a> (Duke University Press, 2022), Jennifer Petersen constructs a genealogy of how legal conceptions of “speech” have transformed over the last century in response to new media technologies. Drawing on media and legal history, Petersen shows that the legal category of speech has varied considerably, evolving from a narrow category of oratory and print publication to a broad, abstract conception encompassing expressive nonverbal actions, algorithms, and data. She examines a series of pivotal US court cases in which new media technologies—such as phonographs, radio, film, and computer code—were integral to this shift. In judicial decisions ranging from the determination that silent films were not a form of speech to the expansion of speech rights to include algorithmic outputs, courts understood speech as mediated through technology. Speech thus became disarticulated from individual speakers. By outlining how legal definitions of speech are indelibly dependent on technology, Petersen demonstrates that future innovations such as artificial intelligence will continue to restructure speech law in ways that threaten to protect corporate and institutional forms of speech over the rights and interests of citizens.</p><p>Jennifer Petersen is an Associate Professor of Communication at the Annenberg School for Communication and Journalism at the University of Southern California. She is the director of the graduate certificate program in Science and Technology Studies and is affiliated with the Center for Law, History, and Culture. Before arriving at USC, she worked at the University of Virginia, where she was an affiliate with the Department of Women, Gender, and Sexuality. She is also a former Lenore Annenberg and Wallis Annenberg Fellow in Communication at the Center for Advanced Studies in the Behavioral Sciences (CASBS) at Stanford University.</p><p><a href="https://www.austinclyde.com/"><em>Austin Clyde</em></a><em> is a Ph.D. candidate at the University of Chicago Department of Computer Science. He researches artificial intelligence and high-performance computing for developing new scientific methods. He is also a visiting research fellow at the Harvard Kennedy School's Science, Technology, and Society program.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2510</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[8724a938-b5d3-11ec-be62-33c042ca92be]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN8484882809.mp3?updated=1649268103" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Ellen Jones, "Literature in Motion: Translating Multilingualism Across the Americas" (Columbia UP, 2022)</title>
      <description>In Literature in Motion: Translating Multilingualism Across the Americas (Columbia University Press, 2022), Ellen C. Jones centers not just translation but multilingualism as both an artistic practice and scholarly lens through which to examine the production and reception of literature across the Americas. Focusing on writers who use mixed language forms such as “Spanglish,” “Portunhol,” and “Frenglish,” she shows how these authors and their translators use multilingualism to disrupt binaries and hierarchies in language, gender, and literary production itself.  
In this episode of NBN, Ellen Jones discusses the complex relationship and perceived tensions between translation and multilingualism, the sociopolitical forces that have shaped the status of multilingualism within the United States, her experience translating Susana Chávez-Silverman’s multilingual writing, multilingualism as queer practice in Giannina Braschi’s Yo-Yo Boing! and Tess O’Dwyer’s English-only translation of Yo-Yo Boing!, indigenous multilingualism in Wilson Bueno’s Mar Paraguayo and its public life as an art exhibition by Andrew Forster in collaboration with translator Erín Moure, the collaborative joy of editing special issues on multilingualism for the literary journal Asymptote, and more. Tune in to learn about all this and more!
Ellen C. Jones is a literary translator, writer, and editor based in Mexico City.
Jennifer Gayoung Lee is a writer and data analyst based in New York City.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 29 Mar 2022 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>141</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Ellen Jones</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In Literature in Motion: Translating Multilingualism Across the Americas (Columbia University Press, 2022), Ellen C. Jones centers not just translation but multilingualism as both an artistic practice and scholarly lens through which to examine the production and reception of literature across the Americas. Focusing on writers who use mixed language forms such as “Spanglish,” “Portunhol,” and “Frenglish,” she shows how these authors and their translators use multilingualism to disrupt binaries and hierarchies in language, gender, and literary production itself.  
In this episode of NBN, Ellen Jones discusses the complex relationship and perceived tensions between translation and multilingualism, the sociopolitical forces that have shaped the status of multilingualism within the United States, her experience translating Susana Chávez-Silverman’s multilingual writing, multilingualism as queer practice in Giannina Braschi’s Yo-Yo Boing! and Tess O’Dwyer’s English-only translation of Yo-Yo Boing!, indigenous multilingualism in Wilson Bueno’s Mar Paraguayo and its public life as an art exhibition by Andrew Forster in collaboration with translator Erín Moure, the collaborative joy of editing special issues on multilingualism for the literary journal Asymptote, and more. Tune in to learn about all this and more!
Ellen C. Jones is a literary translator, writer, and editor based in Mexico City.
Jennifer Gayoung Lee is a writer and data analyst based in New York City.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780231203036"><em>Literature in Motion: Translating Multilingualism Across the Americas</em></a> (Columbia University Press, 2022), Ellen C. Jones centers not just translation but <em>multilingualism</em> as both an artistic practice and scholarly lens through which to examine the production and reception of literature across the Americas. Focusing on writers who use mixed language forms such as “Spanglish,” “Portunhol,” and “Frenglish,” she shows how these authors and their translators use multilingualism to disrupt binaries and hierarchies in language, gender, and literary production itself.  </p><p>In this episode of NBN, Ellen Jones discusses the complex relationship and perceived tensions between translation and multilingualism, the sociopolitical forces that have shaped the status of multilingualism within the United States, her experience translating Susana Chávez-Silverman’s multilingual writing, multilingualism as queer practice in Giannina Braschi’s <em>Yo-Yo Boing!</em> and Tess O’Dwyer’s English-only translation of <em>Yo-Yo Boing!</em>, indigenous multilingualism in Wilson Bueno’s <em>Mar Paraguayo </em>and its public life as an art exhibition by Andrew Forster in collaboration with translator Erín Moure, the collaborative joy of editing special issues on multilingualism for the literary journal <em>Asymptote</em>, and more. Tune in to learn about all this and more!</p><p>Ellen C. Jones is a literary translator, writer, and editor based in Mexico City.</p><p><a href="https://www.jgayoung.com/"><em>Jennifer Gayoung Lee</em></a><em> is a writer and data analyst based in New York City.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4559</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[dd12896e-a85e-11ec-875b-6fdc40b910cb]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN9014385606.mp3?updated=1647800188" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Jing Tsu, "Kingdom of Characters: The Language Revolution That Made China Modern" (Riverhead Books, 2022)</title>
      <description>Tens of thousands of characters. Countless homonyms. Mutually unintelligible dialects across an entire country. This is what faced the Chinese thinkers, inventors and technicians who had to figure out how to standardize, translate, and adapt the Chinese language for a new country, and for new technologies.
Professor Jing Tsu’s Kingdom of Characters: The Language Revolution that Made China Modern (Riverhead Books, 2022) tells the stories of those who worked to transform Chinese for the 20th century.
In this interview, Jing and I talk about thinkers and technicians: those who toiled to make the Chinese language work for typewriters, telegraphs, and other important technologies.
Jing Tsu is the John M. Schiff Professor of East Asian Languages and Literatures and Comparative Literature and Chair of the Council on East Asian Studies at Yale. She specializes in Chinese literature, history, and culture from the nineteenth century to the present, and received her doctorate in Chinese studies from Harvard. A Guggenheim Fellow, she has held fellowships and distinctions from Harvard, Stanford, and Princeton institutes.
You can find more reviews, excerpts, interviews, and essays at The Asian Review of Books, including its review of Kingdom of Characters. Follow on Facebook or on Twitter at @BookReviewsAsia.
Nicholas Gordon is an associate editor for a global magazine, and a reviewer for the Asian Review of Books. He can be found on Twitter at @nickrigordon.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 24 Mar 2022 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>75</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Jing Tsu</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Tens of thousands of characters. Countless homonyms. Mutually unintelligible dialects across an entire country. This is what faced the Chinese thinkers, inventors and technicians who had to figure out how to standardize, translate, and adapt the Chinese language for a new country, and for new technologies.
Professor Jing Tsu’s Kingdom of Characters: The Language Revolution that Made China Modern (Riverhead Books, 2022) tells the stories of those who worked to transform Chinese for the 20th century.
In this interview, Jing and I talk about thinkers and technicians: those who toiled to make the Chinese language work for typewriters, telegraphs, and other important technologies.
Jing Tsu is the John M. Schiff Professor of East Asian Languages and Literatures and Comparative Literature and Chair of the Council on East Asian Studies at Yale. She specializes in Chinese literature, history, and culture from the nineteenth century to the present, and received her doctorate in Chinese studies from Harvard. A Guggenheim Fellow, she has held fellowships and distinctions from Harvard, Stanford, and Princeton institutes.
You can find more reviews, excerpts, interviews, and essays at The Asian Review of Books, including its review of Kingdom of Characters. Follow on Facebook or on Twitter at @BookReviewsAsia.
Nicholas Gordon is an associate editor for a global magazine, and a reviewer for the Asian Review of Books. He can be found on Twitter at @nickrigordon.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Tens of thousands of characters. Countless homonyms. Mutually unintelligible dialects across an entire country. This is what faced the Chinese thinkers, inventors and technicians who had to figure out how to standardize, translate, and adapt the Chinese language for a new country, and for new technologies.</p><p>Professor Jing Tsu’s <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780735214729"><em>Kingdom of Characters: The Language Revolution that Made China Modern</em></a><em> </em>(Riverhead Books, 2022) tells the stories of those who worked to transform Chinese for the 20th century.</p><p>In this interview, Jing and I talk about thinkers and technicians: those who toiled to make the Chinese language work for typewriters, telegraphs, and other important technologies.</p><p>Jing Tsu is the John M. Schiff Professor of East Asian Languages and Literatures and Comparative Literature and Chair of the Council on East Asian Studies at Yale. She specializes in Chinese literature, history, and culture from the nineteenth century to the present, and received her doctorate in Chinese studies from Harvard. A Guggenheim Fellow, she has held fellowships and distinctions from Harvard, Stanford, and Princeton institutes.</p><p><em>You can find more reviews, excerpts, interviews, and essays at</em><a href="https://asianreviewofbooks.com/"> <em>The Asian Review of Books</em></a><em>, including its review of </em><a href="https://asianreviewofbooks.com/content/kingdom-of-characters-the-language-revolution-that-made-china-modern-by-jing-tsu/"><em>Kingdom of Characters</em></a><em>. Follow on</em><a href="https://www.facebook.com/Asian-Review-of-Books-296497060400354/"> <em>Facebook</em></a><em> or on Twitter at</em><a href="https://twitter.com/BookReviewsAsia"> <em>@BookReviewsAsia</em></a><em>.</em></p><p><em>Nicholas Gordon is an associate editor for a global magazine, and a reviewer for the Asian Review of Books. He can be found on Twitter at</em><a href="https://twitter.com/nickrigordon?lang=en"> <em>@nickrigordon</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2276</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[1aafaa4e-a865-11ec-919f-9b36eab25c63]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN9387589557.mp3?updated=1647791725" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>N. J. Enfield, "Language Vs. Reality: Why Language Is Good for Lawyers and Bad for Scientists" (MIT Press, 2022)</title>
      <description>Nick Enfield’s book, Language vs. Reality: Why Language is Good for Lawyers and Bad for Scientists (MIT Press, 2022), argues that language is primarily for social coordination, not precisely transferring thoughts from one person to another. Drawing on empirical research, Enfield shows that human lexicons the world over are far more coarse-grained than our perceptual faculties. Yet, at the same time, languages vary in the structure and sophistication of their representations. This means that, for instance, how different languages carve up the world influences not only how their speakers talk about the world, but also how they think about it. The book explores a range of linguistic phenomena, from lexical diversity to linguistic framing to the effects of narrative. As a result of understanding how language shapes our understanding of reality, Enfield argues that we can make more informed—and more ethical—decisions about our own language use, as individuals and communities.
 Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras (and stuff).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 23 Mar 2022 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>105</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with N. J. Enfield</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Nick Enfield’s book, Language vs. Reality: Why Language is Good for Lawyers and Bad for Scientists (MIT Press, 2022), argues that language is primarily for social coordination, not precisely transferring thoughts from one person to another. Drawing on empirical research, Enfield shows that human lexicons the world over are far more coarse-grained than our perceptual faculties. Yet, at the same time, languages vary in the structure and sophistication of their representations. This means that, for instance, how different languages carve up the world influences not only how their speakers talk about the world, but also how they think about it. The book explores a range of linguistic phenomena, from lexical diversity to linguistic framing to the effects of narrative. As a result of understanding how language shapes our understanding of reality, Enfield argues that we can make more informed—and more ethical—decisions about our own language use, as individuals and communities.
 Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras (and stuff).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Nick Enfield’s book, <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780262046619"><em>Language vs. Reality: Why Language is Good for Lawyers and Bad for Scientists</em></a> (MIT Press, 2022), argues that language is primarily for social coordination, not precisely transferring thoughts from one person to another. Drawing on empirical research, Enfield shows that human lexicons the world over are far more coarse-grained than our perceptual faculties. Yet, at the same time, languages vary in the structure and sophistication of their representations. This means that, for instance, how different languages carve up the world influences not only how their speakers talk about the world, but also how they think about it. The book explores a range of linguistic phenomena, from lexical diversity to linguistic framing to the effects of narrative. As a result of understanding how language shapes our understanding of reality, Enfield argues that we can make more informed—and more ethical—decisions about our own language use, as individuals and communities.</p><p><em> Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at </em><a href="http://www.yale-nus.edu.sg/"><em>Yale-NUS College</em></a><em>. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of </em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/language-meaning-and-use-in-indian-philosophy-9781350060760/"><em>Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy</em></a><em> (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast </em><a href="http://www.sutrasandstuff.com/"><em>Sutras (and stuff)</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4012</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[e64dadf6-a2be-11ec-8065-8be84375ca7b]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN2798566261.mp3?updated=1647170970" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Eliza Jane Smith, "Literary Slumming: Slang and Class in Nineteenth-Century France" (Lexington Books, 2021)</title>
      <description>Eliza Jane Smith's Literary Slumming: Slang and Class in Nineteenth-Century France (Lexington Books, 2021) applies a sociolinguistic approach to the representation of slang in French literature and dictionaries to reveal the ways in which upper-class writers, lexicographers, literary critics, and bourgeois readers participated in a sociolinguistic concept the author refers to as "literary slumming", or the appropriation of lower-class and criminal language and culture. Through an analysis of spoken and embodied manifestations of the anti-language of slang in the works of Eugène François Vidocq, Honoré de Balzac, Eugène Sue, Victor Hugo, the Goncourt Brothers, and Émile Zola, Literary Slumming argues that the nineteenth-century French literary discourse on slang led to the emergence of this sociolinguistic phenomenon that prioritised lower-class and criminal life and culture in a way that ultimately expanded class boundaries and increased visibility and agency for minorities within the public sphere.
Pallavi Joshi is a PhD student in French Studies at the University of Warwick.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 04 Mar 2022 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>1156</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Eliza Jane Smith</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Eliza Jane Smith's Literary Slumming: Slang and Class in Nineteenth-Century France (Lexington Books, 2021) applies a sociolinguistic approach to the representation of slang in French literature and dictionaries to reveal the ways in which upper-class writers, lexicographers, literary critics, and bourgeois readers participated in a sociolinguistic concept the author refers to as "literary slumming", or the appropriation of lower-class and criminal language and culture. Through an analysis of spoken and embodied manifestations of the anti-language of slang in the works of Eugène François Vidocq, Honoré de Balzac, Eugène Sue, Victor Hugo, the Goncourt Brothers, and Émile Zola, Literary Slumming argues that the nineteenth-century French literary discourse on slang led to the emergence of this sociolinguistic phenomenon that prioritised lower-class and criminal life and culture in a way that ultimately expanded class boundaries and increased visibility and agency for minorities within the public sphere.
Pallavi Joshi is a PhD student in French Studies at the University of Warwick.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Eliza Jane Smith's <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781793621146"><em>Literary Slumming: Slang and Class in Nineteenth-Century France</em></a> (Lexington Books, 2021) applies a sociolinguistic approach to the representation of slang in French literature and dictionaries to reveal the ways in which upper-class writers, lexicographers, literary critics, and bourgeois readers participated in a sociolinguistic concept the author refers to as "literary slumming", or the appropriation of lower-class and criminal language and culture. Through an analysis of spoken and embodied manifestations of the anti-language of slang in the works of Eugène François Vidocq, Honoré de Balzac, Eugène Sue, Victor Hugo, the Goncourt Brothers, and Émile Zola, Literary Slumming argues that the nineteenth-century French literary discourse on slang led to the emergence of this sociolinguistic phenomenon that prioritised lower-class and criminal life and culture in a way that ultimately expanded class boundaries and increased visibility and agency for minorities within the public sphere.</p><p><a href="https://twitter.com/Pallavi_Jo"><em>Pallavi Joshi</em></a><em> is a PhD student in French Studies at the University of Warwick.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2733</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[86bcd4a4-9673-11ec-9459-472673104afb]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN1594257680.mp3?updated=1645818423" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Dennis Duncan, "Index, a History of The: A Bookish Adventure from Medieval Manuscripts to the Digital Age" (W.W. Norton, 2022)</title>
      <description>Most of us give little thought to the back of the book--it's just where you go to look things up. But as Dennis Duncan reveals in ﻿Index, a History of The: A Bookish Adventure from Medieval Manuscripts to the Digital Age (W.W. Norton &amp; Company, 2022), hiding in plain sight is an unlikely realm of ambition and obsession, sparring and politicking, pleasure and play. In the pages of the index, we might find Butchers, to be avoided, or Cows that sh-te Fire, or even catch Calvin in his chamber with a Nonne. Here, for the first time, is the secret world of the index: an unsung but extraordinary everyday tool, with an illustrious but little-known past.
Charting its curious path from the monasteries and universities of thirteenth-century Europe to Silicon Valley in the twenty-first, Duncan uncovers how it has saved heretics from the stake, kept politicians from high office, and made us all into the readers we are today. We follow it through German print shops and Enlightenment coffee houses, novelists' living rooms and university laboratories, encountering emperors and popes, philosophers and prime ministers, poets, librarians and--of course--indexers along the way. Revealing its vast role in our evolving literary and intellectual culture, Duncan shows that, for all our anxieties about the Age of Search, we are all index-rakers at heart--and we have been for eight hundred years.
 Galina Limorenko is a doctoral candidate in Neuroscience with a focus on biochemistry and molecular biology of neurodegenerative diseases at EPFL in Switzerland.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 02 Mar 2022 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>136</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Dennis Duncan</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Most of us give little thought to the back of the book--it's just where you go to look things up. But as Dennis Duncan reveals in ﻿Index, a History of The: A Bookish Adventure from Medieval Manuscripts to the Digital Age (W.W. Norton &amp; Company, 2022), hiding in plain sight is an unlikely realm of ambition and obsession, sparring and politicking, pleasure and play. In the pages of the index, we might find Butchers, to be avoided, or Cows that sh-te Fire, or even catch Calvin in his chamber with a Nonne. Here, for the first time, is the secret world of the index: an unsung but extraordinary everyday tool, with an illustrious but little-known past.
Charting its curious path from the monasteries and universities of thirteenth-century Europe to Silicon Valley in the twenty-first, Duncan uncovers how it has saved heretics from the stake, kept politicians from high office, and made us all into the readers we are today. We follow it through German print shops and Enlightenment coffee houses, novelists' living rooms and university laboratories, encountering emperors and popes, philosophers and prime ministers, poets, librarians and--of course--indexers along the way. Revealing its vast role in our evolving literary and intellectual culture, Duncan shows that, for all our anxieties about the Age of Search, we are all index-rakers at heart--and we have been for eight hundred years.
 Galina Limorenko is a doctoral candidate in Neuroscience with a focus on biochemistry and molecular biology of neurodegenerative diseases at EPFL in Switzerland.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Most of us give little thought to the back of the book--it's just where you go to look things up. But as Dennis Duncan reveals in <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781324002543">﻿<em>Index, a History of The: A Bookish Adventure from Medieval Manuscripts to the Digital Age</em> </a>(W.W. Norton &amp; Company, 2022), hiding in plain sight is an unlikely realm of ambition and obsession, sparring and politicking, pleasure and play. In the pages of the index, we might find <em>Butchers, to be avoided</em>, or <em>Cows that sh-te Fire</em>, or even catch <em>Calvin in his chamber with a Nonne</em>. Here, for the first time, is the secret world of the index: an unsung but extraordinary everyday tool, with an illustrious but little-known past.</p><p>Charting its curious path from the monasteries and universities of thirteenth-century Europe to Silicon Valley in the twenty-first, Duncan uncovers how it has saved heretics from the stake, kept politicians from high office, and made us all into the readers we are today. We follow it through German print shops and Enlightenment coffee houses, novelists' living rooms and university laboratories, encountering emperors and popes, philosophers and prime ministers, poets, librarians and--of course--indexers along the way. Revealing its vast role in our evolving literary and intellectual culture, Duncan shows that, for all our anxieties about the Age of Search, we are all index-rakers at heart--and we have been for eight hundred years.</p><p><em> Galina Limorenko is a doctoral candidate in Neuroscience with a focus on biochemistry and molecular biology of neurodegenerative diseases at EPFL in Switzerland.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3672</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[d4f0e540-9694-11ec-8195-2bf383f4b78c]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN9124396586.mp3?updated=1645841414" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Mary Norris, "Greek to Me: Adventures of the Comma Queen" (Norton, 2020)</title>
      <description>Mary Norris, The New Yorker's Comma Queen and best-selling author of Between You &amp; Me, has had a lifelong love affair with words. In Greek to Me: Adventures of the Comma Queen (Norton, 2020), she delivers a delightful paean to the art of self-expression through accounts of her solo adventures in the land of olive trees and ouzo. Along the way, Norris explains how the alphabet originated in Greece, makes the case for Athena as a feminist icon, and reveals the surprising ways in which Greek helped form English. Greek to Me is filled with Norris's memorable encounters with Greek words, Greek gods, Greek wine--and more than a few Greek men.
William Domnarski is a longtime lawyer who before and during has been a literary guy, with a Ph.D. in English. He's written five books on judges, lawyers, and courts, two with Oxford, one with Illinois, one with Michigan, and one with the American Bar Association.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 22 Feb 2022 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>139</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Mary Norris</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Mary Norris, The New Yorker's Comma Queen and best-selling author of Between You &amp; Me, has had a lifelong love affair with words. In Greek to Me: Adventures of the Comma Queen (Norton, 2020), she delivers a delightful paean to the art of self-expression through accounts of her solo adventures in the land of olive trees and ouzo. Along the way, Norris explains how the alphabet originated in Greece, makes the case for Athena as a feminist icon, and reveals the surprising ways in which Greek helped form English. Greek to Me is filled with Norris's memorable encounters with Greek words, Greek gods, Greek wine--and more than a few Greek men.
William Domnarski is a longtime lawyer who before and during has been a literary guy, with a Ph.D. in English. He's written five books on judges, lawyers, and courts, two with Oxford, one with Illinois, one with Michigan, and one with the American Bar Association.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Mary Norris, <em>The New Yorker</em>'s Comma Queen and best-selling author of <em>Between You &amp; Me</em>, has had a lifelong love affair with words. In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780393357868"><em>Greek to Me: Adventures of the Comma Queen</em></a><em> </em>(Norton, 2020), she delivers a delightful paean to the art of self-expression through accounts of her solo adventures in the land of olive trees and ouzo. Along the way, Norris explains how the alphabet originated in Greece, makes the case for Athena as a feminist icon, and reveals the surprising ways in which Greek helped form English. <em>Greek to Me</em> is filled with Norris's memorable encounters with Greek words, Greek gods, Greek wine--and more than a few Greek men.</p><p><a href="http://www.williamdomnarski.com/"><em>William Domnarski</em></a><em> is a longtime lawyer who before and during has been a literary guy, with a Ph.D. in English. He's written five books on judges, lawyers, and courts, two with Oxford, one with Illinois, one with Michigan, and one with the American Bar Association.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3651</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[f4fbcb88-8e52-11ec-aaa2-9f741917100d]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN1558622279.mp3?updated=1644924840" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Tony Veale, "Your Wit Is My Command: Building AIs with a Sense of Humor" (MIT Press, 2021)</title>
      <description>For fans of computers and comedy alike, an accessible and entertaining look into how we can use artificial intelligence to make smart machines funny.
Most robots and smart devices are not known for their joke-telling abilities. And yet, as computer scientist Tony Veale explains in Your Wit Is My Command ﻿(MIT Press, 2021), machines are not inherently unfunny; they are just programmed that way. By examining the mechanisms of humor and jokes—how jokes actually works—Veale shows that computers can be built with a sense of humor, capable not only of producing a joke but also of appreciating one. Along the way, he explores the humor-generating capacities of fictional robots ranging from B-9 in Lost in Space to TARS in Interstellar, maps out possible scenarios for developing witty robots, and investigates such aspects of humor as puns, sarcasm, and offensiveness.
In order for robots to be funny, Veale explains, we need to analyze humor computationally. Using artificial intelligence (AI), Veale shows that joke generation is a knowledge-based process—a sense of humor is blend of wit and wisdom. He notes that existing technologies can detect sarcasm in conversation, and explains how some jokes can be pre-scripted while others are generated algorithmically—all while making the technical aspects of AI accessible for the general reader. Of course, there's no single algorithm or technology that we can plug in to make our virtual assistants or GPS voice navigation funny, but Veale provides a computational roadmap for how we might get there.
﻿Galina Limorenko is a doctoral candidate in Neuroscience with a focus on biochemistry and molecular biology of neurodegenerative diseases at EPFL in Switzerland.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 16 Feb 2022 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>304</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Tony Veale</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>For fans of computers and comedy alike, an accessible and entertaining look into how we can use artificial intelligence to make smart machines funny.
Most robots and smart devices are not known for their joke-telling abilities. And yet, as computer scientist Tony Veale explains in Your Wit Is My Command ﻿(MIT Press, 2021), machines are not inherently unfunny; they are just programmed that way. By examining the mechanisms of humor and jokes—how jokes actually works—Veale shows that computers can be built with a sense of humor, capable not only of producing a joke but also of appreciating one. Along the way, he explores the humor-generating capacities of fictional robots ranging from B-9 in Lost in Space to TARS in Interstellar, maps out possible scenarios for developing witty robots, and investigates such aspects of humor as puns, sarcasm, and offensiveness.
In order for robots to be funny, Veale explains, we need to analyze humor computationally. Using artificial intelligence (AI), Veale shows that joke generation is a knowledge-based process—a sense of humor is blend of wit and wisdom. He notes that existing technologies can detect sarcasm in conversation, and explains how some jokes can be pre-scripted while others are generated algorithmically—all while making the technical aspects of AI accessible for the general reader. Of course, there's no single algorithm or technology that we can plug in to make our virtual assistants or GPS voice navigation funny, but Veale provides a computational roadmap for how we might get there.
﻿Galina Limorenko is a doctoral candidate in Neuroscience with a focus on biochemistry and molecular biology of neurodegenerative diseases at EPFL in Switzerland.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><strong>For fans of computers and comedy alike, an accessible and entertaining look into how we can use artificial intelligence to make smart machines funny.</strong></p><p>Most robots and smart devices are not known for their joke-telling abilities. And yet, as computer scientist Tony Veale explains in <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780262045995"><em>Your Wit Is My Command</em></a><em> </em>﻿(MIT Press, 2021), machines are not inherently unfunny; they are just programmed that way. By examining the mechanisms of humor and jokes—how jokes actually works—Veale shows that computers can be built with a sense of humor, capable not only of producing a joke but also of appreciating one. Along the way, he explores the humor-generating capacities of fictional robots ranging from B-9 in <em>Lost in Space</em> to TARS in <em>Interstellar</em>, maps out possible scenarios for developing witty robots, and investigates such aspects of humor as puns, sarcasm, and offensiveness.</p><p>In order for robots to be funny, Veale explains, we need to analyze humor computationally. Using artificial intelligence (AI), Veale shows that joke generation is a knowledge-based process—a sense of humor is blend of wit <em>and</em> wisdom. He notes that existing technologies can detect sarcasm in conversation, and explains how some jokes can be pre-scripted while others are generated algorithmically—all while making the technical aspects of AI accessible for the general reader. Of course, there's no single algorithm or technology that we can plug in to make our virtual assistants or GPS voice navigation funny, but Veale provides a computational roadmap for how we might get there.</p><p><em>﻿Galina Limorenko is a doctoral candidate in Neuroscience with a focus on biochemistry and molecular biology of neurodegenerative diseases at EPFL in Switzerland.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3881</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[45e59014-8922-11ec-85c2-e74e16c48e51]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN8896855268.mp3?updated=1644347843" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Language Bias: The Last Back Door of Discrimination in America?</title>
      <description>Hear Dr. Rosina Lippi-Green talk about some of her shocking findings on language discrimination and bias on campus. Lippi-Green and Avi discuss her book English with an Accent: Language, Ideology and Discrimination in the US (Routledge, 2011) and what the academic community can do to be more inclusive of scholars with different levels of English. We also discuss Rosina's transition from researcher to popular novelist.
Avi Staiman is the founder and CEO of Academic Language Experts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 27 Jan 2022 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>46</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Rosina Lippi-Green</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Hear Dr. Rosina Lippi-Green talk about some of her shocking findings on language discrimination and bias on campus. Lippi-Green and Avi discuss her book English with an Accent: Language, Ideology and Discrimination in the US (Routledge, 2011) and what the academic community can do to be more inclusive of scholars with different levels of English. We also discuss Rosina's transition from researcher to popular novelist.
Avi Staiman is the founder and CEO of Academic Language Experts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Hear Dr. Rosina Lippi-Green talk about some of her shocking findings on language discrimination and bias on campus. Lippi-Green and Avi discuss her book <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780415559102"><em>English with an Accent: Language, Ideology and Discrimination in the US</em></a> (Routledge, 2011) and what the academic community can do to be more inclusive of scholars with different levels of English. We also discuss Rosina's transition from researcher to popular novelist.</p><p><a href="https://www.linkedin.com/in/avi-staiman-academic-language-experts/"><em>Avi Staiman</em></a><em> is the founder and CEO of </em><a href="https://www.aclang.com/"><em>Academic Language Experts</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3332</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[ad2a02b4-7a2c-11ec-bf7f-77e43ad417c9]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN1579491271.mp3?updated=1642709372" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Nigel A. Caplan, "Grammar Choices for Graduate and Professional Writers" (U Michigan Press, 2019)</title>
      <description>Listen to this interview of Nigel Caplan, Associate Professor at the English Language Institute, University of Delaware. We talk generically.
Nigel Caplan : "And this sort of brings us to an important point about knowledge and expertise in a discipline. The great genre scholar Doreen Starke-Meyerring said that academic writing tends to be transparent to experts in the discipline, and they forget how opaque it is to novices. So, if you study engineering, biology, philosophy, whatever it is, and you're immersed in that world all the time, it's very easy to believe that that is the only way of writing, because that's the only type of writing you have done for decades. And it quickly becomes, 'Well, that's obviously good writing.' And the idea is, 'Anything else is bad writing.' But experts don't realize what we see as English teachers, especially as teachers in English for Academic Purposes, where we work with students across the disciplines — what we see is that each discipline does have its own way of creating knowledge and communicating that knowledge. But that can be very opaque to a novice. And I think what novices need are the tools to crack open that opacity, and what experts need is a little reminder now and then that good writing is actually not transparent. It is highly contextual, it is something that needs to be learned, it is not natural in any sense. It is not automatically good writing just because you like it and it works in your field."
Visit the Michigan Series in English for Academic and Professional Purposes here. Visit and join the Consortium on Graduate Communication here.
Watch Daniel edit your science here. Contact Daniel at writeyourresearch@gmail.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 26 Jan 2022 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>47</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Nigel A. Caplan</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Listen to this interview of Nigel Caplan, Associate Professor at the English Language Institute, University of Delaware. We talk generically.
Nigel Caplan : "And this sort of brings us to an important point about knowledge and expertise in a discipline. The great genre scholar Doreen Starke-Meyerring said that academic writing tends to be transparent to experts in the discipline, and they forget how opaque it is to novices. So, if you study engineering, biology, philosophy, whatever it is, and you're immersed in that world all the time, it's very easy to believe that that is the only way of writing, because that's the only type of writing you have done for decades. And it quickly becomes, 'Well, that's obviously good writing.' And the idea is, 'Anything else is bad writing.' But experts don't realize what we see as English teachers, especially as teachers in English for Academic Purposes, where we work with students across the disciplines — what we see is that each discipline does have its own way of creating knowledge and communicating that knowledge. But that can be very opaque to a novice. And I think what novices need are the tools to crack open that opacity, and what experts need is a little reminder now and then that good writing is actually not transparent. It is highly contextual, it is something that needs to be learned, it is not natural in any sense. It is not automatically good writing just because you like it and it works in your field."
Visit the Michigan Series in English for Academic and Professional Purposes here. Visit and join the Consortium on Graduate Communication here.
Watch Daniel edit your science here. Contact Daniel at writeyourresearch@gmail.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Listen to this interview of Nigel Caplan, Associate Professor at the English Language Institute, University of Delaware. We talk generically.</p><p>Nigel Caplan : "And this sort of brings us to an important point about knowledge and expertise in a discipline. The great genre scholar Doreen Starke-Meyerring said that academic writing tends to be transparent to experts in the discipline, and they forget how opaque it is to novices. So, if you study engineering, biology, philosophy, whatever it is, and you're immersed in that world all the time, it's very easy to believe that that is the only way of writing, because that's the only type of writing you have done for decades. And it quickly becomes, 'Well, that's obviously good writing.' And the idea is, 'Anything else is bad writing.' But experts don't realize what we see as English teachers, especially as teachers in English for Academic Purposes, where we work with students across the disciplines — what we see is that each discipline <em>does</em> have its own way of creating knowledge and communicating that knowledge. But that can be very opaque to a novice. And I think what novices need are the tools to crack open that opacity, and what experts need is a little reminder now and then that good writing is actually not transparent. It is highly contextual, it is something that needs to be learned, it is not natural in any sense. It is not automatically good writing just because you like it and it works in your field."</p><p>Visit the Michigan Series in English for Academic and Professional Purposes <a href="https://www.press.umich.edu/browse/series/UM75">here</a>. Visit and join the Consortium on Graduate Communication <a href="https://www.gradconsortium.org/">here</a>.</p><p><em>Watch Daniel edit your science </em><a href="https://youtu.be/bBAW4dlJUww"><em>here</em></a><em>. Contact Daniel at writeyourresearch@gmail.com.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>5843</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[de183760-7ba8-11ec-b593-e77efd65b38e]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN6293853839.mp3?updated=1642873022" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Matthew C. Watson, "Afterlives of Affect: Science, Religion, and an Edgewalker’s Spirit" (Duke UP, 2020)</title>
      <description>In Afterlives of Affect: Science, Religion, and an Edgewalker’s Spirit (Duke UP, 2020), Matthew C. Watson considers the life and work of artist and Mayanist scholar Linda Schele (1942-1998) as a point of departure for what he calls an excitable anthropology. As part of a small collective of scholars who devised the first compelling arguments that Maya hieroglyphs were a fully grammatical writing system, Schele popularized the decipherment of hieroglyphs by developing narratives of Maya politics and religion in popular books and public workshops. In this experimental, person-centered ethnography, Watson shows how Schele’s sense of joyous discovery and affective engagement with research led her to traverse and disrupt borders between religion, science, art, life, death, and history. While acknowledging critiques of Schele’s work and the idea of discovery more generally, Watson contends that affect and wonder should lie at the heart of any reflexive anthropology. With this singular examination of Schele and the community she built around herself and her work, Watson furthers debates on more-than-human worlds, spiritualism, modernity, science studies, affect theory, and the social conditions of knowledge production.
Adam Bobeck is a PhD candidate in Cultural Anthropology at the University of Leipzig. His PhD is entitled “Object-Oriented Azadari: Shi’i Muslim Rituals and Ontology”. For more about his work, see www.adambobeck.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 21 Jan 2022 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>140</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Matthew C. Watson</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In Afterlives of Affect: Science, Religion, and an Edgewalker’s Spirit (Duke UP, 2020), Matthew C. Watson considers the life and work of artist and Mayanist scholar Linda Schele (1942-1998) as a point of departure for what he calls an excitable anthropology. As part of a small collective of scholars who devised the first compelling arguments that Maya hieroglyphs were a fully grammatical writing system, Schele popularized the decipherment of hieroglyphs by developing narratives of Maya politics and religion in popular books and public workshops. In this experimental, person-centered ethnography, Watson shows how Schele’s sense of joyous discovery and affective engagement with research led her to traverse and disrupt borders between religion, science, art, life, death, and history. While acknowledging critiques of Schele’s work and the idea of discovery more generally, Watson contends that affect and wonder should lie at the heart of any reflexive anthropology. With this singular examination of Schele and the community she built around herself and her work, Watson furthers debates on more-than-human worlds, spiritualism, modernity, science studies, affect theory, and the social conditions of knowledge production.
Adam Bobeck is a PhD candidate in Cultural Anthropology at the University of Leipzig. His PhD is entitled “Object-Oriented Azadari: Shi’i Muslim Rituals and Ontology”. For more about his work, see www.adambobeck.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781478008439"><em>Afterlives of Affect: Science, Religion, and an Edgewalker’s Spirit</em></a><em> </em>(Duke UP, 2020), Matthew C. Watson considers the life and work of artist and Mayanist scholar Linda Schele (1942-1998) as a point of departure for what he calls an excitable anthropology. As part of a small collective of scholars who devised the first compelling arguments that Maya hieroglyphs were a fully grammatical writing system, Schele popularized the decipherment of hieroglyphs by developing narratives of Maya politics and religion in popular books and public workshops. In this experimental, person-centered ethnography, Watson shows how Schele’s sense of joyous discovery and affective engagement with research led her to traverse and disrupt borders between religion, science, art, life, death, and history. While acknowledging critiques of Schele’s work and the idea of discovery more generally, Watson contends that affect and wonder should lie at the heart of any reflexive anthropology. With this singular examination of Schele and the community she built around herself and her work, Watson furthers debates on more-than-human worlds, spiritualism, modernity, science studies, affect theory, and the social conditions of knowledge production.</p><p><em>Adam Bobeck is a PhD candidate in Cultural Anthropology at the University of Leipzig. His PhD is entitled “Object-Oriented Azadari: Shi’i Muslim Rituals and Ontology”.</em> <em>For more about his work, see www.adambobeck.com.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3719</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[f3804a1e-76ff-11ec-8dd5-ef84270bcba5]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN4951027773.mp3?updated=1642360632" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>N. J. Enfield, "The Languages of Mainland Southeast Asia" (Cambridge UP, 2021)</title>
      <description>Mainland Southeast Asia is one of the most fascinating and complex cultural and linguistic areas in the world. This book provides a rich and comprehensive survey of the history and core systems and subsystems of the languages of this fascinating region. Drawing on his depth of expertise in mainland Southeast Asia, Enfield includes more than a thousand data examples from over a hundred languages from Cambodia, China, Laos, Malaysia, Myanmar, Thailand, and Vietnam, bringing together a wealth of data and analysis that has not previously been available in one place. Chapters cover the many ways in which these languages both resemble each other, and differ from each other, and the diversity of the area's languages is highlighted, with a special emphasis on minority languages, which outnumber the national languages by nearly a hundred to one. The result is an authoritative treatment of a fascinating and important linguistic area.
Like this interview? If so, you might also be interested in:

Anjalee Cohen, Youth Culture and Identity in Northern Thailand: Fitting in and Sticking Out


Tanya Jakimow, Susceptibility in Development: Micropolitics of Local Development in India and Indonesia


Nicole Curato, Democracy in a Time of Misery: From Spectacular Tragedies to Deliberative Action


Edward Aspinall and Ward Berenschot, Democracy for Sale: Elections, Clientelism, and the State in Indonesia


﻿
Professor Michele Ford is the Director of the Sydney Southeast Asia Centre, a university-wide multidisciplinary center at the University of Sydney, Australia.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 14 Jan 2022 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>93</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with E. J. Enfield</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Mainland Southeast Asia is one of the most fascinating and complex cultural and linguistic areas in the world. This book provides a rich and comprehensive survey of the history and core systems and subsystems of the languages of this fascinating region. Drawing on his depth of expertise in mainland Southeast Asia, Enfield includes more than a thousand data examples from over a hundred languages from Cambodia, China, Laos, Malaysia, Myanmar, Thailand, and Vietnam, bringing together a wealth of data and analysis that has not previously been available in one place. Chapters cover the many ways in which these languages both resemble each other, and differ from each other, and the diversity of the area's languages is highlighted, with a special emphasis on minority languages, which outnumber the national languages by nearly a hundred to one. The result is an authoritative treatment of a fascinating and important linguistic area.
Like this interview? If so, you might also be interested in:

Anjalee Cohen, Youth Culture and Identity in Northern Thailand: Fitting in and Sticking Out


Tanya Jakimow, Susceptibility in Development: Micropolitics of Local Development in India and Indonesia


Nicole Curato, Democracy in a Time of Misery: From Spectacular Tragedies to Deliberative Action


Edward Aspinall and Ward Berenschot, Democracy for Sale: Elections, Clientelism, and the State in Indonesia


﻿
Professor Michele Ford is the Director of the Sydney Southeast Asia Centre, a university-wide multidisciplinary center at the University of Sydney, Australia.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Mainland Southeast Asia is one of the most fascinating and complex cultural and linguistic areas in the world. This book provides a rich and comprehensive survey of the history and core systems and subsystems of the languages of this fascinating region. Drawing on his depth of expertise in mainland Southeast Asia, Enfield includes more than a thousand data examples from over a hundred languages from Cambodia, China, Laos, Malaysia, Myanmar, Thailand, and Vietnam, bringing together a wealth of data and analysis that has not previously been available in one place. Chapters cover the many ways in which these languages both resemble each other, and differ from each other, and the diversity of the area's languages is highlighted, with a special emphasis on minority languages, which outnumber the national languages by nearly a hundred to one. The result is an authoritative treatment of a fascinating and important linguistic area.</p><p>Like this interview? If so, you might also be interested in:</p><ul>
<li>Anjalee Cohen, <a href="https://newbooksnetwork.com/youth-culture-and-identity-in-northern-thailand"><em>Youth Culture and Identity in Northern Thailand: Fitting in and Sticking Out</em></a>
</li>
<li>Tanya Jakimow, <a href="https://newbooksnetwork.com/susceptibility-in-development"><em>Susceptibility in Development: Micropolitics of Local Development in India and Indonesia</em></a>
</li>
<li>Nicole Curato, <a href="https://newbooksnetwork.com/democracy-in-a-time-of-misery"><em>Democracy in a Time of Misery: From Spectacular Tragedies to Deliberative Action</em></a>
</li>
<li>Edward Aspinall and Ward Berenschot, <a href="https://newbooksnetwork.com/democracy-for-sale"><em>Democracy for Sale: Elections, Clientelism, and the State in Indonesia</em></a>
</li>
</ul><p><em>﻿</em></p><p><a href="https://www.sydney.edu.au/arts/about/our-people/academic-staff/michele-ford.html"><em>Professor Michele Ford</em></a><em> is the Director of the </em><a href="https://www.sydney.edu.au/sydney-southeast-asia-centre/"><em>Sydney Southeast Asia Centre</em></a><em>, a university-wide multidisciplinary center at the University of Sydney, Australia.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2653</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[d5b4fd58-4bae-11ec-8021-9f81fcbbc0e5]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN7583316525.mp3?updated=1637597330" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Keith Kahn-Harris, "The Babel Message: A Love Letter to Language" (Icon Books, 2021)</title>
      <description>A thrilling journey deep into the heart of language, from a rather unexpected starting point. Keith Kahn-Harris is a man obsessed with something seemingly trivial – the warning message found inside Kinder Surprise eggs:
"WARNING, read and keep: Toy not suitable for children under 3 years. Small parts might be swallowed or inhaled."
On a tiny sheet of paper, this message is translated into dozens of languages – the world boiled down to a multilingual essence. Inspired by this, the author asks: what makes 'a language'? With the help of the international community of language geeks, he shows us what the message looks like in Ancient Sumerian, Zulu, Cornish, Klingon – and many more. Along the way he considers why Hungarian writing looks angry, how to make up your own language, and the meaning of the heavy metal umlaut.
Overturning the Babel myth, he argues that the messy diversity of language shouldn't be a source of conflict, but of collective wonder. The Babel Message: A Love Letter to Language (Icon Books, 2021) is a book about hope, a love letter to language.
Nathan Abrams is a professor of film at Bangor University in Wales. His most recent work is on film director Stanley Kubrick. To discuss and propose a book for interview you can reach him at n.abrams@bangor.ac.uk. Twitter: @ndabrams
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 07 Jan 2022 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>103</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Keith Kahn-Harris</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>A thrilling journey deep into the heart of language, from a rather unexpected starting point. Keith Kahn-Harris is a man obsessed with something seemingly trivial – the warning message found inside Kinder Surprise eggs:
"WARNING, read and keep: Toy not suitable for children under 3 years. Small parts might be swallowed or inhaled."
On a tiny sheet of paper, this message is translated into dozens of languages – the world boiled down to a multilingual essence. Inspired by this, the author asks: what makes 'a language'? With the help of the international community of language geeks, he shows us what the message looks like in Ancient Sumerian, Zulu, Cornish, Klingon – and many more. Along the way he considers why Hungarian writing looks angry, how to make up your own language, and the meaning of the heavy metal umlaut.
Overturning the Babel myth, he argues that the messy diversity of language shouldn't be a source of conflict, but of collective wonder. The Babel Message: A Love Letter to Language (Icon Books, 2021) is a book about hope, a love letter to language.
Nathan Abrams is a professor of film at Bangor University in Wales. His most recent work is on film director Stanley Kubrick. To discuss and propose a book for interview you can reach him at n.abrams@bangor.ac.uk. Twitter: @ndabrams
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>A thrilling journey deep into the heart of language, from a rather unexpected starting point. Keith Kahn-Harris is a man obsessed with something seemingly trivial – the warning message found inside Kinder Surprise eggs:</p><p>"WARNING, read and keep: Toy not suitable for children under 3 years. Small parts might be swallowed or inhaled."</p><p>On a tiny sheet of paper, this message is translated into dozens of languages – the world boiled down to a multilingual essence. Inspired by this, the author asks: what makes 'a language'? With the help of the international community of language geeks, he shows us what the message looks like in Ancient Sumerian, Zulu, Cornish, Klingon – and many more. Along the way he considers why Hungarian writing looks angry, how to make up your own language, and the meaning of the heavy metal umlaut.</p><p>Overturning the Babel myth, he argues that the messy diversity of language shouldn't be a source of conflict, but of collective wonder. <a href="https://iconbooks.com/ib-title/the-babel-message/"><em>The Babel Message: A Love Letter to Language</em></a> (Icon Books, 2021) is a book about hope, a love letter to language.</p><p><a href="https://research.bangor.ac.uk/portal/en/researchers/nathan-abrams(b8c6d91f-14c5-4862-8745-0f5d0e938a28).html"><em>Nathan Abrams</em></a><em> is a professor of film at Bangor University in Wales. </em><a href="https://oxford.universitypressscholarship.com/view/10.1093/oso/9780190678029.001.0001/oso-9780190678029"><em>His most recent work</em></a><em> is on film director Stanley Kubrick. To discuss and propose a book for interview you can reach him at </em><a href="mailto:n.abrams@bangor.ac.uk"><em>n.abrams@bangor.ac.uk</em></a><em>. Twitter: @ndabrams</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2822</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[2a12538a-6d80-11ec-b479-97b59af1304a]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN5962610374.mp3?updated=1641316540" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Exploring Science Literacy and Public Engagement with Science</title>
      <description>Listen to this interview of Ayelet Baram-Tsabari. We talk about the accessibility of science using Google to scholars and students in languages beyond English and how scholars can de-jargonize their research to ensure increase their reach.
Avi Staiman is the founder and CEO of Academic Language Experts
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 31 Dec 2021 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>44</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Ayelet Baram-Tsabari</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Listen to this interview of Ayelet Baram-Tsabari. We talk about the accessibility of science using Google to scholars and students in languages beyond English and how scholars can de-jargonize their research to ensure increase their reach.
Avi Staiman is the founder and CEO of Academic Language Experts
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Listen to this interview of <a href="https://ayeletlab.net.technion.ac.il/">Ayelet Baram-Tsabari</a>. We talk about the accessibility of science using Google to scholars and students in languages beyond English and how scholars can de-jargonize their research to ensure increase their reach.</p><p><a href="https://www.linkedin.com/in/avi-staiman-academic-language-experts/"><em>Avi Staiman</em></a><em> is the founder and CEO of </em><a href="https://www.aclang.com/"><em>Academic Language Experts</em></a></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2771</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[091a5fae-6738-11ec-82f2-6f6c620fa579]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN7644291806.mp3?updated=1640625002" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>From Linear A to Linear B: Suggestive Continuity</title>
      <description>In this episode, Howard Burton talks with Ester Salgarella, Junior Research Fellow at St John's College, University of Cambridge, about her groundbreaking work on the intriguing relationship between Linear A and Linear B and its consequent sociohistorical implications.
Howard Burton is the founder of Ideas Roadshow and host of the Ideas Roadshow Podcast. He can be reached at howard@ideasroadshow.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 29 Dec 2021 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>108</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Ester Salgarella</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this episode, Howard Burton talks with Ester Salgarella, Junior Research Fellow at St John's College, University of Cambridge, about her groundbreaking work on the intriguing relationship between Linear A and Linear B and its consequent sociohistorical implications.
Howard Burton is the founder of Ideas Roadshow and host of the Ideas Roadshow Podcast. He can be reached at howard@ideasroadshow.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In this episode, Howard Burton talks with Ester Salgarella, Junior Research Fellow at St John's College, University of Cambridge, about her groundbreaking work on the intriguing relationship between Linear A and Linear B and its consequent sociohistorical implications.</p><p><a href="https://howardburton.com/"><em>Howard Burton</em></a><em> is the founder of </em><a href="https://www.ideasroadshow.com/"><em>Ideas Roadshow</em></a><em> and host of the </em><a href="https://newbooksnetwork.com/category/academic-partners/ideas-roadshow-podcast"><em>Ideas Roadshow Podcast</em></a><em>. He can be reached at </em><a href="mailto:howard@ideasroadshow.com"><em>howard@ideasroadshow.com</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>6748</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[1bc0fb4e-6711-11ec-8d62-4f479473f0a2]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN7474972858.mp3?updated=1640608371" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Joyce W. Nutta, "English Learners at Home and at School: Stories and Strategies" (Harvard Education Press, 2021)</title>
      <description>This episode of the New Books in Education features English Learners at Home and at School: Stories and Strategies (Harvard Education Press, 2021), by Joyce Nutta.
Published in 2021 by the Harvard Education Press, English Learners at Home and at School sheds light on the lived experience of English Learners and their families through presenting six research-based and carefully crafted non-fictional stories. Each of the stories centers on an English learner’s immigration and educational journey. Nutta’s inspiring writing offers rich and detailed portraits of these immigrant children and youths, who walked diverse life paths and strived to become proficient English speakers while adapting to their new life in the United States. The book highlights factors in families, schools and communities that contribute to the success of minoritized English Learner students. It also examines and suggests educational strategies that can scaffold English learners’ academic success, such as including establishing dual-language classrooms, adapting instruction, and inviting parent participation.
English Learners at Home and at School helps teachers and policy makers develop a more comprehensive understanding of their English Learner students. It is also a compelling and highly readable text for parents, families, and the general public who are interested in this topic.
Joyce W. Nutta is professor of World Languages Education and the ESOL Endorsement, Dual Language Education Graduate Certificate, and TESOL PhD Track Coordinator at the University of Central Florida. She is devoted to educating teachers of all subjects and grade levels about English learners and to equipping teachers with tools and techniques that support English learners’ academic achievement and language development.
Pengfei Zhao is a critical researcher and qualitative research methodologist based at the University of Florida. She is currently working on a book manuscript studying the coming of age experience of rural Chinese youth during and right after the Cultural Revolution.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 28 Dec 2021 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>153</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Joyce W. Nutta</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>This episode of the New Books in Education features English Learners at Home and at School: Stories and Strategies (Harvard Education Press, 2021), by Joyce Nutta.
Published in 2021 by the Harvard Education Press, English Learners at Home and at School sheds light on the lived experience of English Learners and their families through presenting six research-based and carefully crafted non-fictional stories. Each of the stories centers on an English learner’s immigration and educational journey. Nutta’s inspiring writing offers rich and detailed portraits of these immigrant children and youths, who walked diverse life paths and strived to become proficient English speakers while adapting to their new life in the United States. The book highlights factors in families, schools and communities that contribute to the success of minoritized English Learner students. It also examines and suggests educational strategies that can scaffold English learners’ academic success, such as including establishing dual-language classrooms, adapting instruction, and inviting parent participation.
English Learners at Home and at School helps teachers and policy makers develop a more comprehensive understanding of their English Learner students. It is also a compelling and highly readable text for parents, families, and the general public who are interested in this topic.
Joyce W. Nutta is professor of World Languages Education and the ESOL Endorsement, Dual Language Education Graduate Certificate, and TESOL PhD Track Coordinator at the University of Central Florida. She is devoted to educating teachers of all subjects and grade levels about English learners and to equipping teachers with tools and techniques that support English learners’ academic achievement and language development.
Pengfei Zhao is a critical researcher and qualitative research methodologist based at the University of Florida. She is currently working on a book manuscript studying the coming of age experience of rural Chinese youth during and right after the Cultural Revolution.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>This episode of the New Books in Education features <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781682536902"><em>English Learners at Home and at School: Stories and Strategies</em></a><em> </em>(Harvard Education Press, 2021), by Joyce Nutta.</p><p>Published in 2021 by the Harvard Education Press, <em>English Learners at Home and at School </em>sheds light on the lived experience of English Learners and their families through presenting six research-based and carefully crafted non-fictional stories. Each of the stories centers on an English learner’s immigration and educational journey. Nutta’s inspiring writing offers rich and detailed portraits of these immigrant children and youths, who walked diverse life paths and strived to become proficient English speakers while adapting to their new life in the United States. The book highlights factors in families, schools and communities that contribute to the success of minoritized English Learner students. It also examines and suggests educational strategies that can scaffold English learners’ academic success, such as including establishing dual-language classrooms, adapting instruction, and inviting parent participation.</p><p><em>English Learners at Home and at School </em>helps teachers and policy makers develop a more comprehensive understanding of their English Learner students. It is also a compelling and highly readable text for parents, families, and the general public who are interested in this topic.</p><p><a href="https://ccie.ucf.edu/profile/joyce-nutta/">Joyce W. Nutta</a> is professor of World Languages Education and the ESOL Endorsement, Dual Language Education Graduate Certificate, and TESOL PhD Track Coordinator at the University of Central Florida. She is devoted to educating teachers of all subjects and grade levels about English learners and to equipping teachers with tools and techniques that support English learners’ academic achievement and language development.</p><p><a href="https://education.ufl.edu/faculty/zhao-pengfei/"><em>Pengfei Zhao</em></a><em> is a critical researcher and qualitative research methodologist based at the University of Florida. She is currently working on a book manuscript studying the coming of age experience of rural Chinese youth during and right after the Cultural Revolution.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4105</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[0c73b294-61c1-11ec-82c3-376bc1e4b86f]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN8147312645.mp3?updated=1640025335" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Sarah and Larry Nannery, "What to Say Next: Successful Communication in Work, Life, and Love with Autism Spectrum Disorder" (Tiller Press, 2021)</title>
      <description>Today I talked to Sarah and Larry Nannery about their new book What to Say Next: Successful Communication in Work, Life, and Love with Autism Spectrum Disorder (Tiller Press, 2021).
What’s it like to live a life where there’s a time delay as you process what others are saying, what it might mean, and how you feel in response? Sarah Nannery knows that experience intimately, gaining in ability over the years to navigate everything from office politics to her personal life more adeptly given her ASD Brain. As a “neurotypical brain” person, her husband Larry Nannery adds his “two-cents” perspective here in terms of observing and helping Sarah and himself navigate their experiences together. Highlights of this conversation include: what internalization means to Sarah in coping with being “bottled up inside” more than perhaps most people, and how one makes a “conversational sandwich” as a way of handling small talk when it looms large as a challenge.
Sarah Nannery is the director of development for Autism Initiatives at Drexel University. Larry Nannery is a technology consultant who focuses on organizational change and life-coaching.
Dan Hill, PhD, is the author of nine books and leads Sensory Logic, Inc. (https://www.sensorylogic.com). His new book is Blah, Blah, Blah: A Snarky Guide to Office Lingo. To check out his related “Dan Hill’s EQ Spotlight” blog, visit https://emotionswizard.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 23 Dec 2021 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>85</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Sarah and Larry Nannery</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Today I talked to Sarah and Larry Nannery about their new book What to Say Next: Successful Communication in Work, Life, and Love with Autism Spectrum Disorder (Tiller Press, 2021).
What’s it like to live a life where there’s a time delay as you process what others are saying, what it might mean, and how you feel in response? Sarah Nannery knows that experience intimately, gaining in ability over the years to navigate everything from office politics to her personal life more adeptly given her ASD Brain. As a “neurotypical brain” person, her husband Larry Nannery adds his “two-cents” perspective here in terms of observing and helping Sarah and himself navigate their experiences together. Highlights of this conversation include: what internalization means to Sarah in coping with being “bottled up inside” more than perhaps most people, and how one makes a “conversational sandwich” as a way of handling small talk when it looms large as a challenge.
Sarah Nannery is the director of development for Autism Initiatives at Drexel University. Larry Nannery is a technology consultant who focuses on organizational change and life-coaching.
Dan Hill, PhD, is the author of nine books and leads Sensory Logic, Inc. (https://www.sensorylogic.com). His new book is Blah, Blah, Blah: A Snarky Guide to Office Lingo. To check out his related “Dan Hill’s EQ Spotlight” blog, visit https://emotionswizard.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Today I talked to Sarah and Larry Nannery about their new book <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781982138202"><em>What to Say Next: Successful Communication in Work, Life, and Love with Autism Spectrum Disorder</em></a> (Tiller Press, 2021).</p><p>What’s it like to live a life where there’s a time delay as you process what others are saying, what it might mean, and how you feel in response? Sarah Nannery knows that experience intimately, gaining in ability over the years to navigate everything from office politics to her personal life more adeptly given her ASD Brain. As a “neurotypical brain” person, her husband Larry Nannery adds his “two-cents” perspective here in terms of observing and helping Sarah and himself navigate their experiences together. Highlights of this conversation include: what internalization means to Sarah in coping with being “bottled up inside” more than perhaps most people, and how one makes a “conversational sandwich” as a way of handling small talk when it looms large as a challenge.</p><p>Sarah Nannery is the director of development for Autism Initiatives at Drexel University. Larry Nannery is a technology consultant who focuses on organizational change and life-coaching.</p><p>Dan Hill, PhD, is the author of nine books and leads Sensory Logic, Inc. (<a href="https://www.sensorylogic.com/">https://www.sensorylogic.com</a>). His new book is <em>Blah, Blah, Blah: A Snarky Guide to Office Lingo</em>. To check out his related “Dan Hill’s EQ Spotlight” blog, visit <a href="https://emotionswizard.com/">https://emotionswizard.com</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2053</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[3edea446-1662-11ec-9e1d-8ff10e52995a]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN7134460013.mp3?updated=1631737415" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Sher Wells-Jensen on the Pitfalls of Linguistics</title>
      <description>In this episode of How To Be Wrong we talk with Dr. Sher Wells-Jensen, a professor of linguistics at Bowling Green State University and an expert in xenolinguistics or the study of how alien languages might work. It’s a wide-ranging conversation that explores issues related to humility and language, disability, music, and even the study of astrobiology and extraterrestrial intelligence.
John W. Traphagan, Ph.D. is Professor and Mitsubishi Heavy Industries Fellow in the Department of Religious Studies at the University of Texas at Austin, where he is also a professor in the Program in Human Dimensions of Organizations.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 23 Dec 2021 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>3</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Sher Wells-Jensen</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this episode of How To Be Wrong we talk with Dr. Sher Wells-Jensen, a professor of linguistics at Bowling Green State University and an expert in xenolinguistics or the study of how alien languages might work. It’s a wide-ranging conversation that explores issues related to humility and language, disability, music, and even the study of astrobiology and extraterrestrial intelligence.
John W. Traphagan, Ph.D. is Professor and Mitsubishi Heavy Industries Fellow in the Department of Religious Studies at the University of Texas at Austin, where he is also a professor in the Program in Human Dimensions of Organizations.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In this episode of How To Be Wrong we talk with Dr. Sher Wells-Jensen, a professor of linguistics at Bowling Green State University and an expert in xenolinguistics or the study of how alien languages might work. It’s a wide-ranging conversation that explores issues related to humility and language, disability, music, and even the study of astrobiology and extraterrestrial intelligence.</p><p><a href="https://liberalarts.utexas.edu/rs/faculty/jt27"><em>John W. Traphagan</em></a><em>, Ph.D. is Professor and Mitsubishi Heavy Industries Fellow in the Department of Religious Studies at the University of Texas at Austin, where he is also a professor in the Program in Human Dimensions of Organizations.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4638</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[9ab7aa3a-5f53-11ec-8045-cbc568147351]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN9522433291.mp3?updated=1639758643" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Brigid O'Keeffe, "Esperanto and Languages of Internationalism in Revolutionary Russia" (Bloomsbury, 2021)</title>
      <description>Hoping to unite all of humankind and revolutionize the world, Ludwik Zamenhof launched a new international language called Esperanto from late imperial Russia in 1887. Ordinary men and women in Russia and all over the world soon transformed Esperanto into a global movement. Esperanto and Languages of Internationalism in Revolutionary Russia (Bloomsbury, 2021) traces the history and legacy of this effort: from Esperanto's roots in the social turmoil of the pre-revolutionary Pale of Settlement; to its links to socialist internationalism and Comintern bids for world revolution; and, finally, to the demise of the Soviet Esperanto movement in the increasingly xenophobic Stalinist 1930s. In doing so, this book reveals how Esperanto - and global language politics more broadly - shaped revolutionary and early Soviet Russia.
Based on extensive archival materials, Brigid O'Keeffe's book provides the first in-depth exploration of Esperanto at grassroots level and sheds new light on a hitherto overlooked area of Russian history. As such, Esperanto and Languages of Internationalism in Revolutionary Russiawill be of immense value to both historians of modern Russia and scholars of internationalism, transnational networks, and sociolinguistics.
Brigid O'Keeffe is professor of history at Brooklyn College of the City University of New York. She is the author of Esperanto and Languages of Internationalism in Revolutionary Russia (Bloomsbury, 2021) and New Soviet Gypsies: Nationality, Performance, and Selfhood in the Early Soviet Union (University of Toronto Press, 2013). She is currently preparing a manuscript titled, "The Multiethnic Soviet Union and Its Demise" for Bloomsbury’s “Russian Shorts” Book Series.
Steven Seegel is Professor of Slavic and Eurasian Studies at The University of Texas at Austin.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 16 Dec 2021 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>178</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Brigid O'Keeffe</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Hoping to unite all of humankind and revolutionize the world, Ludwik Zamenhof launched a new international language called Esperanto from late imperial Russia in 1887. Ordinary men and women in Russia and all over the world soon transformed Esperanto into a global movement. Esperanto and Languages of Internationalism in Revolutionary Russia (Bloomsbury, 2021) traces the history and legacy of this effort: from Esperanto's roots in the social turmoil of the pre-revolutionary Pale of Settlement; to its links to socialist internationalism and Comintern bids for world revolution; and, finally, to the demise of the Soviet Esperanto movement in the increasingly xenophobic Stalinist 1930s. In doing so, this book reveals how Esperanto - and global language politics more broadly - shaped revolutionary and early Soviet Russia.
Based on extensive archival materials, Brigid O'Keeffe's book provides the first in-depth exploration of Esperanto at grassroots level and sheds new light on a hitherto overlooked area of Russian history. As such, Esperanto and Languages of Internationalism in Revolutionary Russiawill be of immense value to both historians of modern Russia and scholars of internationalism, transnational networks, and sociolinguistics.
Brigid O'Keeffe is professor of history at Brooklyn College of the City University of New York. She is the author of Esperanto and Languages of Internationalism in Revolutionary Russia (Bloomsbury, 2021) and New Soviet Gypsies: Nationality, Performance, and Selfhood in the Early Soviet Union (University of Toronto Press, 2013). She is currently preparing a manuscript titled, "The Multiethnic Soviet Union and Its Demise" for Bloomsbury’s “Russian Shorts” Book Series.
Steven Seegel is Professor of Slavic and Eurasian Studies at The University of Texas at Austin.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Hoping to unite all of humankind and revolutionize the world, Ludwik Zamenhof launched a new international language called Esperanto from late imperial Russia in 1887. Ordinary men and women in Russia and all over the world soon transformed Esperanto into a global movement.<em> </em><a href="https://bookshop.org/a/12343/9781350160651"><em>Esperanto and Languages of Internationalism in Revolutionary Russia</em></a> (Bloomsbury, 2021) traces the history and legacy of this effort: from Esperanto's roots in the social turmoil of the pre-revolutionary Pale of Settlement; to its links to socialist internationalism and Comintern bids for world revolution; and, finally, to the demise of the Soviet Esperanto movement in the increasingly xenophobic Stalinist 1930s. In doing so, this book reveals how Esperanto - and global language politics more broadly - shaped revolutionary and early Soviet Russia.</p><p>Based on extensive archival materials, Brigid O'Keeffe's book provides the first in-depth exploration of Esperanto at grassroots level and sheds new light on a hitherto overlooked area of Russian history. As such, <em>Esperanto and Languages of Internationalism in Revolutionary Russia</em>will be of immense value to both historians of modern Russia and scholars of internationalism, transnational networks, and sociolinguistics.</p><p>Brigid O'Keeffe is professor of history at Brooklyn College of the City University of New York. She is the author of <em>Esperanto and Languages of Internationalism in Revolutionary Russia</em> (Bloomsbury, 2021) and <em>New Soviet Gypsies: Nationality, Performance, and Selfhood in the Early Soviet Union</em> (University of Toronto Press, 2013). She is currently preparing a manuscript titled, "The Multiethnic Soviet Union and Its Demise" for Bloomsbury’s “Russian Shorts” Book Series.</p><p><a href="https://www.stevenseegel.com/"><em>Steven Seegel</em></a><em> is Professor of Slavic and Eurasian Studies at The University of Texas at Austin.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3524</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[ac2f40a8-59ee-11ec-a808-8b7589649233]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN5494667782.mp3?updated=1639164638" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Chun-Yi Peng, "Mediatized Taiwanese Mandarin: Popular Culture, Masculinity, and Social Perceptions" (Springer, 2021)</title>
      <description>Mediatized Taiwanese Mandarin: Popular Culture, Masculinity, and Social Perceptions (Springer, 2021) explores how language ideologies have emerged for gangtaiqiang through a combination of indexical and ideological processes in televised media. Gangtaiqiang (Hong Kong-Taiwan accent), a socially recognizable form of mediatized Taiwanese Mandarin, has become a stereotype for many Chinese mainlanders who have little real-life interaction with Taiwanese people. Using both qualitative and quantitative approaches, the author examines how Chinese millennials perceive gangtaiqiang by focusing on the following questions: 1) the role of televised media in the formation of language attitudes, and 2) how shifting gender ideologies are performed and embodied such attitudes. This book presents empirical evidence to argue that gangtaiqiang should, in fact, be conceptualized as a mediatized variety of Mandarin, rather than the actual speech of people in Hong Kong or Taiwan. The analyses in this book point to an emerging realignment among the Chinese towards gangtaiqiang, a variety traditionally associated with chic, urban television celebrities and young cosmopolitan types. In contrast to Beijing Mandarin, Taiwanese Mandarin is now perceived to be pretentious, babyish, and emasculated, mirroring the power dynamics between Taiwan and China.
Chun-Yi Peng is an Associate Professor at Borough of Manhattan Community College, CUNY. His primary research interests are in the fields of sociolinguistics and linguistic anthropology.
Li-Ping Chen is Postdoctoral Scholar and Teaching Fellow in the East Asian Studies Center at the University of Southern California. Her research interests include literary translingualism, diaspora, and nativism in Sinophone, inter-Asian, and transpacific contexts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 15 Dec 2021 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>427</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Chun-Yi Peng</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Mediatized Taiwanese Mandarin: Popular Culture, Masculinity, and Social Perceptions (Springer, 2021) explores how language ideologies have emerged for gangtaiqiang through a combination of indexical and ideological processes in televised media. Gangtaiqiang (Hong Kong-Taiwan accent), a socially recognizable form of mediatized Taiwanese Mandarin, has become a stereotype for many Chinese mainlanders who have little real-life interaction with Taiwanese people. Using both qualitative and quantitative approaches, the author examines how Chinese millennials perceive gangtaiqiang by focusing on the following questions: 1) the role of televised media in the formation of language attitudes, and 2) how shifting gender ideologies are performed and embodied such attitudes. This book presents empirical evidence to argue that gangtaiqiang should, in fact, be conceptualized as a mediatized variety of Mandarin, rather than the actual speech of people in Hong Kong or Taiwan. The analyses in this book point to an emerging realignment among the Chinese towards gangtaiqiang, a variety traditionally associated with chic, urban television celebrities and young cosmopolitan types. In contrast to Beijing Mandarin, Taiwanese Mandarin is now perceived to be pretentious, babyish, and emasculated, mirroring the power dynamics between Taiwan and China.
Chun-Yi Peng is an Associate Professor at Borough of Manhattan Community College, CUNY. His primary research interests are in the fields of sociolinguistics and linguistic anthropology.
Li-Ping Chen is Postdoctoral Scholar and Teaching Fellow in the East Asian Studies Center at the University of Southern California. Her research interests include literary translingualism, diaspora, and nativism in Sinophone, inter-Asian, and transpacific contexts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9789811542213"><em>Mediatized Taiwanese Mandarin: Popular Culture, Masculinity, and Social Perceptions</em></a> (Springer, 2021) explores how language ideologies have emerged for gangtaiqiang through a combination of indexical and ideological processes in televised media. Gangtaiqiang (Hong Kong-Taiwan accent), a socially recognizable form of mediatized Taiwanese Mandarin, has become a stereotype for many Chinese mainlanders who have little real-life interaction with Taiwanese people. Using both qualitative and quantitative approaches, the author examines how Chinese millennials perceive gangtaiqiang by focusing on the following questions: 1) the role of televised media in the formation of language attitudes, and 2) how shifting gender ideologies are performed and embodied such attitudes. This book presents empirical evidence to argue that gangtaiqiang should, in fact, be conceptualized as a mediatized variety of Mandarin, rather than the actual speech of people in Hong Kong or Taiwan. The analyses in this book point to an emerging realignment among the Chinese towards gangtaiqiang, a variety traditionally associated with chic, urban television celebrities and young cosmopolitan types. In contrast to Beijing Mandarin, Taiwanese Mandarin is now perceived to be pretentious, babyish, and emasculated, mirroring the power dynamics between Taiwan and China.</p><p><a href="https://www.bmcc.cuny.edu/faculty/chun-yi-peng-2/#:~:text=Chun%2DYi%20Peng%20is%20an,media%20in%20such%20ideological%20changes.">Chun-Yi Peng</a> is an Associate Professor at Borough of Manhattan Community College, CUNY. His primary research interests are in the fields of sociolinguistics and linguistic anthropology.</p><p><a href="https://lipingchen.com/index.html">Li-Ping Chen</a> is Postdoctoral Scholar and Teaching Fellow in the East Asian Studies Center at the University of Southern California. Her research interests include literary translingualism, diaspora, and nativism in Sinophone, inter-Asian, and transpacific contexts.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3860</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[c05b2288-5aaa-11ec-8311-2f9e124c0d6f]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN1404764636.mp3?updated=1639245399" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Andrew Piper, "Can We Be Wrong? The Problem of Textual Evidence in a Time of Data" (Cambridge UP, 2020)</title>
      <description>Can We Be Wrong? The Problem of Textual Evidence in a Time of Data (Cambridge UP, 2020) by Andrew Piper tackles the problem of generalization with respect to text-based evidence in the field of literary studies. When working with texts, how can we move, reliably and credibly, from individual observations to more general beliefs about the world? The onset of computational methods has highlighted major shortcomings of traditional approaches to texts when it comes to working with small samples of evidence. This Cambridge Element combines a machine learning-based approach to detect the prevalence and nature of generalization across tens of thousands of sentences from different disciplines alongside a robust discussion of potential solutions to the problem of the generalizability of textual evidence. It exemplifies the way mixed methods can be used in complementary fashion to develop nuanced, evidence-based arguments about complex disciplinary issues in a data-driven research environment.
Andrew Piper is Professor and William Dawson Scholar in the Department of Languages, Literatures, and Cultures at McGill University. He directs .txtlab, a laboratory for cultural analytics at McGill, and is editor of the Journal of Cultural Analytics.
Katie McDonough is Senior Research Associate, The Alan Turing Institute.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 14 Dec 2021 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>12</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Andrew Piper</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Can We Be Wrong? The Problem of Textual Evidence in a Time of Data (Cambridge UP, 2020) by Andrew Piper tackles the problem of generalization with respect to text-based evidence in the field of literary studies. When working with texts, how can we move, reliably and credibly, from individual observations to more general beliefs about the world? The onset of computational methods has highlighted major shortcomings of traditional approaches to texts when it comes to working with small samples of evidence. This Cambridge Element combines a machine learning-based approach to detect the prevalence and nature of generalization across tens of thousands of sentences from different disciplines alongside a robust discussion of potential solutions to the problem of the generalizability of textual evidence. It exemplifies the way mixed methods can be used in complementary fashion to develop nuanced, evidence-based arguments about complex disciplinary issues in a data-driven research environment.
Andrew Piper is Professor and William Dawson Scholar in the Department of Languages, Literatures, and Cultures at McGill University. He directs .txtlab, a laboratory for cultural analytics at McGill, and is editor of the Journal of Cultural Analytics.
Katie McDonough is Senior Research Associate, The Alan Turing Institute.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9781108926201"><em>Can We Be Wrong? The Problem of Textual Evidence in a Time of Data</em></a><em> </em>(Cambridge UP, 2020) by <a href="https://www.mcgill.ca/langlitcultures/andrew-piper">Andrew Piper</a> tackles the problem of generalization with respect to text-based evidence in the field of literary studies. When working with texts, how can we move, reliably and credibly, from individual observations to more general beliefs about the world? The onset of computational methods has highlighted major shortcomings of traditional approaches to texts when it comes to working with small samples of evidence. This Cambridge Element combines a machine learning-based approach to detect the prevalence and nature of generalization across tens of thousands of sentences from different disciplines alongside a robust discussion of potential solutions to the problem of the generalizability of textual evidence. It exemplifies the way mixed methods can be used in complementary fashion to develop nuanced, evidence-based arguments about complex disciplinary issues in a data-driven research environment.</p><p><a href="http://piperlab.mcgill.ca/about.html">Andrew Piper</a> is Professor and William Dawson Scholar in the Department of Languages, Literatures, and Cultures at McGill University. He directs <a href="http://txtlab.org/">.txtlab</a>, a laboratory for cultural analytics at McGill, and is editor of the <a href="http://culturalanalytics.org/">Journal of Cultural Analytics</a>.</p><p><a href="https://www.turing.ac.uk/people/researchers/katherine-mcdonough"><em>Katie McDonough</em></a><em> is Senior Research Associate, The Alan Turing Institute.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2675</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[75595198-584c-11ec-9b57-8388b1208fce]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN5250732824.mp3?updated=1638984728" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Cinthia Gannett and John Brereton, "Traditions of Eloquence: The Jesuits and Modern Rhetorical Studies" (Fordham UP, 2016)</title>
      <description>Traditions of Eloquence: The Jesuits and Modern Rhetorical Studies (Fordham UP, 2016) explores the important ways Jesuits have employed rhetoric, the ancient art of persuasion and the current art of communications, from the sixteenth century to the present. Much of the history of how Jesuit traditions contributed to the development of rhetorical theory and pedagogy has been lost, effaced, or dispersed. As a result, those interested in Jesuit education and higher education in the United States, as well as scholars and teachers of rhetoric, are often unaware of this living 450-year-old tradition. Written by highly regarded scholars of rhetoric, composition, education, philosophy, and history, many based at Jesuit colleges and universities, the essays in this volume explore the tradition of Jesuit rhetorical education-that is, constructing "a more usable past" and a viable future for eloquentia perfecta, the Jesuits' chief aim for the liberal arts. Intended to foster eloquence across the curriculum and into the world beyond, Jesuit rhetoric integrates intellectual rigor, broad knowledge, civic action, and spiritual discernment as the chief goals of the educational experience.
Consummate scholars and rhetors, the early Jesuits employed all the intellectual and language arts as "contemplatives in action," preaching and undertaking missionary, educational, and charitable works in the world. The study, pedagogy, and practice of classical grammar and rhetoric, adapted to Christian humanism, naturally provided a central focus of this powerful educational system as part of the Jesuit commitment to the Ministries of the Word. This book traces the development of Jesuit rhetoric in Renaissance Europe, follows its expansion to the United States, and documents its reemergence on campuses and in scholarly discussions across America in the twenty-first century.
Traditions of Eloquence provides a wellspring of insight into the past, present, and future of Jesuit rhetorical traditions. In a period of ongoing reformulations and applications of Jesuit educational mission and identity, this collection of compelling essays helps provide historical context, a sense of continuity in current practice, and a platform for creating future curricula and pedagogy. Moreover it is a valuable resource for anyone interested in understanding a core aspect of the Jesuit educational heritage.

Cinthia Gannett is Professor Emerita of English at Fairfield University where she directs the Core Writing Program. She is the author of a variety of articles in composition and has previously directed writing programs, writing centers, and Writing Across the Curriculum programs at the University of New Hampshire and Loyola University in Maryland.
John C. Brereton is Professor Emeritus of English at the University of Massachusetts at Boston and the Editor of The Origins of Composition Studies in the American College, 1875-1925.
Tom Discenna is Professor of Communication at Oakland University whose work examines issues of academic labor and communicative labor more broadly.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 14 Dec 2021 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>150</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Cinthia Gannett and John Brereton</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Traditions of Eloquence: The Jesuits and Modern Rhetorical Studies (Fordham UP, 2016) explores the important ways Jesuits have employed rhetoric, the ancient art of persuasion and the current art of communications, from the sixteenth century to the present. Much of the history of how Jesuit traditions contributed to the development of rhetorical theory and pedagogy has been lost, effaced, or dispersed. As a result, those interested in Jesuit education and higher education in the United States, as well as scholars and teachers of rhetoric, are often unaware of this living 450-year-old tradition. Written by highly regarded scholars of rhetoric, composition, education, philosophy, and history, many based at Jesuit colleges and universities, the essays in this volume explore the tradition of Jesuit rhetorical education-that is, constructing "a more usable past" and a viable future for eloquentia perfecta, the Jesuits' chief aim for the liberal arts. Intended to foster eloquence across the curriculum and into the world beyond, Jesuit rhetoric integrates intellectual rigor, broad knowledge, civic action, and spiritual discernment as the chief goals of the educational experience.
Consummate scholars and rhetors, the early Jesuits employed all the intellectual and language arts as "contemplatives in action," preaching and undertaking missionary, educational, and charitable works in the world. The study, pedagogy, and practice of classical grammar and rhetoric, adapted to Christian humanism, naturally provided a central focus of this powerful educational system as part of the Jesuit commitment to the Ministries of the Word. This book traces the development of Jesuit rhetoric in Renaissance Europe, follows its expansion to the United States, and documents its reemergence on campuses and in scholarly discussions across America in the twenty-first century.
Traditions of Eloquence provides a wellspring of insight into the past, present, and future of Jesuit rhetorical traditions. In a period of ongoing reformulations and applications of Jesuit educational mission and identity, this collection of compelling essays helps provide historical context, a sense of continuity in current practice, and a platform for creating future curricula and pedagogy. Moreover it is a valuable resource for anyone interested in understanding a core aspect of the Jesuit educational heritage.

Cinthia Gannett is Professor Emerita of English at Fairfield University where she directs the Core Writing Program. She is the author of a variety of articles in composition and has previously directed writing programs, writing centers, and Writing Across the Curriculum programs at the University of New Hampshire and Loyola University in Maryland.
John C. Brereton is Professor Emeritus of English at the University of Massachusetts at Boston and the Editor of The Origins of Composition Studies in the American College, 1875-1925.
Tom Discenna is Professor of Communication at Oakland University whose work examines issues of academic labor and communicative labor more broadly.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9780823264537"><em>Traditions of Eloquence: The Jesuits and Modern Rhetorical Studies</em></a> (Fordham UP, 2016) explores the important ways Jesuits have employed rhetoric, the ancient art of persuasion and the current art of communications, from the sixteenth century to the present. Much of the history of how Jesuit traditions contributed to the development of rhetorical theory and pedagogy has been lost, effaced, or dispersed. As a result, those interested in Jesuit education and higher education in the United States, as well as scholars and teachers of rhetoric, are often unaware of this living 450-year-old tradition. Written by highly regarded scholars of rhetoric, composition, education, philosophy, and history, many based at Jesuit colleges and universities, the essays in this volume explore the tradition of Jesuit rhetorical education-that is, constructing "a more usable past" and a viable future for <em>eloquentia perfecta</em>, the Jesuits' chief aim for the liberal arts. Intended to foster eloquence across the curriculum and into the world beyond, Jesuit rhetoric integrates intellectual rigor, broad knowledge, civic action, and spiritual discernment as the chief goals of the educational experience.</p><p>Consummate scholars and rhetors, the early Jesuits employed all the intellectual and language arts as "contemplatives in action," preaching and undertaking missionary, educational, and charitable works in the world. The study, pedagogy, and practice of classical grammar and rhetoric, adapted to Christian humanism, naturally provided a central focus of this powerful educational system as part of the Jesuit commitment to the Ministries of the Word. This book traces the development of Jesuit rhetoric in Renaissance Europe, follows its expansion to the United States, and documents its reemergence on campuses and in scholarly discussions across America in the twenty-first century.</p><p><em>Traditions of Eloquence</em> provides a wellspring of insight into the past, present, and future of Jesuit rhetorical traditions. In a period of ongoing reformulations and applications of Jesuit educational mission and identity, this collection of compelling essays helps provide historical context, a sense of continuity in current practice, and a platform for creating future curricula and pedagogy. Moreover it is a valuable resource for anyone interested in understanding a core aspect of the Jesuit educational heritage.</p><p><br></p><p>Cinthia Gannett is Professor Emerita of English at Fairfield University where she directs the Core Writing Program. She is the author of a variety of articles in composition and has previously directed writing programs, writing centers, and Writing Across the Curriculum programs at the University of New Hampshire and Loyola University in Maryland.</p><p>John C. Brereton is Professor Emeritus of English at the University of Massachusetts at Boston and the Editor of <em>The Origins of Composition Studies in the American College, 1875-1925.</em></p><p><em>Tom Discenna is Professor of Communication at Oakland University whose work examines issues of academic labor and communicative labor more broadly.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3797</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[2602d7a6-584f-11ec-97ef-632cb4136341]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN8481652653.mp3?updated=1638986218" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Nishaant Choksi, "Graphic Politics in Eastern India: Script and the Quest for Autonomy" (Bloomsbury, 2021)</title>
      <description>Investigating the communicative practices of indigenous Santali speakers in eastern India, this book examines the overlooked role of script in regional movements for autonomy to provide one of the first comprehensive theoretical and ethnographical accounts of 'graphic politics'.
Based on extensive fieldwork in the villages of southwestern West Bengal, Nishaant Choksi explores the deployment of Santali scripts, including a newly created script called Ol Chiki, in Bengali-dominated local markets, the education system and in the circulation of print media. He shows how manipulating the linguistic landscape and challenging the idea of a vernacular enables Santali speakers to delineate their own political domains and scale their language on local, regional and national levels. In doing so, they contest Bengali-speaking upper castes' hegemony over public spaces and institutions, as well as the administrative demarcations of the contemporary Indian nation-state.
Combining semiotic theory with ethnographically grounded investigation, Graphic Politics in Eastern India: Script and the Quest for Autonomy (Bloomsbury, 2021) offers a new framework for understanding writing and literacy practices among ethnic minorities and points to future directions for interdisciplinary research on indigenous autonomy in South Asia.
Amir Lehman is an MA student in linguistics at UCL.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 08 Dec 2021 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>131</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Nishaant Choksi</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Investigating the communicative practices of indigenous Santali speakers in eastern India, this book examines the overlooked role of script in regional movements for autonomy to provide one of the first comprehensive theoretical and ethnographical accounts of 'graphic politics'.
Based on extensive fieldwork in the villages of southwestern West Bengal, Nishaant Choksi explores the deployment of Santali scripts, including a newly created script called Ol Chiki, in Bengali-dominated local markets, the education system and in the circulation of print media. He shows how manipulating the linguistic landscape and challenging the idea of a vernacular enables Santali speakers to delineate their own political domains and scale their language on local, regional and national levels. In doing so, they contest Bengali-speaking upper castes' hegemony over public spaces and institutions, as well as the administrative demarcations of the contemporary Indian nation-state.
Combining semiotic theory with ethnographically grounded investigation, Graphic Politics in Eastern India: Script and the Quest for Autonomy (Bloomsbury, 2021) offers a new framework for understanding writing and literacy practices among ethnic minorities and points to future directions for interdisciplinary research on indigenous autonomy in South Asia.
Amir Lehman is an MA student in linguistics at UCL.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Investigating the communicative practices of indigenous Santali speakers in eastern India, this book examines the overlooked role of script in regional movements for autonomy to provide one of the first comprehensive theoretical and ethnographical accounts of 'graphic politics'.</p><p>Based on extensive fieldwork in the villages of southwestern West Bengal, Nishaant Choksi explores the deployment of Santali scripts, including a newly created script called <em>Ol Chiki</em>, in Bengali-dominated local markets, the education system and in the circulation of print media. He shows how manipulating the linguistic landscape and challenging the idea of a vernacular enables Santali speakers to delineate their own political domains and scale their language on local, regional and national levels. In doing so, they contest Bengali-speaking upper castes' hegemony over public spaces and institutions, as well as the administrative demarcations of the contemporary Indian nation-state.</p><p>Combining semiotic theory with ethnographically grounded investigation, <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781350159587"><em>Graphic Politics in Eastern India: Script and the Quest for Autonomy</em></a><em> </em>(Bloomsbury, 2021) offers a new framework for understanding writing and literacy practices among ethnic minorities and points to future directions for interdisciplinary research on indigenous autonomy in South Asia.</p><p><em>Amir Lehman is an MA student in linguistics at UCL.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1784</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[1c7ed1c4-545f-11ec-a8f9-df2b45fa4fac]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN2536855688.mp3?updated=1638552907" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>James Wynn and G. Mitchell Reyes, "Arguing with Numbers: The Intersections of Rhetoric and Mathematics" (Pennsylvania State UP, 2021)</title>
      <description>One pervasive stereotype about mathematics is that it is objective, unbiased, or otherwise exempt from the influence of human passions. James Wynn and G. Mitchell Reyes's edited collection will be a revelation even to mathematics professionals who don't take this strict view. The essays in Arguing with Numbers: The Intersections of Rhetoric and Mathematics (The Pennsylvania State UP, 2021) explore the interplays between rhetoric and mathematics that have shaped scholarly and popular culture through to the present day.
Opening the collection are both an historical sketch of scholarship at the intersection of these disciplines, from their division in ancient Greece to their hesitant reunion since the mid-twentieth century, and also a taxonomy of modern research into three distinct approaches, which we review in our discussion. The remaining essays use these approaches to probe the impact of mathematical rhetoric on the sciences (including Hantaro Nakaoka's analogical "Saturnian" model of atomic spectra), on cultural norms and institutions (including the influence of David X. Li's Gaussian copula on the behavior of financial markets), and on relations between mathematics professionals and the lay public. This last part contains a chapter on the legacy of the National Council of Teachers of Mathematics that highlights the importance to mathematics professionals of understanding the rhetorical dimensions of our discipline.
Bookending our discussion, Drs. Wynn and Reyes related the story of their edited collection, which makes the point that a cross-disciplinary exchange is needed to help both disciplines better understand their connections to each other and more responsibly manage those connections. Their suggestions will resonate with mathematicians interested in challenging narratives of objectivity, in diversifying our ranks, and in developing responsible rules and principles for the use of social and personal data. The analytical tools demonstrated in this book abet this effort.
Suggested companion works:


Trust in Numbers, Theodore Porter


Meeting the Universe Halfway, Karen Barad

James Wynn is Associate Professor of English at Carnegie Mellon University. He is the author of Citizen Science in the Digital Age: Rhetoric, Science, and Public Engagement and Evolution by the Numbers: The Origins of Mathematical Argument in Biology.
G. Mitchell Reyes is Professor of Rhetoric and Media Studies at Lewis and Clark College. He is author of Stranger Relations: Mathematics, Rhetoric, and the Translative Force of Mathematical Discourse (in press with Penn State University Press) and coeditor of Global Memoryscapes: Contesting Remembrance in a Transnational Age.
 Cory Brunson is an Assistant Professor at the Laboratory for Systems Medicine at the University of Florida. His research focuses on geometric and topological approaches to the analysis of medical and healthcare data.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 07 Dec 2021 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>69</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with James Wynn and G. Mitchell Reyes</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>One pervasive stereotype about mathematics is that it is objective, unbiased, or otherwise exempt from the influence of human passions. James Wynn and G. Mitchell Reyes's edited collection will be a revelation even to mathematics professionals who don't take this strict view. The essays in Arguing with Numbers: The Intersections of Rhetoric and Mathematics (The Pennsylvania State UP, 2021) explore the interplays between rhetoric and mathematics that have shaped scholarly and popular culture through to the present day.
Opening the collection are both an historical sketch of scholarship at the intersection of these disciplines, from their division in ancient Greece to their hesitant reunion since the mid-twentieth century, and also a taxonomy of modern research into three distinct approaches, which we review in our discussion. The remaining essays use these approaches to probe the impact of mathematical rhetoric on the sciences (including Hantaro Nakaoka's analogical "Saturnian" model of atomic spectra), on cultural norms and institutions (including the influence of David X. Li's Gaussian copula on the behavior of financial markets), and on relations between mathematics professionals and the lay public. This last part contains a chapter on the legacy of the National Council of Teachers of Mathematics that highlights the importance to mathematics professionals of understanding the rhetorical dimensions of our discipline.
Bookending our discussion, Drs. Wynn and Reyes related the story of their edited collection, which makes the point that a cross-disciplinary exchange is needed to help both disciplines better understand their connections to each other and more responsibly manage those connections. Their suggestions will resonate with mathematicians interested in challenging narratives of objectivity, in diversifying our ranks, and in developing responsible rules and principles for the use of social and personal data. The analytical tools demonstrated in this book abet this effort.
Suggested companion works:


Trust in Numbers, Theodore Porter


Meeting the Universe Halfway, Karen Barad

James Wynn is Associate Professor of English at Carnegie Mellon University. He is the author of Citizen Science in the Digital Age: Rhetoric, Science, and Public Engagement and Evolution by the Numbers: The Origins of Mathematical Argument in Biology.
G. Mitchell Reyes is Professor of Rhetoric and Media Studies at Lewis and Clark College. He is author of Stranger Relations: Mathematics, Rhetoric, and the Translative Force of Mathematical Discourse (in press with Penn State University Press) and coeditor of Global Memoryscapes: Contesting Remembrance in a Transnational Age.
 Cory Brunson is an Assistant Professor at the Laboratory for Systems Medicine at the University of Florida. His research focuses on geometric and topological approaches to the analysis of medical and healthcare data.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>One pervasive stereotype about mathematics is that it is objective, unbiased, or otherwise exempt from the influence of human passions. <a href="https://www.cmu.edu/dietrich/english/about-us/faculty/bios/james-wynn.html">James Wynn</a> and <a href="https://college.lclark.edu/live/profiles/105-mitch-reyes">G. Mitchell Reyes</a>'s edited collection will be a revelation even to mathematics professionals who don't take this strict view. The essays in <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780271088815"><em>Arguing with Numbers: The Intersections of Rhetoric and Mathematics</em></a> (The Pennsylvania State UP, 2021) explore the interplays between rhetoric and mathematics that have shaped scholarly and popular culture through to the present day.</p><p>Opening the collection are both an historical sketch of scholarship at the intersection of these disciplines, from their division in ancient Greece to their hesitant reunion since the mid-twentieth century, and also a taxonomy of modern research into three distinct approaches, which we review in our discussion. The remaining essays use these approaches to probe the impact of mathematical rhetoric on the sciences (including Hantaro Nakaoka's analogical "Saturnian" model of atomic spectra), on cultural norms and institutions (including the influence of David X. Li's Gaussian copula on the behavior of financial markets), and on relations between mathematics professionals and the lay public. This last part contains a chapter on the legacy of the National Council of Teachers of Mathematics that highlights the importance to mathematics professionals of understanding the rhetorical dimensions of our discipline.</p><p>Bookending our discussion, Drs. Wynn and Reyes related the story of their edited collection, which makes the point that a cross-disciplinary exchange is needed to help both disciplines better understand their connections to each other and more responsibly manage those connections. Their suggestions will resonate with mathematicians interested in challenging narratives of objectivity, in diversifying our ranks, and in developing responsible rules and principles for the use of social and personal data. The analytical tools demonstrated in this book abet this effort.</p><p>Suggested companion works:</p><ul>
<li>
<a href="https://press.princeton.edu/books/paperback/9780691208411/trust-in-numbers"><em>Trust in Numbers</em></a>, Theodore Porter</li>
<li>
<a href="https://www.dukeupress.edu/meeting-the-universe-halfway"><em>Meeting the Universe Halfway</em></a>, Karen Barad</li>
</ul><p>James Wynn is Associate Professor of English at Carnegie Mellon University. He is the author of <em>Citizen Science in the Digital Age: Rhetoric, Science, and Public Engagement</em> and <em>Evolution by the Numbers: The Origins of Mathematical Argument in Biology</em>.</p><p>G. Mitchell Reyes is Professor of Rhetoric and Media Studies at Lewis and Clark College. He is author of <em>Stranger Relations: Mathematics, Rhetoric, and the Translative Force of Mathematical Discourse</em> (in press with Penn State University Press) and coeditor of <em>Global Memoryscapes: Contesting Remembrance in a Transnational Age</em>.</p><p><em> </em><a href="http://systemsmedicine.pulmonary.medicine.ufl.edu/profile/brunson-jason/"><em>Cory Brunson</em></a><em> is an Assistant Professor at the Laboratory for Systems Medicine at the University of Florida. His research focuses on geometric and topological approaches to the analysis of medical and healthcare data.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3930</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[b4fc3c6c-52dd-11ec-afd8-a7d16f44644c]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN5252531502.mp3?updated=1638387478" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Nina Kraus, "Of Sound Mind: How Our Brain Constructs a Meaningful Sonic World" (MIT Press, 2021)</title>
      <description>Making sense of sound is one of the hardest jobs we ask our brains to do. In Of Sound Mind: How Our Brain Constructs a Meaningful Sonic World (MIT Press, 2021), Nina Kraus examines the partnership of sound and brain, showing for the first time that the processing of sound drives many of the brain's core functions. Our hearing is always on—we can't close our ears the way we close our eyes—and yet we can ignore sounds that are unimportant. We don't just hear; we engage with sounds. Kraus explores what goes on in our brains when we hear a word—or a chord, or a meow, or a screech.
Our hearing brain, Kraus tells us, is vast. It interacts with what we know, with our emotions, with how we think, with our movements, and with our other senses. Auditory neurons make calculations at one-thousandth of a second; hearing is the speediest of our senses. Sound plays an unrecognized role in both healthy and hurting brains. Kraus explores the power of music for healing as well as the destructive power of noise on the nervous system. She traces what happens in the brain when we speak another language, have a language disorder, experience rhythm, listen to birdsong, or suffer a concussion. Kraus shows how our engagement with sound leaves a fundamental imprint on who we are. The sounds of our lives shape our brains, for better and for worse, and help us build the sonic world we live in.
Galina Limorenko is a doctoral candidate in Neuroscience with a focus on biochemistry and molecular biology of neurodegenerative diseases at EPFL in Switzerland. To discuss and propose the book for an interview you can reach her at galina.limorenko@epfl.ch.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 26 Nov 2021 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>102</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Nina Kraus</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Making sense of sound is one of the hardest jobs we ask our brains to do. In Of Sound Mind: How Our Brain Constructs a Meaningful Sonic World (MIT Press, 2021), Nina Kraus examines the partnership of sound and brain, showing for the first time that the processing of sound drives many of the brain's core functions. Our hearing is always on—we can't close our ears the way we close our eyes—and yet we can ignore sounds that are unimportant. We don't just hear; we engage with sounds. Kraus explores what goes on in our brains when we hear a word—or a chord, or a meow, or a screech.
Our hearing brain, Kraus tells us, is vast. It interacts with what we know, with our emotions, with how we think, with our movements, and with our other senses. Auditory neurons make calculations at one-thousandth of a second; hearing is the speediest of our senses. Sound plays an unrecognized role in both healthy and hurting brains. Kraus explores the power of music for healing as well as the destructive power of noise on the nervous system. She traces what happens in the brain when we speak another language, have a language disorder, experience rhythm, listen to birdsong, or suffer a concussion. Kraus shows how our engagement with sound leaves a fundamental imprint on who we are. The sounds of our lives shape our brains, for better and for worse, and help us build the sonic world we live in.
Galina Limorenko is a doctoral candidate in Neuroscience with a focus on biochemistry and molecular biology of neurodegenerative diseases at EPFL in Switzerland. To discuss and propose the book for an interview you can reach her at galina.limorenko@epfl.ch.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Making sense of sound is one of the hardest jobs we ask our brains to do. In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780262045865"><em>Of Sound Mind: How Our Brain Constructs a Meaningful Sonic World</em></a><em> </em>(MIT Press, 2021), <a href="http://www.brainvolts.northwestern.edu/">Nina Kraus</a> examines the partnership of sound and brain, showing for the first time that the processing of sound drives many of the brain's core functions. Our hearing is always on—we can't close our ears the way we close our eyes—and yet we can ignore sounds that are unimportant. We don't just hear; we engage with sounds. Kraus explores what goes on in our brains when we hear a word—or a chord, or a meow, or a screech.</p><p>Our hearing brain, Kraus tells us, is vast. It interacts with what we know, with our emotions, with how we think, with our movements, and with our other senses. Auditory neurons make calculations at one-thousandth of a second; hearing is the speediest of our senses. Sound plays an unrecognized role in both healthy and hurting brains. Kraus explores the power of music for healing as well as the destructive power of noise on the nervous system. She traces what happens in the brain when we speak another language, have a language disorder, experience rhythm, listen to birdsong, or suffer a concussion. Kraus shows how our engagement with sound leaves a fundamental imprint on who we are. The sounds of our lives shape our brains, for better and for worse, and help us build the sonic world we live in.</p><p><em>Galina Limorenko is a doctoral candidate in Neuroscience with a focus on biochemistry and molecular biology of neurodegenerative diseases at EPFL in Switzerland. To discuss and propose the book for an interview you can reach her at </em><a href="mailto:galina.limorenko@epfl.ch"><em>galina.limorenko@epfl.ch</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3760</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[e752d44c-4940-11ec-8820-6b71e77e588d]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN6661317469.mp3?updated=1637330945" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Sanskrit Tools on the Web: An Discussion with Martin Gluckman (Part 2)</title>
      <description>This interview continues the conversation with Martin Gluckman, Researcher at University of Capetown and Director at Sanskrit Research Institute. We discuss his Panini Research Tool, Sanskrit Writer, Text to Speech Sanskrit tool and research into the Indus Valley Script.
 Raj Balkaran is a scholar, educator, consultant, and life coach. For information see rajbalkaran.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 18 Nov 2021 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>149</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Martin Gluckman</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>This interview continues the conversation with Martin Gluckman, Researcher at University of Capetown and Director at Sanskrit Research Institute. We discuss his Panini Research Tool, Sanskrit Writer, Text to Speech Sanskrit tool and research into the Indus Valley Script.
 Raj Balkaran is a scholar, educator, consultant, and life coach. For information see rajbalkaran.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>This interview continues the conversation with Martin Gluckman, Researcher at University of Capetown and Director at Sanskrit Research Institute. We discuss his <a href="https://sri.auroville.org/">Panini Research Tool, Sanskrit Writer, Text to Speech Sanskrit tool</a> and research into the Indus Valley Script.</p><p><em> Raj Balkaran is a scholar, educator, consultant, and life coach. For information see </em><a href="https://rajbalkaran.com/"><em>rajbalkaran.com.</em></a></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3188</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[8628be84-3360-11ec-88a7-9b37ef8243c6]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN6842760245.mp3?updated=1634925058" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Herman Cappelen and Josh Dever, "Making AI Intelligible: Philosophical Foundations" (Oxford UP, 2021)</title>
      <description>In their open-access publication, Making AI Intelligible: Philosophical Foundations (Oxford University Press, 2021), Herman Cappelen and Josh Dever argue that philosophers of language can contribute to a deeper understanding of artificial intelligence. AIs known as “neural nets” are becoming commonplace and we increasingly rely on their outputs for action-guidance, as when an AI like Siri hears your question and says, “There’s a pizza shop on the corner.” Our use of words like “says” suggests an important question: do AIs literally say anything? Should we understand their outputs as utterances with meaningful content? And if so, what makes that content meaningful, and how is it related to the processes which result in that output? Cappelen and Dever take up these questions and propose a framework for answering them, abstracting from existing externalist approaches to develop a “de-anthropocentrized” externalism for AI. The book introduces readers not only to issues in AI surrounding its content and interpretation, but also to concepts in philosophy of language which may be relevant to these issues, serving as an invitation for further investigation by philosophers and programmers alike.
Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras (and stuff).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 11 Nov 2021 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>102</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Herman Cappelen and Josh Dever</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In their open-access publication, Making AI Intelligible: Philosophical Foundations (Oxford University Press, 2021), Herman Cappelen and Josh Dever argue that philosophers of language can contribute to a deeper understanding of artificial intelligence. AIs known as “neural nets” are becoming commonplace and we increasingly rely on their outputs for action-guidance, as when an AI like Siri hears your question and says, “There’s a pizza shop on the corner.” Our use of words like “says” suggests an important question: do AIs literally say anything? Should we understand their outputs as utterances with meaningful content? And if so, what makes that content meaningful, and how is it related to the processes which result in that output? Cappelen and Dever take up these questions and propose a framework for answering them, abstracting from existing externalist approaches to develop a “de-anthropocentrized” externalism for AI. The book introduces readers not only to issues in AI surrounding its content and interpretation, but also to concepts in philosophy of language which may be relevant to these issues, serving as an invitation for further investigation by philosophers and programmers alike.
Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras (and stuff).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In their open-access publication, <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780192894724"><em>Making AI Intelligible: Philosophical Foundations </em></a>(Oxford University Press, 2021), Herman Cappelen and Josh Dever argue that philosophers of language can contribute to a deeper understanding of artificial intelligence. AIs known as “neural nets” are becoming commonplace and we increasingly rely on their outputs for action-guidance, as when an AI like Siri hears your question and says, “There’s a pizza shop on the corner.” Our use of words like “says” suggests an important question: do AIs literally say anything? Should we understand their outputs as utterances with meaningful content? And if so, what makes that content meaningful, and how is it related to the processes which result in that output? Cappelen and Dever take up these questions and propose a framework for answering them, abstracting from existing externalist approaches to develop a “de-anthropocentrized” externalism for AI. The book introduces readers not only to issues in AI surrounding its content and interpretation, but also to concepts in philosophy of language which may be relevant to these issues, serving as an invitation for further investigation by philosophers and programmers alike.</p><p><em>Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at </em><a href="http://www.yale-nus.edu.sg/"><em>Yale-NUS College</em></a><em>. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of </em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/language-meaning-and-use-in-indian-philosophy-9781350060760/"><em>Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy</em></a><em> (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast </em><a href="http://www.sutrasandstuff.com/"><em>Sutras (and stuff)</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4353</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[6d7d8546-38b4-11ec-ae00-276df56793db]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN2253706549.mp3?updated=1635511476" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Sanskrit Tools on the Web: An Discussion with Martin Gluckman (Part 1)</title>
      <description>This interview features amazing open-access digital Sanskrit projects spearheaded by Martin Gluckman, Researcher at University of Capetown and Director at Sanskrit Research Institute. We discuss Martin’s Sanskrit and computer science backgrounds as well as the on-line Sanskrit dictionary. 
Raj Balkaran is a scholar, educator, consultant, and life coach. For information see rajbalkaran.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 11 Nov 2021 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>57</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Martin Gluckman</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>This interview features amazing open-access digital Sanskrit projects spearheaded by Martin Gluckman, Researcher at University of Capetown and Director at Sanskrit Research Institute. We discuss Martin’s Sanskrit and computer science backgrounds as well as the on-line Sanskrit dictionary. 
Raj Balkaran is a scholar, educator, consultant, and life coach. For information see rajbalkaran.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>This interview features amazing open-access digital Sanskrit projects spearheaded by Martin Gluckman, Researcher at University of Capetown and Director at Sanskrit Research Institute. We discuss Martin’s Sanskrit and computer science backgrounds as well as the <a href="https://sanskritdictionary.com/">on-line Sanskrit dictionary</a>. </p><p><em>Raj Balkaran is a scholar, educator, consultant, and life coach. For information see </em><a href="https://rajbalkaran.com/"><em>rajbalkaran.com.</em></a></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2493</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[61ca1fcc-335d-11ec-8f19-47a6d9255fa5]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN2676174263.mp3?updated=1634923835" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Scott Soames, “Appreciating Analytic Philosophy” (Open Agenda, 2021)</title>
      <description>Appreciating Analytic Philosophy is based on an in-depth filmed conversation between Howard Burton and Scott Soames, Distinguished Professor of Philosophy at University of Southern California. Scott Soames is specialized in the philosophy of language and the history of analytic philosophy. This detailed conversation provides a thoughtful introduction to analytic philosophy, including some examples of contemporary relevance to a wide range of other fields.
Howard Burton is the founder of the Ideas Roadshow, Ideas on Film and host of the Ideas Roadshow Podcast. He can be reached at howard@ideasroadshow.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 09 Nov 2021 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>87</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Scott Soames</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Appreciating Analytic Philosophy is based on an in-depth filmed conversation between Howard Burton and Scott Soames, Distinguished Professor of Philosophy at University of Southern California. Scott Soames is specialized in the philosophy of language and the history of analytic philosophy. This detailed conversation provides a thoughtful introduction to analytic philosophy, including some examples of contemporary relevance to a wide range of other fields.
Howard Burton is the founder of the Ideas Roadshow, Ideas on Film and host of the Ideas Roadshow Podcast. He can be reached at howard@ideasroadshow.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://ideas-on-film.com/scott-soames/">Appreciating Analytic Philosophy</a> is based on an in-depth filmed conversation between Howard Burton and Scott Soames, Distinguished Professor of Philosophy at University of Southern California. Scott Soames is specialized in the philosophy of language and the history of analytic philosophy. This detailed conversation provides a thoughtful introduction to analytic philosophy, including some examples of contemporary relevance to a wide range of other fields.</p><p><a href="https://howardburton.com/"><em>Howard Burton</em></a><em> is the founder of the </em><a href="https://www.ideasroadshow.com/"><em>Ideas Roadshow</em></a><em>, </em><a href="https://ideas-on-film.com/"><em>Ideas on Film</em></a><em> and host of the </em><a href="https://newbooksnetwork.com/category/academic-partners/ideas-roadshow-podcast"><em>Ideas Roadshow Podcast</em></a><em>. He can be reached at </em><a href="mailto:howard@ideasroadshow.com"><em>howard@ideasroadshow.com</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>5878</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[872f0eec-ddb0-11eb-bc29-5b415e50e96c]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN7792971144.mp3?updated=1629774234" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Michele Kennerly, "Editorial Bodies: Perfection and Rejection in Ancient Rhetoric and Poetics" (U South Carolina Press, 2018)</title>
      <description>Though typically considered oral cultures, ancient Greece and Rome also boasted textual cultures, enabled by efforts to perfect, publish, and preserve both new and old writing. In Editorial Bodies: Perfection and Rejection in Ancient Rhetoric and Poetics (University of South Carolina Press, 2018) Michele Kennerly argues that such efforts were commonly articulated through the extended metaphor of the body. They were also supported by people on whom writers relied for various kinds of assistance and necessitated by lively debates about what sort of words should be put out and remain in public. 
Spanning ancient Athenian, Alexandrian, and Roman textual cultures, Kennerly shows that orators and poets attributed public value to their seemingly inward-turning compositional labors. After establishing certain key terms of writing and editing from classical Athens through late republican Rome, Kennerly focuses on works from specific orators and poets writing in Latin in the first century B.C.E. and the first century C.E.: Cicero, Horace, Ovid, Quintilian, Tacitus, and Pliny the Younger. The result is a rich and original history of rhetoric that reveals the emergence and endurance of vocabularies, habits, and preferences that sustained ancient textual cultures. This major contribution to rhetorical studies unsettles longstanding assumptions about rhetoric and poetics of this era by means of generative readings of both well-known and understudied texts.
Lee M. Pierce (she/they) is an Assistant Professor at SUNY Geneseo specializing in rhetoric, race, and U.S. political culture. They also host the Media &amp; Communications and Language channels for New Books Network and their own podcast titled RhetoricLee Speaking.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 05 Nov 2021 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>101</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Michele Kennerly</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Though typically considered oral cultures, ancient Greece and Rome also boasted textual cultures, enabled by efforts to perfect, publish, and preserve both new and old writing. In Editorial Bodies: Perfection and Rejection in Ancient Rhetoric and Poetics (University of South Carolina Press, 2018) Michele Kennerly argues that such efforts were commonly articulated through the extended metaphor of the body. They were also supported by people on whom writers relied for various kinds of assistance and necessitated by lively debates about what sort of words should be put out and remain in public. 
Spanning ancient Athenian, Alexandrian, and Roman textual cultures, Kennerly shows that orators and poets attributed public value to their seemingly inward-turning compositional labors. After establishing certain key terms of writing and editing from classical Athens through late republican Rome, Kennerly focuses on works from specific orators and poets writing in Latin in the first century B.C.E. and the first century C.E.: Cicero, Horace, Ovid, Quintilian, Tacitus, and Pliny the Younger. The result is a rich and original history of rhetoric that reveals the emergence and endurance of vocabularies, habits, and preferences that sustained ancient textual cultures. This major contribution to rhetorical studies unsettles longstanding assumptions about rhetoric and poetics of this era by means of generative readings of both well-known and understudied texts.
Lee M. Pierce (she/they) is an Assistant Professor at SUNY Geneseo specializing in rhetoric, race, and U.S. political culture. They also host the Media &amp; Communications and Language channels for New Books Network and their own podcast titled RhetoricLee Speaking.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Though typically considered oral cultures, ancient Greece and Rome also boasted textual cultures, enabled by efforts to perfect, publish, and preserve both new and old writing. In <a href="https://uscpress.com/Editorial-Bodies"><em>Editorial Bodies: Perfection and Rejection in Ancient Rhetoric and Poetics</em></a> (University of South Carolina Press, 2018) Michele Kennerly argues that such efforts were commonly articulated through the extended metaphor of the body. They were also supported by people on whom writers relied for various kinds of assistance and necessitated by lively debates about what sort of words should be put out and remain in public. </p><p>Spanning ancient Athenian, Alexandrian, and Roman textual cultures, Kennerly shows that orators and poets attributed public value to their seemingly inward-turning compositional labors. After establishing certain key terms of writing and editing from classical Athens through late republican Rome, Kennerly focuses on works from specific orators and poets writing in Latin in the first century B.C.E. and the first century C.E.: Cicero, Horace, Ovid, Quintilian, Tacitus, and Pliny the Younger. The result is a rich and original history of rhetoric that reveals the emergence and endurance of vocabularies, habits, and preferences that sustained ancient textual cultures. This major contribution to rhetorical studies unsettles longstanding assumptions about rhetoric and poetics of this era by means of generative readings of both well-known and understudied texts.</p><p><em>Lee M. Pierce (she/they) is an Assistant Professor at SUNY Geneseo specializing in rhetoric, race, and U.S. political culture. They also host the Media &amp; Communications and Language channels for New Books Network and their own podcast titled RhetoricLee Speaking.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3556</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[0456f092-37fc-11ec-9ef7-bb29c8207cdb]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN3338916634.mp3?updated=1635432444" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Caitlin Ring Carlson, "Hate Speech" (MIT Press, 2021)</title>
      <description>Hate speech can happen anywhere - in Charlottesville, Virginia, where young men in khakis shouted, "Jews will not replace us"; in Myanmar, where the military used Facebook to target the Muslim Rohingya; in Cape Town, South Africa, where a pastor called on ISIS to rid South Africa of the "homosexual curse." In person or online, people wield language to attack others for their race, national origin, religion, gender, gender identity, sexual orientation, age, disability, or other aspects of identity. Caitlin Ring Carlson's Hate Speech (MIT Press, 2021) examines hate speech: what it is, and is not; its history; and efforts to address it.
Marci Mazzarotto is an Assistant Professor of Digital Communication at Georgian Court University in New Jersey. Her research interests center on the interdisciplinary intersection of academic theory and artistic practice with a focus on film and television studies.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 29 Oct 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>76</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Caitlin Ring Carlson</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Hate speech can happen anywhere - in Charlottesville, Virginia, where young men in khakis shouted, "Jews will not replace us"; in Myanmar, where the military used Facebook to target the Muslim Rohingya; in Cape Town, South Africa, where a pastor called on ISIS to rid South Africa of the "homosexual curse." In person or online, people wield language to attack others for their race, national origin, religion, gender, gender identity, sexual orientation, age, disability, or other aspects of identity. Caitlin Ring Carlson's Hate Speech (MIT Press, 2021) examines hate speech: what it is, and is not; its history; and efforts to address it.
Marci Mazzarotto is an Assistant Professor of Digital Communication at Georgian Court University in New Jersey. Her research interests center on the interdisciplinary intersection of academic theory and artistic practice with a focus on film and television studies.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Hate speech can happen anywhere - in Charlottesville, Virginia, where young men in khakis shouted, "Jews will not replace us"; in Myanmar, where the military used Facebook to target the Muslim Rohingya; in Cape Town, South Africa, where a pastor called on ISIS to rid South Africa of the "homosexual curse." In person or online, people wield language to attack others for their race, national origin, religion, gender, gender identity, sexual orientation, age, disability, or other aspects of identity. Caitlin Ring Carlson's <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780262539906"><em>Hate Speech</em></a> (MIT Press, 2021) examines hate speech: what it is, and is not; its history; and efforts to address it.</p><p><a href="https://marcimazzarotto.com/"><em>Marci Mazzarotto</em></a><em> is an Assistant Professor of Digital Communication at Georgian Court University in New Jersey. Her research interests center on the interdisciplinary intersection of academic theory and artistic practice with a focus on film and television studies.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3910</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[e99a3f96-34ce-11ec-81ff-d3c6357f3633]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN3040709791.mp3?updated=1635082350" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Carol Padden, “Sign Language Linguistics” (Open Agenda, 2021)</title>
      <description>Sign Language Linguistics is based on an in-depth filmed conversation between Howard Burton and renowned researcher of sign languages Carol Padden, the Sanford I. Berman Chair in Language and Human Communication at UC San Diego. This extensive conversation covers a wide range of topics related to sign language, such as growing up with ASL, Carol’s early work with Bill Stokoe, the linguistic complexity, structure and properties of ASL and other sign languages, the development of new sign languages throughout the world, the role of gesture and embodiment.
Howard Burton is the founder of the Ideas Roadshow, Ideas on Film and host of the Ideas Roadshow Podcast. He can be reached at howard@ideasroadshow.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 18 Oct 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>71</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Carol Padden</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Sign Language Linguistics is based on an in-depth filmed conversation between Howard Burton and renowned researcher of sign languages Carol Padden, the Sanford I. Berman Chair in Language and Human Communication at UC San Diego. This extensive conversation covers a wide range of topics related to sign language, such as growing up with ASL, Carol’s early work with Bill Stokoe, the linguistic complexity, structure and properties of ASL and other sign languages, the development of new sign languages throughout the world, the role of gesture and embodiment.
Howard Burton is the founder of the Ideas Roadshow, Ideas on Film and host of the Ideas Roadshow Podcast. He can be reached at howard@ideasroadshow.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://ideas-on-film.com/carol-padden/">Sign Language Linguistics</a> is based on an in-depth filmed conversation between Howard Burton and renowned researcher of sign languages Carol Padden, the Sanford I. Berman Chair in Language and Human Communication at UC San Diego. This extensive conversation covers a wide range of topics related to sign language, such as growing up with ASL, Carol’s early work with Bill Stokoe, the linguistic complexity, structure and properties of ASL and other sign languages, the development of new sign languages throughout the world, the role of gesture and embodiment.</p><p><a href="https://howardburton.com/"><em>Howard Burton</em></a><em> is the founder of the </em><a href="https://www.ideasroadshow.com/"><em>Ideas Roadshow</em></a><em>, </em><a href="https://ideas-on-film.com/"><em>Ideas on Film</em></a><em> and host of the </em><a href="https://newbooksnetwork.com/category/academic-partners/ideas-roadshow-podcast"><em>Ideas Roadshow Podcast</em></a><em>. He can be reached at </em><a href="mailto:howard@ideasroadshow.com"><em>howard@ideasroadshow.com</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>6647</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[87cf0e6c-dda9-11eb-a61a-f336322ba127]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN8415858141.mp3?updated=1629774719" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Antonia M. Ruppel, "An Introductory Sanskrit Reader: Improving Reading Fluency" (Brill, 2021)</title>
      <description>An Introductory Sanskrit Reader: Improving Reading Fluency (Brill, 2021) aims to help students start reading original Sanskrit literature. When we study ancient languages, there often is quite a gap between introductory, grammar-based classes and independent reading of original texts. This Reader bridges that gap by offering complete grammar and vocabulary notes for 40 entertaining, thought-provoking or simply beautiful passages from Sanskrit narrative and epic, as well as over 130 subhāṣitas (epigrams). These readings are complemented by review sections on syntax, word formation and compounding, a 900-word study vocabulary, complete transliterations and literal translations of all readings, as well as supplementary online resources. The Reader can be used for self-study and in a classroom, both to accompany introductory Sanskrit courses and to succeed them.
Listners might also be interested in Sanskrit Flashcards, Sanskrit Posters, the Sanskrit Studies Podcast, and the Sanskrit Dictionary.
Raj Balkaran is a scholar, educator, consultant, and life coach. For information see rajbalkaran.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 14 Oct 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>142</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Antonia M. Ruppel</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>An Introductory Sanskrit Reader: Improving Reading Fluency (Brill, 2021) aims to help students start reading original Sanskrit literature. When we study ancient languages, there often is quite a gap between introductory, grammar-based classes and independent reading of original texts. This Reader bridges that gap by offering complete grammar and vocabulary notes for 40 entertaining, thought-provoking or simply beautiful passages from Sanskrit narrative and epic, as well as over 130 subhāṣitas (epigrams). These readings are complemented by review sections on syntax, word formation and compounding, a 900-word study vocabulary, complete transliterations and literal translations of all readings, as well as supplementary online resources. The Reader can be used for self-study and in a classroom, both to accompany introductory Sanskrit courses and to succeed them.
Listners might also be interested in Sanskrit Flashcards, Sanskrit Posters, the Sanskrit Studies Podcast, and the Sanskrit Dictionary.
Raj Balkaran is a scholar, educator, consultant, and life coach. For information see rajbalkaran.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9789004468665"><em>An Introductory Sanskrit Reader: Improving Reading Fluency</em></a> (Brill, 2021) aims to help students start reading original Sanskrit literature. When we study ancient languages, there often is quite a gap between introductory, grammar-based classes and independent reading of original texts. This Reader bridges that gap by offering complete grammar and vocabulary notes for 40 entertaining, thought-provoking or simply beautiful passages from Sanskrit narrative and epic, as well as over 130 subhāṣitas (epigrams). These readings are complemented by review sections on syntax, word formation and compounding, a 900-word study vocabulary, complete transliterations and literal translations of all readings, as well as supplementary online resources. The Reader can be used for self-study and in a classroom, both to accompany introductory Sanskrit courses and to succeed them.</p><p>Listners might also be interested in <a href="https://www.brainscape.com/p/16X72-LH-AIRCF">Sanskrit Flashcards</a>, <a href="https://shop.yogicstudies.com/collections/accessories">Sanskrit Posters</a>, the <a href="https://www.sanskritstudiespodcast.com/">Sanskrit Studies Podcast</a>, and the <a href="http://sanskritdictionary.com/">Sanskrit Dictionary</a>.</p><p><em>Raj Balkaran is a scholar, educator, consultant, and life coach. For information see </em><a href="https://rajbalkaran.com/"><em>rajbalkaran.com.</em></a></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4070</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[f51508e6-1ecc-11ec-a9ae-a79d394f0d3d]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN6437203507.mp3?updated=1632662858" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Henning Trüper, "Orientalism, Philology, and the Illegibility of the Modern World" (Bloomsbury, 2020)</title>
      <description>At the turn of the nineteenth century, European philologists were engaged in the study of Semitic languages and Indology, breaking with the past in many ways. To understand this period, Henning Trüper argues for the importance of a broad-ranging investigation into the production of scholarly knowledge, focusing especially on Semitic Orientalism, as a way to understand the deep epistemological crisis facing the field. 
In Orientalism, Philology, and the Illegibility of the Modern World (Bloomsbury Academic Press 2020), he argues that nineteenth century philologists, in their efforts to establish the explication of linguistic meanings as scientific, prioritized certain semantic language games over others, in particular referential ones. Exploring the tensions which arise between “philology of the real” (Realphilologie) and “philology of words” (Wortphilologie) Trüper uncovers the patchwork of methods which philologists employed in an attempt to construct a universal science—concluding that these practices have reverberating implications for the humanities even in the twentieth century and beyond.
Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras (and stuff).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 06 Oct 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>100</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Henning Trüper</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>At the turn of the nineteenth century, European philologists were engaged in the study of Semitic languages and Indology, breaking with the past in many ways. To understand this period, Henning Trüper argues for the importance of a broad-ranging investigation into the production of scholarly knowledge, focusing especially on Semitic Orientalism, as a way to understand the deep epistemological crisis facing the field. 
In Orientalism, Philology, and the Illegibility of the Modern World (Bloomsbury Academic Press 2020), he argues that nineteenth century philologists, in their efforts to establish the explication of linguistic meanings as scientific, prioritized certain semantic language games over others, in particular referential ones. Exploring the tensions which arise between “philology of the real” (Realphilologie) and “philology of words” (Wortphilologie) Trüper uncovers the patchwork of methods which philologists employed in an attempt to construct a universal science—concluding that these practices have reverberating implications for the humanities even in the twentieth century and beyond.
Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras (and stuff).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>At the turn of the nineteenth century, European philologists were engaged in the study of Semitic languages and Indology, breaking with the past in many ways. To understand this period, Henning Trüper argues for the importance of a broad-ranging investigation into the production of scholarly knowledge, focusing especially on Semitic Orientalism, as a way to understand the deep epistemological crisis facing the field. </p><p>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781350246782"><em>Orientalism, Philology, and the Illegibility of the Modern World</em></a><em> </em>(Bloomsbury Academic Press 2020), he argues that nineteenth century philologists, in their efforts to establish the explication of linguistic meanings as scientific, prioritized certain semantic language games over others, in particular referential ones. Exploring the tensions which arise between “philology of the real” (<em>Realphilologie</em>) and “philology of words” (<em>Wortphilologie</em>) Trüper uncovers the patchwork of methods which philologists employed in an attempt to construct a universal science—concluding that these practices have reverberating implications for the humanities even in the twentieth century and beyond.</p><p><em>Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at </em><a href="http://www.yale-nus.edu.sg/"><em>Yale-NUS College</em></a><em>. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of </em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/language-meaning-and-use-in-indian-philosophy-9781350060760/"><em>Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy</em></a><em> (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast </em><a href="http://www.sutrasandstuff.com/"><em>Sutras (and stuff)</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4286</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[d1706a5c-2129-11ec-9fe0-5b1598f50230]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN8995579076.mp3?updated=1632922882" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>James Diggle, "Cambridge Greek Lexicon" (Cambridge UP, 2021)</title>
      <description>Professor James Diggle, editor in chief of the Cambridge Greek Lexicon (Cambridge UP, 2021), joins us to explain the background to this extraordinary project. Setting out to provide a standard for students and professional readers of ancient Greek texts, Diggle's lexicon reflects a wider range of usage than Liddell and Scott, and provides translations that move significantly beyond the often modest, even coy, preferences of these Victorian editors. As the fruit of decades of team-work, this landmark publication will become the primary guide for readers of ancient Greek for decades to come.
 Crawford Gribben is a professor of history at Queen’s University Belfast.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 05 Oct 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>182</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with James Diggle</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Professor James Diggle, editor in chief of the Cambridge Greek Lexicon (Cambridge UP, 2021), joins us to explain the background to this extraordinary project. Setting out to provide a standard for students and professional readers of ancient Greek texts, Diggle's lexicon reflects a wider range of usage than Liddell and Scott, and provides translations that move significantly beyond the often modest, even coy, preferences of these Victorian editors. As the fruit of decades of team-work, this landmark publication will become the primary guide for readers of ancient Greek for decades to come.
 Crawford Gribben is a professor of history at Queen’s University Belfast.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Professor James Diggle, editor in chief of the <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780521826808"><em>Cambridge Greek Lexicon</em></a> (Cambridge UP, 2021), joins us to explain the background to this extraordinary project. Setting out to provide a standard for students and professional readers of ancient Greek texts, Diggle's lexicon reflects a wider range of usage than Liddell and Scott, and provides translations that move significantly beyond the often modest, even coy, preferences of these Victorian editors. As the fruit of decades of team-work, this landmark publication will become the primary guide for readers of ancient Greek for decades to come.</p><p><em> </em><a href="https://pure.qub.ac.uk/portal/en/persons/crawford-gribben(9c12859e-6933-4880-b397-d8e6382b0052).html"><em>Crawford Gribben</em></a><em> is a professor of history at Queen’s University Belfast.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1783</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[8e3feae0-2125-11ec-b977-97f52caeb66d]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN8267101998.mp3?updated=1632920551" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Sarah Nannery and Larry Nannery, "What to Say Next: Successful Communication in Work, Life, and Love—with Autism Spectrum Disorder" (Simon and Schuster, 2021)</title>
      <description>When Sarah Nannery got her first job at a small nonprofit, she thought she knew exactly what it would take to advance. But soon she realized that even with hard work and conscientiousness, she was missing key meanings and messages embedded in her colleagues' everyday requests, feedback, and praise. She had long realized her brain operated differently than others, but now she knew for sure: she had Autism Spectrum Disorder (ASD).
With help from her neurotypical partner--now husband--Larry, mostly in frantic IM chats, Sarah rose to Director of Development at one of the world's largest nonprofits. Together they have tackled challenges in how Sarah navigates personal and professional relationships, how they navigate marriage and parenthood, all of which are differently challenging for someone with ASD. But she wonders, at times, how life would be different if she'd had to figure it all out herself. So, in What to Say Next, she offers advice, empathy, and straightforward strategies from her own tool-kit--not only for others who see the world differently, but for their families, partners and colleagues.
In What to Say Next: Successful Communication in Work, Life, and Love—with Autism Spectrum Disorder (Simon and Schuster, 2021), Sarah breaks down everyday situations--the chat in the break room, the last-minute meeting, the unexpected run-in--in granular detail, explaining not only how to understand the goals of others, but also how to frame your own. Larry adds his thoughts from a neurotypical perspective, sharing what was going on in his brain and how he learned to listen and enlighten, while supporting and maintaining Sarah's voice. At a time when more and more people are being diagnosed with ASD--especially women and girls--this book tells important truths about what it takes to make it in a neurotypical world, and still be true to yourself.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 30 Sep 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>91</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Sarah Nannery and Larry Nannery</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>When Sarah Nannery got her first job at a small nonprofit, she thought she knew exactly what it would take to advance. But soon she realized that even with hard work and conscientiousness, she was missing key meanings and messages embedded in her colleagues' everyday requests, feedback, and praise. She had long realized her brain operated differently than others, but now she knew for sure: she had Autism Spectrum Disorder (ASD).
With help from her neurotypical partner--now husband--Larry, mostly in frantic IM chats, Sarah rose to Director of Development at one of the world's largest nonprofits. Together they have tackled challenges in how Sarah navigates personal and professional relationships, how they navigate marriage and parenthood, all of which are differently challenging for someone with ASD. But she wonders, at times, how life would be different if she'd had to figure it all out herself. So, in What to Say Next, she offers advice, empathy, and straightforward strategies from her own tool-kit--not only for others who see the world differently, but for their families, partners and colleagues.
In What to Say Next: Successful Communication in Work, Life, and Love—with Autism Spectrum Disorder (Simon and Schuster, 2021), Sarah breaks down everyday situations--the chat in the break room, the last-minute meeting, the unexpected run-in--in granular detail, explaining not only how to understand the goals of others, but also how to frame your own. Larry adds his thoughts from a neurotypical perspective, sharing what was going on in his brain and how he learned to listen and enlighten, while supporting and maintaining Sarah's voice. At a time when more and more people are being diagnosed with ASD--especially women and girls--this book tells important truths about what it takes to make it in a neurotypical world, and still be true to yourself.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>When Sarah Nannery got her first job at a small nonprofit, she thought she knew exactly what it would take to advance. But soon she realized that even with hard work and conscientiousness, she was missing key meanings and messages embedded in her colleagues' everyday requests, feedback, and praise. She had long realized her brain operated differently than others, but now she knew for sure: she had Autism Spectrum Disorder (ASD).</p><p>With help from her neurotypical partner--now husband--Larry, mostly in frantic IM chats, Sarah rose to Director of Development at one of the world's largest nonprofits. Together they have tackled challenges in how Sarah navigates personal and professional relationships, how they navigate marriage and parenthood, all of which are differently challenging for someone with ASD. But she wonders, at times, how life would be different if she'd had to figure it all out herself. So, in <em>What to Say Next</em>, she offers advice, empathy, and straightforward strategies from her own tool-kit--not only for others who see the world differently, but for their families, partners and colleagues.</p><p>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781982138202"><em>What to Say Next: Successful Communication in Work, Life, and Love—with Autism Spectrum Disorder</em></a><em> </em>(Simon and Schuster, 2021), Sarah breaks down everyday situations--the chat in the break room, the last-minute meeting, the unexpected run-in--in granular detail, explaining not only how to understand the goals of others, but also how to frame your own. Larry adds his thoughts from a neurotypical perspective, sharing what was going on in his brain and how he learned to listen and enlighten, while supporting and maintaining Sarah's voice. At a time when more and more people are being diagnosed with ASD--especially women and girls--this book tells important truths about what it takes to make it in a neurotypical world, and still be true to yourself.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4328</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[35d21d88-1d38-11ec-8ae3-979cda19b815]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN4401732725.mp3?updated=1632489207" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Samuel Gershman, "What Makes Us Smart: The Computational Logic of Human Cognition" (Princeton UP, 2021)</title>
      <description>At the heart of human intelligence rests a fundamental puzzle: How are we incredibly smart and stupid at the same time? No existing machine can match the power and flexibility of human perception, language, and reasoning. Yet, we routinely commit errors that reveal the failures of our thought processes. What Makes Us Smart: The Computational Logic of Human Cognition (Princeton UP, 2021) makes sense of this paradox by arguing that our cognitive errors are not haphazard. Rather, they are the inevitable consequences of a brain optimized for efficient inference and decision making within the constraints of time, energy, and memory--in other words, data and resource limitations. Framing human intelligence in terms of these constraints, Samuel Gershman shows how a deeper computational logic underpins the "stupid" errors of human cognition.
Embarking on a journey across psychology, neuroscience, computer science, linguistics, and economics, Gershman presents unifying principles that govern human intelligence. First, inductive bias: any system that makes inferences based on limited data must constrain its hypotheses in some way before observing data. Second, approximation bias: any system that makes inferences and decisions with limited resources must make approximations. Applying these principles to a range of computational errors made by humans, Gershman demonstrates that intelligent systems designed to meet these constraints yield characteristically human errors.
Examining how humans make intelligent and maladaptive decisions, What Makes Us Smart delves into the successes and failures of cognition.
 Robert Tosswill is a student the Master of Logic (MoL) program at the Institute for Logic, Language, and Computation at the University of Amsterdam.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 28 Sep 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>142</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Samuel Gershman</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>At the heart of human intelligence rests a fundamental puzzle: How are we incredibly smart and stupid at the same time? No existing machine can match the power and flexibility of human perception, language, and reasoning. Yet, we routinely commit errors that reveal the failures of our thought processes. What Makes Us Smart: The Computational Logic of Human Cognition (Princeton UP, 2021) makes sense of this paradox by arguing that our cognitive errors are not haphazard. Rather, they are the inevitable consequences of a brain optimized for efficient inference and decision making within the constraints of time, energy, and memory--in other words, data and resource limitations. Framing human intelligence in terms of these constraints, Samuel Gershman shows how a deeper computational logic underpins the "stupid" errors of human cognition.
Embarking on a journey across psychology, neuroscience, computer science, linguistics, and economics, Gershman presents unifying principles that govern human intelligence. First, inductive bias: any system that makes inferences based on limited data must constrain its hypotheses in some way before observing data. Second, approximation bias: any system that makes inferences and decisions with limited resources must make approximations. Applying these principles to a range of computational errors made by humans, Gershman demonstrates that intelligent systems designed to meet these constraints yield characteristically human errors.
Examining how humans make intelligent and maladaptive decisions, What Makes Us Smart delves into the successes and failures of cognition.
 Robert Tosswill is a student the Master of Logic (MoL) program at the Institute for Logic, Language, and Computation at the University of Amsterdam.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>At the heart of human intelligence rests a fundamental puzzle: How are we incredibly smart and stupid at the same time? No existing machine can match the power and flexibility of human perception, language, and reasoning. Yet, we routinely commit errors that reveal the failures of our thought processes. <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780691205717"><em>What Makes Us Smart: The Computational Logic of Human Cognition</em></a><em> </em>(Princeton UP, 2021) makes sense of this paradox by arguing that our cognitive errors are not haphazard. Rather, they are the inevitable consequences of a brain optimized for efficient inference and decision making within the constraints of time, energy, and memory--in other words, data and resource limitations. Framing human intelligence in terms of these constraints, Samuel Gershman shows how a deeper computational logic underpins the "stupid" errors of human cognition.</p><p>Embarking on a journey across psychology, neuroscience, computer science, linguistics, and economics, Gershman presents unifying principles that govern human intelligence. First, inductive bias: any system that makes inferences based on limited data must constrain its hypotheses in some way before observing data. Second, approximation bias: any system that makes inferences and decisions with limited resources must make approximations. Applying these principles to a range of computational errors made by humans, Gershman demonstrates that intelligent systems designed to meet these constraints yield characteristically human errors.</p><p>Examining how humans make intelligent and maladaptive decisions, <em>What Makes Us Smart</em> delves into the successes and failures of cognition.</p><p><em> </em><a href="https://www.linkedin.com/in/robert-tosswill-630a60173/"><em>Robert Tosswill</em></a><em> is a student the Master of Logic (MoL) program at the Institute for Logic, Language, and Computation at the University of Amsterdam.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2578</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[d5dadd38-1bad-11ec-b527-6b28945a9244]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN9601433387.mp3?updated=1632319611" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Rachel Rojanski, "Yiddish in Israel: A History" (Indiana UP, 2020)</title>
      <description>Yiddish in Israel: A History (Indiana UP, 2020) challenges the commonly held view that Yiddish was suppressed or even banned by Israeli authorities for ideological reasons, offering instead a radical new interpretation of the interaction between Yiddish and Israeli Hebrew cultures. Author Rachel Rojanski tells the compelling and yet unknown story of how Yiddish, the most widely used Jewish language in the pre-Holocaust world, fared in Zionist Israel, the land of Hebrew.
Following Yiddish in Israel from the proclamation of the State until today, Rojanski reveals that although Israeli leadership made promoting Hebrew a high priority, it did not have a definite policy on Yiddish. The language's varying fortune through the years was shaped by social and political developments, and the cultural atmosphere in Israel. Public perception of the language and its culture, the rise of identity politics, and political and financial interests all played a part. Using a wide range of archival sources, newspapers, and Yiddish literature, Rojanski follows the Israeli Yiddish scene through the history of the Yiddish press, Yiddish theater, early Israeli Yiddish literature, and high Yiddish culture. With compassion, she explores the tensions during Israel's early years between Yiddish writers and activists and Israel's leaders, most of whom were themselves Eastern European Jews balancing their love of Yiddish with their desire to promote Hebrew. Finally Rojanski follows Yiddish into the 21st century, telling the story of the revived interest in Yiddish among Israeli-born children of Holocaust survivors as they return to the language of their parents.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 20 Sep 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>31</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Rachel Rojanski</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Yiddish in Israel: A History (Indiana UP, 2020) challenges the commonly held view that Yiddish was suppressed or even banned by Israeli authorities for ideological reasons, offering instead a radical new interpretation of the interaction between Yiddish and Israeli Hebrew cultures. Author Rachel Rojanski tells the compelling and yet unknown story of how Yiddish, the most widely used Jewish language in the pre-Holocaust world, fared in Zionist Israel, the land of Hebrew.
Following Yiddish in Israel from the proclamation of the State until today, Rojanski reveals that although Israeli leadership made promoting Hebrew a high priority, it did not have a definite policy on Yiddish. The language's varying fortune through the years was shaped by social and political developments, and the cultural atmosphere in Israel. Public perception of the language and its culture, the rise of identity politics, and political and financial interests all played a part. Using a wide range of archival sources, newspapers, and Yiddish literature, Rojanski follows the Israeli Yiddish scene through the history of the Yiddish press, Yiddish theater, early Israeli Yiddish literature, and high Yiddish culture. With compassion, she explores the tensions during Israel's early years between Yiddish writers and activists and Israel's leaders, most of whom were themselves Eastern European Jews balancing their love of Yiddish with their desire to promote Hebrew. Finally Rojanski follows Yiddish into the 21st century, telling the story of the revived interest in Yiddish among Israeli-born children of Holocaust survivors as they return to the language of their parents.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9780253045140"><em>Yiddish in Israel: A History</em></a><em> </em>(Indiana UP, 2020) challenges the commonly held view that Yiddish was suppressed or even banned by Israeli authorities for ideological reasons, offering instead a radical new interpretation of the interaction between Yiddish and Israeli Hebrew cultures. Author Rachel Rojanski tells the compelling and yet unknown story of how Yiddish, the most widely used Jewish language in the pre-Holocaust world, fared in Zionist Israel, the land of Hebrew.</p><p>Following Yiddish in Israel from the proclamation of the State until today, Rojanski reveals that although Israeli leadership made promoting Hebrew a high priority, it did not have a definite policy on Yiddish. The language's varying fortune through the years was shaped by social and political developments, and the cultural atmosphere in Israel. Public perception of the language and its culture, the rise of identity politics, and political and financial interests all played a part. Using a wide range of archival sources, newspapers, and Yiddish literature, Rojanski follows the Israeli Yiddish scene through the history of the Yiddish press, Yiddish theater, early Israeli Yiddish literature, and high Yiddish culture. With compassion, she explores the tensions during Israel's early years between Yiddish writers and activists and Israel's leaders, most of whom were themselves Eastern European Jews balancing their love of Yiddish with their desire to promote Hebrew. Finally Rojanski follows Yiddish into the 21st century, telling the story of the revived interest in Yiddish among Israeli-born children of Holocaust survivors as they return to the language of their parents.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>5860</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[f932769e-1499-11ec-aa87-c33c8e0901a5]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN1292685374.mp3?updated=1631541344" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Martin Jay, “Pants on Fire: On Lying in Politics” (Open Agenda, 2021)</title>
      <description>Pants on Fire: On Lying in Politics is based on an in-depth filmed conversation between Howard Burton and renowned intellectual historian Martin Jay, UC Berkeley. A thought-provoking book in dialogue format examining Martin Jay’s extensive research on lying in politics from Plato and St. Augustine to Hannah Arendt and Leo Strauss which culminated in his book The Virtues of Mendacity.
Howard Burton is the founder of the Ideas Roadshow, Ideas on Film and host of the Ideas Roadshow Podcast. He can be reached at howard@ideasroadshow.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 20 Sep 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>51</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Martin Jay</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Pants on Fire: On Lying in Politics is based on an in-depth filmed conversation between Howard Burton and renowned intellectual historian Martin Jay, UC Berkeley. A thought-provoking book in dialogue format examining Martin Jay’s extensive research on lying in politics from Plato and St. Augustine to Hannah Arendt and Leo Strauss which culminated in his book The Virtues of Mendacity.
Howard Burton is the founder of the Ideas Roadshow, Ideas on Film and host of the Ideas Roadshow Podcast. He can be reached at howard@ideasroadshow.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://ideas-on-film.com/martin-jay/">Pants on Fire: On Lying in Politics</a> is based on an in-depth filmed conversation between Howard Burton and renowned intellectual historian Martin Jay, UC Berkeley. A thought-provoking book in dialogue format examining Martin Jay’s extensive research on lying in politics from Plato and St. Augustine to Hannah Arendt and Leo Strauss which culminated in his book The Virtues of Mendacity.</p><p><a href="https://howardburton.com/"><em>Howard Burton</em></a><em> is the founder of the </em><a href="https://www.ideasroadshow.com/"><em>Ideas Roadshow</em></a><em>, </em><a href="https://ideas-on-film.com/"><em>Ideas on Film</em></a><em> and host of the </em><a href="https://newbooksnetwork.com/category/academic-partners/ideas-roadshow-podcast"><em>Ideas Roadshow Podcast</em></a><em>. He can be reached at </em><a href="mailto:howard@ideasroadshow.com"><em>howard@ideasroadshow.com</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4892</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[9a6eac0c-dda0-11eb-a288-cbab9a894e28]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN8522832236.mp3?updated=1624815742" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>J. P. M. Drury and S. A. M. Drury, "Rhetoric, Politics, and Hamilton: an American Musical" (Peter Lang, 2021)</title>
      <description>Hamilton: An American Musical made its record-breaking Broadway debut in 2015—but the musical has reached far beyond typical Broadway audiences to pave a path into political discourse, pop culture, classroom curriculums, and the broader conversation about contemporary American politics. What led to this chain reaction of popularity, and how does it continue to influence these cultural and political dynamics? Jeffery and Sara Mehltretter Drury work to answer these questions using the tools of rhetorical criticism by bringing together a collection of essays in their book, Rhetoric, Politics, and Hamilton: an American Musical (Peter Lang, 2021). This volume is part of the Frontiers in Political Communication series at Peter Lang Publishers—a book series that aims to produce timely scholarship at the very cutting edge of political communication, emphasizing “how citizens, governments, and the media interact is the communication process.” Dr. Sara Mehltretter Drury is an Associate Professor of Rhetoric, and the Director of Democracy &amp; Public Discourse at Wabash College. Dr. Jeffery Mehltretter Drury is an Associate Professor of Rhetoric at Wabash College. Their combined expertise has helped to produce an edited volume that invites the reader to join the deep analysis of the musical Hamilton.
The book is structured around three major themes in the realm of rhetorical criticism: public memory, rhetoric and social identity, rhetoric of democracy and social change. Each section of the book presents multiple interpretations of the musical in order to present new perspectives in understanding Hamilton’s relevance to politics and culture. Public memory centers on the narrative concepts of Hamilton and how it addresses American myths regarding the American Dream and the foundation of America. Rhetoric and Social Identity approaches race and gender within Hamilton, including the juxtaposition of portraying the nation’s white founders as people of color on stage. This section examines the musical’s accessibility to communities across America to discuss both historical and modern-day political conflicts. Rhetoric of Democracy and Social Change evaluates Hamilton’s influence in contemporary politics in how it normalizes political debate by humanizing historical political figures. By utilizing academic theories and analyzing multifaceted aspects of the musical, Rhetoric, Politics, and Hamilton: An American Musical welcomes a variety of arguments to encourage its readers to engage in the ideas, arguments, and representation of American history in a contemporary context.
Shaina Boldt assisted with this podcast.
Lilly J. Goren is professor of political science at Carroll University in Waukesha, WI. She is co-editor of the award winning book, Women and the White House: Gender, Popular Culture, and Presidential Politics (University Press of Kentucky, 2012), as well as co-editor of Mad Men and Politics: Nostalgia and the Remaking of Modern America (Bloomsbury Academic, 2015). Email her comments at lgoren@carrollu.edu or tweet to @gorenlj.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 16 Sep 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>544</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with J. P. M. Drury and S. A. M. Drury</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Hamilton: An American Musical made its record-breaking Broadway debut in 2015—but the musical has reached far beyond typical Broadway audiences to pave a path into political discourse, pop culture, classroom curriculums, and the broader conversation about contemporary American politics. What led to this chain reaction of popularity, and how does it continue to influence these cultural and political dynamics? Jeffery and Sara Mehltretter Drury work to answer these questions using the tools of rhetorical criticism by bringing together a collection of essays in their book, Rhetoric, Politics, and Hamilton: an American Musical (Peter Lang, 2021). This volume is part of the Frontiers in Political Communication series at Peter Lang Publishers—a book series that aims to produce timely scholarship at the very cutting edge of political communication, emphasizing “how citizens, governments, and the media interact is the communication process.” Dr. Sara Mehltretter Drury is an Associate Professor of Rhetoric, and the Director of Democracy &amp; Public Discourse at Wabash College. Dr. Jeffery Mehltretter Drury is an Associate Professor of Rhetoric at Wabash College. Their combined expertise has helped to produce an edited volume that invites the reader to join the deep analysis of the musical Hamilton.
The book is structured around three major themes in the realm of rhetorical criticism: public memory, rhetoric and social identity, rhetoric of democracy and social change. Each section of the book presents multiple interpretations of the musical in order to present new perspectives in understanding Hamilton’s relevance to politics and culture. Public memory centers on the narrative concepts of Hamilton and how it addresses American myths regarding the American Dream and the foundation of America. Rhetoric and Social Identity approaches race and gender within Hamilton, including the juxtaposition of portraying the nation’s white founders as people of color on stage. This section examines the musical’s accessibility to communities across America to discuss both historical and modern-day political conflicts. Rhetoric of Democracy and Social Change evaluates Hamilton’s influence in contemporary politics in how it normalizes political debate by humanizing historical political figures. By utilizing academic theories and analyzing multifaceted aspects of the musical, Rhetoric, Politics, and Hamilton: An American Musical welcomes a variety of arguments to encourage its readers to engage in the ideas, arguments, and representation of American history in a contemporary context.
Shaina Boldt assisted with this podcast.
Lilly J. Goren is professor of political science at Carroll University in Waukesha, WI. She is co-editor of the award winning book, Women and the White House: Gender, Popular Culture, and Presidential Politics (University Press of Kentucky, 2012), as well as co-editor of Mad Men and Politics: Nostalgia and the Remaking of Modern America (Bloomsbury Academic, 2015). Email her comments at lgoren@carrollu.edu or tweet to @gorenlj.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><em>Hamilton: An American Musical </em>made its record-breaking Broadway debut in 2015—but the musical has reached far beyond typical Broadway audiences to pave a path into political discourse, pop culture, classroom curriculums, and the broader conversation about contemporary American politics. What led to this chain reaction of popularity, and how does it continue to influence these cultural and political dynamics? Jeffery and Sara Mehltretter Drury work to answer these questions using the tools of rhetorical criticism by bringing together a collection of essays in their book, <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781433180651"><em>Rhetoric, Politics, and Hamilton: an American Musical</em></a><em> </em>(Peter Lang, 2021). This volume is part of the <em>Frontiers in Political Communication</em> series at Peter Lang Publishers—a book series that aims to produce timely scholarship at the very cutting edge of political communication, emphasizing “how citizens, governments, and the media interact is the communication process.” Dr. Sara Mehltretter Drury is an Associate Professor of Rhetoric, and the Director of Democracy &amp; Public Discourse at Wabash College. Dr. Jeffery Mehltretter Drury is an Associate Professor of Rhetoric at Wabash College. Their combined expertise has helped to produce an edited volume that invites the reader to join the deep analysis of the musical <em>Hamilton</em>.</p><p>The book is structured around three major themes in the realm of rhetorical criticism: public memory, rhetoric and social identity, rhetoric of democracy and social change. Each section of the book presents multiple interpretations of the musical in order to present new perspectives in understanding <em>Hamilton</em>’s relevance to politics and culture. Public memory centers on the narrative concepts of <em>Hamilton</em> and how it addresses American myths regarding the American Dream and the foundation of America. Rhetoric and Social Identity approaches race and gender within <em>Hamilton,</em> including the juxtaposition of portraying the nation’s white founders as people of color on stage. This section examines the musical’s accessibility to communities across America to discuss both historical and modern-day political conflicts. Rhetoric of Democracy and Social Change evaluates <em>Hamilton</em>’s influence in contemporary politics in how it normalizes political debate by humanizing historical political figures. By utilizing academic theories and analyzing multifaceted aspects of the musical, <em>Rhetoric, Politics, and Hamilton: An American Musical</em> welcomes a variety of arguments to encourage its readers to engage in the ideas, arguments, and representation of American history in a contemporary context.</p><p>Shaina Boldt assisted with this podcast.</p><p><a href="https://www.carrollu.edu/faculty/goren-lilly-phd"><em>Lilly J. Goren</em></a><em> is professor of political science at Carroll University in Waukesha, WI. She is co-editor of the award winning book,</em><a href="https://www.amazon.com/gp/product/081314101X/ref=dbs_a_def_rwt_bibl_vppi_i0"> <em>Women and the White House: Gender, Popular Culture, and Presidential Politics</em></a><em> (University Press of Kentucky, 2012), as well as co-editor of</em><a href="https://www.bloomsbury.com/us/mad-men-and-politics-9781501306358/"> <em>Mad Men and Politics: Nostalgia and the Remaking of Modern America</em></a><em> (Bloomsbury Academic, 2015). Email her comments at lgoren@carrollu.edu or tweet to</em><a href="https://twitter.com/gorenlj"> <em>@gorenlj</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2846</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[a3d8df16-f90b-11eb-855c-8b5f0f15354a]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN3087522562.mp3?updated=1629773994" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Preserving Local Languages to Protect Cultural and Environmental Rights in Laos</title>
      <description>In September-October 2021, SSEAC Stories will be hosting a mini-series of podcasts exploring the role that research plays in understanding and advocating for human rights in Southeast Asia. In the second episode, Dr Thushara Dibley talks with Professor Nick Enfield about how the field of linguistics intersects with human rights. They discuss some of the impacts that major hydro-electric dam projects in Laos have had on local communities, not just in changing day-to-day life, but in decreasing interethnic interactions, thereby eroding multiculturalism and multilingualism. In disrupting local indigenous exchanges, Professor Enfield argues that large development projects risk impeding the transmission of significant cultural knowledge, including traditional knowledge of biodiversity and environmental sustainability. The study of languages thus becomes a tool for understanding a broader set of human rights, from cultural to environmental rights.
About Nick Enfield:
Nick Enfield is Professor of Linguistics at the University of Sydney and director of the Sydney Social Sciences and Humanities Advanced Research Centre, and the Sydney Centre for Language Research. He is head of a Research Excellence Initiative on The Crisis of Post-Truth Discourse. His research on language, culture, cognition and social life is based on long term field work in mainland Southeast Asia, especially Laos. His recent books include The Languages of Mainland Southeast Asia (Cambridge University Press, 2021) and Mainland Southeast Asian Languages: A Concise Typological Introduction (Cambridge University Press, 2019). Nick has published widely in linguistics, anthropology, and cognitive science venues, and has written for The Guardian, the Times Literary Supplement, the Wall Street Journal, and Science. He is a Fellow of the Academy of the Social Sciences in Australia, the Royal Society of New South Wales, and the Australian Academy of the Humanities.
For more information or to browse additional resources, visit the Sydney Southeast Asia Centre’s website: www.sydney.edu.au/sseac.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 16 Sep 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>40</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Nick Enfield</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In September-October 2021, SSEAC Stories will be hosting a mini-series of podcasts exploring the role that research plays in understanding and advocating for human rights in Southeast Asia. In the second episode, Dr Thushara Dibley talks with Professor Nick Enfield about how the field of linguistics intersects with human rights. They discuss some of the impacts that major hydro-electric dam projects in Laos have had on local communities, not just in changing day-to-day life, but in decreasing interethnic interactions, thereby eroding multiculturalism and multilingualism. In disrupting local indigenous exchanges, Professor Enfield argues that large development projects risk impeding the transmission of significant cultural knowledge, including traditional knowledge of biodiversity and environmental sustainability. The study of languages thus becomes a tool for understanding a broader set of human rights, from cultural to environmental rights.
About Nick Enfield:
Nick Enfield is Professor of Linguistics at the University of Sydney and director of the Sydney Social Sciences and Humanities Advanced Research Centre, and the Sydney Centre for Language Research. He is head of a Research Excellence Initiative on The Crisis of Post-Truth Discourse. His research on language, culture, cognition and social life is based on long term field work in mainland Southeast Asia, especially Laos. His recent books include The Languages of Mainland Southeast Asia (Cambridge University Press, 2021) and Mainland Southeast Asian Languages: A Concise Typological Introduction (Cambridge University Press, 2019). Nick has published widely in linguistics, anthropology, and cognitive science venues, and has written for The Guardian, the Times Literary Supplement, the Wall Street Journal, and Science. He is a Fellow of the Academy of the Social Sciences in Australia, the Royal Society of New South Wales, and the Australian Academy of the Humanities.
For more information or to browse additional resources, visit the Sydney Southeast Asia Centre’s website: www.sydney.edu.au/sseac.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In September-October 2021, <em>SSEAC Stories</em> will be hosting a mini-series of podcasts exploring the role that research plays in understanding and advocating for human rights in Southeast Asia. In the second episode, Dr Thushara Dibley talks with Professor Nick Enfield about how the field of linguistics intersects with human rights. They discuss some of the impacts that major hydro-electric dam projects in Laos have had on local communities, not just in changing day-to-day life, but in decreasing interethnic interactions, thereby eroding multiculturalism and multilingualism. In disrupting local indigenous exchanges, Professor Enfield argues that large development projects risk impeding the transmission of significant cultural knowledge, including traditional knowledge of biodiversity and environmental sustainability. The study of languages thus becomes a tool for understanding a broader set of human rights, from cultural to environmental rights.</p><p><strong>About Nick Enfield:</strong></p><p>Nick Enfield is Professor of Linguistics at the University of Sydney and director of the <a href="https://sydney.edu.au/arts/our-research/centres-institutes-and-groups/sydney-social-sciences-and-humanities-advanced-research-centre.html">Sydney Social Sciences and Humanities Advanced Research Centre</a>, and the <a href="http://sydneylanguageresearch.org/">Sydney Centre for Language Research</a>. He is head of a Research Excellence Initiative on <a href="https://posttruthinitiative.org/">The Crisis of Post-Truth Discours</a>e. His research on language, culture, cognition and social life is based on long term field work in mainland Southeast Asia, especially Laos. His recent books include <em>The Languages of Mainland Southeast Asia</em> (Cambridge University Press, 2021) and <em>Mainland Southeast Asian Languages: A Concise Typological Introduction</em> (Cambridge University Press, 2019). Nick has published widely in linguistics, anthropology, and cognitive science venues, and has written for <em>The Guardian</em>, the <em>Times Literary Supplement</em>, the <em>Wall Street Journal</em>, and <em>Science</em>. He is a Fellow of the Academy of the Social Sciences in Australia, the Royal Society of New South Wales, and the Australian Academy of the Humanities.</p><p>For more information or to browse additional resources, visit the Sydney Southeast Asia Centre’s website: <a href="http://www.sydney.edu.au/sseac">www.sydney.edu.au/sseac</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1625</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[eb27ffe0-149b-11ec-9a8a-2bb1c0ce055f]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN5726267153.mp3?updated=1631542096" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Tom G. Hoogervorst, "Language Ungoverned: Indonesia's Chinese Print Entrepreneurs, 1911–1949" (Cornell UP, 2021)</title>
      <description>Language Ungoverned: Indonesia's Chinese Print Entrepreneurs, 1911–1949 (Cornell UP, 2021) explores a fascinating archive of Sino-Malay texts – writings produced by the Chinese community in the Malay language – in Indonesia. It demonstrates the myriad ways in which the ethnic Chinese in Indonesia resorted to the press for their education, legal and medical advice, conflict resolution, and entertainment. Deftly depicting the linguistic choices made by these print entrepreneurs, Tom G. Hoogervorst paints a rich portrait of the social life of this community as well as the articulation of their aspirations, anxieties and concerns that were expressed in creative use of multiple languages. This vernacular press brought Chinese-inflected Malay to the fore as the language of popular culture and everyday life, subverting the official Malay of the Dutch authorities. Through his readings of Sino-Malay print culture published between the 1910s and 1940s, Hoogervorst highlights the inherent value of this vernacular Malay as a language of the people.
In this episode, we discuss the joys of reading for its own sake, distinctions between vernacular and standardized Malay, migrant experiences in language use and the importance of asking good questions when tackling corpuses of texts in the digital humanities. 
Tom G. Hoogervorst is a researcher at the Royal Netherlands Institute of Southeast Asian and Caribbean Studies (KITLV). He is a historical linguist whose interests center on the Indian Ocean World and the author of Southeast Asia in the Ancient Indian Ocean World.
 Faizah Zakaria is assistant professor of history at Nanyang Technological University in Singapore. You can find her website at www.faizahzak.com or reach her on Twitter @laurelinarien.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 15 Sep 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>87</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Tom G. Hoogervorst</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Language Ungoverned: Indonesia's Chinese Print Entrepreneurs, 1911–1949 (Cornell UP, 2021) explores a fascinating archive of Sino-Malay texts – writings produced by the Chinese community in the Malay language – in Indonesia. It demonstrates the myriad ways in which the ethnic Chinese in Indonesia resorted to the press for their education, legal and medical advice, conflict resolution, and entertainment. Deftly depicting the linguistic choices made by these print entrepreneurs, Tom G. Hoogervorst paints a rich portrait of the social life of this community as well as the articulation of their aspirations, anxieties and concerns that were expressed in creative use of multiple languages. This vernacular press brought Chinese-inflected Malay to the fore as the language of popular culture and everyday life, subverting the official Malay of the Dutch authorities. Through his readings of Sino-Malay print culture published between the 1910s and 1940s, Hoogervorst highlights the inherent value of this vernacular Malay as a language of the people.
In this episode, we discuss the joys of reading for its own sake, distinctions between vernacular and standardized Malay, migrant experiences in language use and the importance of asking good questions when tackling corpuses of texts in the digital humanities. 
Tom G. Hoogervorst is a researcher at the Royal Netherlands Institute of Southeast Asian and Caribbean Studies (KITLV). He is a historical linguist whose interests center on the Indian Ocean World and the author of Southeast Asia in the Ancient Indian Ocean World.
 Faizah Zakaria is assistant professor of history at Nanyang Technological University in Singapore. You can find her website at www.faizahzak.com or reach her on Twitter @laurelinarien.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9781501758232"><em>Language Ungoverned: Indonesia's Chinese Print Entrepreneurs, 1911–1949</em></a> (Cornell UP, 2021) explores a fascinating archive of Sino-Malay texts – writings produced by the Chinese community in the Malay language – in Indonesia. It demonstrates the myriad ways in which the ethnic Chinese in Indonesia resorted to the press for their education, legal and medical advice, conflict resolution, and entertainment. Deftly depicting the linguistic choices made by these print entrepreneurs, Tom G. Hoogervorst paints a rich portrait of the social life of this community as well as the articulation of their aspirations, anxieties and concerns that were expressed in creative use of multiple languages. This vernacular press brought Chinese-inflected Malay to the fore as the language of popular culture and everyday life, subverting the official Malay of the Dutch authorities. Through his readings of Sino-Malay print culture published between the 1910s and 1940s, Hoogervorst highlights the inherent value of this vernacular Malay as a language of the people.</p><p>In this episode, we discuss the joys of reading for its own sake, distinctions between vernacular and standardized Malay, migrant experiences in language use and the importance of asking good questions when tackling corpuses of texts in the digital humanities. </p><p>Tom G. Hoogervorst is a researcher at the Royal Netherlands Institute of Southeast Asian and Caribbean Studies (KITLV). He is a historical linguist whose interests center on the Indian Ocean World and the author of <em>Southeast Asia in the Ancient Indian Ocean World.</em></p><p><em> Faizah Zakaria is assistant professor of history at Nanyang Technological University in Singapore. You can find her website at </em><a href="http://www.faizahzak.com/"><em>www.faizahzak.com</em></a><em> or reach her on Twitter @laurelinarien.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2327</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[ab80fd76-130e-11ec-b576-4bc2fc43aeef]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN2035553028.mp3?updated=1631371519" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Alex Poole, "Learning a Foreign Language: Understanding the Fundamentals of Linguistics" (Rowman &amp; Littlefield, 2020)</title>
      <description>In Learning a Foreign Language: Understanding the Fundamentals of Linguistics (Rowman and Littlefield, 2020), Alex Poole, professor of English at Western Kentucky University helps potential learners to negotiate the vagaries of learning a new language. In each chapter he details issues inherent in the learning process such as motivation, strategic decisions, and error analysis. How does language learning become enjoyable and not just a chore which one has to daily practice is the question he poses to himself and the readers. He emphasizes the need to have realistic expectations and analyses age and the acquisition of a new language. The text focuses on first time learners and its amenable style makes it ideal for high school and college students as well as independent learners.
Minni Sawhney is a professor of Hispanic Studies at the University of Delhi.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 09 Sep 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>99</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Alex Poole</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In Learning a Foreign Language: Understanding the Fundamentals of Linguistics (Rowman and Littlefield, 2020), Alex Poole, professor of English at Western Kentucky University helps potential learners to negotiate the vagaries of learning a new language. In each chapter he details issues inherent in the learning process such as motivation, strategic decisions, and error analysis. How does language learning become enjoyable and not just a chore which one has to daily practice is the question he poses to himself and the readers. He emphasizes the need to have realistic expectations and analyses age and the acquisition of a new language. The text focuses on first time learners and its amenable style makes it ideal for high school and college students as well as independent learners.
Minni Sawhney is a professor of Hispanic Studies at the University of Delhi.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781475854176"><em>Learning a Foreign Language: Understanding the Fundamentals of Linguistics</em></a> (Rowman and Littlefield, 2020), Alex Poole, professor of English at Western Kentucky University helps potential learners to negotiate the vagaries of learning a new language. In each chapter he details issues inherent in the learning process such as motivation, strategic decisions, and error analysis. How does language learning become enjoyable and not just a chore which one has to daily practice is the question he poses to himself and the readers. He emphasizes the need to have realistic expectations and analyses age and the acquisition of a new language. The text focuses on first time learners and its amenable style makes it ideal for high school and college students as well as independent learners.</p><p><a href="http://grs.du.ac.in/facultyStaff/faculty/Faculty%20Info/facultyinfoMinni18.pdf"><em>Minni Sawhney</em></a><em> is a professor of Hispanic Studies at the University of Delhi.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1841</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[fabe01f0-0ce6-11ec-a84e-fbff99009e2c]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN3260836365.mp3?updated=1630695304" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>William Duffy, "Beyond Conversation: Collaboration and the Production of Writing" (Utah State UP, 2021)</title>
      <description>In Beyond Conversation: Collaboration and the Production of Writing (Utah State UP, 2021), William Duffy revives the topic and connects it to the growing interest in collaboration within digital and materialist rhetoric to demonstrate that not only do the theory, pedagogy, and practice of collaboration need more study but there is also much to be learned from the doing of collaboration. 
Our conversation focuses on the processes that remain elusive during a collaborative project (and thus are difficult to teach in a classroom or recognized by the academic ecosystem), the risky accounts that live alongside collaborations, and a few ideas to think about and apply the next time you collaborate. 
Sarah Kearns (@annotated_sci) is an acquisition editor for an open scholarship publishing platform, a freelance science writer, and loves baking bread.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 03 Sep 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>127</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with William Duffy</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In Beyond Conversation: Collaboration and the Production of Writing (Utah State UP, 2021), William Duffy revives the topic and connects it to the growing interest in collaboration within digital and materialist rhetoric to demonstrate that not only do the theory, pedagogy, and practice of collaboration need more study but there is also much to be learned from the doing of collaboration. 
Our conversation focuses on the processes that remain elusive during a collaborative project (and thus are difficult to teach in a classroom or recognized by the academic ecosystem), the risky accounts that live alongside collaborations, and a few ideas to think about and apply the next time you collaborate. 
Sarah Kearns (@annotated_sci) is an acquisition editor for an open scholarship publishing platform, a freelance science writer, and loves baking bread.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781646420483"><em>Beyond Conversation: Collaboration and the Production of Writing</em></a><em> </em>(Utah State UP, 2021), William Duffy revives the topic and connects it to the growing interest in collaboration within digital and materialist rhetoric to demonstrate that not only do the theory, pedagogy, and practice of collaboration need more study but there is also much to be learned from the doing of collaboration. </p><p>Our conversation focuses on the processes that remain elusive during a collaborative project (and thus are difficult to teach in a classroom or recognized by the academic ecosystem), the risky accounts that live alongside collaborations, and a few ideas to think about and apply the next time you collaborate. </p><p><em>Sarah Kearns (@annotated_sci) is an acquisition editor for an open scholarship publishing platform, a freelance science writer, and loves baking bread.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3713</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[7661b6ce-051e-11ec-a5c8-8b20d790b98c]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN7856037625.mp3?updated=1629839105" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Sarah Bunin Benor et al., "Hebrew Infusion: Language and Community at American Jewish Summer Camps" (Rutgers UP, 2020)</title>
      <description>Each summer, tens of thousands of American Jews attend residential camps, where they may see Hebrew signs, sing and dance to Hebrew songs, and hear a camp-specific hybrid language register called Camp Hebraized English, as in: “Let’s hear some ruach (spirit) in this chadar ochel (dining hall)!” Using historical and sociolinguistic methods, Hebrew Infusion: Language and Community at American Jewish Summer Camps, by Sarah Bunin Benor, Jonathan Krasner, and Sharon Avni (Rutgers University Press, 2020), explains how camp directors and staff came to infuse Hebrew in creative ways and how their rationales and practices have evolved from the early 20th century to today.
Some Jewish leaders worry that Camp Hebraized English impedes Hebrew acquisition, while others recognize its power to strengthen campers’ bonds with Israel, Judaism, and the Jewish people. Hebrew Infusion explores these conflicting ideologies, showing how hybrid language can serve a formative role in fostering religious, diasporic communities. The insightful analysis and engaging descriptions of camp life will appeal to anyone interested in language, education, or American Jewish culture.
Interviewees:
Sarah Bunin Benor is Professor of Contemporary Jewish Studies at Hebrew Union College and courtesy Professor of Linguistics at the University of Southern California.
Jonathan Krasner is the Jack, Joseph and Morton Mandel Associate Professor of Jewish Education Research at Brandeis University.
Sharon Avni is Professor of Literacy and Linguistics at Borough of Manhattan Community College, City University of New York, and a Research Associate at the Research Institute for the Study of Language in Urban Society at the CUNY Graduate Center.
Host: Schneur Zalman Newfield is an Assistant Professor of Sociology at Borough of Manhattan Community College, City University of New York, and the author of Degrees of Separation: Identity Formation While Leaving Ultra-Orthodox Judaism (Temple University Press, 2020). Visit him online at ZalmanNewfield.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 02 Sep 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>240</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Sarah Bunin Benor, Jonathan Krasner, and Sharon Avni</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Each summer, tens of thousands of American Jews attend residential camps, where they may see Hebrew signs, sing and dance to Hebrew songs, and hear a camp-specific hybrid language register called Camp Hebraized English, as in: “Let’s hear some ruach (spirit) in this chadar ochel (dining hall)!” Using historical and sociolinguistic methods, Hebrew Infusion: Language and Community at American Jewish Summer Camps, by Sarah Bunin Benor, Jonathan Krasner, and Sharon Avni (Rutgers University Press, 2020), explains how camp directors and staff came to infuse Hebrew in creative ways and how their rationales and practices have evolved from the early 20th century to today.
Some Jewish leaders worry that Camp Hebraized English impedes Hebrew acquisition, while others recognize its power to strengthen campers’ bonds with Israel, Judaism, and the Jewish people. Hebrew Infusion explores these conflicting ideologies, showing how hybrid language can serve a formative role in fostering religious, diasporic communities. The insightful analysis and engaging descriptions of camp life will appeal to anyone interested in language, education, or American Jewish culture.
Interviewees:
Sarah Bunin Benor is Professor of Contemporary Jewish Studies at Hebrew Union College and courtesy Professor of Linguistics at the University of Southern California.
Jonathan Krasner is the Jack, Joseph and Morton Mandel Associate Professor of Jewish Education Research at Brandeis University.
Sharon Avni is Professor of Literacy and Linguistics at Borough of Manhattan Community College, City University of New York, and a Research Associate at the Research Institute for the Study of Language in Urban Society at the CUNY Graduate Center.
Host: Schneur Zalman Newfield is an Assistant Professor of Sociology at Borough of Manhattan Community College, City University of New York, and the author of Degrees of Separation: Identity Formation While Leaving Ultra-Orthodox Judaism (Temple University Press, 2020). Visit him online at ZalmanNewfield.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Each summer, tens of thousands of American Jews attend residential camps, where they may see Hebrew signs, sing and dance to Hebrew songs, and hear a camp-specific hybrid language register called Camp Hebraized English, as in: “Let’s hear some ruach (spirit) in this chadar ochel (dining hall)!” Using historical and sociolinguistic methods, <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780813588735"><em>Hebrew Infusion: Language and Community at American Jewish Summer Camps</em></a>, by Sarah Bunin Benor, Jonathan Krasner, and Sharon Avni (Rutgers University Press, 2020), explains how camp directors and staff came to infuse Hebrew in creative ways and how their rationales and practices have evolved from the early 20th century to today.</p><p>Some Jewish leaders worry that Camp Hebraized English impedes Hebrew acquisition, while others recognize its power to strengthen campers’ bonds with Israel, Judaism, and the Jewish people. <em>Hebrew Infusion</em> explores these conflicting ideologies, showing how hybrid language can serve a formative role in fostering religious, diasporic communities. The insightful analysis and engaging descriptions of camp life will appeal to anyone interested in language, education, or American Jewish culture.</p><p><strong>Interviewees:</strong></p><p>Sarah Bunin Benor is Professor of Contemporary Jewish Studies at Hebrew Union College and courtesy Professor of Linguistics at the University of Southern California.</p><p>Jonathan Krasner is the Jack, Joseph and Morton Mandel Associate Professor of Jewish Education Research at Brandeis University.</p><p>Sharon Avni is Professor of Literacy and Linguistics at Borough of Manhattan Community College, City University of New York, and a Research Associate at the Research Institute for the Study of Language in Urban Society at the CUNY Graduate Center.</p><p><strong><em>Host:</em></strong><em> Schneur Zalman Newfield is an Assistant Professor of Sociology at Borough of Manhattan Community College, City University of New York, and the author of Degrees of Separation: Identity Formation While Leaving Ultra-Orthodox Judaism (Temple University Press, 2020). Visit him online at ZalmanNewfield.com.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3911</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[93cc089c-04fe-11ec-bf33-338939781c37]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN3593879545.mp3?updated=1629825641" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Nicholas Harkness, "Glossolalia and the Problem of Language" (U Chicago Press, 2021)</title>
      <description>Speaking in tongues, also known as glossolalia, has long been a subject of curiosity as well as vigorous theological debate. A worldwide phenomenon that spans multiple Christian traditions, glossolalia is both celebrated as a supernatural gift and condemned as semiotic alchemy. For some it is mystical speech that exceeds what words can do, and for others it is mere gibberish, empty of meaning. At the heart of these differences is glossolalia’s puzzling relationship to language.
Glossolalia and the Problem of Language (U Chicago Press, 2021) investigates speaking in tongues in South Korea, where it is practiced widely across denominations and congregations. Nicholas Harkness shows how the popularity of glossolalia in Korea lies at the intersection of numerous, often competing social forces, interwoven religious legacies, and spiritual desires that have been amplified by Christianity’s massive institutionalization. As evangelicalism continues to spread worldwide, Glossolalia and the Problem of Language analyzes one of its most enigmatic practices while marking a major advancement in our understanding of the power of language and its limits.
 Amir Lehman is an MA student in linguistics at UCL.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 24 Aug 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>117</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Nicholas Harkness</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Speaking in tongues, also known as glossolalia, has long been a subject of curiosity as well as vigorous theological debate. A worldwide phenomenon that spans multiple Christian traditions, glossolalia is both celebrated as a supernatural gift and condemned as semiotic alchemy. For some it is mystical speech that exceeds what words can do, and for others it is mere gibberish, empty of meaning. At the heart of these differences is glossolalia’s puzzling relationship to language.
Glossolalia and the Problem of Language (U Chicago Press, 2021) investigates speaking in tongues in South Korea, where it is practiced widely across denominations and congregations. Nicholas Harkness shows how the popularity of glossolalia in Korea lies at the intersection of numerous, often competing social forces, interwoven religious legacies, and spiritual desires that have been amplified by Christianity’s massive institutionalization. As evangelicalism continues to spread worldwide, Glossolalia and the Problem of Language analyzes one of its most enigmatic practices while marking a major advancement in our understanding of the power of language and its limits.
 Amir Lehman is an MA student in linguistics at UCL.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Speaking in tongues, also known as glossolalia, has long been a subject of curiosity as well as vigorous theological debate. A worldwide phenomenon that spans multiple Christian traditions, glossolalia is both celebrated as a supernatural gift and condemned as semiotic alchemy. For some it is mystical speech that exceeds what words can do, and for others it is mere gibberish, empty of meaning. At the heart of these differences is glossolalia’s puzzling relationship to language.</p><p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9780226749419"><em>Glossolalia and the Problem of Language</em></a><em> </em>(U Chicago Press, 2021) investigates speaking in tongues in South Korea, where it is practiced widely across denominations and congregations. Nicholas Harkness shows how the popularity of glossolalia in Korea lies at the intersection of numerous, often competing social forces, interwoven religious legacies, and spiritual desires that have been amplified by Christianity’s massive institutionalization. As evangelicalism continues to spread worldwide, <em>Glossolalia and the Problem of Language</em> analyzes one of its most enigmatic practices while marking a major advancement in our understanding of the power of language and its limits.</p><p><em> Amir Lehman is an MA student in linguistics at UCL.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2076</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[90c6bb80-fc46-11eb-9f3f-13a134a0643c]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN1268182414.mp3?updated=1629776687" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Joshua Jelly-Schapiro, "Names of New York: Discovering the City's Past, Present, and Future Through Its Place-Names" (Pantheon, 2021)</title>
      <description>Geographer and writer Joshua Jelly-Schapiro has a sharp appreciation for place, history, and the stories we tell to give meaning to our lives. All of these are present in his new book Names of New York: Discovering the City’s Past, Present and Future Through Its Place Names, published by Pantheon.
Place names hold stories, Jelly-Schapiro argues, and Names of New York contains many narratives--from how Europeans garbled Native American place names to the story behind Dead Horse Bay to why New Yorkers give so many streets honorary names. “If landscape is history made visible,” he concludes, “the names we call its places are the words we use to forge maps of meaning in the city.”
Before Names of New York, Jelly-Schapiro wrote Island People: The Caribbean and the World and created, with Rebecca Solnit, Nonstop Metropolis: A New York City Atlas. He has written for The New Yorker, The New York Review of Books, and Harper’s and is scholar in residence at the Institute for Public Knowledge at New York University.
Robert W. Snyder is Manhattan Borough Historian and professor emeritus of American Studies and Journalism at Rutgers University. He is the author of Crossing Broadway: Washington Heights and the Promise of New York (Cornell, paperback, 2019) and co-author of All the Nations Under Heaven: Immigrants, Migrants and the Making of New York (Columbia, 2019). He can be reached at rwsnyder@rutgers.edu.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 18 Aug 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>1049</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Joshua Jelly-Schapiro</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Geographer and writer Joshua Jelly-Schapiro has a sharp appreciation for place, history, and the stories we tell to give meaning to our lives. All of these are present in his new book Names of New York: Discovering the City’s Past, Present and Future Through Its Place Names, published by Pantheon.
Place names hold stories, Jelly-Schapiro argues, and Names of New York contains many narratives--from how Europeans garbled Native American place names to the story behind Dead Horse Bay to why New Yorkers give so many streets honorary names. “If landscape is history made visible,” he concludes, “the names we call its places are the words we use to forge maps of meaning in the city.”
Before Names of New York, Jelly-Schapiro wrote Island People: The Caribbean and the World and created, with Rebecca Solnit, Nonstop Metropolis: A New York City Atlas. He has written for The New Yorker, The New York Review of Books, and Harper’s and is scholar in residence at the Institute for Public Knowledge at New York University.
Robert W. Snyder is Manhattan Borough Historian and professor emeritus of American Studies and Journalism at Rutgers University. He is the author of Crossing Broadway: Washington Heights and the Promise of New York (Cornell, paperback, 2019) and co-author of All the Nations Under Heaven: Immigrants, Migrants and the Making of New York (Columbia, 2019). He can be reached at rwsnyder@rutgers.edu.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Geographer and writer Joshua Jelly-Schapiro has a sharp appreciation for place, history, and the stories we tell to give meaning to our lives. All of these are present in his new book <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781524748920"><em>Names of New York: Discovering the City’s Past, Present and Future Through Its Place Names</em></a>, published by Pantheon.</p><p>Place names hold stories, Jelly-Schapiro argues, and <em>Names of New York</em> contains many narratives--from how Europeans garbled Native American place names to the story behind Dead Horse Bay to why New Yorkers give so many streets honorary names. “If landscape is history made visible,” he concludes, “the names we call its places are the words we use to forge maps of meaning in the city.”</p><p>Before <em>Names of New York</em>, Jelly-Schapiro wrote <em>Island People: The Caribbean and the World</em> and created, with Rebecca Solnit, <em>Nonstop Metropolis: A New York City Atlas</em>. He has written for <em>The New Yorker</em>, <em>The New York Review of Books</em>, and <em>Harper’s</em> and is scholar in residence at the Institute for Public Knowledge at New York University.</p><p><em>Robert W. Snyder is Manhattan Borough Historian and professor emeritus of American Studies and Journalism at Rutgers University. He is the author of Crossing Broadway: Washington Heights and the Promise of New York (Cornell, paperback, 2019) and co-author of All the Nations Under Heaven: Immigrants, Migrants and the Making of New York (Columbia, 2019). He can be reached at rwsnyder@rutgers.edu.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2660</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[07fe7aa6-f5dc-11eb-8685-c7d0bd86d8c3]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN5969193564.mp3?updated=1628161291" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Victor Ferreira, “Speaking and Thinking” (Open Agenda, 2021)</title>
      <description>Speaking and Thinking is based on an in-depth filmed conversation between Howard Burton and Victor Ferreira, Professor of Psychology and Principal Investigator at the Language Production Lab at the University of California at San Diego. This extensive conversation explores Victor Ferreira’s research which is focused on language production, especially with regard to grammar, lexical structure and speaker-hearer interaction, and his interests to incorporate computational and quantitative modelling of cognitive processing. Topics under discussion include key experimental results that change our view of what is actually going on when two people talk to each other, giving us new insight into the structure of language and also how many aspects of linguistics are related to our current understanding of how the brain and mind function.
Howard Burton is the founder of the Ideas Roadshow, Ideas on Film and host of the Ideas Roadshow Podcast. He can be reached at howard@ideasroadshow.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 16 Aug 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>26</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Victor Ferreira</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Speaking and Thinking is based on an in-depth filmed conversation between Howard Burton and Victor Ferreira, Professor of Psychology and Principal Investigator at the Language Production Lab at the University of California at San Diego. This extensive conversation explores Victor Ferreira’s research which is focused on language production, especially with regard to grammar, lexical structure and speaker-hearer interaction, and his interests to incorporate computational and quantitative modelling of cognitive processing. Topics under discussion include key experimental results that change our view of what is actually going on when two people talk to each other, giving us new insight into the structure of language and also how many aspects of linguistics are related to our current understanding of how the brain and mind function.
Howard Burton is the founder of the Ideas Roadshow, Ideas on Film and host of the Ideas Roadshow Podcast. He can be reached at howard@ideasroadshow.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://ideas-on-film.com/victor-ferreira/">Speaking and Thinking</a> is based on an in-depth filmed conversation between Howard Burton and Victor Ferreira, Professor of Psychology and Principal Investigator at the Language Production Lab at the University of California at San Diego. This extensive conversation explores Victor Ferreira’s research which is focused on language production, especially with regard to grammar, lexical structure and speaker-hearer interaction, and his interests to incorporate computational and quantitative modelling of cognitive processing. Topics under discussion include key experimental results that change our view of what is actually going on when two people talk to each other, giving us new insight into the structure of language and also how many aspects of linguistics are related to our current understanding of how the brain and mind function.</p><p><a href="https://howardburton.com/"><em>Howard Burton</em></a><em> is the founder of the </em><a href="https://www.ideasroadshow.com/"><em>Ideas Roadshow</em></a><em>, </em><a href="https://ideas-on-film.com/"><em>Ideas on Film</em></a><em> and host of the </em><a href="https://newbooksnetwork.com/category/academic-partners/ideas-roadshow-podcast"><em>Ideas Roadshow Podcast</em></a><em>. He can be reached at </em><a href="mailto:howard@ideasroadshow.com"><em>howard@ideasroadshow.com</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>8449</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[a2ffff76-dd08-11eb-a1c4-bb1794597ea0]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN1446218064.mp3?updated=1624300924" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Maïa Ponsonnet, "Difference and Repetition in Language Shift to a Creole: The Expression of Emotions" (Routledge, 2019)</title>
      <description>In today’s global commerce and communication, linguistic diversity is in steady decline across the world as speakers of smaller languages adopt dominant forms. While this phenomenon, known as ‘language shift’, is usually regarded as a loss, this book adopts a different angle and addresses the following questions:

What difference does using a new language make to the way speakers communicate in everyday life?

Can the grammatical and lexical architectures of individual languages influence what speakers express?

In other words, to what extent does adopting a new language alter speakers’ day-to-day communication practices, and in turn, perhaps, their social life and world views?

To answer these questions, Difference and Repetition in Language Shift to a Creole: The Expression of Emotions (Routledge, 2019) studies the expression of emotions in two languages on each side of a shift: Kriol, an English-based creole spoken in northern Australia, and Dalabon (Gunwinyguan, non-Pama-Nyungan), an Australian Aboriginal language that is being replaced by Kriol.
This volume is the first to explore the influence of the formal properties of language on the expression of emotions, as well as the first to describe the linguistic encoding of emotions in a creole language. The cross-disciplinary approach will appeal to linguists, psychologists, anthropologists, and other social scientists.
Maïa Ponsonnet 


is an anthropological linguist currently based at The University of Western Australia in Perth. She holds a PhD in linguistics from the Australian National University (Canberra, 2014), with additional background in philosophy (PhD Université Paris-8, 2005). She has extensive experience working with speakers of Indigenous languages in communities of inland Arnhem Land, in the Top End of Australia. In line with her combined linguistic, philosophical, and anthropological interests, Maïa Ponsonnet’s research concerns the role of language in humans’ lives, and in particular how language may channel or modify people’s experience and management of emotions.
Pi
e
rs Kelly


 is a linguistic anthropologist at the University of New England, Australia
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 12 Aug 2021 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>98</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Maïa Ponsonnet</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In today’s global commerce and communication, linguistic diversity is in steady decline across the world as speakers of smaller languages adopt dominant forms. While this phenomenon, known as ‘language shift’, is usually regarded as a loss, this book adopts a different angle and addresses the following questions:

What difference does using a new language make to the way speakers communicate in everyday life?

Can the grammatical and lexical architectures of individual languages influence what speakers express?

In other words, to what extent does adopting a new language alter speakers’ day-to-day communication practices, and in turn, perhaps, their social life and world views?

To answer these questions, Difference and Repetition in Language Shift to a Creole: The Expression of Emotions (Routledge, 2019) studies the expression of emotions in two languages on each side of a shift: Kriol, an English-based creole spoken in northern Australia, and Dalabon (Gunwinyguan, non-Pama-Nyungan), an Australian Aboriginal language that is being replaced by Kriol.
This volume is the first to explore the influence of the formal properties of language on the expression of emotions, as well as the first to describe the linguistic encoding of emotions in a creole language. The cross-disciplinary approach will appeal to linguists, psychologists, anthropologists, and other social scientists.
Maïa Ponsonnet 


is an anthropological linguist currently based at The University of Western Australia in Perth. She holds a PhD in linguistics from the Australian National University (Canberra, 2014), with additional background in philosophy (PhD Université Paris-8, 2005). She has extensive experience working with speakers of Indigenous languages in communities of inland Arnhem Land, in the Top End of Australia. In line with her combined linguistic, philosophical, and anthropological interests, Maïa Ponsonnet’s research concerns the role of language in humans’ lives, and in particular how language may channel or modify people’s experience and management of emotions.
Pi
e
rs Kelly


 is a linguistic anthropologist at the University of New England, Australia
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In today’s global commerce and communication, linguistic diversity is in steady decline across the world as speakers of smaller languages adopt dominant forms. While this phenomenon, known as ‘language shift’, is usually regarded as a loss, this book adopts a different angle and addresses the following questions:</p><ul>
<li>What difference does using a new language make to the way speakers communicate in everyday life?</li>
<li>Can the grammatical and lexical architectures of individual languages influence what speakers express?</li>
<li>In other words, to what extent does adopting a new language alter speakers’ day-to-day communication practices, and in turn, perhaps, their social life and world views?</li>
</ul><p>To answer these questions, <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781032088167"><em>Difference and Repetition in Language Shift to a Creole: The Expression of Emotions</em></a> (Routledge, 2019) studies the expression of emotions in two languages on each side of a shift: Kriol, an English-based creole spoken in northern Australia, and Dalabon (Gunwinyguan, non-Pama-Nyungan), an Australian Aboriginal language that is being replaced by Kriol.</p><p>This volume is the first to explore the influence of the formal properties of language on the expression of emotions, as well as the first to describe the linguistic encoding of emotions in a creole language. The cross-disciplinary approach will appeal to linguists, psychologists, anthropologists, and other social scientists.</p><p><strong>Maïa Ponsonnet </strong></p><p><br></p><p><br></p><p>is an anthropological linguist currently based at The University of Western Australia in Perth. She holds a PhD in linguistics from the Australian National University (Canberra, 2014), with additional background in philosophy (PhD Université Paris-8, 2005). She has extensive experience working with speakers of Indigenous languages in communities of inland Arnhem Land, in the Top End of Australia. In line with her combined linguistic, philosophical, and anthropological interests, Maïa Ponsonnet’s research concerns the role of language in humans’ lives, and in particular how language may channel or modify people’s experience and management of emotions.</p><p>Pi</p><p>e</p><p>r<a href="https://bravenewwords.info/"><em>s Kelly</em></a></p><p><br></p><p><br></p><p> <em>is a linguistic anthropologist at the University of New England, Australia</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3634</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[05631eba-f775-11eb-abe4-9fde7a65276c]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN3419601821.mp3?updated=1628337506" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Helen Sword, "The Writer's Diet: A Guide to Fit Prose" (U Chicago Press, 2016)</title>
      <description>Helen Sword, writing champion, brings us into the word gym. Or maybe kitchen. Either way, The Writer's Diet: A Guide to Fit Prose (U Chicago Press, 2016) is a short, sharp introduction to great writing based around 5 principles:
--use active verbs whenever possible;
--favour concrete language over vague abstractions;
--avoid long strings of prepositional phrases;
--employ adjectives and adverbs only when they contribute something new to the meaning of a sentence; 
--reduce your dependence on four pernicious “waste words”: it, this, that, and there.

There are examples of the good - William Shakespeare, Emily Dickinson, Martin Luther King Jr., John McPhee, A. S. Byatt, Richard Dawkins, Alison Gopnik, and well, the bad. But you can fix the bad - really Dr Sword's point. 
Dr Helen Sword received her doctorate in comparative literature from Princeton University and has lived since 2001 in New Zealand, where she is a Professor of Humanities at the University of Auckland and runs a private writing consultancy, WriteSpace Limited.
Bede Haines is a solicitor, specialising in litigation and a partner at Holding Redlich, an Australian commercial law firm. He lives in Sydney, Australia. Known to read books, ride bikes and eat cereal (often). bede.haines@holdingredlich.com
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 06 Aug 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>64</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Helen Sword</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Helen Sword, writing champion, brings us into the word gym. Or maybe kitchen. Either way, The Writer's Diet: A Guide to Fit Prose (U Chicago Press, 2016) is a short, sharp introduction to great writing based around 5 principles:
--use active verbs whenever possible;
--favour concrete language over vague abstractions;
--avoid long strings of prepositional phrases;
--employ adjectives and adverbs only when they contribute something new to the meaning of a sentence; 
--reduce your dependence on four pernicious “waste words”: it, this, that, and there.

There are examples of the good - William Shakespeare, Emily Dickinson, Martin Luther King Jr., John McPhee, A. S. Byatt, Richard Dawkins, Alison Gopnik, and well, the bad. But you can fix the bad - really Dr Sword's point. 
Dr Helen Sword received her doctorate in comparative literature from Princeton University and has lived since 2001 in New Zealand, where she is a Professor of Humanities at the University of Auckland and runs a private writing consultancy, WriteSpace Limited.
Bede Haines is a solicitor, specialising in litigation and a partner at Holding Redlich, an Australian commercial law firm. He lives in Sydney, Australia. Known to read books, ride bikes and eat cereal (often). bede.haines@holdingredlich.com
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Helen Sword, writing champion, brings us into the word gym. Or maybe kitchen. Either way, <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780226351988"><em>The Writer's Diet: A Guide to Fit Prose</em></a><em> </em>(U Chicago Press, 2016) is a short, sharp introduction to great writing based around 5 principles:</p><p>--use active verbs whenever possible;</p><p>--favour concrete language over vague abstractions;</p><p>--avoid long strings of prepositional phrases;</p><p>--employ adjectives and adverbs only when they contribute something new to the meaning of a sentence; </p><p>--reduce your dependence on four pernicious “waste words”: it, this, that, and there.</p><p><br></p><p>There are examples of the good - William Shakespeare, Emily Dickinson, Martin Luther King Jr., John McPhee, A. S. Byatt, Richard Dawkins, Alison Gopnik, and well, the bad. But you can fix the bad - really Dr Sword's point. </p><p>Dr Helen Sword received her doctorate in comparative literature from Princeton University and has lived since 2001 in New Zealand, where she is a Professor of Humanities at the University of Auckland and runs a private writing consultancy, WriteSpace Limited.</p><p><a href="https://au.linkedin.com/in/bede-haines-93876aa2"><em>Bede Haines</em></a><em> is a solicitor, specialising in litigation and a partner at Holding Redlich, an Australian commercial law firm. He lives in Sydney, Australia. Known to read books, ride bikes and eat cereal (often). bede.haines@holdingredlich.com</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2954</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[2f39c822-ed59-11eb-a0df-9b939e4549c7]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN4264397573.mp3?updated=1627225426" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Susan Gal and Judith T. Irvine, "Signs of Difference: Language and Ideology in Social Life" (Cambridge UP, 2019)</title>
      <description>How are peoples' ideas about languages, ways of speaking and expressive styles shaped by their social positions and values? How is difference, in language and in social life, made - and unmade? How and why are some differences persuasive as the basis for action, while other differences are ignored or erased? Written by two recognised authorities on language and culture, Signs of Difference: Language and Ideology in Social Life (Cambridge UP, 2019) argues that ideological work of all kinds is fundamentally communicative, and that social positions, projects and historical moments influence, and are influenced by, people's ideas about communicative practices. Neither true nor false, ideologies are positioned and partial visions of the world, relying on comparison and perspective; they exploit differences in expressive features - linguistic and otherwise - to construct convincing stereotypes of people, spaces and activities. Using detailed ethnographic, historical and contemporary examples, this outstanding book shows readers how to analyse ideological work semiotically.
Amir Lehman is an MA student in linguistics at UCL.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 03 Aug 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>116</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Susan Gal and Judith T. Irvine</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>How are peoples' ideas about languages, ways of speaking and expressive styles shaped by their social positions and values? How is difference, in language and in social life, made - and unmade? How and why are some differences persuasive as the basis for action, while other differences are ignored or erased? Written by two recognised authorities on language and culture, Signs of Difference: Language and Ideology in Social Life (Cambridge UP, 2019) argues that ideological work of all kinds is fundamentally communicative, and that social positions, projects and historical moments influence, and are influenced by, people's ideas about communicative practices. Neither true nor false, ideologies are positioned and partial visions of the world, relying on comparison and perspective; they exploit differences in expressive features - linguistic and otherwise - to construct convincing stereotypes of people, spaces and activities. Using detailed ethnographic, historical and contemporary examples, this outstanding book shows readers how to analyse ideological work semiotically.
Amir Lehman is an MA student in linguistics at UCL.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>How are peoples' ideas about languages, ways of speaking and expressive styles shaped by their social positions and values? How is difference, in language and in social life, made - and unmade? How and why are some differences persuasive as the basis for action, while other differences are ignored or erased? Written by two recognised authorities on language and culture, <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781108741293"><em>Signs of Difference: Language and Ideology in Social Life</em></a> (Cambridge UP, 2019) argues that ideological work of all kinds is fundamentally communicative, and that social positions, projects and historical moments influence, and are influenced by, people's ideas about communicative practices. Neither true nor false, ideologies are positioned and partial visions of the world, relying on comparison and perspective; they exploit differences in expressive features - linguistic and otherwise - to construct convincing stereotypes of people, spaces and activities. Using detailed ethnographic, historical and contemporary examples, this outstanding book shows readers how to analyse ideological work semiotically.</p><p><em>Amir Lehman is an MA student in linguistics at UCL.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>6383</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[99c8d8e0-ea34-11eb-bb71-4f668e553458]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN7190511963.mp3?updated=1626879884" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Iris Berent, "The Blind Storyteller: How We Reason about Human Nature" (Oxford UP, 2020)</title>
      <description>Do newborns think-do they know that 'three' is greater than 'two'? Do they prefer 'right' to 'wrong'? What about emotions--do newborns recognize happiness or anger? If they do, then how are our inborn thoughts and feelings encoded in our bodies? Could they persist after we die? Going all the way back to ancient Greece, human nature and the mind-body link are the topics of age-old scholarly debates. But laypeople also have strong opinions about such matters. Most people believe, for example, that newborn babies don't know the difference between right and wrong-such knowledge, they insist, can only be learned. For emotions, they presume the opposite-that our capacity to feel fear, for example, is both inborn and embodied. These beliefs are stories we tell ourselves about what we know and who we are. They reflect and influence our understanding of ourselves and others and they guide every aspect of our lives. In a twist that could have come out of a Greek tragedy, Berent proposes that our errors are our fate. These mistakes emanate from the very principles that make our minds tick: our blindness to human nature is rooted in human nature itself. 
An intellectual journey that draws on philosophy, anthropology, linguistics, cognitive science, and Berent's own cutting-edge research, The Blind Storyteller: How We Reason about Human Nature (Oxford UP, 2020) grapples with a host of provocative questions, from why we are so infatuated with our brains to what happens when we die. The end result is a startling new perspective on our humanity.
You can find Dr. Berent on Twitter at @berent_iris. 
Joseph Fridman is a researcher, science communicator, media producer, and educational organizer. He lives in Boston with two ragdoll kittens and a climate scientist.You can follow him on Twitter @joseph_fridman, or reach him at his website, https://www.josephfridman.com/.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 02 Aug 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>11</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Iris Berent</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Do newborns think-do they know that 'three' is greater than 'two'? Do they prefer 'right' to 'wrong'? What about emotions--do newborns recognize happiness or anger? If they do, then how are our inborn thoughts and feelings encoded in our bodies? Could they persist after we die? Going all the way back to ancient Greece, human nature and the mind-body link are the topics of age-old scholarly debates. But laypeople also have strong opinions about such matters. Most people believe, for example, that newborn babies don't know the difference between right and wrong-such knowledge, they insist, can only be learned. For emotions, they presume the opposite-that our capacity to feel fear, for example, is both inborn and embodied. These beliefs are stories we tell ourselves about what we know and who we are. They reflect and influence our understanding of ourselves and others and they guide every aspect of our lives. In a twist that could have come out of a Greek tragedy, Berent proposes that our errors are our fate. These mistakes emanate from the very principles that make our minds tick: our blindness to human nature is rooted in human nature itself. 
An intellectual journey that draws on philosophy, anthropology, linguistics, cognitive science, and Berent's own cutting-edge research, The Blind Storyteller: How We Reason about Human Nature (Oxford UP, 2020) grapples with a host of provocative questions, from why we are so infatuated with our brains to what happens when we die. The end result is a startling new perspective on our humanity.
You can find Dr. Berent on Twitter at @berent_iris. 
Joseph Fridman is a researcher, science communicator, media producer, and educational organizer. He lives in Boston with two ragdoll kittens and a climate scientist.You can follow him on Twitter @joseph_fridman, or reach him at his website, https://www.josephfridman.com/.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Do newborns think-do they know that 'three' is greater than 'two'? Do they prefer 'right' to 'wrong'? What about emotions--do newborns recognize happiness or anger? If they do, then how are our inborn thoughts and feelings encoded in our bodies? Could they persist after we die? Going all the way back to ancient Greece, human nature and the mind-body link are the topics of age-old scholarly debates. But laypeople also have strong opinions about such matters. Most people believe, for example, that newborn babies don't know the difference between right and wrong-such knowledge, they insist, can only be learned. For emotions, they presume the opposite-that our capacity to feel fear, for example, is both inborn and embodied. These beliefs are stories we tell ourselves about what we know and who we are. They reflect and influence our understanding of ourselves and others and they guide every aspect of our lives. In a twist that could have come out of a Greek tragedy, Berent proposes that our errors are our fate. These mistakes emanate from the very principles that make our minds tick: our blindness to human nature is rooted in human nature itself. </p><p>An intellectual journey that draws on philosophy, anthropology, linguistics, cognitive science, and Berent's own cutting-edge research, <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780190061920"><em>The Blind Storyteller: How We Reason about Human Nature</em></a><em> </em>(Oxford UP, 2020) grapples with a host of provocative questions, from why we are so infatuated with our brains to what happens when we die. The end result is a startling new perspective on our humanity.</p><p>You can find Dr. Berent on Twitter at @berent_iris. </p><p><em>Joseph Fridman is a researcher, science communicator, media producer, and educational organizer. He lives in Boston with two ragdoll kittens and a climate scientist.You can follow him on Twitter </em><a href="https://twitter.com/joseph_fridman?lang=en"><em>@joseph_fridman</em></a><em>, or reach him at his website, </em><a href="https://www.josephfridman.com/">https://www.josephfridman.com/</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3268</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[845b3464-e8b1-11eb-b6b3-6b79f5339878]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN6531107442.mp3?updated=1723320386" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Andre E. Johnson, "No Future in This Country: The Prophetic Pessimism of Bishop Henry Mcneal Turner" (U Mississippi Press, 2020)</title>
      <description>No Future in This Country: The Prophetic Pessimism of Bishop Henry McNeal Turner (U Mississippi Press, 2020) is a history of the career of Bishop Henry McNeal Turner (1834–1915), specifically focusing on his work from 1896 to 1915. Drawing on the copious amount of material from Turner’s speeches, editorial, and open and private letters, Dr. Andre E. Johnson tells a story of how Turner provided rhetorical leadership during a period in which America defaulted on many of the rights and privileges gained for African Americans during Reconstruction. Unlike many of his contemporaries during this period, Turner did not opt to proclaim an optimistic view of race relations. Instead, Johnson argues that Turner adopted a prophetic persona of a pessimistic prophet who not only spoke truth to power but, in so doing, also challenged and pushed African Americans to believe in themselves.
Learn about the #HMT Project
Andre E. Johnson, PhD is an Associate Professor of Rhetoric and Media Studies in the Department of Communication and Film and the Scholar in Residence at the Benjamin L. Hooks Institute for Social Change at the University of Memphis. Connect on Twitter @aejohnsonphd
Lee M. Pierce, PhD is Assistant Professor of Rhetoric in the Department of Communication at SUNY Geneseo and host of the RhetoricLee Speaking podcast. Connect on Twitter @rhetoriclee
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 26 Jul 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>65</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Andre E. Johnson</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>No Future in This Country: The Prophetic Pessimism of Bishop Henry McNeal Turner (U Mississippi Press, 2020) is a history of the career of Bishop Henry McNeal Turner (1834–1915), specifically focusing on his work from 1896 to 1915. Drawing on the copious amount of material from Turner’s speeches, editorial, and open and private letters, Dr. Andre E. Johnson tells a story of how Turner provided rhetorical leadership during a period in which America defaulted on many of the rights and privileges gained for African Americans during Reconstruction. Unlike many of his contemporaries during this period, Turner did not opt to proclaim an optimistic view of race relations. Instead, Johnson argues that Turner adopted a prophetic persona of a pessimistic prophet who not only spoke truth to power but, in so doing, also challenged and pushed African Americans to believe in themselves.
Learn about the #HMT Project
Andre E. Johnson, PhD is an Associate Professor of Rhetoric and Media Studies in the Department of Communication and Film and the Scholar in Residence at the Benjamin L. Hooks Institute for Social Change at the University of Memphis. Connect on Twitter @aejohnsonphd
Lee M. Pierce, PhD is Assistant Professor of Rhetoric in the Department of Communication at SUNY Geneseo and host of the RhetoricLee Speaking podcast. Connect on Twitter @rhetoriclee
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9781496830692"><em>No Future in This Country: The Prophetic Pessimism of Bishop Henry McNeal Turner</em></a><em> </em>(U Mississippi Press, 2020) is a history of the career of Bishop Henry McNeal Turner (1834–1915), specifically focusing on his work from 1896 to 1915. Drawing on the copious amount of material from Turner’s speeches, editorial, and open and private letters, Dr. Andre E. Johnson tells a story of how Turner provided rhetorical leadership during a period in which America defaulted on many of the rights and privileges gained for African Americans during Reconstruction. Unlike many of his contemporaries during this period, Turner did not opt to proclaim an optimistic view of race relations. Instead, Johnson argues that Turner adopted a prophetic persona of a pessimistic prophet who not only spoke truth to power but, in so doing, also challenged and pushed African Americans to believe in themselves.</p><p>Learn about <a href="http://www.thehenrymcnealturnerproject.org/p/about-us.html">the #HMT Project</a></p><p><a href="http://www.aejohnsonphd.com/">Andre E. Johnson</a>, PhD is an Associate Professor of Rhetoric and Media Studies in the Department of <a href="http://www.memphis.edu/communication/">Communication and Film</a> and the Scholar in Residence at the <a href="https://www.memphis.edu/benhooks/">Benjamin L. Hooks Institute for Social Change </a>at the University of Memphis. Connect on Twitter @aejohnsonphd</p><p><a href="https://leempierce.com/">Lee M. Pierce</a>, PhD is Assistant Professor of Rhetoric in the Department of Communication at SUNY Geneseo and host of the RhetoricLee Speaking podcast. Connect on Twitter @rhetoriclee</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3772</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[00a63582-e317-11eb-894f-174dd051acf2]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN1888493311.mp3?updated=1626098610" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Ellen Bialystok, “The Psychology of Bilingualism” (Open Agenda, 2021)</title>
      <description>The Psychology of Bilingualism is based on an in-depth filmed conversation between Howard Burton and Ellen Bialystok, Professor of Psychology at York University. Ellen Bialystok is a world-leading expert on the effects of bilingualism on cognitive processes across our lifespan. This extensive conversation examines how Ellen discovered differences in the development of essential cognitive and language abilities for bilingual children, the use of different brain networks by monolingual and bilingual young adults performing simple conflict tasks, and the postponement of symptoms of dementia in bilingual older adults, and many more fascinating aspects of bilingualism.
Howard Burton is the founder of the Ideas Roadshow, Ideas on Film and host of the Ideas Roadshow Podcast. He can be reached at howard@ideasroadshow.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 21 Jul 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>8</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Ellen Bialystok</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The Psychology of Bilingualism is based on an in-depth filmed conversation between Howard Burton and Ellen Bialystok, Professor of Psychology at York University. Ellen Bialystok is a world-leading expert on the effects of bilingualism on cognitive processes across our lifespan. This extensive conversation examines how Ellen discovered differences in the development of essential cognitive and language abilities for bilingual children, the use of different brain networks by monolingual and bilingual young adults performing simple conflict tasks, and the postponement of symptoms of dementia in bilingual older adults, and many more fascinating aspects of bilingualism.
Howard Burton is the founder of the Ideas Roadshow, Ideas on Film and host of the Ideas Roadshow Podcast. He can be reached at howard@ideasroadshow.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://ideas-on-film.com/ellen-bialystok/">The Psychology of Bilingualism</a> is based on an in-depth filmed conversation between Howard Burton and Ellen Bialystok, Professor of Psychology at York University. Ellen Bialystok is a world-leading expert on the effects of bilingualism on cognitive processes across our lifespan. This extensive conversation examines how Ellen discovered differences in the development of essential cognitive and language abilities for bilingual children, the use of different brain networks by monolingual and bilingual young adults performing simple conflict tasks, and the postponement of symptoms of dementia in bilingual older adults, and many more fascinating aspects of bilingualism.</p><p><a href="https://howardburton.com/"><em>Howard Burton</em></a><em> is the founder of the </em><a href="https://www.ideasroadshow.com/"><em>Ideas Roadshow</em></a><em>, </em><a href="https://ideas-on-film.com/"><em>Ideas on Film</em></a><em> and host of the </em><a href="https://newbooksnetwork.com/category/academic-partners/ideas-roadshow-podcast"><em>Ideas Roadshow Podcast</em></a><em>. He can be reached at </em><a href="mailto:howard@ideasroadshow.com"><em>howard@ideasroadshow.com</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>5431</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[50fae222-dcf4-11eb-b0a9-cb624020e6d1]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN8736427404.mp3?updated=1624299768" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Christina R. Foust et al., "What Democracy Looks Like: The Rhetoric of Social Movements and Counterpublics" (U Alabama Press, 2017)</title>
      <description>Recent protests around the world (such as the Arab Spring uprisings and Occupy Wall Street movements) have drawn renewed interest to the study of social change and, especially, to the manner in which words, images, events, and ideas associated with protestors can "move the social." What Democracy Looks Like: The Rhetoric of Social Movements and Counterpublics (U Alabama Press, 2017) is an attempt to foster a more coherent understanding of social change among scholars of rhetoric and communication studies by juxtaposing the ideas of social movements and counterpublics--historically two key factors significant in the study of social change. Foust, Pason, and Zittlow Rogness's volume compiles the voices of leading and new scholars who are contributing to the history, application, and new directions of these two concepts, all in conversation with a number of acts of resistance or social change.
The theories of social movements and counterpublics are related, but distinct. Social movement theories tend to be concerned with enacting policy and legislative changes. Scholars flying this flag have concentrated on the organization and language (for example, rallies and speeches) that are meant to enact social change. Counterpublic theory, on the other hand, focuses less on policy changes and more on the unequal distribution of power and resources among different protest groups, which is sometimes synonymous with subordinated identity groups such as race, gender, sexuality, and class.
Nonetheless, contributors argue that in recent years the distinctions between these two methods have become less evident. By putting the literatures of the two theories in conversation with one another, these scholars seek to promote and imagine social change outside the typical binaries.

Christina Foust is an Associate Professor of Communication Studies at Metropolitan State University of Denver. 
Amy Pason is an Associate Professor of Communication Studies at the University of Nevada, Reno, and currently spends most of her time as Faculty Senate Chair and most recently, been elected to represent all Faculty Senate Chairs for the Nevada System of Higher Education. 
Kate Zittlow Rogness, Ph.D., is a faculty member in the Department of Communication at Minneapolis College. 
 Tom Discenna is Professor of Communication at Oakland University whose work examines issues of academic labor and communicative labor more broadly.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 16 Jul 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>133</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Christina R. Foust, Amy Pason and Kate Zittlow Rogness</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Recent protests around the world (such as the Arab Spring uprisings and Occupy Wall Street movements) have drawn renewed interest to the study of social change and, especially, to the manner in which words, images, events, and ideas associated with protestors can "move the social." What Democracy Looks Like: The Rhetoric of Social Movements and Counterpublics (U Alabama Press, 2017) is an attempt to foster a more coherent understanding of social change among scholars of rhetoric and communication studies by juxtaposing the ideas of social movements and counterpublics--historically two key factors significant in the study of social change. Foust, Pason, and Zittlow Rogness's volume compiles the voices of leading and new scholars who are contributing to the history, application, and new directions of these two concepts, all in conversation with a number of acts of resistance or social change.
The theories of social movements and counterpublics are related, but distinct. Social movement theories tend to be concerned with enacting policy and legislative changes. Scholars flying this flag have concentrated on the organization and language (for example, rallies and speeches) that are meant to enact social change. Counterpublic theory, on the other hand, focuses less on policy changes and more on the unequal distribution of power and resources among different protest groups, which is sometimes synonymous with subordinated identity groups such as race, gender, sexuality, and class.
Nonetheless, contributors argue that in recent years the distinctions between these two methods have become less evident. By putting the literatures of the two theories in conversation with one another, these scholars seek to promote and imagine social change outside the typical binaries.

Christina Foust is an Associate Professor of Communication Studies at Metropolitan State University of Denver. 
Amy Pason is an Associate Professor of Communication Studies at the University of Nevada, Reno, and currently spends most of her time as Faculty Senate Chair and most recently, been elected to represent all Faculty Senate Chairs for the Nevada System of Higher Education. 
Kate Zittlow Rogness, Ph.D., is a faculty member in the Department of Communication at Minneapolis College. 
 Tom Discenna is Professor of Communication at Oakland University whose work examines issues of academic labor and communicative labor more broadly.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Recent protests around the world (such as the Arab Spring uprisings and Occupy Wall Street movements) have drawn renewed interest to the study of social change and, especially, to the manner in which words, images, events, and ideas associated with protestors can "move the social." <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780817358938"><em>What Democracy Looks Like: The Rhetoric of Social Movements and Counterpublics</em></a><em> </em>(U Alabama Press, 2017) is an attempt to foster a more coherent understanding of social change among scholars of rhetoric and communication studies by juxtaposing the ideas of social movements and counterpublics--historically two key factors significant in the study of social change. Foust, Pason, and Zittlow Rogness's volume compiles the voices of leading and new scholars who are contributing to the history, application, and new directions of these two concepts, all in conversation with a number of acts of resistance or social change.</p><p>The theories of social movements and counterpublics are related, but distinct. Social movement theories tend to be concerned with enacting policy and legislative changes. Scholars flying this flag have concentrated on the organization and language (for example, rallies and speeches) that are meant to enact social change. Counterpublic theory, on the other hand, focuses less on policy changes and more on the unequal distribution of power and resources among different protest groups, which is sometimes synonymous with subordinated identity groups such as race, gender, sexuality, and class.</p><p>Nonetheless, contributors argue that in recent years the distinctions between these two methods have become less evident. By putting the literatures of the two theories in conversation with one another, these scholars seek to promote and imagine social change outside the typical binaries.</p><p><br></p><p>Christina Foust is an Associate Professor of Communication Studies at Metropolitan State University of Denver. </p><p>Amy Pason is an Associate Professor of Communication Studies at the University of Nevada, Reno, and currently spends most of her time as Faculty Senate Chair and most recently, been elected to represent all Faculty Senate Chairs for the Nevada System of Higher Education. </p><p>Kate Zittlow Rogness, Ph.D., is a faculty member in the Department of Communication at Minneapolis College. </p><p><em> Tom Discenna is Professor of Communication at Oakland University whose work examines issues of academic labor and communicative labor more broadly.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3630</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[4afefd0c-db34-11eb-8eec-6bcd558af198]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN9380647574.mp3?updated=1625230518" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>David Bellos, “Babbling Barbarians: How Translators Keep Us Civilized” (Open Agenda, 2021)</title>
      <description>Babbling Barbarians: How Translators Keep Us Civilized is based on an in-depth filmed conversation between Howard Burton and Princeton University Professor David Bellos, author of the bestselling book, Is That A Fish in Your Ear? Translation and the Meaning of Everything, many fascinating features of language and translation are explored at length.
Howard Burton is the founder of the Ideas Roadshow, Ideas on Film and host of the Ideas Roadshow Podcast. He can be reached at howard@ideasroadshow.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 15 Jul 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>4</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with David Bellos</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Babbling Barbarians: How Translators Keep Us Civilized is based on an in-depth filmed conversation between Howard Burton and Princeton University Professor David Bellos, author of the bestselling book, Is That A Fish in Your Ear? Translation and the Meaning of Everything, many fascinating features of language and translation are explored at length.
Howard Burton is the founder of the Ideas Roadshow, Ideas on Film and host of the Ideas Roadshow Podcast. He can be reached at howard@ideasroadshow.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://ideas-on-film.com/david-bellos/">Babbling Barbarians: How Translators Keep Us Civilized</a> is based on an in-depth filmed conversation between Howard Burton and Princeton University Professor David Bellos, author of the bestselling book, Is That A Fish in Your Ear? Translation and the Meaning of Everything, many fascinating features of language and translation are explored at length.</p><p><a href="https://howardburton.com/"><em>Howard Burton</em></a><em> is the founder of the </em><a href="https://www.ideasroadshow.com/"><em>Ideas Roadshow</em></a><em>, </em><a href="https://ideas-on-film.com/"><em>Ideas on Film</em></a><em> and host of the </em><a href="https://newbooksnetwork.com/category/academic-partners/ideas-roadshow-podcast"><em>Ideas Roadshow Podcast</em></a><em>. He can be reached at </em><a href="mailto:howard@ideasroadshow.com"><em>howard@ideasroadshow.com</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4949</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[8fe0e81c-dcf2-11eb-9115-53fe6cbf9102]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN1456004206.mp3?updated=1624299578" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Richard Scholar, "Émigrés: French Words That Turned English" (Princeton UP, 2020)</title>
      <description>English has borrowed more words from French than from any other modern foreign language. French words and phrases—such as à la mode, ennui, naïveté and caprice—lend English a certain je-ne-sais-quoi that would otherwise elude the language. Richard Scholar examines the continuing history of untranslated French words in English and asks what these words reveal about the fertile but fraught relationship that England and France have long shared and that now entangles English- and French-speaking cultures all over the world.
Émigrés: French Words That Turned English (Princeton UP, 2020) demonstrates that French borrowings have, over the centuries, “turned” English in more ways than one. From the seventeenth-century polymath John Evelyn’s complaint that English lacks “words that do so fully express” the French ennui and naïveté, to George W. Bush’s purported claim that “the French don’t have a word for entrepreneur,” this unique history of English argues that French words have offered more than the mere seasoning of the occasional mot juste. They have established themselves as “creolizing keywords” that both connect English speakers to—and separate them from—French. Moving from the realms of opera to ice cream, the book shows how migrant French words are never the same again for having ventured abroad, and how they complete English by reminding us that it is fundamentally incomplete.
At a moment of resurgent nationalism in the English-speaking world, Émigrés invites native Anglophone readers to consider how much we owe the French language and why so many of us remain ambivalent about the migrants in our midst.
 Marshall Poe is the founder and editor of the New Books Network. He can be reached at marshallpoe@newbooksnetwork.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 15 Jul 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>20</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with RIchard Scholar</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>English has borrowed more words from French than from any other modern foreign language. French words and phrases—such as à la mode, ennui, naïveté and caprice—lend English a certain je-ne-sais-quoi that would otherwise elude the language. Richard Scholar examines the continuing history of untranslated French words in English and asks what these words reveal about the fertile but fraught relationship that England and France have long shared and that now entangles English- and French-speaking cultures all over the world.
Émigrés: French Words That Turned English (Princeton UP, 2020) demonstrates that French borrowings have, over the centuries, “turned” English in more ways than one. From the seventeenth-century polymath John Evelyn’s complaint that English lacks “words that do so fully express” the French ennui and naïveté, to George W. Bush’s purported claim that “the French don’t have a word for entrepreneur,” this unique history of English argues that French words have offered more than the mere seasoning of the occasional mot juste. They have established themselves as “creolizing keywords” that both connect English speakers to—and separate them from—French. Moving from the realms of opera to ice cream, the book shows how migrant French words are never the same again for having ventured abroad, and how they complete English by reminding us that it is fundamentally incomplete.
At a moment of resurgent nationalism in the English-speaking world, Émigrés invites native Anglophone readers to consider how much we owe the French language and why so many of us remain ambivalent about the migrants in our midst.
 Marshall Poe is the founder and editor of the New Books Network. He can be reached at marshallpoe@newbooksnetwork.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>English has borrowed more words from French than from any other modern foreign language. French words and phrases—such as <em>à la mode</em>, <em>ennui</em>, <em>naïveté</em> and <em>caprice</em>—lend English a certain <em>je-ne-sais-quoi</em> that would otherwise elude the language. Richard Scholar examines the continuing history of untranslated French words in English and asks what these words reveal about the fertile but fraught relationship that England and France have long shared and that now entangles English- and French-speaking cultures all over the world.</p><p><a href="https://press.princeton.edu/books/hardcover/9780691190327/emigres"><em>Émigrés: French Words That Turned English</em></a> (Princeton UP, 2020) demonstrates that French borrowings have, over the centuries, “turned” English in more ways than one. From the seventeenth-century polymath John Evelyn’s complaint that English lacks “words that do so fully express” the French <em>ennui </em>and <em>naïveté</em>, to George W. Bush’s purported claim that “the French don’t have a word for entrepreneur,” this unique history of English argues that French words have offered more than the mere seasoning of the occasional <em>mot juste</em>. They have established themselves as “creolizing keywords” that both connect English speakers to—and separate them from—French. Moving from the realms of opera to ice cream, the book shows how migrant French words are never the same again for having ventured abroad, and how they complete English by reminding us that it is fundamentally incomplete.</p><p>At a moment of resurgent nationalism in the English-speaking world, <em>Émigrés </em>invites native Anglophone readers to consider how much we owe the French language and why so many of us remain ambivalent about the migrants in our midst.</p><p><em> Marshall Poe is the founder and editor of the New Books Network. He can be reached at marshallpoe@newbooksnetwork.com.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3558</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[27477834-e4bd-11eb-9c72-2be873536602]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN1704489206.mp3?updated=1626278655" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Yurou Zhong, "Chinese Grammatology: Script Revolution and Literary Modernity, 1916-1958" (Columbia UP, 2019)</title>
      <description>In 1928 linguist Yuen Ren Chao had reason to celebrate. The Nationalist government had just recognized his system for writing Chinese, Gwoyeu Romatzyh, so he gleefully wrote (using the system) in his diary: "G.R. yii yu jeou yueh 26 ry gong buh le. Hooray!!!" (G.R. was officially announced on September 26. Hooray!!!). He was not the only one excited about the prospect of scraping Chinese characters either. In the global context of phonocentric dominance both the Nationalists and the Communists waged war on Chinese characters, seeking new, scientific, modern, and entirely phonetic writing system.
Ultimately, however, Chao's three exclamation marks were somewhat in vain. China's "script revolution" ended, and the Chinese Communist Party opted to simplify Chinese characters instead — a process and history deftly traced by Chinese Grammatology: Script Revolution and Literary Modernity, 1916–1958 (Columbia University Press, 2019). In Chinese Grammatology Yurou Zhong explores the history of the script revolution, tracing where it came from, how it changed over time, and how it was finally contained. Sharply written, beautifully constructed and filled with fascinated case studies, this is a real treat for those interested in modern Chinese history and literature, as well as anyone curious about global script reforms in the twentieth century.  
Sarah Bramao-Ramos is a PhD candidate in History and East Asian Languages at Harvard. She works on Manchu language books and is interested in anything with a kesike. She can be reached at sbramaoramos@g.harvard.edu
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 15 Jul 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>406</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Yurou Zhong</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In 1928 linguist Yuen Ren Chao had reason to celebrate. The Nationalist government had just recognized his system for writing Chinese, Gwoyeu Romatzyh, so he gleefully wrote (using the system) in his diary: "G.R. yii yu jeou yueh 26 ry gong buh le. Hooray!!!" (G.R. was officially announced on September 26. Hooray!!!). He was not the only one excited about the prospect of scraping Chinese characters either. In the global context of phonocentric dominance both the Nationalists and the Communists waged war on Chinese characters, seeking new, scientific, modern, and entirely phonetic writing system.
Ultimately, however, Chao's three exclamation marks were somewhat in vain. China's "script revolution" ended, and the Chinese Communist Party opted to simplify Chinese characters instead — a process and history deftly traced by Chinese Grammatology: Script Revolution and Literary Modernity, 1916–1958 (Columbia University Press, 2019). In Chinese Grammatology Yurou Zhong explores the history of the script revolution, tracing where it came from, how it changed over time, and how it was finally contained. Sharply written, beautifully constructed and filled with fascinated case studies, this is a real treat for those interested in modern Chinese history and literature, as well as anyone curious about global script reforms in the twentieth century.  
Sarah Bramao-Ramos is a PhD candidate in History and East Asian Languages at Harvard. She works on Manchu language books and is interested in anything with a kesike. She can be reached at sbramaoramos@g.harvard.edu
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In 1928 linguist Yuen Ren Chao had reason to celebrate. The Nationalist government had just recognized his system for writing Chinese, Gwoyeu Romatzyh, so he gleefully wrote (using the system) in his diary: "G.R. yii yu jeou yueh 26 ry gong buh le. Hooray!!!" (G.R. was officially announced on September 26. Hooray!!!). He was not the only one excited about the prospect of scraping Chinese characters either. In the global context of phonocentric dominance both the Nationalists and the Communists waged war on Chinese characters, seeking new, scientific, modern, and entirely <em>phonetic</em> writing system.</p><p>Ultimately, however, Chao's three exclamation marks were somewhat in vain. China's "script revolution" ended, and the Chinese Communist Party opted to simplify Chinese characters instead — a process and history deftly traced by <a href="http://cup.columbia.edu/book/chinese-grammatology/9780231192637"><em>Chinese Grammatology: Script Revolution and Literary Modernity, 1916–1958</em></a><em> </em>(Columbia University Press, 2019). In <em>Chinese Grammatology </em>Yurou Zhong explores the history of the script revolution, tracing where it came from, how it changed over time, and how it was finally contained. Sharply written, beautifully constructed and filled with fascinated case studies, this is a real treat for those interested in modern Chinese history and literature, as well as anyone curious about global script reforms in the twentieth century.  </p><p><em>Sarah Bramao-Ramos is a PhD candidate in History and East Asian Languages at Harvard. She works on Manchu language books and is interested in anything with a kesike. She can be reached at sbramaoramos@g.harvard.edu</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4928</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[dbd2a496-da85-11eb-bedd-5b3a8e1e2d04]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN9910907394.mp3?updated=1625155416" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Leonard Greenspoon, "Jewish Bible Translations: Personalities, Passions, Politics, Progress" (Jewish Publication Society, 2020)</title>
      <description>In his book Jewish Bible Translations: Personalities, Passions, Politics, Progress (Jewish Publication Society, 2020), Leonard Greenspoon is the first to examine thoroughly Jewish Bible translations from the third century BCE to our day. It is an overdue corrective of an important story that has been regularly omitted or downgraded in other histories of Bible translation.
Examining a wide range of translations over twenty-four centuries, Greenspoon delves into the historical, cultural, linguistic, and religious contexts of versions in eleven languages: Arabic, Aramaic, English, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Russian, Spanish, and Yiddish. He profiles many Jewish translators, among them Buber, Hirsch, Kaplan, Leeser, Luzzatto, Mendelssohn, Orlinsky, and Saadiah Gaon, framing their aspirations within the Jewish and larger milieus in which they worked.
Greenspoon differentiates their principles, styles, and techniques—for example, their choice to emphasize either literal reflections of the Hebrew or distinctive elements of the vernacular language—and their underlying rationales. As he highlights distinctive features of Jewish Bible translations, he offers new insights regarding their shared characteristics and their limits. Additionally, Greenspoon shows how profoundly Jewish translators and interpreters influenced the style and diction of the King James Bible.
Accessible and authoritative for all from beginners to scholars, Jewish Bible Translations enables readers to make their own informed evaluations of individual translations and to holistically assess Bible translation within Judaism.
Leonard Greenspoon is Philip M. and Ethel Klutznick Chair in Jewish Civilization and a professor of theology and of classical and Near Eastern studies at Creighton University.
Schneur Zalman Newfield is an Assistant Professor of Sociology at Borough of Manhattan Community College, City University of New York, and the author of Degrees of Separation: Identity Formation While Leaving Ultra-Orthodox Judaism (Temple University Press, 2020). Visit him online at ZalmanNewfield.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 09 Jul 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>232</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Leonard Greenspoon</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In his book Jewish Bible Translations: Personalities, Passions, Politics, Progress (Jewish Publication Society, 2020), Leonard Greenspoon is the first to examine thoroughly Jewish Bible translations from the third century BCE to our day. It is an overdue corrective of an important story that has been regularly omitted or downgraded in other histories of Bible translation.
Examining a wide range of translations over twenty-four centuries, Greenspoon delves into the historical, cultural, linguistic, and religious contexts of versions in eleven languages: Arabic, Aramaic, English, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Russian, Spanish, and Yiddish. He profiles many Jewish translators, among them Buber, Hirsch, Kaplan, Leeser, Luzzatto, Mendelssohn, Orlinsky, and Saadiah Gaon, framing their aspirations within the Jewish and larger milieus in which they worked.
Greenspoon differentiates their principles, styles, and techniques—for example, their choice to emphasize either literal reflections of the Hebrew or distinctive elements of the vernacular language—and their underlying rationales. As he highlights distinctive features of Jewish Bible translations, he offers new insights regarding their shared characteristics and their limits. Additionally, Greenspoon shows how profoundly Jewish translators and interpreters influenced the style and diction of the King James Bible.
Accessible and authoritative for all from beginners to scholars, Jewish Bible Translations enables readers to make their own informed evaluations of individual translations and to holistically assess Bible translation within Judaism.
Leonard Greenspoon is Philip M. and Ethel Klutznick Chair in Jewish Civilization and a professor of theology and of classical and Near Eastern studies at Creighton University.
Schneur Zalman Newfield is an Assistant Professor of Sociology at Borough of Manhattan Community College, City University of New York, and the author of Degrees of Separation: Identity Formation While Leaving Ultra-Orthodox Judaism (Temple University Press, 2020). Visit him online at ZalmanNewfield.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In his book <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780827613126"><em>Jewish Bible Translations: Personalities, Passions, Politics, Progress</em></a> (Jewish Publication Society, 2020), Leonard Greenspoon is the first to examine thoroughly Jewish Bible translations from the third century BCE to our day. It is an overdue corrective of an important story that has been regularly omitted or downgraded in other histories of Bible translation.</p><p>Examining a wide range of translations over twenty-four centuries, Greenspoon delves into the historical, cultural, linguistic, and religious contexts of versions in eleven languages: Arabic, Aramaic, English, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Russian, Spanish, and Yiddish. He profiles many Jewish translators, among them Buber, Hirsch, Kaplan, Leeser, Luzzatto, Mendelssohn, Orlinsky, and Saadiah Gaon, framing their aspirations within the Jewish and larger milieus in which they worked.</p><p>Greenspoon differentiates their principles, styles, and techniques—for example, their choice to emphasize either literal reflections of the Hebrew or distinctive elements of the vernacular language—and their underlying rationales. As he highlights distinctive features of Jewish Bible translations, he offers new insights regarding their shared characteristics and their limits. Additionally, Greenspoon shows how profoundly Jewish translators and interpreters influenced the style and diction of the King James Bible.</p><p>Accessible and authoritative for all from beginners to scholars, <em>Jewish Bible Translations</em> enables readers to make their own informed evaluations of individual translations and to holistically assess Bible translation within Judaism.</p><p><em>Leonard Greenspoon is Philip M. and Ethel Klutznick Chair in Jewish Civilization and a professor of theology and of classical and Near Eastern studies at Creighton University.</em></p><p><em>Schneur Zalman Newfield is an Assistant Professor of Sociology at Borough of Manhattan Community College, City University of New York, and the author of Degrees of Separation: Identity Formation While Leaving Ultra-Orthodox Judaism (Temple University Press, 2020). Visit him online at ZalmanNewfield.com.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3893</itunes:duration>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[d0269e18-d5da-11eb-b76e-5f63ec17af93]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN7708020350.mp3?updated=1624642379" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Nathan R. Johnson, "Architects of Memory: Information and Rhetoric in a Networked Archival Age" (U Alabama Press, 2020)</title>
      <description>We are now living in the richest age of public memory. From museums and memorials to the vast digital infrastructure of the internet, access to the past is only a click away. Even so, the methods and technologies created by scientists, espionage agencies, and information management coders and programmers have drastically delimited the ways that communities across the globe remember and forget our wealth of retrievable knowledge.
In Architects of Memory: Information and Rhetoric in a Networked Archival Age (University of Alabama Press, 2020), Nathan R. Johnson charts turning points where concepts of memory became durable in new computational technologies and modern memory infrastructures took hold. He works through both familiar and esoteric memory technologies—from the card catalog to the book cart to Zatocoding and keyword indexing—as he delineates histories of librarianship and information science and provides a working vocabulary for understanding rhetoric’s role in contemporary memory practices.
This volume draws upon the twin concepts of memory infrastructure and mnemonic technê to illuminate the seemingly opaque wall of mundane algorithmic techniques that determine what is worth remembering and what should be forgotten. Each chapter highlights a conflict in the development of twentieth-century librarianship and its rapidly evolving competitor, the discipline of information science. As these two disciplines progressed, they contributed practical techniques and technologies for making sense of explosive scientific advancement in the wake of World War II. Taming postwar science became part and parcel of practices and information technologies that undergird uncountable modern communication systems, including search engines, algorithms, and databases for nearly every national clearinghouse of the twenty-first century.
Nathan R. Johnson is assistant professor of Rhetoric at the University of South Florida. His work has appeared in the Journal of Technical Writing and Communication, Poroi, Journal of the Association for Information Science and Technology and enculturation: A Journal of Rhetoric, Writing, and Culture.
Connect with your host, Lee Pierce (they &amp; she) on social and Gmail @rhetoriclee
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 06 Jul 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>74</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Nathan R. Johnson</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>We are now living in the richest age of public memory. From museums and memorials to the vast digital infrastructure of the internet, access to the past is only a click away. Even so, the methods and technologies created by scientists, espionage agencies, and information management coders and programmers have drastically delimited the ways that communities across the globe remember and forget our wealth of retrievable knowledge.
In Architects of Memory: Information and Rhetoric in a Networked Archival Age (University of Alabama Press, 2020), Nathan R. Johnson charts turning points where concepts of memory became durable in new computational technologies and modern memory infrastructures took hold. He works through both familiar and esoteric memory technologies—from the card catalog to the book cart to Zatocoding and keyword indexing—as he delineates histories of librarianship and information science and provides a working vocabulary for understanding rhetoric’s role in contemporary memory practices.
This volume draws upon the twin concepts of memory infrastructure and mnemonic technê to illuminate the seemingly opaque wall of mundane algorithmic techniques that determine what is worth remembering and what should be forgotten. Each chapter highlights a conflict in the development of twentieth-century librarianship and its rapidly evolving competitor, the discipline of information science. As these two disciplines progressed, they contributed practical techniques and technologies for making sense of explosive scientific advancement in the wake of World War II. Taming postwar science became part and parcel of practices and information technologies that undergird uncountable modern communication systems, including search engines, algorithms, and databases for nearly every national clearinghouse of the twenty-first century.
Nathan R. Johnson is assistant professor of Rhetoric at the University of South Florida. His work has appeared in the Journal of Technical Writing and Communication, Poroi, Journal of the Association for Information Science and Technology and enculturation: A Journal of Rhetoric, Writing, and Culture.
Connect with your host, Lee Pierce (they &amp; she) on social and Gmail @rhetoriclee
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>We are now living in the richest age of public memory. From museums and memorials to the vast digital infrastructure of the internet, access to the past is only a click away. Even so, the methods and technologies created by scientists, espionage agencies, and information management coders and programmers have drastically delimited the ways that communities across the globe remember and forget our wealth of retrievable knowledge.</p><p>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780817320607"><em>Architects of Memory: Information and Rhetoric in a Networked Archival Age</em></a><em> </em>(University of Alabama Press, 2020), Nathan R. Johnson charts turning points where concepts of memory became durable in new computational technologies and modern memory infrastructures took hold. He works through both familiar and esoteric memory technologies—from the card catalog to the book cart to Zatocoding and keyword indexing—as he delineates histories of librarianship and information science and provides a working vocabulary for understanding rhetoric’s role in contemporary memory practices.</p><p>This volume draws upon the twin concepts of memory infrastructure and mnemonic technê to illuminate the seemingly opaque wall of mundane algorithmic techniques that determine what is worth remembering and what should be forgotten. Each chapter highlights a conflict in the development of twentieth-century librarianship and its rapidly evolving competitor, the discipline of information science. As these two disciplines progressed, they contributed practical techniques and technologies for making sense of explosive scientific advancement in the wake of World War II. Taming postwar science became part and parcel of practices and information technologies that undergird uncountable modern communication systems, including search engines, algorithms, and databases for nearly every national clearinghouse of the twenty-first century.</p><p>Nathan R. Johnson is assistant professor of Rhetoric at the University of South Florida. His work has appeared in the <em>Journal of Technical Writing and Communication</em>, <em>Poroi</em>, <em>Journal of the Association for Information Science and Technology </em>and <em>enculturation: A Journal of Rhetoric, Writing, and Culture</em>.</p><p>Connect with your host, Lee Pierce (they &amp; she) on social and Gmail @rhetoriclee</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3204</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[469c5d3c-d34f-11eb-a9ed-fb66dd65a92a]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN4162925338.mp3?updated=1624362554" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Zoë Slatoff-Ponté, "Yogavataranam: The Translation of Yoga" (North Point Press, 2015)</title>
      <description>The traditional Indian method of learning Sanskrit is through oral transmission, by first memorizing texts and then learning their meaning. The Western academic approach methodically teaches the alphabet, declensions, grammar, syntax, and vocabulary building. Zoë Slatoff-Ponté's Yogavataranam integrates the traditional and academic approaches for a full and practical experience of Sanskrit study. Yogavataranam: The Translation of Yoga (North Point Press, 2015) approaches language systematically and at the same time allows students to read important and relevant texts as soon as possible, while emphasizing proper pronunciation through its audio accompaniment. This new approach joins theory and practice to invoke an active experience of the philosophy, the practice, and the culture that together inform the multiplicity of meanings contained within the single and powerful word "yoga." By the way, you can study Sanskrit with Zoë.
Raj Balkaran is a scholar, educator, consultant, and life coach. For information see rajbalkaran.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 01 Jul 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>120</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Zoë Slatoff-Ponté</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The traditional Indian method of learning Sanskrit is through oral transmission, by first memorizing texts and then learning their meaning. The Western academic approach methodically teaches the alphabet, declensions, grammar, syntax, and vocabulary building. Zoë Slatoff-Ponté's Yogavataranam integrates the traditional and academic approaches for a full and practical experience of Sanskrit study. Yogavataranam: The Translation of Yoga (North Point Press, 2015) approaches language systematically and at the same time allows students to read important and relevant texts as soon as possible, while emphasizing proper pronunciation through its audio accompaniment. This new approach joins theory and practice to invoke an active experience of the philosophy, the practice, and the culture that together inform the multiplicity of meanings contained within the single and powerful word "yoga." By the way, you can study Sanskrit with Zoë.
Raj Balkaran is a scholar, educator, consultant, and life coach. For information see rajbalkaran.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>The traditional Indian method of learning Sanskrit is through oral transmission, by first memorizing texts and then learning their meaning. The Western academic approach methodically teaches the alphabet, declensions, grammar, syntax, and vocabulary building. Zoë Slatoff-Ponté's Yogavataranam integrates the traditional and academic approaches for a full and practical experience of Sanskrit study. <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780865477544"><em>Yogavataranam: The Translation of Yoga</em></a> (North Point Press, 2015) approaches language systematically and at the same time allows students to read important and relevant texts as soon as possible, while emphasizing proper pronunciation through its audio accompaniment. This new approach joins theory and practice to invoke an active experience of the philosophy, the practice, and the culture that together inform the multiplicity of meanings contained within the single and powerful word "yoga." By the way, you can <a href="https://ochsonline.org/product/sanskrit-level-1/">study Sanskrit</a> with Zoë.</p><p><em>Raj Balkaran is a scholar, educator, consultant, and life coach. For information see </em><a href="https://rajbalkaran.com/"><em>rajbalkaran.com.</em></a></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2351</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[6c3f4bd6-c962-11eb-aa1a-d34ecc0aa355]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN6882649293.mp3?updated=1625162794" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Susan E. Kirtley, "Typical Girls: The Rhetoric of Womanhood in Comic Strips" (Ohio State UP, 2021)</title>
      <description>In her new book Typical Girls: The Rhetoric of Womanhood in Comic Strips (Ohio State Press, 2021) Susan Kirtley examines female-created comics that were nationally syndicated starting in the late 1970s-2010. Kirtley uncovers the understudied and developing history of these strips, defining and exploring the ramifications of this expression of women’s roles at a time of great change in history and in comic art. This impressive, engaging, and timely study illustrates how these comics express the complexities of women’s experiences, especially as such experiences were shaped by shifting and often competing notions of womanhood and feminism. Including the comics of Lynn Johnston (For Better or For Worse), Cathy Guisewite (Cathy), Nicole Hollander (Sylvia), Lynda Barry (Ernie Pook’s Comeek), Barbara Brandon-Croft (Where I’m Coming From), Alison Bechdel (Dykes to Watch Out For), and Jan Eliot (Stone Soup), Typical Girls is an important history of the representation of womanhood and women’s rights in popular comic strips.
 Rebekah Buchanan is an Associate Professor of English and Director of English Education at Western Illinois University. Her research focuses on feminism, activism, and literacy practices in youth culture, specifically through zines and music.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 25 Jun 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>95</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Susan E. Kirtley</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In her new book Typical Girls: The Rhetoric of Womanhood in Comic Strips (Ohio State Press, 2021) Susan Kirtley examines female-created comics that were nationally syndicated starting in the late 1970s-2010. Kirtley uncovers the understudied and developing history of these strips, defining and exploring the ramifications of this expression of women’s roles at a time of great change in history and in comic art. This impressive, engaging, and timely study illustrates how these comics express the complexities of women’s experiences, especially as such experiences were shaped by shifting and often competing notions of womanhood and feminism. Including the comics of Lynn Johnston (For Better or For Worse), Cathy Guisewite (Cathy), Nicole Hollander (Sylvia), Lynda Barry (Ernie Pook’s Comeek), Barbara Brandon-Croft (Where I’m Coming From), Alison Bechdel (Dykes to Watch Out For), and Jan Eliot (Stone Soup), Typical Girls is an important history of the representation of womanhood and women’s rights in popular comic strips.
 Rebekah Buchanan is an Associate Professor of English and Director of English Education at Western Illinois University. Her research focuses on feminism, activism, and literacy practices in youth culture, specifically through zines and music.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In her new book <a href="https://ohiostatepress.org/books/titles/9780814214572.html"><em>Typical Girls: The Rhetoric of Womanhood in Comic Strips</em> </a>(Ohio State Press, 2021) Susan Kirtley examines female-created comics that were nationally syndicated starting in the late 1970s-2010. Kirtley uncovers the understudied and developing history of these strips, defining and exploring the ramifications of this expression of women’s roles at a time of great change in history and in comic art. This impressive, engaging, and timely study illustrates how these comics express the complexities of women’s experiences, especially as such experiences were shaped by shifting and often competing notions of womanhood and feminism. Including the comics of Lynn Johnston (<em>For Better or For Worse</em>), Cathy Guisewite (<em>Cathy</em>), Nicole Hollander (<em>Sylvia</em>), Lynda Barry (<em>Ernie Pook’s Comeek</em>), Barbara Brandon-Croft (<em>Where I’m Coming From</em>), Alison Bechdel (<em>Dykes to Watch Out For</em>), and Jan Eliot (<em>Stone Soup</em>), <em>Typical Girls </em>is an important history of the representation of womanhood and women’s rights in popular comic strips.</p><p><em> </em><a href="https://rebekahjbuchanan.com/"><em>Rebekah Buchanan</em></a><em> is an Associate Professor of English and Director of English Education at Western Illinois University. Her research focuses on feminism, activism, and literacy practices in youth culture, specifically through zines and music.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2873</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[bb8b6e64-cb82-11eb-a625-97af1eb3aa16]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN9820111671.mp3?updated=1623504960" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Eviatar Zerubavel, "Taken for Granted: The Remarkable Power of the Unremarkable" (Princeton UP, 2018)</title>
      <description>Why is the term "openly gay" so widely used but "openly straight" is not? What are the unspoken assumptions behind terms like "male nurse," "working mom," and "white trash"? Offering a revealing and provocative look at the word choices we make every day without even realizing it, Taken for Granted exposes the subtly encoded ways we talk about race, gender, sexual orientation, religion, social status, and more.
In Taken for Granted: The Remarkable Power of the Unremarkable (Princeton UP, 2018), Eviatar Zerubavel describes how the words we use―such as when we mark "the best female basketball player" but leave her male counterpart unmarked―provide telling clues about the things many of us take for granted. By marking "women's history" or "Black History Month," we are also reinforcing the apparent normality of the history of white men. When we mark something as being special or somehow noticeable, that which goes unmarked―such as maleness, whiteness, straightness, and able-bodiedness―is assumed to be ordinary by default. Zerubavel shows how this tacit normalizing of certain identities, practices, and ideas helps to maintain their cultural dominance―including the power to dictate what others take for granted.
A little book about a very big idea, Taken for Granted draws our attention to what we implicitly assume to be normal―and in the process unsettles the very notion of normality.
Marshall Poe is the founder and editor of the New Books Network. He can be reached at marshallpoe@newbooksnetwork.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 15 Jun 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>18</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Eviatar Zerubavel</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Why is the term "openly gay" so widely used but "openly straight" is not? What are the unspoken assumptions behind terms like "male nurse," "working mom," and "white trash"? Offering a revealing and provocative look at the word choices we make every day without even realizing it, Taken for Granted exposes the subtly encoded ways we talk about race, gender, sexual orientation, religion, social status, and more.
In Taken for Granted: The Remarkable Power of the Unremarkable (Princeton UP, 2018), Eviatar Zerubavel describes how the words we use―such as when we mark "the best female basketball player" but leave her male counterpart unmarked―provide telling clues about the things many of us take for granted. By marking "women's history" or "Black History Month," we are also reinforcing the apparent normality of the history of white men. When we mark something as being special or somehow noticeable, that which goes unmarked―such as maleness, whiteness, straightness, and able-bodiedness―is assumed to be ordinary by default. Zerubavel shows how this tacit normalizing of certain identities, practices, and ideas helps to maintain their cultural dominance―including the power to dictate what others take for granted.
A little book about a very big idea, Taken for Granted draws our attention to what we implicitly assume to be normal―and in the process unsettles the very notion of normality.
Marshall Poe is the founder and editor of the New Books Network. He can be reached at marshallpoe@newbooksnetwork.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Why is the term "openly gay" so widely used but "openly straight" is not? What are the unspoken assumptions behind terms like "male nurse," "working mom," and "white trash"? Offering a revealing and provocative look at the word choices we make every day without even realizing it, <em>Taken for Granted</em> exposes the subtly encoded ways we talk about race, gender, sexual orientation, religion, social status, and more.</p><p>In <a href="https://press.princeton.edu/books/ebook/9781400889464/taken-for-granted"><em>Taken for Granted: The Remarkable Power of the Unremarkable</em></a> (Princeton UP, 2018), Eviatar Zerubavel describes how the words we use―such as when we mark "the best female basketball player" but leave her male counterpart unmarked―provide telling clues about the things many of us take for granted. By marking "women's history" or "Black History Month," we are also reinforcing the apparent normality of the history of white men. When we mark something as being special or somehow noticeable, that which goes unmarked―such as maleness, whiteness, straightness, and able-bodiedness―is assumed to be ordinary by default. Zerubavel shows how this tacit normalizing of certain identities, practices, and ideas helps to maintain their cultural dominance―including the power to dictate what others take for granted.</p><p>A little book about a very big idea, <em>Taken for Granted</em> draws our attention to what we implicitly assume to be normal―and in the process unsettles the very notion of normality.</p><p><em>Marshall Poe is the founder and editor of the New Books Network. He can be reached at marshallpoe@newbooksnetwork.com.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2422</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[fc00a6d6-cb86-11eb-aba9-63205ab47da9]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN1648235628.mp3?updated=1623506536" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Mona Simion, "Shifty Speech and Independent Thought: Epistemic Normativity in Context" (Oxford UP, 2021)</title>
      <description>At the intersection of epistemology and philosophy of language is a puzzle. First, it seems we don’t need less evidence for a claim that we know something if the practical importance of the knowledge claim shifts. Second, it seems we shouldn’t assert that we know something if we don’t. Third, it seems that if the practical importance of a knowledge claim shifts, we should back up our claim with more evidence. So is knowledge really insensitive to shifts in practical stakes? Or should the knowledge norm of assertion be abandoned? 
In Shifty Speech and Independent Thought (Oxford University Press, 2021), Mona Simion critically considers various types of responses to the Shiftiness Dilemma before defending her own solution. On her view, assertions obey both epistemic and non-epistemic norms, and what is permissible to assert shifts depending on all-things-considered judgments that rely on a contextually determined mix of these norms. Simion, who is lecturer in philosophy at the University of Glasgow, generalizes her approach to other types of epistemically relevant speech acts, and argues that only moral assertion requires special treatment, due to differences in audience understanding.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 10 Jun 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>254</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Mona Simion</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>At the intersection of epistemology and philosophy of language is a puzzle. First, it seems we don’t need less evidence for a claim that we know something if the practical importance of the knowledge claim shifts. Second, it seems we shouldn’t assert that we know something if we don’t. Third, it seems that if the practical importance of a knowledge claim shifts, we should back up our claim with more evidence. So is knowledge really insensitive to shifts in practical stakes? Or should the knowledge norm of assertion be abandoned? 
In Shifty Speech and Independent Thought (Oxford University Press, 2021), Mona Simion critically considers various types of responses to the Shiftiness Dilemma before defending her own solution. On her view, assertions obey both epistemic and non-epistemic norms, and what is permissible to assert shifts depending on all-things-considered judgments that rely on a contextually determined mix of these norms. Simion, who is lecturer in philosophy at the University of Glasgow, generalizes her approach to other types of epistemically relevant speech acts, and argues that only moral assertion requires special treatment, due to differences in audience understanding.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>At the intersection of epistemology and philosophy of language is a puzzle. First, it seems we don’t need less evidence for a claim that we know something if the practical importance of the knowledge claim shifts. Second, it seems we shouldn’t assert that we know something if we don’t. Third, it seems that if the practical importance of a knowledge claim shifts, we should back up our claim with more evidence. So is knowledge really insensitive to shifts in practical stakes? Or should the knowledge norm of assertion be abandoned? </p><p>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780192895288"><em>Shifty Speech and Independent Thought</em></a><em> </em>(Oxford University Press, 2021), Mona Simion critically considers various types of responses to the Shiftiness Dilemma before defending her own solution. On her view, assertions obey both epistemic and non-epistemic norms, and what is permissible to assert shifts depending on all-things-considered judgments that rely on a contextually determined mix of these norms. Simion, who is lecturer in philosophy at the University of Glasgow, generalizes her approach to other types of epistemically relevant speech acts, and argues that only moral assertion requires special treatment, due to differences in audience understanding.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4226</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[9d478a56-be2f-11eb-8b8b-c3f3eacb69a0]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN6556014760.mp3?updated=1622039921" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Robert C. Bartlett, "Against Demagogues: What Aristophanes Can Teach Us about the Perils of Populism and the Fate of Democracy" (U California Press, 2020)</title>
      <description>Political Theorist Robert Bartlett spoke with the New Books in Political Science podcast about two of his recent publications, which take on translating the work of two distinct classical thinkers, Aristotle and Aristophanes. In discussing these thinkers, we talked about two of Aristophanes’ earliest extant plays, The Acharnians and The Knights. We also discussed Aristotle’s text, The Art of Rhetoric. All three of these works focus on the interaction of the words spoken by a public individual, and how those words are also received and considered by an audience, especially the citizens of the state. This conversation took us to ancient Athens and some of the earliest western thinking about the interrelationship between political rhetoric and emotions, and how these connections can be both useful and dangerous, especially for democracies.
Bartlett explains that Aristotle’s Art of Rhetoric (University of Chicago Press, 2019) is an important component of Aristotle’s thinking about politics, and one of his later works. The Art of Rhetoric explores the idea and art of persuasion, and Aristotle provides a defense of rhetoric for the polis. Bartlett also examines the way that Aristotle’s Rhetoric, while attacked by Thomas Hobbes in his writing, as he does with so many of Aristotle’s works, actually provides the basis for Hobbes’ understanding of the passions, and thus the basis for Hobbes’ own political theory. In an effort to examine the way that rhetoric and persuasion work, especially within politics, Aristotle delineates a clear account of the passions in Book II of The Rhetoric, and this, combined with the three modes of persuasion (ethos, pathos, logos), are key to considering how rhetoric can be used, for good or ill. It is inevitable that political rhetoric will come forward in societies, however large or small, simple or complex. Thus, Aristotle’s work explains not only how to best make use of rhetoric, it also explains the ways in which rhetoric can be misused, abused, and how it can threaten the society when used corruptly, especially by demagogues. Bartlett’s translation of Aristotle’s text guides the reader with clarity and accessibility, and his interpretative essay explores these important dimensions of understanding how rhetoric works, how it accesses our emotions, and how it can be used corruptly. This is particularly important to consider in our current political climates, in the United States and elsewhere, as we have seen the rise of demagogues and the inflaming of passions within the political sphere. 
Against Demagogues: What Aristophanes Can Teach Us about the Perils of Populism and the Fate of Democracy (University of California Press, 2020) examines many of the same themes as Aristotle explores in The Rhetoric, but in Aristophanes’ work, Bartlett notes, the use of comedy and narrative skewer the demagogue and his abuse of rhetoric. Once again Bartlett has translated the ancient Greek work, in this case, the two plays, The Acharnians and The Knights, and has provided an interpretative essay of each play. Against Demagogues also provides the contemporary reader with considerations of Aristophanes’ relevance, especially in his attack on demagogues. As Bartlett notes, the term “demagogue” itself only become negative in its valence when Aristophanes uses it this way in The Knights.
Lilly J. Goren is professor of political science at Carroll University in Waukesha, WI. She is co-editor of the award winning book, Women and the White House: Gender, Popular Culture, and Presidential Politics (University Press of Kentucky, 2012), as well as co-editor of Mad Men and Politics: Nostalgia and the Remaking of Modern America (Bloomsbury Academic, 2015). Email her comments at lgoren@carrollu.edu or tweet to @gorenlj.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 10 Jun 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>528</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Robert C. Bartlett</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Political Theorist Robert Bartlett spoke with the New Books in Political Science podcast about two of his recent publications, which take on translating the work of two distinct classical thinkers, Aristotle and Aristophanes. In discussing these thinkers, we talked about two of Aristophanes’ earliest extant plays, The Acharnians and The Knights. We also discussed Aristotle’s text, The Art of Rhetoric. All three of these works focus on the interaction of the words spoken by a public individual, and how those words are also received and considered by an audience, especially the citizens of the state. This conversation took us to ancient Athens and some of the earliest western thinking about the interrelationship between political rhetoric and emotions, and how these connections can be both useful and dangerous, especially for democracies.
Bartlett explains that Aristotle’s Art of Rhetoric (University of Chicago Press, 2019) is an important component of Aristotle’s thinking about politics, and one of his later works. The Art of Rhetoric explores the idea and art of persuasion, and Aristotle provides a defense of rhetoric for the polis. Bartlett also examines the way that Aristotle’s Rhetoric, while attacked by Thomas Hobbes in his writing, as he does with so many of Aristotle’s works, actually provides the basis for Hobbes’ understanding of the passions, and thus the basis for Hobbes’ own political theory. In an effort to examine the way that rhetoric and persuasion work, especially within politics, Aristotle delineates a clear account of the passions in Book II of The Rhetoric, and this, combined with the three modes of persuasion (ethos, pathos, logos), are key to considering how rhetoric can be used, for good or ill. It is inevitable that political rhetoric will come forward in societies, however large or small, simple or complex. Thus, Aristotle’s work explains not only how to best make use of rhetoric, it also explains the ways in which rhetoric can be misused, abused, and how it can threaten the society when used corruptly, especially by demagogues. Bartlett’s translation of Aristotle’s text guides the reader with clarity and accessibility, and his interpretative essay explores these important dimensions of understanding how rhetoric works, how it accesses our emotions, and how it can be used corruptly. This is particularly important to consider in our current political climates, in the United States and elsewhere, as we have seen the rise of demagogues and the inflaming of passions within the political sphere. 
Against Demagogues: What Aristophanes Can Teach Us about the Perils of Populism and the Fate of Democracy (University of California Press, 2020) examines many of the same themes as Aristotle explores in The Rhetoric, but in Aristophanes’ work, Bartlett notes, the use of comedy and narrative skewer the demagogue and his abuse of rhetoric. Once again Bartlett has translated the ancient Greek work, in this case, the two plays, The Acharnians and The Knights, and has provided an interpretative essay of each play. Against Demagogues also provides the contemporary reader with considerations of Aristophanes’ relevance, especially in his attack on demagogues. As Bartlett notes, the term “demagogue” itself only become negative in its valence when Aristophanes uses it this way in The Knights.
Lilly J. Goren is professor of political science at Carroll University in Waukesha, WI. She is co-editor of the award winning book, Women and the White House: Gender, Popular Culture, and Presidential Politics (University Press of Kentucky, 2012), as well as co-editor of Mad Men and Politics: Nostalgia and the Remaking of Modern America (Bloomsbury Academic, 2015). Email her comments at lgoren@carrollu.edu or tweet to @gorenlj.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Political Theorist Robert Bartlett spoke with the New Books in Political Science podcast about two of his recent publications, which take on translating the work of two distinct classical thinkers, Aristotle and Aristophanes. In discussing these thinkers, we talked about two of Aristophanes’ earliest extant plays, <em>The Acharnians </em>and <em>The Knights</em>. We also discussed Aristotle’s text, <em>The Art of Rhetoric</em>. All three of these works focus on the interaction of the words spoken by a public individual, and how those words are also received and considered by an audience, especially the citizens of the state. This conversation took us to ancient Athens and some of the earliest western thinking about the interrelationship between political rhetoric and emotions, and how these connections can be both useful and dangerous, especially for democracies.</p><p>Bartlett explains that Aristotle’s <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780226789903"><em>Art of Rhetoric</em></a> (University of Chicago Press, 2019) is an important component of Aristotle’s thinking about politics, and one of his later works. <em>The Art of Rhetoric</em> explores the idea and art of persuasion, and Aristotle provides a defense of rhetoric for the polis. Bartlett also examines the way that Aristotle’s <em>Rhetoric</em>, while attacked by Thomas Hobbes in his writing, as he does with so many of Aristotle’s works, actually provides the basis for Hobbes’ understanding of the passions, and thus the basis for Hobbes’ own political theory. In an effort to examine the way that rhetoric and persuasion work, especially within politics, Aristotle delineates a clear account of the passions in Book II of <em>The Rhetoric</em>, and this, combined with the three modes of persuasion (ethos, pathos, logos), are key to considering how rhetoric can be used, for good or ill. It is inevitable that political rhetoric will come forward in societies, however large or small, simple or complex. Thus, Aristotle’s work explains not only how to best make use of rhetoric, it also explains the ways in which rhetoric can be misused, abused, and how it can threaten the society when used corruptly, especially by demagogues. Bartlett’s translation of Aristotle’s text guides the reader with clarity and accessibility, and his interpretative essay explores these important dimensions of understanding how rhetoric works, how it accesses our emotions, and how it can be used corruptly. This is particularly important to consider in our current political climates, in the United States and elsewhere, as we have seen the rise of demagogues and the inflaming of passions within the political sphere. </p><p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9780520344105"><em>Against Demagogues: What Aristophanes Can Teach Us about the Perils of Populism and the Fate of Democracy</em></a> (University of California Press, 2020) examines many of the same themes as Aristotle explores in <em>The Rhetoric</em>, but in Aristophanes’ work, Bartlett notes, the use of comedy and narrative skewer the demagogue and his abuse of rhetoric. Once again Bartlett has translated the ancient Greek work, in this case, the two plays, <em>The Acharnians</em> and <em>The Knights</em>, and has provided an interpretative essay of each play. <em>Against Demagogues</em> also provides the contemporary reader with considerations of Aristophanes’ relevance, especially in his attack on demagogues. As Bartlett notes, the term “demagogue” itself only become negative in its valence when Aristophanes uses it this way in <em>The Knights</em>.</p><p><a href="https://www.carrollu.edu/faculty/goren-lilly-phd"><em>Lilly J. Goren</em></a><em> is professor of political science at Carroll University in Waukesha, WI. She is co-editor of the award winning book,</em><a href="https://www.amazon.com/gp/product/081314101X/ref=dbs_a_def_rwt_bibl_vppi_i0"> <em>Women and the White House: Gender, Popular Culture, and Presidential Politics</em></a><em> (University Press of Kentucky, 2012), as well as co-editor of</em><a href="https://www.bloomsbury.com/us/mad-men-and-politics-9781501306358/"> <em>Mad Men and Politics: Nostalgia and the Remaking of Modern America</em></a><em> (Bloomsbury Academic, 2015). Email her comments at lgoren@carrollu.edu or tweet to</em><a href="https://twitter.com/gorenlj"> <em>@gorenlj</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2618</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[4d37ddee-c551-11eb-af2e-6f889d4d49d2]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN2132302307.mp3?updated=1622824020" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Iain McGee, "Understanding the Paragraph and Paragraphing" (Equinox, 2018)</title>
      <description>Listen to this interview of Iain McGee, a PhD student in the Department of Religion and Theology at the University of Bristol (UK), where he also teaches Applied Linguistics. We talk about his book Understanding the Paragraph and Paragraphing (Equinox, 2018), the paragraph as a break in the text, about the paragraph as a unit of the text, and about the ¶.
Iain McGee : "Often writing instruction in classroom environments is readerless in terms of the actual text and in terms of who will engage with it. Many writers in classrooms know that the only reader will be the teacher. But when it comes to writing for purposeful reasons, then we will be thinking of the reader, and the reader will have certain (as Michael Hoey puts it) textual colligation expectations, that means that the reader will be expecting paragraphs to flow in a certain way, will be expecting certain ways of organizing that text. And so, for the writer in that environment, the writer needs to be aware of those discourse-specific ways in which we communicate. One of the points I make in the book is that, Alexander Bain and his work in particular never really considered the reader and as such, made rather prescriptive, one-size-fits-all comments on what good paragraphing is. But in reality, the genre very much determines how we will go about writing our paragraphs, for example, how many sentences we might have, or the kinds of links between the paragraphs, for example, those links will be very different between reading an article in a newspaper and reading a journal article. And so, that sensitivity to genre is one of the focal points of my research, and I want to draw attention to the fact that we need to understand genres better so that we can make comments about the paragraph which are more intelligent, more specific, and more relevant to the actual readers of real genres and to the writers engaged with those genres."
Daniel Shea heads Scholarly Communication, the podcast about how knowledge gets known. Daniel is Director of the Writing Program at Heidelberg University, Germany. Daniel's YouTube Channel is called Write Your Research.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 08 Jun 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>24</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Iain McGee</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Listen to this interview of Iain McGee, a PhD student in the Department of Religion and Theology at the University of Bristol (UK), where he also teaches Applied Linguistics. We talk about his book Understanding the Paragraph and Paragraphing (Equinox, 2018), the paragraph as a break in the text, about the paragraph as a unit of the text, and about the ¶.
Iain McGee : "Often writing instruction in classroom environments is readerless in terms of the actual text and in terms of who will engage with it. Many writers in classrooms know that the only reader will be the teacher. But when it comes to writing for purposeful reasons, then we will be thinking of the reader, and the reader will have certain (as Michael Hoey puts it) textual colligation expectations, that means that the reader will be expecting paragraphs to flow in a certain way, will be expecting certain ways of organizing that text. And so, for the writer in that environment, the writer needs to be aware of those discourse-specific ways in which we communicate. One of the points I make in the book is that, Alexander Bain and his work in particular never really considered the reader and as such, made rather prescriptive, one-size-fits-all comments on what good paragraphing is. But in reality, the genre very much determines how we will go about writing our paragraphs, for example, how many sentences we might have, or the kinds of links between the paragraphs, for example, those links will be very different between reading an article in a newspaper and reading a journal article. And so, that sensitivity to genre is one of the focal points of my research, and I want to draw attention to the fact that we need to understand genres better so that we can make comments about the paragraph which are more intelligent, more specific, and more relevant to the actual readers of real genres and to the writers engaged with those genres."
Daniel Shea heads Scholarly Communication, the podcast about how knowledge gets known. Daniel is Director of the Writing Program at Heidelberg University, Germany. Daniel's YouTube Channel is called Write Your Research.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Listen to this interview of Iain McGee, a PhD student in the Department of Religion and Theology at the University of Bristol (UK), where he also teaches Applied Linguistics. We talk about his book <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781781792872"><em>Understanding the Paragraph and Paragraphing</em></a> (Equinox, 2018), the paragraph as a break in the text, about the paragraph as a unit of the text, and about the <strong>¶</strong>.</p><p>Iain McGee : "Often writing instruction in classroom environments is <em>readerless</em> in terms of the actual text and in terms of who will engage with it. Many writers in classrooms know that the only reader will be the teacher. But when it comes to writing for purposeful reasons, then we will be thinking of the reader, and the reader will have certain (as Michael Hoey puts it) <em>textual colligation expectations</em>, that means that the reader will be expecting paragraphs to flow in a certain way, will be expecting certain ways of organizing that text. And so, for the writer in that environment, the writer needs to be aware of those discourse-specific ways in which we communicate. One of the points I make in the book is that, Alexander Bain and his work in particular never really considered the reader and as such, made rather prescriptive, one-size-fits-all comments on what good paragraphing is. But in reality, the genre very much determines how we will go about writing our paragraphs, for example, how many sentences we might have, or the kinds of links between the paragraphs, for example, those links will be very different between reading an article in a newspaper and reading a journal article. And so, that sensitivity to genre is one of the focal points of my research, and I want to draw attention to the fact that we need to understand genres better so that we can make comments about the paragraph which are more intelligent, more specific, and more relevant to the actual readers of real genres and to the writers engaged with those genres."</p><p><em>Daniel Shea heads Scholarly Communication, the podcast about how knowledge gets known. Daniel is Director of the Writing Program at Heidelberg University, Germany. Daniel's YouTube Channel is called Write Your Research.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3335</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[a07f8c92-bb22-11eb-87f5-9739815a75b9]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN7427836607.mp3?updated=1623508038" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>James Fredal, "The Enthymeme: Syllogism, Reasoning, and Narrative in Ancient Greek Rhetoric" (Penn State UP, 2020)</title>
      <description>James Fredal is Associate Professor in the Department of English at The Ohio State University. The recipient of multiple awards for his work in rhetorical theory and history, Fredal is the author in 2006 of Rhetorical Action in Ancient Athens: Persuasive Artistry from Solon to Demosthenes and now The Enthymeme: Syllogism, Reasoning and Narrative in Ancient Greek Rhetoric (Penn State UP, 2020).
Central to rhetorical theory, the enthymeme is most often defined as a truncated syllogism. Suppressing a premise that the audience already knows, this rhetorical device relies on the audience to fill in the missing information, thereby making the argument more persuasive. James Fredal argues that this view of the enthymeme is wrong. Presenting a new exegesis of Aristotle and classic texts of Attic oratory, Fredal shows that the standard reading of Aristotle's enthymeme is inaccurate--and that Aristotle himself distorts what enthymemes are and how they work.
From close analysis of the Rhetoric, Topics, and Analytics, Fredal finds that Aristotle's enthymeme is, in fact, not syllogistic and is different from the enthymeme as it was used by Attic orators such as Lysias and Isaeus. Fredal argues that the enthymeme, as it was originally understood and used, is a technique of storytelling, primarily forensic storytelling, aimed at eliciting from the audience an inference about a narrative. According to Fredal, narrative rather than formal logic is the seedbed of the enthymeme and of rhetoric more broadly.
The Enthymeme reassesses a fundamental doctrine of rhetorical instruction, clarifies the viewpoints of the tradition, and presents a new form of rhetoric for further study and use. This groundbreaking book will be welcomed by scholars and students of classical rhetoric, the history of rhetoric, and rhetorical theory as well as communications studies, classical studies, and classical philosophy.
Tom Discenna is Professor of Communication at Oakland University whose work examines issues of academic labor and communicative labor more broadly.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 31 May 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>129</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with James Fredal</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>James Fredal is Associate Professor in the Department of English at The Ohio State University. The recipient of multiple awards for his work in rhetorical theory and history, Fredal is the author in 2006 of Rhetorical Action in Ancient Athens: Persuasive Artistry from Solon to Demosthenes and now The Enthymeme: Syllogism, Reasoning and Narrative in Ancient Greek Rhetoric (Penn State UP, 2020).
Central to rhetorical theory, the enthymeme is most often defined as a truncated syllogism. Suppressing a premise that the audience already knows, this rhetorical device relies on the audience to fill in the missing information, thereby making the argument more persuasive. James Fredal argues that this view of the enthymeme is wrong. Presenting a new exegesis of Aristotle and classic texts of Attic oratory, Fredal shows that the standard reading of Aristotle's enthymeme is inaccurate--and that Aristotle himself distorts what enthymemes are and how they work.
From close analysis of the Rhetoric, Topics, and Analytics, Fredal finds that Aristotle's enthymeme is, in fact, not syllogistic and is different from the enthymeme as it was used by Attic orators such as Lysias and Isaeus. Fredal argues that the enthymeme, as it was originally understood and used, is a technique of storytelling, primarily forensic storytelling, aimed at eliciting from the audience an inference about a narrative. According to Fredal, narrative rather than formal logic is the seedbed of the enthymeme and of rhetoric more broadly.
The Enthymeme reassesses a fundamental doctrine of rhetorical instruction, clarifies the viewpoints of the tradition, and presents a new form of rhetoric for further study and use. This groundbreaking book will be welcomed by scholars and students of classical rhetoric, the history of rhetoric, and rhetorical theory as well as communications studies, classical studies, and classical philosophy.
Tom Discenna is Professor of Communication at Oakland University whose work examines issues of academic labor and communicative labor more broadly.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>James Fredal is Associate Professor in the Department of English at The Ohio State University. The recipient of multiple awards for his work in rhetorical theory and history, Fredal is the author in 2006 of <em>Rhetorical Action in Ancient Athens: Persuasive Artistry from Solon to Demosthenes </em>and now <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780271086132"><em>The Enthymeme: Syllogism, Reasoning and Narrative in Ancient Greek Rhetoric</em></a><em> </em>(Penn State UP, 2020).</p><p>Central to rhetorical theory, the enthymeme is most often defined as a truncated syllogism. Suppressing a premise that the audience already knows, this rhetorical device relies on the audience to fill in the missing information, thereby making the argument more persuasive. James Fredal argues that this view of the enthymeme is wrong. Presenting a new exegesis of Aristotle and classic texts of Attic oratory, Fredal shows that the standard reading of Aristotle's enthymeme is inaccurate--and that Aristotle himself distorts what enthymemes are and how they work.</p><p>From close analysis of the <em>Rhetoric</em>, <em>Topics</em>, and <em>Analytics</em>, Fredal finds that Aristotle's enthymeme is, in fact, not syllogistic and is different from the enthymeme as it was used by Attic orators such as Lysias and Isaeus. Fredal argues that the enthymeme, as it was originally understood and used, is a technique of storytelling, primarily forensic storytelling, aimed at eliciting from the audience an inference about a narrative. According to Fredal, narrative rather than formal logic is the seedbed of the enthymeme and of rhetoric more broadly.</p><p><em>The Enthymeme </em>reassesses a fundamental doctrine of rhetorical instruction, clarifies the viewpoints of the tradition, and presents a new form of rhetoric for further study and use. This groundbreaking book will be welcomed by scholars and students of classical rhetoric, the history of rhetoric, and rhetorical theory as well as communications studies, classical studies, and classical philosophy.</p><p><em>Tom Discenna is Professor of Communication at Oakland University whose work examines issues of academic labor and communicative labor more broadly.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3305</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[27c934ee-b4b8-11eb-808d-6b850b7055a4]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN9427558909.mp3?updated=1620998959" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Climate Denialism and Propaganda with Catriona McKinnon</title>
      <description>Catriona McKinnon is Professor of Political Theory at the University of Exeter. Her research focuses on climate ethics and environmental justice. Much of her recent work aims at addressing denialism about climate change.
The "Why We Argue" podcast is produced by the Humanities Institute at the University of Connecticut as part of the Future of Truth project.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 18 May 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>46</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:image href="https://megaphone.imgix.net/podcasts/05301d42-1630-11ec-80a6-7b1f568e38d1/image/WWA_Logo_No_Season.png?ixlib=rails-4.3.1&amp;max-w=3000&amp;max-h=3000&amp;fit=crop&amp;auto=format,compress"/>
      <itunes:subtitle>An interview with Catriona McKinnon</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Catriona McKinnon is Professor of Political Theory at the University of Exeter. Her research focuses on climate ethics and environmental justice. Much of her recent work aims at addressing denialism about climate change.
The "Why We Argue" podcast is produced by the Humanities Institute at the University of Connecticut as part of the Future of Truth project.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Catriona McKinnon is Professor of Political Theory at the University of Exeter. Her research focuses on climate ethics and environmental justice. Much of her recent work aims at addressing denialism about climate change.</p><p><em>The "</em><a href="https://humilityandconviction.uconn.edu/why-we-argue/"><em>Why We Argue</em></a><em>" podcast is produced by the </em><a href="https://humanities.uconn.edu/"><em>Humanities Institute</em></a><em> at the University of Connecticut as part of the </em><a href="https://futureoftruth.uconn.edu/"><em>Future of Truth</em></a><em> project.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2035</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[fd26a6dc-3f99-4c40-bfb5-511ca9d41789]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN3425222267.mp3?updated=1631646654" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Ken Hyland, "Second Language Writing" (Cambridge UP, 2019)</title>
      <description>Listen to this interview of Ken Hyland, Professor of Applied Linguistics in Education at the University of East Anglia, UK. We talked about his book ﻿Second Language Writing (Cambridge UP, 2019), the importance of reflection to teaching, and about the importance of teaching to research, and about the importance of research to reflection.
Interviewer : "I wonder whether second language writing isn't sometimes identifying itself too closely with language learning, and not–––well, it should be writing in a second language, shouldn't it? You know, put something up front which is what this is really about."
Ken Hyland : "Yeah, I think that one thing that an emphasis on second language writing has given us is the recognition that writing is important. I don't think that there is a university anywhere now that doesn't have a writing center or at least an office where students can go and get consultation about their texts. Writing has been recognized as important, and also in native-English-speaking contexts as well, and in UK universities. And in fact, when we look at writing at advanced levels, like PhDs and writing for publication, language doesn't really come into it anymore. It's a rhetorical issue. And this crude native/nonnative polarization I think breaks down entirely. You know, it's counterproductive, because it demoralizes second-language writers who are trying to get their PhD or publish in journals, and it ignores the very real writing problems experienced by native English speakers, by L1s, you know. So, the L1s get ignored, in favor of the L2s, who get the courses, but everyone's unhappy because it's seen as a language issue rather than as a writing issue."
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 18 May 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>21</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Ken Hyland</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Listen to this interview of Ken Hyland, Professor of Applied Linguistics in Education at the University of East Anglia, UK. We talked about his book ﻿Second Language Writing (Cambridge UP, 2019), the importance of reflection to teaching, and about the importance of teaching to research, and about the importance of research to reflection.
Interviewer : "I wonder whether second language writing isn't sometimes identifying itself too closely with language learning, and not–––well, it should be writing in a second language, shouldn't it? You know, put something up front which is what this is really about."
Ken Hyland : "Yeah, I think that one thing that an emphasis on second language writing has given us is the recognition that writing is important. I don't think that there is a university anywhere now that doesn't have a writing center or at least an office where students can go and get consultation about their texts. Writing has been recognized as important, and also in native-English-speaking contexts as well, and in UK universities. And in fact, when we look at writing at advanced levels, like PhDs and writing for publication, language doesn't really come into it anymore. It's a rhetorical issue. And this crude native/nonnative polarization I think breaks down entirely. You know, it's counterproductive, because it demoralizes second-language writers who are trying to get their PhD or publish in journals, and it ignores the very real writing problems experienced by native English speakers, by L1s, you know. So, the L1s get ignored, in favor of the L2s, who get the courses, but everyone's unhappy because it's seen as a language issue rather than as a writing issue."
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Listen to this interview of Ken Hyland, Professor of Applied Linguistics in Education at the University of East Anglia, UK. We talked about his book <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781108456418">﻿<em>Second Language Writing</em></a> (Cambridge UP, 2019), the importance of reflection to teaching, and about the importance of teaching to research, and about the importance of research to reflection.</p><p>Interviewer : "I wonder whether second language writing isn't sometimes identifying itself too closely with language learning, and not–––well, it should be <strong><em>writing</em></strong> in a second language, shouldn't it? You know, put something up front which is what this is really about."</p><p>Ken Hyland : "Yeah, I think that one thing that an emphasis on second language writing has given us is the recognition that writing is important. I don't think that there is a university anywhere now that doesn't have a writing center or at least an office where students can go and get consultation about their texts. Writing has been recognized as important, and also in native-English-speaking contexts as well, and in UK universities. And in fact, when we look at writing at advanced levels, like PhDs and writing for publication, language doesn't really come into it anymore. It's a rhetorical issue. And this crude native/nonnative polarization I think breaks down entirely. You know, it's counterproductive, because it demoralizes second-language writers who are trying to get their PhD or publish in journals, and it ignores the very real writing problems experienced by native English speakers, by L1s, you know. So, the L1s get ignored, in favor of the L2s, who get the courses, but everyone's unhappy because it's seen as a language issue rather than as a writing issue."</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4197</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[93ba4eb4-aa8a-11eb-834e-cf3049fd768c]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN8056586389.mp3?updated=1619879960" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Herbert Terrace, "Why Chimpanzees Can't Learn Language and Only Humans Can" (Columbia UP, 2019)</title>
      <description>Through discussion of his famous 1970s experiment alongside new research, in Why Chimpanzees Can’t Learn Language and Only Humans Can (Columbia University Press, 2019), Herbert Terrace argues that, despite the failure of famous attempts to teach primates to speak, from these efforts we can learn something important: the missing link between non-linguistic and linguistic creatures is the ability to use words, not to form sentences. Situating language-learning as a capacity gained through conversation, not primarily representing internal thought, Terrace takes naming as the first step towards language. By drawing on research in developmental psychology, paleoanthropology, and linguistics, Terrace builds a case for understanding human language as grounded in social interaction between mother and child, rather than an inevitable, asocial result of a person’s development.
Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras (and stuff).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 21 Apr 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>96</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Herbert Terrace</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Through discussion of his famous 1970s experiment alongside new research, in Why Chimpanzees Can’t Learn Language and Only Humans Can (Columbia University Press, 2019), Herbert Terrace argues that, despite the failure of famous attempts to teach primates to speak, from these efforts we can learn something important: the missing link between non-linguistic and linguistic creatures is the ability to use words, not to form sentences. Situating language-learning as a capacity gained through conversation, not primarily representing internal thought, Terrace takes naming as the first step towards language. By drawing on research in developmental psychology, paleoanthropology, and linguistics, Terrace builds a case for understanding human language as grounded in social interaction between mother and child, rather than an inevitable, asocial result of a person’s development.
Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras (and stuff).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Through discussion of his famous 1970s experiment alongside new research, in <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780231171106"><em>Why Chimpanzees Can’t Learn Language and Only Humans Can</em></a><em> </em>(Columbia University Press, 2019), Herbert Terrace argues that, despite the failure of famous attempts to teach primates to speak, from these efforts we can learn something important: the missing link between non-linguistic and linguistic creatures is the ability to use words, not to form sentences. Situating language-learning as a capacity gained through conversation, not primarily representing internal thought, Terrace takes naming as the first step towards language. By drawing on research in developmental psychology, paleoanthropology, and linguistics, Terrace builds a case for understanding human language as grounded in social interaction between mother and child, rather than an inevitable, asocial result of a person’s development.</p><p><em>Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at </em><a href="http://www.yale-nus.edu.sg/"><em>Yale-NUS College</em></a><em>. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of </em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/language-meaning-and-use-in-indian-philosophy-9781350060760/"><em>Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy</em></a><em> (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast </em><a href="http://www.sutrasandstuff.com/"><em>Sutras (and stuff)</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3532</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[3b6c9056-9701-11eb-bed9-674716c3b7be]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN2203970348.mp3?updated=1617734818" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Ralph Keyes, "The Hidden History of Coined Words" (Oxford UP, 2021)</title>
      <description>Successful word-coinages--those that stay in currency for a good long time--tend to conceal their beginnings. We take them at face value and rarely when and where they were first minted. Engaging, illuminating, and authoritative, Ralph Keyes's The Hidden History of Coined Words (Oxford University Press, 2021) explores the etymological underworld of terms and expressions and uncovers plenty of hidden gems.
He also finds some fascinating patterns, such as that successful neologisms are as likely to be created by chance as by design. A remarkable number of new words were coined whimsically, originally intended to troll or taunt. Knickers, for example, resulted from a hoax; big bang from an insult. Casual wisecracking produced software, crowdsource, and blog. More than a few resulted from happy accidents, such as typos, mistranslations, and mishearing (bigly and buttonhole), or from being taken entirely out of context (robotics). Neologizers (a Thomas Jefferson coinage) include not just scholars and writers but cartoonists, columnists, children's book authors. Wimp originated with a book series, as did goop, and nerd from a book by Dr. Seuss. Coinages are often contested, controversy swirling around such terms as gonzo, mojo, and booty call. Keyes considers all contenders, while also leading us through the fray between new word partisans, and those who resist them strenuously. He concludes with advice about how to make your own successful coinage.
The Hidden History of Coined Words will appeal not just to word mavens but history buffs, trivia contesters, and anyone who loves the immersive power of language.
Marshall Poe is the founder and editor of the New Books Network. He can be reached at marshallpoe@newbooksnetwork.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 15 Apr 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Ralph Keyes</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Successful word-coinages--those that stay in currency for a good long time--tend to conceal their beginnings. We take them at face value and rarely when and where they were first minted. Engaging, illuminating, and authoritative, Ralph Keyes's The Hidden History of Coined Words (Oxford University Press, 2021) explores the etymological underworld of terms and expressions and uncovers plenty of hidden gems.
He also finds some fascinating patterns, such as that successful neologisms are as likely to be created by chance as by design. A remarkable number of new words were coined whimsically, originally intended to troll or taunt. Knickers, for example, resulted from a hoax; big bang from an insult. Casual wisecracking produced software, crowdsource, and blog. More than a few resulted from happy accidents, such as typos, mistranslations, and mishearing (bigly and buttonhole), or from being taken entirely out of context (robotics). Neologizers (a Thomas Jefferson coinage) include not just scholars and writers but cartoonists, columnists, children's book authors. Wimp originated with a book series, as did goop, and nerd from a book by Dr. Seuss. Coinages are often contested, controversy swirling around such terms as gonzo, mojo, and booty call. Keyes considers all contenders, while also leading us through the fray between new word partisans, and those who resist them strenuously. He concludes with advice about how to make your own successful coinage.
The Hidden History of Coined Words will appeal not just to word mavens but history buffs, trivia contesters, and anyone who loves the immersive power of language.
Marshall Poe is the founder and editor of the New Books Network. He can be reached at marshallpoe@newbooksnetwork.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Successful word-coinages--those that stay in currency for a good long time--tend to conceal their beginnings. We take them at face value and rarely when and where they were first minted. Engaging, illuminating, and authoritative, <a href="https://ralphkeyes.com/">Ralph Keyes</a>'s <a href="https://global.oup.com/academic/product/the-hidden-history-of-coined-words-9780190466763?cc=us&amp;lang=en&amp;"><em>The Hidden History of Coined Words</em></a> (Oxford University Press, 2021) explores the etymological underworld of terms and expressions and uncovers plenty of hidden gems.</p><p>He also finds some fascinating patterns, such as that successful neologisms are as likely to be created by chance as by design. A remarkable number of new words were coined whimsically, originally intended to troll or taunt. Knickers, for example, resulted from a hoax; big bang from an insult. Casual wisecracking produced software, crowdsource, and blog. More than a few resulted from happy accidents, such as typos, mistranslations, and mishearing (bigly and buttonhole), or from being taken entirely out of context (robotics). Neologizers (a Thomas Jefferson coinage) include not just scholars and writers but cartoonists, columnists, children's book authors. Wimp originated with a book series, as did goop, and nerd from a book by Dr. Seuss. Coinages are often contested, controversy swirling around such terms as gonzo, mojo, and booty call. Keyes considers all contenders, while also leading us through the fray between new word partisans, and those who resist them strenuously. He concludes with advice about how to make your own successful coinage.</p><p><em>The Hidden History of Coined Words</em> will appeal not just to word mavens but history buffs, trivia contesters, and anyone who loves the immersive power of language.</p><p><em>Marshall Poe is the founder and editor of the New Books Network. He can be reached at marshallpoe@newbooksnetwork.com.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3304</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[490dd77c-98ac-11eb-a1ea-135d0e1f3af3]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN4758517142.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Joshua Gunn, "Political Perversion: Rhetorical Aberration in the Time of Trumpeteering" (U of Chicago Press, 2020)</title>
      <description>When Trump became president, much of the country was repelled by what they saw as the vulgar spectacle of his ascent, a perversion of the highest office in the land. In his bold, innovative book, Political Perversion: Rhetorical Aberration in the Time of Trumpeteering (University of Chicago Press, 2020), rhetorician Joshua Gunn argues that this “mean-spirited turn” in American politics (of which Trump is the paragon) is best understood as a structural perversion in our common culture, on a continuum with infantile and “gotcha” forms of entertainment meant to engender provocation and sadistic enjoyment. 
On this episode of the New Books Network, Dr. Lee Pierce (s/t) interviews Dr. Joshua Gunn (h) about lots of things other than Trump, from horror shows to sexting to Pee-Wee Herman, structural perversion, and, yes, some Trump.
We are recording this episode as the second impeachment trial for former President Donald Trump begins and the Trump fatigue is real. But this is not exactly a book about Trump. As Gunn puts it, “labeling Trump and his ilk as ‘fascist’ displaces our collective responsibility for their ascent to national power.” In Political Perversion, Gunn argues that “Trump’s rhetoric and person are better understood as replicating a style and genre of political discourse” that has a long history, but Gunn has eloquently re-imagined as what he calls “structural perversion.”
Gunn argues that perverse rhetorics dominate not only the political sphere but also our daily interactions with others, in person and online. From sexting to campaign rhetoric, Gunn advances a new way to interpret our contemporary political context that explains why so many of us have difficulty deciphering the appeal of aberrant public figures. In this book, Trump is only the tip of a sinister, rapidly growing iceberg, one to which we ourselves unwittingly contribute on a daily basis.
We hope you enjoyed listening as much as we enjoyed chatting about this fascinating book. Connect with your host, Lee Pierce, on Twitter, Instagram, and Facebook for interview previews, the best book selfies, and new episode alerts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 14 Apr 2021 04:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>64</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Joshua Gunn</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>When Trump became president, much of the country was repelled by what they saw as the vulgar spectacle of his ascent, a perversion of the highest office in the land. In his bold, innovative book, Political Perversion: Rhetorical Aberration in the Time of Trumpeteering (University of Chicago Press, 2020), rhetorician Joshua Gunn argues that this “mean-spirited turn” in American politics (of which Trump is the paragon) is best understood as a structural perversion in our common culture, on a continuum with infantile and “gotcha” forms of entertainment meant to engender provocation and sadistic enjoyment. 
On this episode of the New Books Network, Dr. Lee Pierce (s/t) interviews Dr. Joshua Gunn (h) about lots of things other than Trump, from horror shows to sexting to Pee-Wee Herman, structural perversion, and, yes, some Trump.
We are recording this episode as the second impeachment trial for former President Donald Trump begins and the Trump fatigue is real. But this is not exactly a book about Trump. As Gunn puts it, “labeling Trump and his ilk as ‘fascist’ displaces our collective responsibility for their ascent to national power.” In Political Perversion, Gunn argues that “Trump’s rhetoric and person are better understood as replicating a style and genre of political discourse” that has a long history, but Gunn has eloquently re-imagined as what he calls “structural perversion.”
Gunn argues that perverse rhetorics dominate not only the political sphere but also our daily interactions with others, in person and online. From sexting to campaign rhetoric, Gunn advances a new way to interpret our contemporary political context that explains why so many of us have difficulty deciphering the appeal of aberrant public figures. In this book, Trump is only the tip of a sinister, rapidly growing iceberg, one to which we ourselves unwittingly contribute on a daily basis.
We hope you enjoyed listening as much as we enjoyed chatting about this fascinating book. Connect with your host, Lee Pierce, on Twitter, Instagram, and Facebook for interview previews, the best book selfies, and new episode alerts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>When Trump became president, much of the country was repelled by what they saw as the vulgar spectacle of his ascent, a perversion of the highest office in the land. In his bold, innovative book, <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780226713304"><em>Political Perversion: Rhetorical Aberration in the Time of Trumpeteering</em></a> (University of Chicago Press, 2020), rhetorician Joshua Gunn argues that this “mean-spirited turn” in American politics (of which Trump is the paragon) is best understood as a structural perversion in our common culture, on a continuum with infantile and “gotcha” forms of entertainment meant to engender provocation and sadistic enjoyment. </p><p>On this episode of the New Books Network, <a href="https://leempierce.com/">Dr. Lee Pierce</a> (s/t) interviews <a href="https://commstudies.utexas.edu/faculty/joshua-gunn">Dr. Joshua Gunn</a> (h) about lots of things other than Trump, from horror shows to sexting to Pee-Wee Herman, structural perversion, and, yes, some Trump.</p><p>We are recording this episode as the second impeachment trial for former President Donald Trump begins and the Trump fatigue is real. But this is not exactly a book about Trump. As Gunn puts it, “labeling Trump and his ilk as ‘fascist’ displaces our collective responsibility for their ascent to national power.” In <em>Political Perversion</em>, Gunn argues that “Trump’s rhetoric and person are better understood as replicating a style and genre of political discourse” that has a long history, but Gunn has eloquently re-imagined as what he calls “structural perversion.”</p><p>Gunn argues that perverse rhetorics dominate not only the political sphere but also our daily interactions with others, in person and online. From sexting to campaign rhetoric, Gunn advances a new way to interpret our contemporary political context that explains why so many of us have difficulty deciphering the appeal of aberrant public figures. In this book, Trump is only the tip of a sinister, rapidly growing iceberg, one to which we ourselves unwittingly contribute on a daily basis.</p><p><em>We hope you enjoyed listening as much as we enjoyed chatting about this fascinating book. Connect with your host, Lee Pierce, on</em><a href="https://twitter.com/RhetoricLee"><em> Twitter</em></a><em>,</em><a href="http://www.instagram.com/rhetoricleespeaking"><em> </em></a><a href="http://www.instagram.com/rhetoriclee/"><em>Instagram</em></a><em>, and</em><a href="http://www.facebook.com/rhetoriclee"><em> Facebook</em></a><em> for interview previews, the best book selfies, and new episode alerts.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3483</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[71be340e-9222-11eb-9267-abb43648dc06]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN5121064134.mp3?updated=1617177321" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Political Rhetoric and Demagoguery with Jennifer Mercieca</title>
      <description>Jennifer Mercieca is Associate Professor in the Department of Communication at Texas A&amp;M University. She is the author of Demagogue for President: The Rhetorical Genius of Donald Trump. You can follow her on Twitter: @jenmercieca.
The "Why We Argue" podcast is produced by the Humanities Institute at the University of Connecticut as part of the Future of Truth project.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 13 Apr 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:season>2</itunes:season>
      <itunes:episode>44</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:image href="https://megaphone.imgix.net/podcasts/8c147ca0-162f-11ec-a824-d7a252d35584/image/WWA_Logo_No_Season.png?ixlib=rails-4.3.1&amp;max-w=3000&amp;max-h=3000&amp;fit=crop&amp;auto=format,compress"/>
      <itunes:subtitle>An interview with Jennifer Mercieca</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Jennifer Mercieca is Associate Professor in the Department of Communication at Texas A&amp;M University. She is the author of Demagogue for President: The Rhetorical Genius of Donald Trump. You can follow her on Twitter: @jenmercieca.
The "Why We Argue" podcast is produced by the Humanities Institute at the University of Connecticut as part of the Future of Truth project.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Jennifer Mercieca is Associate Professor in the Department of Communication at Texas A&amp;M University. She is the author of Demagogue for President: The Rhetorical Genius of Donald Trump. You can follow her on Twitter: @jenmercieca.</p><p><em>The "</em><a href="https://humilityandconviction.uconn.edu/why-we-argue/"><em>Why We Argue</em></a><em>" podcast is produced by the </em><a href="https://humanities.uconn.edu/"><em>Humanities Institute</em></a><em> at the University of Connecticut as part of the </em><a href="https://futureoftruth.uconn.edu/"><em>Future of Truth</em></a><em> project.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1974</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[e17f5871-1fe9-4aea-bbc3-6ecbfee54f60]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN9890269285.mp3?updated=1631654861" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Ramsey McGlazer, "Old Schools: Modernism, Education, and the Critique of Progress" (Fordham UP, 2020)</title>
      <description>Ramsey McGlazer's Old Schools: Moder﻿nism, Education, and the Critique of Progress (Fordham University Press, 2020), traces the ways in which a group of modernist cultural practitioners (thinkers, politicians, artists, poets, novelists, and filmmakers) across varied linguistic and cultural contexts ((Italian, English, Irish, and Brazilian) resisted certain notions of education perceived as “progressive”. At the heart of this remarkable study, pulses a nexus of issues that are of interest to anyone teaching anything anywhere: What is education? How does it differ from “instruction”? What is education for? (if anything) What does it mean to ask the question “what is education for”? Who is education for? What are the stakes of that question? 
Education reforms from the end of the Victorian Era until the mid-20th century sought to surpass the “sterile and narrow” forms of education that insisted on rote learning (memorization, declamation, imitation, and so forth) that did not help students of any age or grade “transform.” Resisting the ideology of “progressive” education, the figures in McGlazer’s fascinating study propose instead a “counter tradition” that sought to offer resistant strategies in “old school” pedagogies focusing on rote means, reproducing (though McGlazer will “queer” that term) ordained content. The practitioners McGlazer focuses on include figures like Walter Pater, author of the influential Studies in the History of the Renaissance, first published in 1873 and whose interest in mechanistic pedagogies anchors the first chapter. Giovanni Pascoli and his focus on grammar follows, then a chapter on “direct instruction” in James Joyce’s Ulysses. McGlazer concludes by focusing on films centering on instruction, like the pedagogy of pain in Pier Paolo Pasolini’s Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) and avant-garde Brazilian filmmaker Glauber Rocha’s film Claro (1975). McGlazer’s focus on this nucleus of texts and practitioners from the end of the 19th Century to about the middle of the 20th gives rise to questions about tradition, resistance, and the ideology of education that are evergreen and of interest to educators in a wide array of places and spaces and Old Schools will be of interest to anyone who has taught and anyone who has learned.
Ellen Nerenberg is a founding editor of g/s/i-gender/sexuality/Italy and reviews editor of the Journal of Italian Cinema and Media Studies. Recent scholarly essays focus on serial television in Italy, the UK, and North America; masculinities in Italian cinema and media studies; and student filmmakers. Her current book project is La nazione Winx: coltivare la futura consumista/Winx Nation: Grooming the Future Female Consumer, a collaboration with Nicoletta Marini-Maio (forthcoming, Rubbettino Editore, 2020). She is President of the American Association for Italian Studies.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 07 Apr 2021 04:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>12</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Ramsey McGlazer</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Ramsey McGlazer's Old Schools: Moder﻿nism, Education, and the Critique of Progress (Fordham University Press, 2020), traces the ways in which a group of modernist cultural practitioners (thinkers, politicians, artists, poets, novelists, and filmmakers) across varied linguistic and cultural contexts ((Italian, English, Irish, and Brazilian) resisted certain notions of education perceived as “progressive”. At the heart of this remarkable study, pulses a nexus of issues that are of interest to anyone teaching anything anywhere: What is education? How does it differ from “instruction”? What is education for? (if anything) What does it mean to ask the question “what is education for”? Who is education for? What are the stakes of that question? 
Education reforms from the end of the Victorian Era until the mid-20th century sought to surpass the “sterile and narrow” forms of education that insisted on rote learning (memorization, declamation, imitation, and so forth) that did not help students of any age or grade “transform.” Resisting the ideology of “progressive” education, the figures in McGlazer’s fascinating study propose instead a “counter tradition” that sought to offer resistant strategies in “old school” pedagogies focusing on rote means, reproducing (though McGlazer will “queer” that term) ordained content. The practitioners McGlazer focuses on include figures like Walter Pater, author of the influential Studies in the History of the Renaissance, first published in 1873 and whose interest in mechanistic pedagogies anchors the first chapter. Giovanni Pascoli and his focus on grammar follows, then a chapter on “direct instruction” in James Joyce’s Ulysses. McGlazer concludes by focusing on films centering on instruction, like the pedagogy of pain in Pier Paolo Pasolini’s Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) and avant-garde Brazilian filmmaker Glauber Rocha’s film Claro (1975). McGlazer’s focus on this nucleus of texts and practitioners from the end of the 19th Century to about the middle of the 20th gives rise to questions about tradition, resistance, and the ideology of education that are evergreen and of interest to educators in a wide array of places and spaces and Old Schools will be of interest to anyone who has taught and anyone who has learned.
Ellen Nerenberg is a founding editor of g/s/i-gender/sexuality/Italy and reviews editor of the Journal of Italian Cinema and Media Studies. Recent scholarly essays focus on serial television in Italy, the UK, and North America; masculinities in Italian cinema and media studies; and student filmmakers. Her current book project is La nazione Winx: coltivare la futura consumista/Winx Nation: Grooming the Future Female Consumer, a collaboration with Nicoletta Marini-Maio (forthcoming, Rubbettino Editore, 2020). She is President of the American Association for Italian Studies.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Ramsey McGlazer's <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780823286584"><em>Old Schools: Moder﻿nism, Education, and the Critique of Progress</em></a> (Fordham University Press, 2020), traces the ways in which a group of modernist cultural practitioners (thinkers, politicians, artists, poets, novelists, and filmmakers) across varied linguistic and cultural contexts ((Italian, English, Irish, and Brazilian) resisted certain notions of education perceived as “progressive”. At the heart of this remarkable study, pulses a nexus of issues that are of interest to anyone teaching anything anywhere: What is education? How does it differ from “instruction”? What is education for? (if anything) What does it mean to ask the question “what is education for”? Who is education for? What are the stakes of that question? </p><p>Education reforms from the end of the Victorian Era until the mid-20th century sought to surpass the “sterile and narrow” forms of education that insisted on rote learning (memorization, declamation, imitation, and so forth) that did not help students of any age or grade “transform.” Resisting the ideology of “progressive” education, the figures in McGlazer’s fascinating study propose instead a “counter tradition” that sought to offer resistant strategies in “old school” pedagogies focusing on rote means, reproducing (though McGlazer will “queer” that term) ordained content. The practitioners McGlazer focuses on include figures like Walter Pater, author of the influential <em>Studies in the History of the Renaissa</em>nce, first published in 1873 and whose interest in mechanistic pedagogies anchors the first chapter. Giovanni Pascoli and his focus on grammar follows, then a chapter on “direct instruction” in James Joyce’s <em>Ulysses</em>. McGlazer concludes by focusing on films centering on instruction, like the pedagogy of pain in Pier Paolo Pasolini’s <em>Salò, or the 120 Days of Sodom</em> (1975) and avant-garde Brazilian filmmaker Glauber Rocha’s film <em>Claro</em> (1975). McGlazer’s focus on this nucleus of texts and practitioners from the end of the 19th Century to about the middle of the 20th gives rise to questions about tradition, resistance, and the ideology of education that are evergreen and of interest to educators in a wide array of places and spaces and <em>Old Schools</em> will be of interest to anyone who has taught and anyone who has learned.</p><p><em>Ellen Nerenberg is a founding editor of </em><a href="http://www.gendersexualityitaly.com/"><em>g/s/i-gender/sexuality/Italy</em></a><em> and reviews editor of the Journal of Italian Cinema and Media Studies. Recent scholarly essays focus on serial television in Italy, the UK, and North America; masculinities in Italian cinema and media studies; and student filmmakers. Her current book project is La nazione Winx: coltivare la futura consumista/Winx Nation: Grooming the Future Female Consumer, a collaboration with Nicoletta Marini-Maio (forthcoming, Rubbettino Editore, 2020). She is President of the American Association for Italian Studies.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4517</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[953e8f8c-9092-11eb-ba2a-d3a26444ab73]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN7274119841.mp3?updated=1616873987" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Christopher Joby, "The Dutch Language in Japan (1600-1900): A Cultural and Sociolinguistic Study of Dutch as a Contact Language in Tokugawa and Meiji Japan" (Brill, 2020)</title>
      <description>In The Dutch Language in Japan (1600-1900): A Cultural and Sociolinguistic Study of Dutch as a Contact Language in Tokugawa and Meiji Japan (Brill, 2020), Christopher Joby offers the first book-length account of the knowledge and use of the Dutch language in Tokugawa and Meiji Japan. For most of this period, the Dutch were the only Europeans permitted to trade with Japan. Using the analytical tool of language process, this book explores the nature and consequences of contact between Dutch and Japanese and other language varieties. The processes analyzed include language learning, contact and competition, code-switching, translation, lexical, syntactic, and graphic interference, and language shift. The picture that emerges is that the multifarious uses of Dutch, especially the translation of Dutch books, would have a profound effect on the language, society, culture, and intellectual life of Japan.
You can get The Dutch Language in Japan (1600-1900) at a discount at the Brill website by entering the code 72150 on check out. (Promo Code effective until May/31/2021)
Jingyi Li is a Ph.D. Candidate in Japanese History at the University of Arizona. She researches about early modern Japan, literati, and commercial publishing.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 01 Apr 2021 04:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>21</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Christopher Joby</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In The Dutch Language in Japan (1600-1900): A Cultural and Sociolinguistic Study of Dutch as a Contact Language in Tokugawa and Meiji Japan (Brill, 2020), Christopher Joby offers the first book-length account of the knowledge and use of the Dutch language in Tokugawa and Meiji Japan. For most of this period, the Dutch were the only Europeans permitted to trade with Japan. Using the analytical tool of language process, this book explores the nature and consequences of contact between Dutch and Japanese and other language varieties. The processes analyzed include language learning, contact and competition, code-switching, translation, lexical, syntactic, and graphic interference, and language shift. The picture that emerges is that the multifarious uses of Dutch, especially the translation of Dutch books, would have a profound effect on the language, society, culture, and intellectual life of Japan.
You can get The Dutch Language in Japan (1600-1900) at a discount at the Brill website by entering the code 72150 on check out. (Promo Code effective until May/31/2021)
Jingyi Li is a Ph.D. Candidate in Japanese History at the University of Arizona. She researches about early modern Japan, literati, and commercial publishing.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9789004436442"><em>The Dutch Language in Japan (1600-1900): A Cultural and Sociolinguistic Study of Dutch as a Contact Language in Tokugawa and Meiji Japan</em></a> (Brill, 2020), Christopher Joby offers the first book-length account of the knowledge and use of the Dutch language in Tokugawa and Meiji Japan. For most of this period, the Dutch were the only Europeans permitted to trade with Japan. Using the analytical tool of language process, this book explores the nature and consequences of contact between Dutch and Japanese and other language varieties. The processes analyzed include language learning, contact and competition, code-switching, translation, lexical, syntactic, and graphic interference, and language shift. The picture that emerges is that the multifarious uses of Dutch, especially the translation of Dutch books, would have a profound effect on the language, society, culture, and intellectual life of Japan.</p><p>You can get <em>The Dutch Language in Japan (1600-1900)</em> at a discount at the <a href="https://brill.com/view/title/58350">Brill website</a> by entering the code 72150 on check out. (Promo Code effective until May/31/2021)</p><p><a href="https://eas.arizona.edu/people/jingyili"><em>Jingyi Li</em></a><em> is a Ph.D. Candidate in Japanese History at the University of Arizona. She researches about early modern Japan, literati, and commercial publishing.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3016</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[fbcb106c-8986-11eb-919b-b7c20792dc35]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN1879973259.mp3?updated=1616250029" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Joan Turner, "On Writtenness: The Cultural Politics of Academic Writing" (Bloomsbury, 2018)</title>
      <description>Listen to this interview of Joan Turner, author of On Writtenness: The Cultural Politics of Academic Writing (Bloomsbury Academic 2018). We talk about writers, writing, writers writing, unwritten subtexts, and written text.
Interviewer: "What do you see as the step which writing practitioners can take in the direction of their discipline-based colleagues, and what's the step that researchers can take toward writing practice?"
Joan Turner: "Well, obviously, it has to be something that has to be ongoing, and in many respects, it comes down to individuals. There are a lot of well-meaning researchers who value collaboration with writing practitioners, as there are many who don't. And I think is it probably incumbent upon the writing practitioners to kind of put themselves forward more, to kind of slough off the sense of inferiority that might surround them because of how institutions position writing development, and they just have to attempt to begin the conversation. I think that often, when they do, on an individual level, it works. Although often, another problem that occurs with that, is, if you're actually making contact with a particular department where you've got a lot of students, then you might make contact with a particular individual, who then leaves that institution or goes on to a different role in the institution, and is no longer collaborating with the writing center, and then you have to begin again with another one. So, it can be an uphill struggle, but I do have some optimism that things will get better."
Daniel Shea, heads Scholarly Communications, a Special Series on the New Books Network. Daniel is Director of the Heidelberg Writing Program, a division of the Language Center at Heidelberg University, Germany. Just write Daniel.Shea@zsl.uni-heidelberg.de
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 31 Mar 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>16</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Joan Turner</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Listen to this interview of Joan Turner, author of On Writtenness: The Cultural Politics of Academic Writing (Bloomsbury Academic 2018). We talk about writers, writing, writers writing, unwritten subtexts, and written text.
Interviewer: "What do you see as the step which writing practitioners can take in the direction of their discipline-based colleagues, and what's the step that researchers can take toward writing practice?"
Joan Turner: "Well, obviously, it has to be something that has to be ongoing, and in many respects, it comes down to individuals. There are a lot of well-meaning researchers who value collaboration with writing practitioners, as there are many who don't. And I think is it probably incumbent upon the writing practitioners to kind of put themselves forward more, to kind of slough off the sense of inferiority that might surround them because of how institutions position writing development, and they just have to attempt to begin the conversation. I think that often, when they do, on an individual level, it works. Although often, another problem that occurs with that, is, if you're actually making contact with a particular department where you've got a lot of students, then you might make contact with a particular individual, who then leaves that institution or goes on to a different role in the institution, and is no longer collaborating with the writing center, and then you have to begin again with another one. So, it can be an uphill struggle, but I do have some optimism that things will get better."
Daniel Shea, heads Scholarly Communications, a Special Series on the New Books Network. Daniel is Director of the Heidelberg Writing Program, a division of the Language Center at Heidelberg University, Germany. Just write Daniel.Shea@zsl.uni-heidelberg.de
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Listen to this interview of Joan Turner, author of <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781472505071"><em>On Writtenness: The Cultural Politics of Academic Writing</em></a> (Bloomsbury Academic 2018). We talk about writers, writing, writers writing, unwritten subtexts, and written text.</p><p>Interviewer: "What do you see as the step which writing practitioners can take in the direction of their discipline-based colleagues, and what's the step that researchers can take toward writing practice?"</p><p>Joan Turner: "Well, obviously, it has to be something that has to be ongoing, and in many respects, it comes down to individuals. There are a lot of well-meaning researchers who value collaboration with writing practitioners, as there are many who don't. And I think is it probably incumbent upon the writing practitioners to kind of put themselves forward more, to kind of slough off the sense of inferiority that might surround them because of how institutions position writing development, and they just have to attempt to begin the conversation. I think that often, when they do, on an individual level, it works. Although often, another problem that occurs with that, is, if you're actually making contact with a particular department where you've got a lot of students, then you might make contact with a particular individual, who then leaves that institution or goes on to a different role in the institution, and is no longer collaborating with the writing center, and then you have to begin again with another one. So, it can be an uphill struggle, but I do have some optimism that things will get better."</p><p><em>Daniel Shea, heads Scholarly Communications, a Special Series on the New Books Network. Daniel is Director of the Heidelberg Writing Program, a division of the Language Center at Heidelberg University, Germany. Just write Daniel.Shea@zsl.uni-heidelberg.de</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4222</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[a2e3f10c-88dd-11eb-8ca4-8b65693a514f]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN5866994824.mp3?updated=1616177254" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Karen Stollznow, "On the Offensive: Prejudice in Language Past and Present" (Cambridge UP, 2020)</title>
      <description>Whether framed as complaints about cancel culture or as increased awareness of prejudice, stories about offensive language are common in our daily news cycle. In On the Offensive: Prejudice in Language Past and Present (Cambridge UP, 2020), linguist Karen Stollznow explores the history of language that offends, including talk about race and ethnicity, gender, religion, mental health, physical appearance, and age. Her book tells the origin story of how terms come to have the power to offend. It also investigates the euphemism treadmill, the phenomenon of offensive terms being replaced with new, neutral terms which eventually become offensive as well. Despite the large number of terms the book deals with, she argues that it isn’t impossible to keep track of what’s offensive and what isn’t. By explaining the background to our language and its implications for the lived experiences of human beings, Stollznow hopes the book will enable its readers to examine their own language and its power—for harm and for good.
Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras (and stuff).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 24 Mar 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>95</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Karen Stollznow</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Whether framed as complaints about cancel culture or as increased awareness of prejudice, stories about offensive language are common in our daily news cycle. In On the Offensive: Prejudice in Language Past and Present (Cambridge UP, 2020), linguist Karen Stollznow explores the history of language that offends, including talk about race and ethnicity, gender, religion, mental health, physical appearance, and age. Her book tells the origin story of how terms come to have the power to offend. It also investigates the euphemism treadmill, the phenomenon of offensive terms being replaced with new, neutral terms which eventually become offensive as well. Despite the large number of terms the book deals with, she argues that it isn’t impossible to keep track of what’s offensive and what isn’t. By explaining the background to our language and its implications for the lived experiences of human beings, Stollznow hopes the book will enable its readers to examine their own language and its power—for harm and for good.
Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras (and stuff).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Whether framed as complaints about cancel culture or as increased awareness of prejudice, stories about offensive language are common in our daily news cycle. In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781108791786"><em>On the Offensive: Prejudice in Language Past and Present </em></a>(Cambridge UP, 2020), linguist Karen Stollznow explores the history of language that offends, including talk about race and ethnicity, gender, religion, mental health, physical appearance, and age. Her book tells the origin story of how terms come to have the power to offend. It also investigates the euphemism treadmill, the phenomenon of offensive terms being replaced with new, neutral terms which eventually become offensive as well. Despite the large number of terms the book deals with, she argues that it isn’t impossible to keep track of what’s offensive and what isn’t. By explaining the background to our language and its implications for the lived experiences of human beings, Stollznow hopes the book will enable its readers to examine their own language and its power—for harm and for good.</p><p><em>Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at </em><a href="http://www.yale-nus.edu.sg/"><em>Yale-NUS College</em></a><em>. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of </em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/language-meaning-and-use-in-indian-philosophy-9781350060760/"><em>Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy</em></a><em> (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast </em><a href="http://www.sutrasandstuff.com/"><em>Sutras (and stuff)</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3791</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[31fe26ba-8400-11eb-9f98-bfde5c1e3562]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN6861706509.mp3?updated=1615643465" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Kamran Khan, "Becoming a Citizen﻿: Linguistic Trials and Negotiations in the UK" (Bloomsbury Academic Press, 2019)</title>
      <description>Citizenship is acquired and constructed through various mechanisms, including language tests, that require individuals to demonstrate a sufficient national identity. For some recent migrants, acquiring citizenship and passing rigorous language testing still is not enough to feel like they belong. Becoming a Citizen: Linguistic Trials and Negotiations in the UK (Bloomsbury Academic Press, 2019) provides valuable context for how language and sociolinguistics impacts citizenship in both official and unofficial ways. 
Kamran Khan, a sociolinguist at Universitat Oberta de Catalunya, explores the process of acquiring UK citizenship and investigates how the naturalisation process is experienced, with an explicit focus on language practices. This ethnographically-informed study focuses on W, a Yemeni immigrant in the UK, during the final phase of the citizenship process. In this time, he encounters linguistic trials and tests involving the Life in the UK citizenship test, community life, ESOL (English for Speakers of Other Languages), adult education and the citizenship ceremony. The richness of linguistic data featured in this book allows for a nuanced portrayal of the complexities of becoming a citizen. This is especially so in the context of the UK's assimilationist form of citizenship which is reflected in the introduction of a citizenship test within a broader socio-political climate. 
Becoming a Citizen offers a detailed analysis of the linguistic process of naturalisation in the UK and is relevant to scholars working in sociolinguistics, language policy, migration studies and ethnographic research.
Nafeesa Andrabi is a 4th year Sociology PhD student at UNC-Chapel Hill, a Biosocial Fellow at Carolina Population Center and a National Science Foundation Graduate Research Fellow.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 23 Mar 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>175</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Kamran Khan</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Citizenship is acquired and constructed through various mechanisms, including language tests, that require individuals to demonstrate a sufficient national identity. For some recent migrants, acquiring citizenship and passing rigorous language testing still is not enough to feel like they belong. Becoming a Citizen: Linguistic Trials and Negotiations in the UK (Bloomsbury Academic Press, 2019) provides valuable context for how language and sociolinguistics impacts citizenship in both official and unofficial ways. 
Kamran Khan, a sociolinguist at Universitat Oberta de Catalunya, explores the process of acquiring UK citizenship and investigates how the naturalisation process is experienced, with an explicit focus on language practices. This ethnographically-informed study focuses on W, a Yemeni immigrant in the UK, during the final phase of the citizenship process. In this time, he encounters linguistic trials and tests involving the Life in the UK citizenship test, community life, ESOL (English for Speakers of Other Languages), adult education and the citizenship ceremony. The richness of linguistic data featured in this book allows for a nuanced portrayal of the complexities of becoming a citizen. This is especially so in the context of the UK's assimilationist form of citizenship which is reflected in the introduction of a citizenship test within a broader socio-political climate. 
Becoming a Citizen offers a detailed analysis of the linguistic process of naturalisation in the UK and is relevant to scholars working in sociolinguistics, language policy, migration studies and ethnographic research.
Nafeesa Andrabi is a 4th year Sociology PhD student at UNC-Chapel Hill, a Biosocial Fellow at Carolina Population Center and a National Science Foundation Graduate Research Fellow.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Citizenship is acquired and constructed through various mechanisms, including language tests, that require individuals to demonstrate a sufficient national identity. For some recent migrants, acquiring citizenship and passing rigorous language testing still is not enough to feel like they belong. <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781350038127"><em>Becoming a Citizen: Linguistic Trials and Negotiations in the UK</em></a> (Bloomsbury Academic Press, 2019) provides valuable context for how language and sociolinguistics impacts citizenship in both official and unofficial ways. </p><p>Kamran Khan, a sociolinguist at Universitat Oberta de Catalunya, explores the process of acquiring UK citizenship and investigates how the naturalisation process is experienced, with an explicit focus on language practices. This ethnographically-informed study focuses on W, a Yemeni immigrant in the UK, during the final phase of the citizenship process. In this time, he encounters linguistic trials and tests involving the Life in the UK citizenship test, community life, ESOL (English for Speakers of Other Languages), adult education and the citizenship ceremony. The richness of linguistic data featured in this book allows for a nuanced portrayal of the complexities of becoming a citizen. This is especially so in the context of the UK's assimilationist form of citizenship which is reflected in the introduction of a citizenship test within a broader socio-political climate. </p><p><em>Becoming a Citizen</em> offers a detailed analysis of the linguistic process of naturalisation in the UK and is relevant to scholars working in sociolinguistics, language policy, migration studies and ethnographic research.</p><p><a href="https://www.cpc.unc.edu/people/predoctoral-trainees/nafeesa-andrabi/"><em>Nafeesa Andrabi</em></a><em> is a 4th year Sociology PhD student at UNC-Chapel Hill, a Biosocial Fellow at Carolina Population Center and a National Science Foundation Graduate Research Fellow.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3891</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[97971b0a-83f9-11eb-bce7-7b3c884a1d81]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN5540847193.mp3?updated=1615622047" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Jeffrey Shandler, "Yiddish: Biography of a Language" (Oxford UP, 2020)</title>
      <description>The most widely spoken Jewish language on the eve of the Holocaust, Yiddish continues to play a significant role in Jewish life today, from Hasidim for whom it is a language of daily life to avant-garde performers, political activists, and LGBTQ writers turning to Yiddish for inspiration. In Yiddish: Biography of a Language (Oxford University Press, 2020), Jeffrey Shandler presents the story of this centuries-old language, the defining vernacular of Ashkenazi Jews, from its origins to the present.
Shandler tells the multifaceted history of Yiddish in the form of a biographical profile, revealing surprising insights through a series of thematic chapters. He addresses key aspects of Yiddish as the language of a diasporic population, whose speakers have always used more than one language. As the vernacular of a marginalized minority, Yiddish has often been held in low regard compared to other languages, and its legitimacy as a language has been questioned. But some devoted Yiddish speakers have championed the language as embodying the essence of Jewish culture and a defining feature of a Jewish national identity. Despite predictions of the demise of Yiddish-dating back well before half of its speakers were murdered during the Holocaust-the language leads a vibrant, evolving life to this day.
Jeffrey Shandler is Distinguished Professor of Jewish Studies at Rutgers University
Schneur Zalman Newfield is an Assistant Professor of Sociology at Borough of Manhattan Community College, City University of New York, and the author of Degrees of Separation: Identity Formation While Leaving Ultra-Orthodox Judaism (Temple University Press, 2020). Visit him online at ZalmanNewfield.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 22 Mar 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>215</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Jeffrey Shandler</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The most widely spoken Jewish language on the eve of the Holocaust, Yiddish continues to play a significant role in Jewish life today, from Hasidim for whom it is a language of daily life to avant-garde performers, political activists, and LGBTQ writers turning to Yiddish for inspiration. In Yiddish: Biography of a Language (Oxford University Press, 2020), Jeffrey Shandler presents the story of this centuries-old language, the defining vernacular of Ashkenazi Jews, from its origins to the present.
Shandler tells the multifaceted history of Yiddish in the form of a biographical profile, revealing surprising insights through a series of thematic chapters. He addresses key aspects of Yiddish as the language of a diasporic population, whose speakers have always used more than one language. As the vernacular of a marginalized minority, Yiddish has often been held in low regard compared to other languages, and its legitimacy as a language has been questioned. But some devoted Yiddish speakers have championed the language as embodying the essence of Jewish culture and a defining feature of a Jewish national identity. Despite predictions of the demise of Yiddish-dating back well before half of its speakers were murdered during the Holocaust-the language leads a vibrant, evolving life to this day.
Jeffrey Shandler is Distinguished Professor of Jewish Studies at Rutgers University
Schneur Zalman Newfield is an Assistant Professor of Sociology at Borough of Manhattan Community College, City University of New York, and the author of Degrees of Separation: Identity Formation While Leaving Ultra-Orthodox Judaism (Temple University Press, 2020). Visit him online at ZalmanNewfield.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>The most widely spoken Jewish language on the eve of the Holocaust, Yiddish continues to play a significant role in Jewish life today, from Hasidim for whom it is a language of daily life to avant-garde performers, political activists, and LGBTQ writers turning to Yiddish for inspiration. In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780190651961"><em>Yiddish: Biography of a Language</em></a> (Oxford University Press, 2020), Jeffrey Shandler presents the story of this centuries-old language, the defining vernacular of Ashkenazi Jews, from its origins to the present.</p><p>Shandler tells the multifaceted history of Yiddish in the form of a biographical profile, revealing surprising insights through a series of thematic chapters. He addresses key aspects of Yiddish as the language of a diasporic population, whose speakers have always used more than one language. As the vernacular of a marginalized minority, Yiddish has often been held in low regard compared to other languages, and its legitimacy as a language has been questioned. But some devoted Yiddish speakers have championed the language as embodying the essence of Jewish culture and a defining feature of a Jewish national identity. Despite predictions of the demise of Yiddish-dating back well before half of its speakers were murdered during the Holocaust-the language leads a vibrant, evolving life to this day.</p><p>Jeffrey Shandler is Distinguished Professor of Jewish Studies at Rutgers University</p><p><em>Schneur Zalman Newfield is an Assistant Professor of Sociology at Borough of Manhattan Community College, City University of New York, and the author of Degrees of Separation: Identity Formation While Leaving Ultra-Orthodox Judaism (Temple University Press, 2020). Visit him online at ZalmanNewfield.com.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3790</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[51caa89e-8962-11eb-9316-73e50e6a1dac]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN3955859009.mp3?updated=1616233551" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Gert-Jan van der Heiden, "The Voice of Misery: A Continental Philosophy of Testimony" (SUNY Press, 2020)</title>
      <description>In this episode, I interview Gert-Jan van der Heiden, Professor of Metaphysics and Philosophical Anthropology at Radboud University in Amsterdam, about his book, The Voice of Misery: A Continental Philosophy of Testimony, recently published by SUNY Press. In the book, van der Heiden takes up the question of testimony, which is popular in philosophical discourses today—from analytic epistemological approaches to those that emerge from critical race and feminist theory. While important advances are made in these disciplines, van der Heiden argues that contemporary continental philosophy offers a rich source for another approach to testimony that combines the ontological, epistemological, ethical, and logical elements of testimony in order to more fully understand what occurs in the event of bearing witness.
Beginning with six literary experiments, The Voice of Misery approaches the event of testimony and its connection to language at the limits of what can be expressed: in the silent, the unspeakable, the mute. From this grounding, the text then moves into a more traditionally philosophical investigation of the peculiarity and particularity of testimony in a dazzling dialogue with the most well-known figures of recent continental thought: Jacques Derrida, Jean-François Lyotard, Giorgio Agamben, and Martin Heidegger, amongst others. Ultimately, van der Heiden extrapolates from the thinkers and authors with whom he engages an effective and moving overview of the acts of witnessing and bearing witness, allowing us to better understand how these twinned acts structure our realities.
Britt Edelen is a Ph.D. student in English at Duke University. He focuses on modernism and the relationship(s) between language, philosophy, and literature. You can find him on Twitter or send him an email.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 18 Mar 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>105</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Gerrit Jan van der Heiden</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this episode, I interview Gert-Jan van der Heiden, Professor of Metaphysics and Philosophical Anthropology at Radboud University in Amsterdam, about his book, The Voice of Misery: A Continental Philosophy of Testimony, recently published by SUNY Press. In the book, van der Heiden takes up the question of testimony, which is popular in philosophical discourses today—from analytic epistemological approaches to those that emerge from critical race and feminist theory. While important advances are made in these disciplines, van der Heiden argues that contemporary continental philosophy offers a rich source for another approach to testimony that combines the ontological, epistemological, ethical, and logical elements of testimony in order to more fully understand what occurs in the event of bearing witness.
Beginning with six literary experiments, The Voice of Misery approaches the event of testimony and its connection to language at the limits of what can be expressed: in the silent, the unspeakable, the mute. From this grounding, the text then moves into a more traditionally philosophical investigation of the peculiarity and particularity of testimony in a dazzling dialogue with the most well-known figures of recent continental thought: Jacques Derrida, Jean-François Lyotard, Giorgio Agamben, and Martin Heidegger, amongst others. Ultimately, van der Heiden extrapolates from the thinkers and authors with whom he engages an effective and moving overview of the acts of witnessing and bearing witness, allowing us to better understand how these twinned acts structure our realities.
Britt Edelen is a Ph.D. student in English at Duke University. He focuses on modernism and the relationship(s) between language, philosophy, and literature. You can find him on Twitter or send him an email.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In this episode, I interview Gert-Jan van der Heiden, Professor of Metaphysics and Philosophical Anthropology at Radboud University in Amsterdam, about his book, <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781438477619"><em>The Voice of Misery: A Continental Philosophy of Testimony</em></a>, recently published by SUNY Press. In the book, van der Heiden takes up the question of testimony, which is popular in philosophical discourses today—from analytic epistemological approaches to those that emerge from critical race and feminist theory. While important advances are made in these disciplines, van der Heiden argues that contemporary continental philosophy offers a rich source for another approach to testimony that combines the ontological, epistemological, ethical, and logical elements of testimony in order to more fully understand what occurs in the event of bearing witness.</p><p>Beginning with six literary experiments, <em>The Voice of Misery</em> approaches the event of testimony and its connection to language at the limits of what can be expressed: in the silent, the unspeakable, the mute. From this grounding, the text then moves into a more traditionally philosophical investigation of the peculiarity and particularity of testimony in a dazzling dialogue with the most well-known figures of recent continental thought: Jacques Derrida, Jean-François Lyotard, Giorgio Agamben, and Martin Heidegger, amongst others. Ultimately, van der Heiden extrapolates from the thinkers and authors with whom he engages an effective and moving overview of the acts of witnessing and bearing witness, allowing us to better understand how these twinned acts structure our realities.</p><p><em>Britt Edelen is a Ph.D. student in English at Duke University. He focuses on modernism and the relationship(s) between language, philosophy, and literature. You can find him on </em><a href="https://twitter.com/poeticdweller"><em>Twitter</em></a><em> or send him an </em><a href="mailto:britton.edelen@duke.edu"><em>email.</em></a></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4130</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[41aa7d10-7f6f-11eb-9234-b32a049ec901]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN2460128401.mp3?updated=1615140284" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Stephen Pihlaja, "Talk about Faith: How Debate and Conversation Shape Belief" (Cambridge UP, 2021)</title>
      <description>Religious people have a range of new media in which they can share their beliefs and reflect on what it means to believe, to act, and to be members of their religious communities. In Talk about Faith: How Debate and Conversation Shape Belief (Cambridge UP, 2021), Stephen Pihlaja investigates how Christians and Muslims interact with each other through debates broadcast online, podcasts, and YouTube videos. He explores the way in which they present themselves and their faiths and how they situate their ideas in relationship to each other and to their perceived audiences Pihlaja argues that people position themselves and others differently depending on conversational contexts and topic, generalizing about themselves in relationship to a range of already-existing storylines, whether they're talking about biblical inerrancy, the nature of Islam, to homosexuality and interracial dating.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 16 Mar 2021 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>94</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Stephen Pihlaja</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Religious people have a range of new media in which they can share their beliefs and reflect on what it means to believe, to act, and to be members of their religious communities. In Talk about Faith: How Debate and Conversation Shape Belief (Cambridge UP, 2021), Stephen Pihlaja investigates how Christians and Muslims interact with each other through debates broadcast online, podcasts, and YouTube videos. He explores the way in which they present themselves and their faiths and how they situate their ideas in relationship to each other and to their perceived audiences Pihlaja argues that people position themselves and others differently depending on conversational contexts and topic, generalizing about themselves in relationship to a range of already-existing storylines, whether they're talking about biblical inerrancy, the nature of Islam, to homosexuality and interracial dating.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Religious people have a range of new media in which they can share their beliefs and reflect on what it means to believe, to act, and to be members of their religious communities. In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781108475990"><em>Talk about Faith: How Debate and Conversation Shape Belief</em></a> (Cambridge UP, 2021), Stephen Pihlaja investigates how Christians and Muslims interact with each other through debates broadcast online, podcasts, and YouTube videos. He explores the way in which they present themselves and their faiths and how they situate their ideas in relationship to each other and to their perceived audiences Pihlaja argues that people position themselves and others differently depending on conversational contexts and topic, generalizing about themselves in relationship to a range of already-existing storylines, whether they're talking about biblical inerrancy, the nature of Islam, to homosexuality and interracial dating.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4005</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[3357e6d4-7a02-11eb-9947-37630438b478]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN4790546746.mp3?updated=1614638869" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Shonna Trinch and Edward Snajdr, "What the Signs Say: Language, Gentrification, and Place-Making in Brooklyn" (Vanderbilt UP, 2020)</title>
      <description>Two stores sit side-by-side. One with signage overflowing with text: a full list of business services (income tax returns, notary public, a variety of insurance) on the storefront, twenty-two words in all. It provides business services (a lot of them). The other showing a single word—james—in small font in the corner of a drab, brown-colored overhanging sign. It’s a restaurant (obviously). Such a juxtaposition has become increasingly common in gentrifying neighborhoods, revealing more than just commercial offerings. 
In their new book, What the Signs Say: Language, Gentrification, and Place-Making in Brooklyn (Vanderbilt University Press, 2020), Shonna Trinch and Edward Snajdr examine the importance of signs and “linguistic landscapes” in shaping urban spaces as well as how we experience them. It argues that the public language of storefronts is a key component to the creation of place in Brooklyn, New York. 
Using a sample of more than 2,000 storefronts and over a decade of ethnographic observation and interviews, Trinch and Snajdr chart two types of local Brooklyn retail signage: Old School, which uses many words, large lettering, and repetition to convey inclusiveness, and New School, with hallmarks of brevity, wordplay, and more exclusive meanings. 
Through in-depth ethnographic analyses they reveal how gentrification and corporate redevelopment in Brooklyn are connected to public communication, literacy practices, the transformation of motherhood and gender roles, notions of historical preservation, urban planning, and systems of racial privilege.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 01 Mar 2021 03:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>172</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Shonna Trinch and Edward Snajdr</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Two stores sit side-by-side. One with signage overflowing with text: a full list of business services (income tax returns, notary public, a variety of insurance) on the storefront, twenty-two words in all. It provides business services (a lot of them). The other showing a single word—james—in small font in the corner of a drab, brown-colored overhanging sign. It’s a restaurant (obviously). Such a juxtaposition has become increasingly common in gentrifying neighborhoods, revealing more than just commercial offerings. 
In their new book, What the Signs Say: Language, Gentrification, and Place-Making in Brooklyn (Vanderbilt University Press, 2020), Shonna Trinch and Edward Snajdr examine the importance of signs and “linguistic landscapes” in shaping urban spaces as well as how we experience them. It argues that the public language of storefronts is a key component to the creation of place in Brooklyn, New York. 
Using a sample of more than 2,000 storefronts and over a decade of ethnographic observation and interviews, Trinch and Snajdr chart two types of local Brooklyn retail signage: Old School, which uses many words, large lettering, and repetition to convey inclusiveness, and New School, with hallmarks of brevity, wordplay, and more exclusive meanings. 
Through in-depth ethnographic analyses they reveal how gentrification and corporate redevelopment in Brooklyn are connected to public communication, literacy practices, the transformation of motherhood and gender roles, notions of historical preservation, urban planning, and systems of racial privilege.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Two stores sit side-by-side. One with signage overflowing with text: a full list of business services (income tax returns, notary public, a variety of insurance) on the storefront, twenty-two words in all. It provides business services (a lot of them). The other showing a single word—james—in small font in the corner of a drab, brown-colored overhanging sign. It’s a restaurant (obviously). Such a juxtaposition has become increasingly common in gentrifying neighborhoods, revealing more than just commercial offerings. </p><p>In their new book, <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780826522771"><em>What the Signs Say: Language, Gentrification, and Place-Making in Brooklyn</em></a> (Vanderbilt University Press, 2020), <a href="https://www.jjay.cuny.edu/faculty/shonna-trinch">Shonna Trinch</a> and <a href="https://www.jjay.cuny.edu/faculty/edward-snajdr">Edward Snajdr</a> examine the importance of signs and “linguistic landscapes” in shaping urban spaces as well as how we experience them. It argues that the public language of storefronts is a key component to the creation of place in Brooklyn, New York. </p><p>Using a sample of more than 2,000 storefronts and over a decade of ethnographic observation and interviews, Trinch and Snajdr chart two types of local Brooklyn retail signage: Old School, which uses many words, large lettering, and repetition to convey inclusiveness, and New School, with hallmarks of brevity, wordplay, and more exclusive meanings. </p><p>Through in-depth ethnographic analyses they reveal how gentrification and corporate redevelopment in Brooklyn are connected to public communication, literacy practices, the transformation of motherhood and gender roles, notions of historical preservation, urban planning, and systems of racial privilege.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3643</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[40d88ad6-6fa6-11eb-9c0f-2fd82dccb016]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN3860075923.mp3?updated=1613289698" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Writing in Disciplines: A Discussion with Shyam Sharma</title>
      <description>Listen to this interview of Shyam Sharma, Associate Professor and Graduate Program Director in the Department of Writing and Rhetoric at Stony Brook University. We talk about how mutually appreciative attitudes advance Writing in the Disciplines, about how other languages matter to writing in English, and about how US Presidents have changed the ways we teach writing and learn to write.
Interviewer: "Where does language come in to the sort of writing development called Writing Studies or English for Academic Purposes or Academic Literacies?"
Shyam Sharma: "Well, there are language-focused academic curriculums around the world. But language is not writing. If it was, then I wouldn't have my job. You know, for the most part, students who speak English as a native language wouldn't need to learn anything about genres and conventions and writing and rhetoric and communication. And so, where English is taught in non-English-speaking regions, the concern about language buries everything so far down that it is difficult for people to foreground it and to pay specialized attention to it and to develop research programs and to be funded and to be recognized and so on."
Daniel Shea, heads Scholarly Communications, a Special Series on the New Books Network. Daniel is Director of the Heidelberg Writing Program, a division of the Language Center at Heidelberg University, Germany. Just write Daniel.Shea@zsl.uni-heidelberg.de
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 24 Feb 2021 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>11</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Shyam Sharma</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Listen to this interview of Shyam Sharma, Associate Professor and Graduate Program Director in the Department of Writing and Rhetoric at Stony Brook University. We talk about how mutually appreciative attitudes advance Writing in the Disciplines, about how other languages matter to writing in English, and about how US Presidents have changed the ways we teach writing and learn to write.
Interviewer: "Where does language come in to the sort of writing development called Writing Studies or English for Academic Purposes or Academic Literacies?"
Shyam Sharma: "Well, there are language-focused academic curriculums around the world. But language is not writing. If it was, then I wouldn't have my job. You know, for the most part, students who speak English as a native language wouldn't need to learn anything about genres and conventions and writing and rhetoric and communication. And so, where English is taught in non-English-speaking regions, the concern about language buries everything so far down that it is difficult for people to foreground it and to pay specialized attention to it and to develop research programs and to be funded and to be recognized and so on."
Daniel Shea, heads Scholarly Communications, a Special Series on the New Books Network. Daniel is Director of the Heidelberg Writing Program, a division of the Language Center at Heidelberg University, Germany. Just write Daniel.Shea@zsl.uni-heidelberg.de
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Listen to this interview of <a href="https://www.stonybrook.edu/experts/profile/shyam-sharma">Shyam Sharma</a>, Associate Professor and Graduate Program Director in the Department of Writing and Rhetoric at Stony Brook University. We talk about how mutually appreciative attitudes advance Writing in the Disciplines, about how other languages matter to writing in English, and about how US Presidents have changed the ways we teach writing and learn to write.</p><p><strong>Interviewer</strong>: "Where does language come in to the sort of writing development called Writing Studies or English for Academic Purposes or Academic Literacies?"</p><p><strong>Shyam Sharma</strong>: "Well, there are language-focused academic curriculums around the world. But language is not writing. If it was, then I wouldn't have my job. You know, for the most part, students who speak English as a native language wouldn't need to learn anything about genres and conventions and writing and rhetoric and communication. And so, where English is taught in non-English-speaking regions, the concern about language buries everything so far down that it is difficult for people to foreground it and to pay specialized attention to it and to develop research programs and to be funded and to be recognized and so on."</p><p><em>Daniel Shea, heads Scholarly Communications, a Special Series on the New Books Network. Daniel is Director of the Heidelberg Writing Program, a division of the Language Center at Heidelberg University, Germany. Just write Daniel.Shea@zsl.uni-heidelberg.de</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4440</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[c8015042-6eb6-11eb-a8ae-6b7ebffeb612]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN4996698848.mp3?updated=1613301881" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>I. Stavans and J. Lambert, "How Yiddish Changed America and How America Changed Yiddish" (Restless Books, 2020)</title>
      <description>Is it possible to conceive of the American diet without bagels? Or Star Trek without Mr. Spock? Are the creatures in Maurice Sendak’s Where the Wild Things Are based on Holocaust survivors? And how has Yiddish, a language without a country, influenced Hollywood? These and other questions are explored in this stunning and rich anthology of the interplay of Yiddish and American culture, entitled How Yiddish Changed America and How America Changed Yiddish (Restless Books, 2020), and edited by Ilan Stavans and Josh Lambert.
It starts with the arrival of Ashkenazi immigrants to New York City’s Lower East Side and follows Yiddish as it moves into Hollywood, Broadway, literature, politics, and resistance. We take deep dives into cuisine, language, popular culture, and even Yiddish in the other Americas, including Canada, Argentina, Cuba, Mexico, and Colombia. The book presents a bountiful menu of genres: essays, memoir, song, letters, poems, recipes, cartoons, conversations, and much more. Authors include Nobel Prize–winner Isaac Bashevis Singer and luminaries such as Grace Paley, Cynthia Ozick, Chaim Grade, Michael Chabon, Abraham Cahan, Sophie Tucker, Blume Lempel, Irving Howe, Art Spiegelman, Alfred Kazin, Harvey Pekar, Ben Katchor, Paula Vogel, and Liana Finck.
Readers will laugh and cry as they delve into personal stories of assimilation and learn about people from a diverse variety of backgrounds, Jewish and not, who have made the language their own. The Yiddish saying states: Der mentsh trakht un got lakht. Man plans and God laughs. How Yiddish Changed America and How America Changed Yiddish illustrates how those plans are full of zest, dignity, and tremendous humanity.
Schneur Zalman Newfield is an Assistant Professor of Sociology at Borough of Manhattan Community College, City University of New York, and the author of Degrees of Separation: Identity Formation While Leaving Ultra-Orthodox Judaism (Temple University Press, 2020).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 23 Feb 2021 04:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>212</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Josh Lambert</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Is it possible to conceive of the American diet without bagels? Or Star Trek without Mr. Spock? Are the creatures in Maurice Sendak’s Where the Wild Things Are based on Holocaust survivors? And how has Yiddish, a language without a country, influenced Hollywood? These and other questions are explored in this stunning and rich anthology of the interplay of Yiddish and American culture, entitled How Yiddish Changed America and How America Changed Yiddish (Restless Books, 2020), and edited by Ilan Stavans and Josh Lambert.
It starts with the arrival of Ashkenazi immigrants to New York City’s Lower East Side and follows Yiddish as it moves into Hollywood, Broadway, literature, politics, and resistance. We take deep dives into cuisine, language, popular culture, and even Yiddish in the other Americas, including Canada, Argentina, Cuba, Mexico, and Colombia. The book presents a bountiful menu of genres: essays, memoir, song, letters, poems, recipes, cartoons, conversations, and much more. Authors include Nobel Prize–winner Isaac Bashevis Singer and luminaries such as Grace Paley, Cynthia Ozick, Chaim Grade, Michael Chabon, Abraham Cahan, Sophie Tucker, Blume Lempel, Irving Howe, Art Spiegelman, Alfred Kazin, Harvey Pekar, Ben Katchor, Paula Vogel, and Liana Finck.
Readers will laugh and cry as they delve into personal stories of assimilation and learn about people from a diverse variety of backgrounds, Jewish and not, who have made the language their own. The Yiddish saying states: Der mentsh trakht un got lakht. Man plans and God laughs. How Yiddish Changed America and How America Changed Yiddish illustrates how those plans are full of zest, dignity, and tremendous humanity.
Schneur Zalman Newfield is an Assistant Professor of Sociology at Borough of Manhattan Community College, City University of New York, and the author of Degrees of Separation: Identity Formation While Leaving Ultra-Orthodox Judaism (Temple University Press, 2020).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Is it possible to conceive of the American diet without bagels? Or Star Trek without Mr. Spock? Are the creatures in Maurice Sendak’s Where the Wild Things Are based on Holocaust survivors? And how has Yiddish, a language without a country, influenced Hollywood? These and other questions are explored in this stunning and rich anthology of the interplay of Yiddish and American culture, entitled <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781632062628"><em>How Yiddish Changed America and How America Changed Yiddish</em></a> (Restless Books, 2020), and edited by <a href="https://www.amherst.edu/people/facstaff/istavans">Ilan Stavans</a> and <a href="https://www.wellesley.edu/jewishstudies/faculty/lambert">Josh Lambert</a>.</p><p>It starts with the arrival of Ashkenazi immigrants to New York City’s Lower East Side and follows Yiddish as it moves into Hollywood, Broadway, literature, politics, and resistance. We take deep dives into cuisine, language, popular culture, and even Yiddish in the other Americas, including Canada, Argentina, Cuba, Mexico, and Colombia. The book presents a bountiful menu of genres: essays, memoir, song, letters, poems, recipes, cartoons, conversations, and much more. Authors include Nobel Prize–winner Isaac Bashevis Singer and luminaries such as Grace Paley, Cynthia Ozick, Chaim Grade, Michael Chabon, Abraham Cahan, Sophie Tucker, Blume Lempel, Irving Howe, Art Spiegelman, Alfred Kazin, Harvey Pekar, Ben Katchor, Paula Vogel, and Liana Finck.</p><p>Readers will laugh and cry as they delve into personal stories of assimilation and learn about people from a diverse variety of backgrounds, Jewish and not, who have made the language their own. The Yiddish saying states: Der mentsh trakht un got lakht. Man plans and God laughs. <em>How Yiddish Changed America and How America Changed Yiddish</em> illustrates how those plans are full of zest, dignity, and tremendous humanity.</p><p><a href="https://zalmannewfield.com/"><em>Schneur Zalman Newfield</em></a><em> is an Assistant Professor of Sociology at Borough of Manhattan Community College, City University of New York, and the author of Degrees of Separation: Identity Formation While Leaving Ultra-Orthodox Judaism (Temple University Press, 2020).</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2883</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[c3f951e0-6c89-11eb-a327-bf895f59e674]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN1253255958.mp3?updated=1613030767" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Leon S. Brenner, "The Autistic Subject: On the Threshold of Language" (Palgrave Macmillan, 2020)</title>
      <description>Leon Brenner's The Autistic Subject: On the Threshold of Language (Palgrave Macmillan, 2020) makes a forceful case for the relevance of Lacanian psychoanalysis in the understanding and treatment of autism. Refusing both cognitive and identitarian approaches to the topic, Brenner rigorously theorizes autism as a unique mode of subjectivity and relation to language that sits alongside the classical Freudian structures of psychosis, neurosis, and perversion. In this interview, Brenner dispels misconceptions around psychoanalysis "blaming the mother," as we explore his conceptualisation of autistic subjectivity alongside clinical examples.
 Jordan Osserman is a postdoctoral research fellow and psychoanalyst in training in London. He can be reached at jordan.osserman@gmail.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 17 Feb 2021 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>153</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Lean S. Brenner</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Leon Brenner's The Autistic Subject: On the Threshold of Language (Palgrave Macmillan, 2020) makes a forceful case for the relevance of Lacanian psychoanalysis in the understanding and treatment of autism. Refusing both cognitive and identitarian approaches to the topic, Brenner rigorously theorizes autism as a unique mode of subjectivity and relation to language that sits alongside the classical Freudian structures of psychosis, neurosis, and perversion. In this interview, Brenner dispels misconceptions around psychoanalysis "blaming the mother," as we explore his conceptualisation of autistic subjectivity alongside clinical examples.
 Jordan Osserman is a postdoctoral research fellow and psychoanalyst in training in London. He can be reached at jordan.osserman@gmail.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Leon Brenner's <a href="https://bookshop.org/a/12343/9783030507145"><em>The Autistic Subject: On the Threshold of Language</em></a> (Palgrave Macmillan, 2020) makes a forceful case for the relevance of Lacanian psychoanalysis in the understanding and treatment of autism. Refusing both cognitive and identitarian approaches to the topic, Brenner rigorously theorizes autism as a unique mode of subjectivity and relation to language that sits alongside the classical Freudian structures of psychosis, neurosis, and perversion. In this interview, Brenner dispels misconceptions around psychoanalysis "blaming the mother," as we explore his conceptualisation of autistic subjectivity alongside clinical examples.</p><p><em> Jordan Osserman is a postdoctoral research fellow and psychoanalyst in training in London. He can be reached at jordan.osserman@gmail.com.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3808</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[e92d8566-6988-11eb-872c-5b036e0e0cfb]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN5865550566.mp3?updated=1612732439" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Wesley C. Robertson, "Scripting Japan: Orthography, Variation, and the Creation of Meaning in Written Japanese" (Routledge, 2020)</title>
      <description>Imagine this book was written in Comic Sans. Would this choice impact your image of me as an author, despite causing no literal change to the content within? Generally, discussions of how language variants influence interpretation of language acts/users have focused on variation in speech. But it is important to remember that specific ways of representing a language are also often perceived as linked to specific social actors. Nowhere is this fact more relevant than in written Japanese, where a complex history has created a situation where authors can represent any sentence element in three distinct scripts. 
In Scripting Japan: Orthography, Variation, and the Creation of Meaning in Written Japanese (Routledge, 2020), Wesley Robertson provides the first investigation into the ways Japanese authors and their readers engage with this potential for script variation as a social language practice, looking at how purely script-based language choices reflect social ideologies, become linked to language users, and influence the total meaning created by language acts. Throughout the text, analysis of data from multiple studies examines how Japanese language users' experiences with the script variation all around them influence how they engage with, produce, and understand both orthographic variation and major social divides, ultimately evidencing that even the avoidance of variation can become a socially significant act in Japan.
Jingyi Li is a PhD Candidate in Japanese History at the University of Arizona. She researches about early modern Japan, literati, and commercial publishing.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 29 Jan 2021 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>898</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Wesley C. Robertson</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Imagine this book was written in Comic Sans. Would this choice impact your image of me as an author, despite causing no literal change to the content within? Generally, discussions of how language variants influence interpretation of language acts/users have focused on variation in speech. But it is important to remember that specific ways of representing a language are also often perceived as linked to specific social actors. Nowhere is this fact more relevant than in written Japanese, where a complex history has created a situation where authors can represent any sentence element in three distinct scripts. 
In Scripting Japan: Orthography, Variation, and the Creation of Meaning in Written Japanese (Routledge, 2020), Wesley Robertson provides the first investigation into the ways Japanese authors and their readers engage with this potential for script variation as a social language practice, looking at how purely script-based language choices reflect social ideologies, become linked to language users, and influence the total meaning created by language acts. Throughout the text, analysis of data from multiple studies examines how Japanese language users' experiences with the script variation all around them influence how they engage with, produce, and understand both orthographic variation and major social divides, ultimately evidencing that even the avoidance of variation can become a socially significant act in Japan.
Jingyi Li is a PhD Candidate in Japanese History at the University of Arizona. She researches about early modern Japan, literati, and commercial publishing.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Imagine this book was written in Comic Sans. Would this choice impact your image of me as an author, despite causing no literal change to the content within? Generally, discussions of how language variants influence interpretation of language acts/users have focused on variation in speech. But it is important to remember that specific ways of representing a language are also often perceived as linked to specific social actors. Nowhere is this fact more relevant than in written Japanese, where a complex history has created a situation where authors can represent any sentence element in three distinct scripts. </p><p>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780367353728"><em>Scripting Japan: Orthography, Variation, and the Creation of Meaning in Written Japanese</em></a> (Routledge, 2020), Wesley Robertson provides the first investigation into the ways Japanese authors and their readers engage with this potential for script variation as a social language practice, looking at how purely script-based language choices reflect social ideologies, become linked to language users, and influence the total meaning created by language acts. Throughout the text, analysis of data from multiple studies examines how Japanese language users' experiences with the script variation all around them influence how they engage with, produce, and understand both orthographic variation and major social divides, ultimately evidencing that even the avoidance of variation can become a socially significant act in Japan.</p><p><a href="https://eas.arizona.edu/people/jingyili"><em>Jingyi Li</em></a><em> is a PhD Candidate in Japanese History at the University of Arizona. She researches about early modern Japan, literati, and commercial publishing.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3382</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[bdaad7d4-5cec-11eb-85d4-c3f8567ca33b]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN8049316468.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Daniel Oberhaus, "Extraterrestrial Languages" (MIT Press, 2019)</title>
      <description>In Extraterrestrial Languages (MIT Press 2020), Daniel Oberhaus tells the history of human efforts to talk to aliens, but in doing so, the book reflects on the relationship between communication and cognition, the metaphysics of mathematics, about whether dolphins have a language, and more. The challenge of communicating with extraterrestrials forces scientists and linguists to consider a range of problems. Would these listeners recognize radio signals as linguistic? How would they decode and interpret them? Would ETs even have linguistic capacities to begin with? Oberhaus shares the stories of, and theoretical bases for, a range of attempts to communicate with ETs, along the way tackling fundamental questions in linguistics, philosophy, mathematics, science, and even art.
Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras (and stuff).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 06 Jan 2021 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>92</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Daniel Oberhaus</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In Extraterrestrial Languages (MIT Press 2020), Daniel Oberhaus tells the history of human efforts to talk to aliens, but in doing so, the book reflects on the relationship between communication and cognition, the metaphysics of mathematics, about whether dolphins have a language, and more. The challenge of communicating with extraterrestrials forces scientists and linguists to consider a range of problems. Would these listeners recognize radio signals as linguistic? How would they decode and interpret them? Would ETs even have linguistic capacities to begin with? Oberhaus shares the stories of, and theoretical bases for, a range of attempts to communicate with ETs, along the way tackling fundamental questions in linguistics, philosophy, mathematics, science, and even art.
Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras (and stuff).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780262043069"><em>Extraterrestrial Languages</em></a><em> </em>(MIT Press 2020), Daniel Oberhaus tells the history of human efforts to talk to aliens, but in doing so, the book reflects on the relationship between communication and cognition, the metaphysics of mathematics, about whether dolphins have a language, and more. The challenge of communicating with extraterrestrials forces scientists and linguists to consider a range of problems. Would these listeners recognize radio signals as linguistic? How would they decode and interpret them? Would ETs even have linguistic capacities to begin with? Oberhaus shares the stories of, and theoretical bases for, a range of attempts to communicate with ETs, along the way tackling fundamental questions in linguistics, philosophy, mathematics, science, and even art.</p><p><em>Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at </em><a href="http://www.yale-nus.edu.sg/"><em>Yale-NUS College</em></a><em>. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of </em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/language-meaning-and-use-in-indian-philosophy-9781350060760/"><em>Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy</em></a><em> (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast </em><a href="http://www.sutrasandstuff.com/"><em>Sutras (and stuff)</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3561</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[872a93a0-4529-11eb-af52-7b22324763c1]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN7252727152.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Roger Kreuz and Richard Roberts, "Changing Minds: How Aging Affects Language and How Language Affects Aging" (MIT Press, 2019)</title>
      <description>Everyone ages, and just about everyone uses language, making Changing Minds: How Aging Affects Language and How Language Affects Aging (MIT Press, 2019) a book with practically universal relevance. The authors, Roger Kreuz and Richard Roberts, show readers what cognitive science can tell us—and what it can’t—about the relationship between aging and language. Through accounts of research written for a general audience, Kreuz and Roberts explain how underlying cognitive functions, such as memory and perception, are responsible for much of the changes that people associate with aging, and that linguistic capabilities are more resilient than many may think. They explore a range of changes that occur as people age, focusing on speaking, listening, reading, and writing. While they are clear that the jury may be out on some of the phenomena they explore—such as whether older people have greater difficulty interpreting figurative language—they note that other correlations are more robust, such as the relationship between reading fiction and living long lives.
Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras (and stuff).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 05 Jan 2021 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>92</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Roger Kreuz and Richard Roberts</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Everyone ages, and just about everyone uses language, making Changing Minds: How Aging Affects Language and How Language Affects Aging (MIT Press, 2019) a book with practically universal relevance. The authors, Roger Kreuz and Richard Roberts, show readers what cognitive science can tell us—and what it can’t—about the relationship between aging and language. Through accounts of research written for a general audience, Kreuz and Roberts explain how underlying cognitive functions, such as memory and perception, are responsible for much of the changes that people associate with aging, and that linguistic capabilities are more resilient than many may think. They explore a range of changes that occur as people age, focusing on speaking, listening, reading, and writing. While they are clear that the jury may be out on some of the phenomena they explore—such as whether older people have greater difficulty interpreting figurative language—they note that other correlations are more robust, such as the relationship between reading fiction and living long lives.
Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras (and stuff).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Everyone ages, and just about everyone uses language, making <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780262042598"><em>Changing Minds: How Aging Affects Language and How Language Affects Aging</em> </a>(MIT Press, 2019) a book with practically universal relevance. The authors, Roger Kreuz and Richard Roberts, show readers what cognitive science can tell us—and what it can’t—about the relationship between aging and language. Through accounts of research written for a general audience, Kreuz and Roberts explain how underlying cognitive functions, such as memory and perception, are responsible for much of the changes that people associate with aging, and that linguistic capabilities are more resilient than many may think. They explore a range of changes that occur as people age, focusing on speaking, listening, reading, and writing. While they are clear that the jury may be out on some of the phenomena they explore—such as whether older people have greater difficulty interpreting figurative language—they note that other correlations are more robust, such as the relationship between reading fiction and living long lives.</p><p><em>Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at </em><a href="http://www.yale-nus.edu.sg/"><em>Yale-NUS College</em></a><em>. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of </em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/language-meaning-and-use-in-indian-philosophy-9781350060760/">Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy</a> <em>(Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast </em><a href="http://www.sutrasandstuff.com/"><em>Sutras (and stuff)</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3678</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[abb41236-43c2-11eb-bd05-1b1c22c02701]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN5156529890.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Regina Rini, "The Ethics of Microaggression" (Routledge, 2020)</title>
      <description>Seemingly fleeting and barely legible insults, slights, and derogations might seem morally insignificant. They’re the byproducts of ordinary thoughtlessness and insensitivity; moreover, insofar as they inflict harm at all, the harm seems miniscule – hurt feelings, disappointment, annoyance, momentary frustration. Aren’t such things as insults and put-downs in the eye of the beholder, anyway? Surely, there are bigger fish to fry.
In The Ethics of Microaggression (Routledge 2021), Regina Rini takes seriously this kind of skeptical stance towards the phenomena of microaggression. Indeed, she finds that a common understanding of microaggression is too vulnerable to skeptical challenge. However, she then develops and defends an alternative conception of microaggression that preserves the experiences of those who suffer microaggression while quelling skeptical objections. Along the way, she also proposes strategies for morally dealing with microaggressors.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 04 Jan 2021 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>237</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Regina Rini</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Seemingly fleeting and barely legible insults, slights, and derogations might seem morally insignificant. They’re the byproducts of ordinary thoughtlessness and insensitivity; moreover, insofar as they inflict harm at all, the harm seems miniscule – hurt feelings, disappointment, annoyance, momentary frustration. Aren’t such things as insults and put-downs in the eye of the beholder, anyway? Surely, there are bigger fish to fry.
In The Ethics of Microaggression (Routledge 2021), Regina Rini takes seriously this kind of skeptical stance towards the phenomena of microaggression. Indeed, she finds that a common understanding of microaggression is too vulnerable to skeptical challenge. However, she then develops and defends an alternative conception of microaggression that preserves the experiences of those who suffer microaggression while quelling skeptical objections. Along the way, she also proposes strategies for morally dealing with microaggressors.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Seemingly fleeting and barely legible insults, slights, and derogations might seem morally insignificant. They’re the byproducts of ordinary thoughtlessness and insensitivity; moreover, insofar as they inflict harm at all, the harm seems miniscule – hurt feelings, disappointment, annoyance, momentary frustration. Aren’t such things as insults and put-downs in the eye of the beholder, anyway? Surely, there are bigger fish to fry.</p><p>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781138713123"><em>The Ethics of Microaggression</em></a> (Routledge 2021), <a href="https://reginarini.net/">Regina Rini</a> takes seriously this kind of skeptical stance towards the phenomena of microaggression. Indeed, she finds that a common understanding of microaggression is too vulnerable to skeptical challenge. However, she then develops and defends an alternative conception of microaggression that preserves the experiences of those who suffer microaggression while quelling skeptical objections. Along the way, she also proposes strategies for morally dealing with microaggressors.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3739</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[2bf61d40-3d56-11eb-a4d6-5fdb214c5618]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT7128047953.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Catharine Abell, "Fiction: A Philosophical Analysis" (Oxford UP, 2020)</title>
      <description>In Fiction: A Philosophical Analysis (Oxford University Press, 2020), Catharine Abell draws our attention to the character of Emma Woodhouse. She is handsome, clever, and rich. Or, at least, that's what Jane Austen writes about her in her fictional novel Emma. But why should we consider this a work of fiction, if it says true things about 19th century England? And if it's a fiction, how should we understand and interpret its content? Do we need to know what Austen intended to understand what she says about Emma? And how can we judge the truth of claims about a fictional entity? Do these characters need to exist for us to talk about them? Abell answers these questions in a unifying account of the epistemology and metaphysics of fiction which engages with existing and influential theories. Fictions are institutions governed by rules. On this view, we understand the content of fictive utterances by convention, though we can draw inferences to the best explanation about those utterances to a work's interpretive content, such as why Austen wrote the way she did. For Abell, fictional entities exist in the same way that marriages and corporations do, created by utterances which follow institutional rules, so that we can think and talk about Emma's fictionally having lots of money, even if there was no person "Emma" who had lived nearly twenty-one years in the world with very little to distress or vex her.
Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras (and stuff).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 04 Dec 2020 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>91</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>For Abell, fictional entities exist in the same way that marriages and corporations do...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In Fiction: A Philosophical Analysis (Oxford University Press, 2020), Catharine Abell draws our attention to the character of Emma Woodhouse. She is handsome, clever, and rich. Or, at least, that's what Jane Austen writes about her in her fictional novel Emma. But why should we consider this a work of fiction, if it says true things about 19th century England? And if it's a fiction, how should we understand and interpret its content? Do we need to know what Austen intended to understand what she says about Emma? And how can we judge the truth of claims about a fictional entity? Do these characters need to exist for us to talk about them? Abell answers these questions in a unifying account of the epistemology and metaphysics of fiction which engages with existing and influential theories. Fictions are institutions governed by rules. On this view, we understand the content of fictive utterances by convention, though we can draw inferences to the best explanation about those utterances to a work's interpretive content, such as why Austen wrote the way she did. For Abell, fictional entities exist in the same way that marriages and corporations do, created by utterances which follow institutional rules, so that we can think and talk about Emma's fictionally having lots of money, even if there was no person "Emma" who had lived nearly twenty-one years in the world with very little to distress or vex her.
Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras (and stuff).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780198831525"><em>Fiction: A Philosophical Analysis</em></a> (Oxford University Press, 2020), Catharine Abell draws our attention to the character of<em> </em>Emma Woodhouse. She is handsome, clever, and rich. Or, at least, that's what Jane Austen writes about her in her fictional novel <em>Emma</em>. But why should we consider this a work of fiction, if it says true things about 19th century England? And if it's a fiction, how should we understand and interpret its content? Do we need to know what Austen intended to understand what she says about Emma? And how can we judge the truth of claims about a fictional entity? Do these characters need to exist for us to talk about them? Abell answers these questions in a unifying account of the epistemology and metaphysics of fiction which engages with existing and influential theories. Fictions are institutions governed by rules. On this view, we understand the content of fictive utterances by convention, though we can draw inferences to the best explanation about those utterances to a work's interpretive content, such as why Austen wrote the way she did. For Abell, fictional entities exist in the same way that marriages and corporations do, created by utterances which follow institutional rules, so that we can think and talk about Emma's fictionally having lots of money, even if there was no person "Emma" who had lived nearly twenty-one years in the world with very little to distress or vex her.</p><p><em>Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at </em><a href="http://www.yale-nus.edu.sg/"><em>Yale-NUS College</em></a><em>. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of </em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/language-meaning-and-use-in-indian-philosophy-9781350060760/"><em>Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy</em></a><em> (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast </em><a href="http://www.sutrasandstuff.com/"><em>Sutras (and stuff)</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3811</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[8587eb6c-2ab5-11eb-9d59-d7bb8f21a952]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT2055375297.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Leigh Thompson, "Negotiating the Sweet Spot: The Art of Leaving Nothing on the Table" (HarperCollins, 2020)</title>
      <description>Leigh Thompson is a Professor of Dispute Resolution and Organizations at the Kellogg School of Management, Northwestern University. An acclaimed researcher, author, and speaker, she has developed several online and in-person courses on negotiation, leading teams, creativity, and virtual collaboration. Leigh is a best-selling author of 10 books including Negotiating the Sweet Spot: The Art of Leaving Nothing on the Table (HarperCollins, 2020).
This episode covers why dividing the pie and supposedly win/win solutions aren’t good enough. Myths about negotiations successfully are addressed, as well as the differences between scripted and unscripted negotiations. Specific “hacks” or solutions are raised, including The Anger Hack in personal life negotiations and The Dessert Tray hack in business situations. Finally, how virtual negotiations involves their own dynamics is covered, too.
Dan Hill, PhD, is the author of eight books and leads Sensory Logic, Inc. To check out his related “Dan Hill’s EQ Spotlight” blog, visit this site.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 03 Dec 2020 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>31</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Negotiating at Home, at Work, and Virtually</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Leigh Thompson is a Professor of Dispute Resolution and Organizations at the Kellogg School of Management, Northwestern University. An acclaimed researcher, author, and speaker, she has developed several online and in-person courses on negotiation, leading teams, creativity, and virtual collaboration. Leigh is a best-selling author of 10 books including Negotiating the Sweet Spot: The Art of Leaving Nothing on the Table (HarperCollins, 2020).
This episode covers why dividing the pie and supposedly win/win solutions aren’t good enough. Myths about negotiations successfully are addressed, as well as the differences between scripted and unscripted negotiations. Specific “hacks” or solutions are raised, including The Anger Hack in personal life negotiations and The Dessert Tray hack in business situations. Finally, how virtual negotiations involves their own dynamics is covered, too.
Dan Hill, PhD, is the author of eight books and leads Sensory Logic, Inc. To check out his related “Dan Hill’s EQ Spotlight” blog, visit this site.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Leigh Thompson is a Professor of Dispute Resolution and Organizations at the Kellogg School of Management, Northwestern University. An acclaimed researcher, author, and speaker, she has developed several online and in-person courses on negotiation, leading teams, creativity, and virtual collaboration. Leigh is a best-selling author of 10 books including <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781400217434"><em>Negotiating the Sweet Spot: The Art of Leaving Nothing on the Table</em></a><em> </em>(HarperCollins, 2020).</p><p>This episode covers why dividing the pie and supposedly win/win solutions aren’t good enough. Myths about negotiations successfully are addressed, as well as the differences between scripted and unscripted negotiations. Specific “hacks” or solutions are raised, including The Anger Hack in personal life negotiations and The Dessert Tray hack in business situations. Finally, how virtual negotiations involves their own dynamics is covered, too.</p><p><em>Dan Hill, PhD, is the author of eight books and leads </em><a href="https://www.sensorylogic.com/"><em>Sensory Logic, Inc</em></a><em>. To check out his related “Dan Hill’s EQ Spotlight” blog, visit </em><a href="https://emotionswizard.com/"><em>this site</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2236</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[a8cefc18-33fd-11eb-a915-f7afd1f1dfdb]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT8447889318.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>J. S. Sutton and M. L. Mifsud, "A Revolution in Tropes: Alloiostrophic Rhetoric" (Lexington Books, 2015)</title>
      <description>Aristotle, the co-called father of rhetoric, supposedly conceptualized his theory of persuasion as a means of bringing meaning to rest. But what if there’s another story, one in which forgotten tropes such as alloiosis turn rhetoric toward the flux and difference?
On this episode of the New Books Network, Dr. Lee Pierce (s/t) Drs. Jane Sutton and Mari Lee Mifsud about how our classical conceptions of stylistic language may be more open opening to otherness than stabilizing meaning.
A Revolution in Tropes is a groundbreaking study of rhetoric and tropes. Theorizing new ways of seeing rhetoric and its relationship with democratic deliberation, Jane Sutton and Mari Lee Mifsud explore and display alloiōsis as a trope of difference, exception, and radical otherness. Their argument centers on Aristotle’s theory of rhetoric through particular tropes of similarity that sustained a vision of civic discourse but at the same time underutilized tropes of difference. When this vision is revolutionized, democratic deliberation can perform and advance its ends of equality, justice, and freedom. Marie-Odile N. Hobeika and Michele Kennerly join Sutton and Mifsud in pushing the limits of rhetoric by engaging rhetoric alloiostrophically. Their collective efforts work to display the possibilities of what rhetoric can be. A Revolution in Tropes will appeal to scholars of rhetoric, philosophy, and communication
We hope you enjoyed listening as much as we enjoyed chatting about this fascinating book. Connect with your host, Lee Pierce, on Twitter, Instagram, Facebook and Gmail @rhetoriclee for interview previews, the best book selfies, and new episode alerts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 24 Nov 2020 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>90</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Sutton and Mifsud explain that our classical conceptions of stylistic language may be more open opening to otherness than stabilizing meaning...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Aristotle, the co-called father of rhetoric, supposedly conceptualized his theory of persuasion as a means of bringing meaning to rest. But what if there’s another story, one in which forgotten tropes such as alloiosis turn rhetoric toward the flux and difference?
On this episode of the New Books Network, Dr. Lee Pierce (s/t) Drs. Jane Sutton and Mari Lee Mifsud about how our classical conceptions of stylistic language may be more open opening to otherness than stabilizing meaning.
A Revolution in Tropes is a groundbreaking study of rhetoric and tropes. Theorizing new ways of seeing rhetoric and its relationship with democratic deliberation, Jane Sutton and Mari Lee Mifsud explore and display alloiōsis as a trope of difference, exception, and radical otherness. Their argument centers on Aristotle’s theory of rhetoric through particular tropes of similarity that sustained a vision of civic discourse but at the same time underutilized tropes of difference. When this vision is revolutionized, democratic deliberation can perform and advance its ends of equality, justice, and freedom. Marie-Odile N. Hobeika and Michele Kennerly join Sutton and Mifsud in pushing the limits of rhetoric by engaging rhetoric alloiostrophically. Their collective efforts work to display the possibilities of what rhetoric can be. A Revolution in Tropes will appeal to scholars of rhetoric, philosophy, and communication
We hope you enjoyed listening as much as we enjoyed chatting about this fascinating book. Connect with your host, Lee Pierce, on Twitter, Instagram, Facebook and Gmail @rhetoriclee for interview previews, the best book selfies, and new episode alerts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Aristotle, the co-called father of rhetoric, supposedly conceptualized his theory of persuasion as a means of bringing meaning to rest. But what if there’s another story, one in which forgotten tropes such as <em>alloiosis</em> turn rhetoric toward the flux and difference?</p><p>On this episode of the New Books Network, <a href="https://leempierce.com/">Dr. Lee Pierce</a> (s/t) Drs.<a href="https://www.janessutton.com/"> Jane Sutton</a> and <a href="https://rhetoric.richmond.edu/faculty/mmifsud/">Mari Lee Mifsud</a> about how our classical conceptions of stylistic language may be more open opening to otherness than stabilizing meaning.</p><p><em>A Revolution in Tropes</em> is a groundbreaking study of rhetoric and tropes. Theorizing new ways of seeing rhetoric and its relationship with democratic deliberation, Jane Sutton and Mari Lee Mifsud explore and display <em>alloiōsis</em> as a trope of difference, exception, and radical otherness. Their argument centers on Aristotle’s theory of rhetoric through particular tropes of similarity that sustained a vision of civic discourse but at the same time underutilized tropes of difference. When this vision is revolutionized, democratic deliberation can perform and advance its ends of equality, justice, and freedom. Marie-Odile N. Hobeika and Michele Kennerly join Sutton and Mifsud in pushing the limits of rhetoric by engaging rhetoric <em>alloiostrophically</em>. Their collective efforts work to display the possibilities of what rhetoric can be. <em>A Revolution in Tropes</em> will appeal to scholars of rhetoric, philosophy, and communication</p><p>We hope you enjoyed listening as much as we enjoyed chatting about this fascinating book. Connect with your host, Lee Pierce, on<a href="https://twitter.com/RhetoricLee"> Twitter</a>,<a href="http://www.instagram.com/rhetoricleespeaking"> </a><a href="http://www.instagram.com/rhetoriclee/">Instagram</a>,<a href="http://www.facebook.com/rhetoriclee"> Facebook</a> and Gmail @rhetoriclee for interview previews, the best book selfies, and new episode alerts.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3482</itunes:duration>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[1229fb8a-22d4-11eb-9f24-8795ce66d28f]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT7726233190.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Marco Ferrante, "Indian Perspectives on Consciousness, Language and Self" (Routledge, 2020)</title>
      <description>For many Indian philosophers, language is inextricably tied up with conceptualization. In Indian Perspectives on Consciousness, Language and Self (Routledge, 2020), Marco Ferrante shows how a set of tenth century philosophers living in Kashmir argue for the existence of a self on the basis of the interrelationship between linguistic concepts and mental experience, against the criticism of Buddhists. In his examination of Utpaladeva and Abhinavagupta, famous for their membership in the "school of Recognition" or Pratyabhijñā, Ferrante traces connections not only back in time to the Sanskrit grammarian and philosopher Bhartṛhari, but forward in time to contemporary analytic philosophy of language and mind. He argues that these thinkers took first-person subjectivity seriously in their reasoning about our mental lives, bringing together commitments which today might be characterized as a higher-order theory of consciousness, a belief in the existence of qualia, a form of panpsychism, and a kind of lingualism (the dependence of thought on language). The book engages in both textual analysis of important Sanskrit texts, as well as philosophical evaluation of the arguments contained therein, with an eye towards their relevance for philosophy understood broadly.
Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras (and stuff).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 24 Nov 2020 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>89</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Ferrante shows how a set of tenth century philosophers living in Kashmir argue for the existence of a self on the basis of the interrelationship between linguistic concepts and mental experience...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>For many Indian philosophers, language is inextricably tied up with conceptualization. In Indian Perspectives on Consciousness, Language and Self (Routledge, 2020), Marco Ferrante shows how a set of tenth century philosophers living in Kashmir argue for the existence of a self on the basis of the interrelationship between linguistic concepts and mental experience, against the criticism of Buddhists. In his examination of Utpaladeva and Abhinavagupta, famous for their membership in the "school of Recognition" or Pratyabhijñā, Ferrante traces connections not only back in time to the Sanskrit grammarian and philosopher Bhartṛhari, but forward in time to contemporary analytic philosophy of language and mind. He argues that these thinkers took first-person subjectivity seriously in their reasoning about our mental lives, bringing together commitments which today might be characterized as a higher-order theory of consciousness, a belief in the existence of qualia, a form of panpsychism, and a kind of lingualism (the dependence of thought on language). The book engages in both textual analysis of important Sanskrit texts, as well as philosophical evaluation of the arguments contained therein, with an eye towards their relevance for philosophy understood broadly.
Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras (and stuff).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>For many Indian philosophers, language is inextricably tied up with conceptualization. In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780367528232"><em>Indian Perspectives on Consciousness, Language and Self</em></a> (Routledge, 2020), Marco Ferrante shows how a set of tenth century philosophers living in Kashmir argue for the existence of a self on the basis of the interrelationship between linguistic concepts and mental experience, against the criticism of Buddhists. In his examination of Utpaladeva and Abhinavagupta, famous for their membership in the "school of Recognition" or Pratyabhijñā, Ferrante traces connections not only back in time to the Sanskrit grammarian and philosopher Bhartṛhari, but forward in time to contemporary analytic philosophy of language and mind. He argues that these thinkers took first-person subjectivity seriously in their reasoning about our mental lives, bringing together commitments which today might be characterized as a higher-order theory of consciousness, a belief in the existence of qualia, a form of panpsychism, and a kind of lingualism (the dependence of thought on language). The book engages in both textual analysis of important Sanskrit texts, as well as philosophical evaluation of the arguments contained therein, with an eye towards their relevance for philosophy understood broadly.</p><p><a href="http://www.malcolmkeating.com/"><em>Malcolm Keating</em></a><em> is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of </em><a href="https://www.amazon.com/Language-Meaning-Indian-Philosophy-Communicative/dp/1350060763/?tag=newbooinhis-20"><em>Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy</em></a><em> (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast </em><a href="http://www.sutrasandstuff.com/"><em>Sutras (and stuff)</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3928</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[656f711e-22cd-11eb-a1fc-eb346c134016]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT9272693774.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Rosanne Carlo, "Transforming Ethos: Place and the Material in Rhetoric and Writing" (Utah State UP, 2020)</title>
      <description>Transforming Ethos: Place and the Material in Rhetoric and Writing (Utah State UP, 2020) approaches writing studies from the rhetorical flank, the flank which, for many, is the only flank the discipline has. However, at a time when universities are optimizing structurally and streamlining pedagogically, the book must plead the case for a university where character is formed. Now that writing studies has shouldered up to its other disciplinary and institutional neighbors, composition instructors need to begin asking themselves tough questions about administration, teaching, and assessment, and perhaps more importantly, composition instructors need to begin providing answers.
Rosanne Carlo provides answers, answers which spring from the New Rhetoric, from the writings of Jim Corder, from ethos as a gathering place for community, from kairos, chora, and from many another well found and well placed theoretical tool turned to her overriding purpose of teaching writing and teaching rhetoric as a way of life.
Scholarly Communication is the podcast series about how knowledge gets known. Scholarly Communication adheres to the principle that research improves when scholars better understand their role as communicators. Give scholars more opportunities to learn about publishing, and scholars will communicate their research better.
The interviewer, Daniel Shea, heads Scholarly Communication, a Special Series on the New Books Network. Daniel is Director of the Writing Program at Heidelberg University, Germany. Just write writingprogram@zsl.uni-heidelberg.de
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 29 Oct 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>4</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Carlo approaches writing studies from the rhetorical flank, the flank which, for many, is the only flank the discipline has,,,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Transforming Ethos: Place and the Material in Rhetoric and Writing (Utah State UP, 2020) approaches writing studies from the rhetorical flank, the flank which, for many, is the only flank the discipline has. However, at a time when universities are optimizing structurally and streamlining pedagogically, the book must plead the case for a university where character is formed. Now that writing studies has shouldered up to its other disciplinary and institutional neighbors, composition instructors need to begin asking themselves tough questions about administration, teaching, and assessment, and perhaps more importantly, composition instructors need to begin providing answers.
Rosanne Carlo provides answers, answers which spring from the New Rhetoric, from the writings of Jim Corder, from ethos as a gathering place for community, from kairos, chora, and from many another well found and well placed theoretical tool turned to her overriding purpose of teaching writing and teaching rhetoric as a way of life.
Scholarly Communication is the podcast series about how knowledge gets known. Scholarly Communication adheres to the principle that research improves when scholars better understand their role as communicators. Give scholars more opportunities to learn about publishing, and scholars will communicate their research better.
The interviewer, Daniel Shea, heads Scholarly Communication, a Special Series on the New Books Network. Daniel is Director of the Writing Program at Heidelberg University, Germany. Just write writingprogram@zsl.uni-heidelberg.de
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9781646420629"><em>Transforming Ethos: Place and the Material in Rhetoric and Writing</em></a> (Utah State UP, 2020) approaches writing studies from the rhetorical flank, the flank which, for many, is the only flank the discipline has. However, at a time when universities are optimizing structurally and streamlining pedagogically, the book must plead the case for a university where character is formed. Now that writing studies has shouldered up to its other disciplinary and institutional neighbors, composition instructors need to begin asking themselves tough questions about administration, teaching, and assessment, and perhaps more importantly, composition instructors need to begin providing answers.</p><p>Rosanne Carlo provides answers, answers which spring from the New Rhetoric, from the writings of Jim Corder, from ethos as a gathering place for community, from kairos, chora, and from many another well found and well placed theoretical tool turned to her overriding purpose of teaching writing and teaching rhetoric as a way of life.</p><p>Scholarly Communication is the podcast series about how knowledge gets known. Scholarly Communication adheres to the principle that research improves when scholars better understand their role as communicators. Give scholars more opportunities to learn about publishing, and scholars will communicate their research better.</p><p><em>The interviewer, Daniel Shea, heads Scholarly Communication, a Special Series on the New Books Network. Daniel is Director of the Writing Program at Heidelberg University, Germany. Just write writingprogram@zsl.uni-heidelberg.de</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4939</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[71c231c2-0fd6-11eb-95d7-6b82149dfe5d]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT6175474161.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Coulter George, "How Dead Languages Work" (Oxford UP, 2020)</title>
      <description>After reading How Dead Languages Work (Oxford University Press 2020), Coulter George hopes you might decide to learn a bit of ancient Greek or Sanskrit, or maybe dabble in a bit of Old Germanic. But even if readers of his book aren’t converted into polyglots, they will walk away with an introduction to the (in)famous Sapir-Whorf hypothesis, which is responsible for the inaccurate meme claiming that Inuits understand snow more deeply than other cultures because their language has one hundred (one thousand?) words for it. George criticizes this hypothesis, but through his six chapters, uses examples of ancient languages to argue that a subtler form of that hypothesis is apt: languages aren’t fungible, and the properties of different languages are interwoven with their literary traditions. The book takes readers through Greek, Latin, Old English and the Germanic Languages, Sanskrit, Old Irish and the Celtic Languages, and Hebrew, introducing their phonology, morphology, lexicons, grammar, and excerpting passages from texts such as the Illiad, Beowulf, and the Rig Veda, to illustrate how the flavor of a language is always lost a little in translation.
Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Indian philosophy of language and epistemology in Sanskrit. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras (and stuff).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 28 Oct 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>88</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>The book takes readers through Greek, Latin, Old English and the Germanic Languages, Sanskrit, Old Irish and the Celtic Languages, and Hebrew, introducing their phonology, morphology, lexicons, grammar, and excerpting passages from texts such as the Illiad, Beowulf, and the Rig Veda...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>After reading How Dead Languages Work (Oxford University Press 2020), Coulter George hopes you might decide to learn a bit of ancient Greek or Sanskrit, or maybe dabble in a bit of Old Germanic. But even if readers of his book aren’t converted into polyglots, they will walk away with an introduction to the (in)famous Sapir-Whorf hypothesis, which is responsible for the inaccurate meme claiming that Inuits understand snow more deeply than other cultures because their language has one hundred (one thousand?) words for it. George criticizes this hypothesis, but through his six chapters, uses examples of ancient languages to argue that a subtler form of that hypothesis is apt: languages aren’t fungible, and the properties of different languages are interwoven with their literary traditions. The book takes readers through Greek, Latin, Old English and the Germanic Languages, Sanskrit, Old Irish and the Celtic Languages, and Hebrew, introducing their phonology, morphology, lexicons, grammar, and excerpting passages from texts such as the Illiad, Beowulf, and the Rig Veda, to illustrate how the flavor of a language is always lost a little in translation.
Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Indian philosophy of language and epistemology in Sanskrit. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras (and stuff).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>After reading <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780198852827"><em>How Dead Languages Work</em></a> (Oxford University Press 2020), Coulter George hopes you might decide to learn a bit of ancient Greek or Sanskrit, or maybe dabble in a bit of Old Germanic. But even if readers of his book aren’t converted into polyglots, they will walk away with an introduction to the (in)famous Sapir-Whorf hypothesis, which is responsible for the inaccurate meme claiming that Inuits understand snow more deeply than other cultures because their language has one hundred (one thousand?) words for it. George criticizes this hypothesis, but through his six chapters, uses examples of ancient languages to argue that a subtler form of that hypothesis is apt: languages aren’t fungible, and the properties of different languages are interwoven with their literary traditions. The book takes readers through Greek, Latin, Old English and the Germanic Languages, Sanskrit, Old Irish and the Celtic Languages, and Hebrew, introducing their phonology, morphology, lexicons, grammar, and excerpting passages from texts such as the <em>Illiad</em>, <em>Beowulf,</em> and the <em>Rig Veda</em>, to illustrate how the flavor of a language is always lost a little in translation.</p><p><a href="http://www.malcolmkeating.com/"><em>Malcolm Keating </em></a><em>is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Indian philosophy of language and epistemology in Sanskrit. He is the author of </em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/language-meaning-and-use-in-indian-philosophy-9781350060753/"><em>Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy</em></a><em> (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast </em><a href="http://www.sutrasandstuff.com/"><em>Sutras (and stuff)</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3916</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[ea59b98a-0f26-11eb-b79c-f726b2d03ea6]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT5844797180.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Gregory Forth, "A Dog Pissing at the Edge of a Path: Animal Metaphors in an Eastern Indonesian Society" (McGill-Queen’s UP, 2019)</title>
      <description>Gregory Forth, Professor Emeritus of Anthropology at the University of Alberta and Fellow of the Royal Society of Canada, has studied the Nage people of the eastern Indonesian island of Flores for more than three decades. In A Dog Pissing at the Edge of a Path: Animal Metaphors in an Eastern Indonesian Society (McGill-Queen’s UP, 2019), he focuses on how the Nage understand metaphor and how their knowledge of animals has helped to shape specific expressions. Based on extensive field research, the book explores the meaning and use of over 500 animal metaphors employed by the Nage. Additionally, Forth investigates how closely their indigenous concept of pata péle corresponds to the Greek-derived English concept of metaphor, and demonstrates that the Nage people understand these figures of speech in the same way as Westerners - namely as conventional ways of speaking about people and objects, not expressions of an essential identity between their animal vehicles and human referents. Theoretically engaging with anthropology's recent ontological turn, the book considers whether metaphors reveal significant differences in conceptions of human-animal relations, the human-animal contrast, and human understanding of other humans in different parts of the world.
To get a 20% discount on this book, go to this website here and enter this code on check out: MQF2.
Akash Ondaatje is a Research Associate at Know History. He studied at McGill University (B.A. History) and Queen’s University (M.A. History), where he researched human-animal relations and transatlantic exchanges in eighteenth-century British culture through his thesis, Animal Ascension: Elevation and Debasement Through Human-Animal Associations in English Satire, 1700-1820. Contact: 17amo2@queensu.ca
 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 23 Oct 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>6</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Forth focuses on how the Nage understand metaphor and how their knowledge of animals has helped to shape specific expressions...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Gregory Forth, Professor Emeritus of Anthropology at the University of Alberta and Fellow of the Royal Society of Canada, has studied the Nage people of the eastern Indonesian island of Flores for more than three decades. In A Dog Pissing at the Edge of a Path: Animal Metaphors in an Eastern Indonesian Society (McGill-Queen’s UP, 2019), he focuses on how the Nage understand metaphor and how their knowledge of animals has helped to shape specific expressions. Based on extensive field research, the book explores the meaning and use of over 500 animal metaphors employed by the Nage. Additionally, Forth investigates how closely their indigenous concept of pata péle corresponds to the Greek-derived English concept of metaphor, and demonstrates that the Nage people understand these figures of speech in the same way as Westerners - namely as conventional ways of speaking about people and objects, not expressions of an essential identity between their animal vehicles and human referents. Theoretically engaging with anthropology's recent ontological turn, the book considers whether metaphors reveal significant differences in conceptions of human-animal relations, the human-animal contrast, and human understanding of other humans in different parts of the world.
To get a 20% discount on this book, go to this website here and enter this code on check out: MQF2.
Akash Ondaatje is a Research Associate at Know History. He studied at McGill University (B.A. History) and Queen’s University (M.A. History), where he researched human-animal relations and transatlantic exchanges in eighteenth-century British culture through his thesis, Animal Ascension: Elevation and Debasement Through Human-Animal Associations in English Satire, 1700-1820. Contact: 17amo2@queensu.ca
 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Gregory Forth, Professor Emeritus of Anthropology at the University of Alberta and Fellow of the Royal Society of Canada, has studied the Nage people of the eastern Indonesian island of Flores for more than three decades. In <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780773559226"><em>A Dog Pissing at the Edge of a Path: Animal Metaphors in an Eastern Indonesian Society</em></a> (McGill-Queen’s UP, 2019), he focuses on how the Nage understand metaphor and how their knowledge of animals has helped to shape specific expressions. Based on extensive field research, the book explores the meaning and use of over 500 animal metaphors employed by the Nage. Additionally, Forth investigates how closely their indigenous concept of pata péle corresponds to the Greek-derived English concept of metaphor, and demonstrates that the Nage people understand these figures of speech in the same way as Westerners - namely as conventional ways of speaking about people and objects, not expressions of an essential identity between their animal vehicles and human referents. Theoretically engaging with anthropology's recent ontological turn, the book considers whether metaphors reveal significant differences in conceptions of human-animal relations, the human-animal contrast, and human understanding of other humans in different parts of the world.</p><p>To get a 20% discount on this book, go to this website <a href="https://www.mqup.ca/dog-pissing-at-the-edge-of-a-path--a-products-9780773559233.php">here</a> and enter this code on check out: MQF2.</p><p><em>Akash Ondaatje is a Research Associate at Know History. He studied at McGill University (B.A. History) and Queen’s University (M.A. History), where he researched human-animal relations and transatlantic exchanges in eighteenth-century British culture through his thesis, </em><a href="https://qspace.library.queensu.ca/handle/1974/27991"><em>Animal Ascension: Elevation and Debasement Through Human-Animal Associations in English Satire, 1700-1820</em></a><em>. Contact: </em><a href="mailto:17amo2@queensu.ca"><em>17amo2@queensu.ca</em></a></p><p> </p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3482</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[a644afb4-0b0e-11eb-ac34-f32169414684]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT1112446297.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Chris Heffer, "All Bullshit and Lies?: Insincerity, Irresponsibility, and the Judgment of Untruthfulness" (Oxford UP, 2020)</title>
      <description>The implied answer to the titular question of All Bullshit and Lies? (Oxford University Press 2020) is no, it’s not. In this book, subtitled Insincerity, Irresponsibility, and the Judgment of Untruthfulness, Chris Heffer argues that to analyze untruthfulness, we need a framework which goes beyond these two kinds of speech acts, bullshitting and lying. With his TRUST framework (Trust-related Untruthfulness in Situated Text), Heffer analyzes untruthfulness which includes irresponsible attitudes towards truth, like dogma and distortion, as well as manipulations of the putatively true, like withholding information or misleading. He considers not only epistemic responsibility but moral culpability, taking up real-world cases such as presidential tweets and sloganeering. The book draws on work in philosophy of language, linguistics, and epistemology, along with discourse analysis, psychology, and sociology to provide a flexible framework which can help cut through increasing epistemic partisanship, believing for the sake of affiliation rather than reason.
Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras (and stuff).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 08 Oct 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>87</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Chris Heffer argues that to analyze untruthfulness, we need a framework which goes beyond these two kinds of speech acts, bullshitting and lying...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The implied answer to the titular question of All Bullshit and Lies? (Oxford University Press 2020) is no, it’s not. In this book, subtitled Insincerity, Irresponsibility, and the Judgment of Untruthfulness, Chris Heffer argues that to analyze untruthfulness, we need a framework which goes beyond these two kinds of speech acts, bullshitting and lying. With his TRUST framework (Trust-related Untruthfulness in Situated Text), Heffer analyzes untruthfulness which includes irresponsible attitudes towards truth, like dogma and distortion, as well as manipulations of the putatively true, like withholding information or misleading. He considers not only epistemic responsibility but moral culpability, taking up real-world cases such as presidential tweets and sloganeering. The book draws on work in philosophy of language, linguistics, and epistemology, along with discourse analysis, psychology, and sociology to provide a flexible framework which can help cut through increasing epistemic partisanship, believing for the sake of affiliation rather than reason.
Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras (and stuff).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>The implied answer to the titular question of <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780190923280"><em>All Bullshit and Lies? </em></a>(Oxford University Press 2020) is no, it’s not. In this book, subtitled <em>Insincerity, Irresponsibility, and the Judgment of Untruthfulness</em>, Chris Heffer argues that to analyze untruthfulness, we need a framework which goes beyond these two kinds of speech acts, bullshitting and lying. With his TRUST framework (Trust-related Untruthfulness in Situated Text), Heffer analyzes untruthfulness which includes irresponsible attitudes towards truth, like dogma and distortion, as well as manipulations of the putatively true, like withholding information or misleading. He considers not only epistemic responsibility but moral culpability, taking up real-world cases such as presidential tweets and sloganeering. The book draws on work in philosophy of language, linguistics, and epistemology, along with discourse analysis, psychology, and sociology to provide a flexible framework which can help cut through increasing epistemic partisanship, believing for the sake of affiliation rather than reason.</p><p><a href="http://www.malcolmkeating.com/"><em>Malcolm Keating </em></a><em>is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of </em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/language-meaning-and-use-in-indian-philosophy-9781350060753/">Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy</a> (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast <a href="http://www.sutrasandstuff.com/">Sutras (and stuff)</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3741</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[dfade5e2-ff4f-11ea-8fa5-d302a596b227]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT3644821567.mp3?updated=1601148323" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>EQ Spotlight Special: Roundtable on the 2020 Presidential Race</title>
      <description>What are we to make of the year’s first presidential debate? Listen in as John R. Hibbing, Jonathan Weiler and I discuss this question and others surrounding the 2020 presidential race.
Hibbing is a Foundation Regents University Professor of political history and psychology at the University of Nebraska-Lincoln. He’s been a Guggenheim Fellow, a NATO Fellow and a Senior Fulbright Fellow. He is the author of Predisposed: Liberals, Conservatives, and the Biology of Political Differences (Routledge, 2014). Weiler is the director of undergraduate studies and a professor of global studies at the University of North Carolina. He is the author of Prius or Pickup? How the Answers to Four Simple Questions Explain America’s Great Divide (Houghton Mifflin Harcourt, 2018)
Topics covered in this episode include:
• How well did Donald Trump and Joe Biden each do respectively in attracting undecided voters, who might slightly favor either a liberal/fluid or conservative/fixed innate perspective.
• The role of disgust in affirming a fixed perspective, given Trump emoting 10x as much disgust as Biden in this debate.
• What are the prospects, if any, for the two sides to reconcile in an election that could be decided by the Supreme Court, Congress, or in a matter of speaking through the Street in the form of protests and militia-style violence.
Dan Hill, PhD, is the author of eight books and leads Sensory Logic, Inc. (https://www.sensorylogic.com). To check out his “Dan Hill’s EQ Spotlight” blog, visit https://emotionswizard.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 02 Oct 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>24</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>What are we to make of the year’s first presidential debate?</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>What are we to make of the year’s first presidential debate? Listen in as John R. Hibbing, Jonathan Weiler and I discuss this question and others surrounding the 2020 presidential race.
Hibbing is a Foundation Regents University Professor of political history and psychology at the University of Nebraska-Lincoln. He’s been a Guggenheim Fellow, a NATO Fellow and a Senior Fulbright Fellow. He is the author of Predisposed: Liberals, Conservatives, and the Biology of Political Differences (Routledge, 2014). Weiler is the director of undergraduate studies and a professor of global studies at the University of North Carolina. He is the author of Prius or Pickup? How the Answers to Four Simple Questions Explain America’s Great Divide (Houghton Mifflin Harcourt, 2018)
Topics covered in this episode include:
• How well did Donald Trump and Joe Biden each do respectively in attracting undecided voters, who might slightly favor either a liberal/fluid or conservative/fixed innate perspective.
• The role of disgust in affirming a fixed perspective, given Trump emoting 10x as much disgust as Biden in this debate.
• What are the prospects, if any, for the two sides to reconcile in an election that could be decided by the Supreme Court, Congress, or in a matter of speaking through the Street in the form of protests and militia-style violence.
Dan Hill, PhD, is the author of eight books and leads Sensory Logic, Inc. (https://www.sensorylogic.com). To check out his “Dan Hill’s EQ Spotlight” blog, visit https://emotionswizard.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>What are we to make of the year’s first presidential debate? Listen in as John R. Hibbing, Jonathan Weiler and I discuss this question and others surrounding the 2020 presidential race.</p><p>Hibbing is a Foundation Regents University Professor of political history and psychology at the University of Nebraska-Lincoln. He’s been a Guggenheim Fellow, a NATO Fellow and a Senior Fulbright Fellow. He is the author of <em>Predisposed: Liberals, Conservatives, and the Biology of Political Differences </em>(Routledge, 2014). Weiler is the director of undergraduate studies and a professor of global studies at the University of North Carolina. He is the author of <em>Prius or Pickup? How the Answers to Four Simple Questions Explain America’s Great Divide</em> (Houghton Mifflin Harcourt, 2018)</p><p>Topics covered in this episode include:</p><p>• How well did Donald Trump and Joe Biden each do respectively in attracting undecided voters, who might slightly favor either a liberal/fluid or conservative/fixed innate perspective.</p><p>• The role of disgust in affirming a fixed perspective, given Trump emoting 10x as much disgust as Biden in this debate.</p><p>• What are the prospects, if any, for the two sides to reconcile in an election that could be decided by the Supreme Court, Congress, or in a matter of speaking through the Street in the form of protests and militia-style violence.</p><p><em>Dan Hill, PhD, is the author of eight books and leads Sensory Logic, Inc. (https://www.sensorylogic.com). To check out his “Dan Hill’s EQ Spotlight” blog, visit https://emotionswizard.com.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3070</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[d98ee026-04cc-11eb-989b-a739dd7f065b]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT3751709859.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Sarah Shulist, "Transforming Indigenity: Urbanization and Language Revitalization in the Brazilian Amazon" (U Toronto Press, 2018)</title>
      <description>Transforming Indigenity: Urbanization and Language Revitalization in the Brazilian Amazon (University of Toronto Press) examines the role that language revitalization efforts play in cultural politics in the small city of São Gabriel da Cachoeira, located in the Brazilian Amazon. Sarah Shulist concentrates on how debates, discussions, and practices aimed at providing support for the Indigenous languages of the region shed light on issues of language revitalization and on the meaning of Indigeneity in contemporary Brazil.
São Gabriel has a high proportion of Indigenous people (~85%) and incredible linguistic diversity, with 19 Indigenous languages still being spoken in the city today. Shulist investigates what it means to be Indigenous in this urban and multilingual setting and how that relates to the use and transmission of Indigenous languages. Drawing on perspectives from Indigenous and non-Indigenous political leaders, educators, students, and state agents, and by examining the experiences of urban populations, Transforming Indigeneity provides insight on the revitalization of Amazonian Indigenous languages amid large social change.
Sarah Shulist is an assistant professor of Anthropology at MacEwan University.
Carrie Gillon received her PhD from the Linguistics program at the University of British Columbia in 2006. She is currently an editor and writing coach and the cohost of the Vocal Fries Podcast, the podcast about linguistic discrimination. She is also the author of ​The Semantics of Determiners and the co-author of Nominal Contact in Michif.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 22 Sep 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>86</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Shulist examines the role that language revitalization efforts play in cultural politics in the small city of São Gabriel da Cachoeira, located in the Brazilian Amazon.,.</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Transforming Indigenity: Urbanization and Language Revitalization in the Brazilian Amazon (University of Toronto Press) examines the role that language revitalization efforts play in cultural politics in the small city of São Gabriel da Cachoeira, located in the Brazilian Amazon. Sarah Shulist concentrates on how debates, discussions, and practices aimed at providing support for the Indigenous languages of the region shed light on issues of language revitalization and on the meaning of Indigeneity in contemporary Brazil.
São Gabriel has a high proportion of Indigenous people (~85%) and incredible linguistic diversity, with 19 Indigenous languages still being spoken in the city today. Shulist investigates what it means to be Indigenous in this urban and multilingual setting and how that relates to the use and transmission of Indigenous languages. Drawing on perspectives from Indigenous and non-Indigenous political leaders, educators, students, and state agents, and by examining the experiences of urban populations, Transforming Indigeneity provides insight on the revitalization of Amazonian Indigenous languages amid large social change.
Sarah Shulist is an assistant professor of Anthropology at MacEwan University.
Carrie Gillon received her PhD from the Linguistics program at the University of British Columbia in 2006. She is currently an editor and writing coach and the cohost of the Vocal Fries Podcast, the podcast about linguistic discrimination. She is also the author of ​The Semantics of Determiners and the co-author of Nominal Contact in Michif.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9781487502874"><em>Transforming Indigenity: Urbanization and Language Revitalization in the Brazilian Amazon</em> </a>(University of Toronto Press) examines the role that language revitalization efforts play in cultural politics in the small city of São Gabriel da Cachoeira, located in the Brazilian Amazon. Sarah Shulist concentrates on how debates, discussions, and practices aimed at providing support for the Indigenous languages of the region shed light on issues of language revitalization and on the meaning of Indigeneity in contemporary Brazil.</p><p>São Gabriel has a high proportion of Indigenous people (~85%) and incredible linguistic diversity, with 19 Indigenous languages still being spoken in the city today. Shulist investigates what it means to be Indigenous in this urban and multilingual setting and how that relates to the use and transmission of Indigenous languages. Drawing on perspectives from Indigenous and non-Indigenous political leaders, educators, students, and state agents, and by examining the experiences of urban populations, <em>Transforming Indigeneity</em> provides insight on the revitalization of Amazonian Indigenous languages amid large social change.</p><p><a href="https://www.queensu.ca/llcu/linguistics/people/sarah-shulist">Sarah Shulist</a> is an assistant professor of Anthropology at MacEwan University.</p><p><a href="https://twitter.com/carrie_gee"><em>Carrie Gillon</em></a><em> received her PhD from the Linguistics program at the University of British Columbia in 2006. She is currently an editor and writing coach and the cohost of the </em><a href="http://www.vocalfriespod.com"><em>Vocal Fries Podcast</em></a><em>, the podcast about linguistic discrimination. She is also the author of ​The Semantics of Determiners and the co-author of Nominal Contact in Michif.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3359</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[a45e1be4-f502-11ea-8603-975c598ee37f]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT3538455428.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Katherine Kinzler, "How You Say It: Why You Talk the Way You Do - And What It Says About You" (HMH, 2020)</title>
      <description>We gravitate toward people like us; it's human nature. Race, class, and gender shape our social identities, and thus who we perceive as "like us" or "not like us". But one overlooked factor can be even more powerful: the way we speak.
As the pioneering psychologist Katherine Kinzler reveals in How You Say It: Why You Talk the Way You Do - And What It Says About You (Houghton Mifflin Harcourt), the way we talk is central to our social identity because our speech largely reflects the voices we heard as children. We can change how we speak to some extent, whether by "code-switching" between dialects or learning a new language; over time, your speech even changes to reflect your evolving social identity and aspirations.
But for the most part, we are forever marked by our native tongue and are hardwired to prejudge others by theirs, often with serious consequences. Your accent alone can determine the economic opportunity or discrimination you encounter in life, making speech one of the most urgent social-justice issues of our day.
Our linguistic differences present challenges, Kinzler shows, but they also can be a force for good. Humans can benefit from being exposed to multiple languages—a paradox that should inspire us to master this ancient source of tribalism, and rethink the role that speech plays in our society.
Katherine Kinzler is a professor of psychology at the University of Chicago
Matthew Jordan is a professor at McMaster University, where he teaches courses on AI and the history of science. You can follow him on Twitter @mattyj612 or his website matthewleejordan.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 11 Sep 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>25</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Kinzler argues that the way we talk is central to our social identity because our speech largely reflects the voices we heard as children...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>We gravitate toward people like us; it's human nature. Race, class, and gender shape our social identities, and thus who we perceive as "like us" or "not like us". But one overlooked factor can be even more powerful: the way we speak.
As the pioneering psychologist Katherine Kinzler reveals in How You Say It: Why You Talk the Way You Do - And What It Says About You (Houghton Mifflin Harcourt), the way we talk is central to our social identity because our speech largely reflects the voices we heard as children. We can change how we speak to some extent, whether by "code-switching" between dialects or learning a new language; over time, your speech even changes to reflect your evolving social identity and aspirations.
But for the most part, we are forever marked by our native tongue and are hardwired to prejudge others by theirs, often with serious consequences. Your accent alone can determine the economic opportunity or discrimination you encounter in life, making speech one of the most urgent social-justice issues of our day.
Our linguistic differences present challenges, Kinzler shows, but they also can be a force for good. Humans can benefit from being exposed to multiple languages—a paradox that should inspire us to master this ancient source of tribalism, and rethink the role that speech plays in our society.
Katherine Kinzler is a professor of psychology at the University of Chicago
Matthew Jordan is a professor at McMaster University, where he teaches courses on AI and the history of science. You can follow him on Twitter @mattyj612 or his website matthewleejordan.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>We gravitate toward people like us; it's human nature. Race, class, and gender shape our social identities, and thus who we perceive as "like us" or "not like us". But one overlooked factor can be even more powerful: the way we speak.</p><p>As the pioneering psychologist Katherine Kinzler reveals in <a href="https://bookshop.org/a/12343/9780544986558"><em>How You Say It: Why You Talk the Way You Do - And What It Says About You</em></a> (Houghton Mifflin Harcourt), the way we talk is central to our social identity because our speech largely reflects the voices we heard as children. We can change how we speak to some extent, whether by "code-switching" between dialects or learning a new language; over time, your speech even changes to reflect your evolving social identity and aspirations.</p><p>But for the most part, we are forever marked by our native tongue and are hardwired to prejudge others by theirs, often with serious consequences. Your accent alone can determine the economic opportunity or discrimination you encounter in life, making speech one of the most urgent social-justice issues of our day.</p><p>Our linguistic differences present challenges, Kinzler shows, but they also can be a force for good. Humans can benefit from being exposed to multiple languages—a paradox that should inspire us to master this ancient source of tribalism, and rethink the role that speech plays in our society.</p><p><a href="https://psychology.uchicago.edu/directory/katherine-d-kinzler">Katherine Kinzler</a> is a professor of psychology at the University of Chicago</p><p><em>Matthew Jordan is a professor at McMaster University, where he teaches courses on AI and the history of science. You can follow him on Twitter </em><a href="https://twitter.com/mattyj612"><em>@mattyj612</em></a><em> or his website </em><a href="http://matthewleejordan.com"><em>matthewleejordan.com</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3137</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[c9e05236-eaf0-11ea-b86a-ff6f7dc2ef13]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT3007222483.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>B. Cope and M. Kalantzis, "Making Sense: Reference, Agency, and Structure in a Grammar of Multimodal Meaning" (Cambridge UP, 2020)</title>
      <description>What do all these have in common: Disneyland and the Dreamtime, the shopping mall and the planned economy, Chomsky's Syntactic Structures and Halliday's Functional Grammar, Unicode and door handles? All mean something.
The companion volumes Making Sense: Reference, Agency, and Structure in a Grammar of Multimodal Meaning (Cambridge University Press) and Adding Sense: Context and Interest in a Grammar of Multimodal Meaning (Cambridge University Press), by Bill Cope and Mary Kalantzis, are about being about: the topic is meaning, the activity in our lives which happens to us and which we make happen. Meaning is an inescapable fact of the universe, and though meaning may not be a defining trait of our species, we humans make meaning and add meaning everywhere and all the time.
Cope and Kalantzis are at the top of their fields: intellectual history, education, communication studies, linguistics. In this two-volume set, though, Cope and Kalantzis bring everything they have achieved to another level. All of meaning––which is everything there is and has been and ever will be––all of meaning becomes, in their handling, six forms (text, image, space, object, body, sound, speech) and five functions (reference, agency, structure, context, interest).
This is not reductive, and the reason it's not reductive is transposition. All five functions are switched on always, in all meaning; the form a meaning takes, on the other hand, is indeed quite often limited to just one. However, this limitation is, through a sweeping move in their theory, shown to be no limitation at all. Every form immanently and imminently becomes other forms, or in the terms of their multimodal grammar, things transpose.
Cope and Kalantzis are good writers. Books of such informational and theoretical density do not normally read like your favorite biography or novel. Making Sense and Adding Sense, though, do read like that, thanks to clear prose on complex matter, to orienting tables and boxed definitions, and to the storylines of thinkers and doers whose lives relate in all manner of ways to multimodal theory. The text is expanded online (meaningpatterns.net) by images and videos, where Cope and Kalantzis make good on their point of just how naturally meaning exceeds any given form. The user's experience of Making Sense and Adding Sense is complete.
Bill Cope is a Professor in the College of Education at the University of Illinois, Urbana-Champaign.
Mary Kalantzis was from 2006 to 2016 Dean of the College of Education at the University of Illinois, Urbana-Champaign.
The interviewer, Daniel Shea, heads the podcast series Scholarly Communication, where the world of research publishing is brought to your ears. Daniel is Director of the Writing Program at Heidelberg University, Germany. Just write Daniel.Shea@zsl.uni-heidelberg.de
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 09 Sep 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>85</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>What do all these have in common: Disneyland and the Dreamtime, the shopping mall and the planned economy?</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>What do all these have in common: Disneyland and the Dreamtime, the shopping mall and the planned economy, Chomsky's Syntactic Structures and Halliday's Functional Grammar, Unicode and door handles? All mean something.
The companion volumes Making Sense: Reference, Agency, and Structure in a Grammar of Multimodal Meaning (Cambridge University Press) and Adding Sense: Context and Interest in a Grammar of Multimodal Meaning (Cambridge University Press), by Bill Cope and Mary Kalantzis, are about being about: the topic is meaning, the activity in our lives which happens to us and which we make happen. Meaning is an inescapable fact of the universe, and though meaning may not be a defining trait of our species, we humans make meaning and add meaning everywhere and all the time.
Cope and Kalantzis are at the top of their fields: intellectual history, education, communication studies, linguistics. In this two-volume set, though, Cope and Kalantzis bring everything they have achieved to another level. All of meaning––which is everything there is and has been and ever will be––all of meaning becomes, in their handling, six forms (text, image, space, object, body, sound, speech) and five functions (reference, agency, structure, context, interest).
This is not reductive, and the reason it's not reductive is transposition. All five functions are switched on always, in all meaning; the form a meaning takes, on the other hand, is indeed quite often limited to just one. However, this limitation is, through a sweeping move in their theory, shown to be no limitation at all. Every form immanently and imminently becomes other forms, or in the terms of their multimodal grammar, things transpose.
Cope and Kalantzis are good writers. Books of such informational and theoretical density do not normally read like your favorite biography or novel. Making Sense and Adding Sense, though, do read like that, thanks to clear prose on complex matter, to orienting tables and boxed definitions, and to the storylines of thinkers and doers whose lives relate in all manner of ways to multimodal theory. The text is expanded online (meaningpatterns.net) by images and videos, where Cope and Kalantzis make good on their point of just how naturally meaning exceeds any given form. The user's experience of Making Sense and Adding Sense is complete.
Bill Cope is a Professor in the College of Education at the University of Illinois, Urbana-Champaign.
Mary Kalantzis was from 2006 to 2016 Dean of the College of Education at the University of Illinois, Urbana-Champaign.
The interviewer, Daniel Shea, heads the podcast series Scholarly Communication, where the world of research publishing is brought to your ears. Daniel is Director of the Writing Program at Heidelberg University, Germany. Just write Daniel.Shea@zsl.uni-heidelberg.de
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>What do all these have in common: Disneyland and the Dreamtime, the shopping mall and the planned economy, Chomsky's <em>Syntactic Structures</em> and Halliday's <em>Functional Grammar</em>, Unicode and door handles? All mean something.</p><p>The companion volumes <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781107133303"><em>Making Sense: Reference, Agency, and Structure in a Grammar of Multimodal Meaning</em></a> (Cambridge University Press) and <a href="https://bookshop.org/a/12343/9781108862059"><em>Adding Sense: Context and Interest in a Grammar of Multimodal Meaning</em></a> (Cambridge University Press), by Bill Cope and Mary Kalantzis, are about being about: the topic is meaning, the activity in our lives which happens to us and which we make happen. Meaning is an inescapable fact of the universe, and though meaning may not be a defining trait of our species, we humans make meaning and add meaning everywhere and all the time.</p><p>Cope and Kalantzis are at the top of their fields: intellectual history, education, communication studies, linguistics. In this two-volume set, though, Cope and Kalantzis bring everything they have achieved to another level. All of meaning––which is everything there is and has been and ever will be––all of meaning becomes, in their handling, six forms (text, image, space, object, body, sound, speech) and five functions (reference, agency, structure, context, interest).</p><p>This is not reductive, and the reason it's not reductive is transposition. All five functions are switched on always, in all meaning; the form a meaning takes, on the other hand, is indeed quite often limited to just one. However, this limitation is, through a sweeping move in their theory, shown to be no limitation at all. Every form immanently and imminently becomes other forms, or in the terms of their multimodal grammar, things transpose.</p><p>Cope and Kalantzis are good writers. Books of such informational and theoretical density do not normally read like your favorite biography or novel. <em>Making Sense</em> and <em>Adding Sense</em>, though, do read like that, thanks to clear prose on complex matter, to orienting tables and boxed definitions, and to the storylines of thinkers and doers whose lives relate in all manner of ways to multimodal theory. The text is expanded online (<a href="http://meaningpatterns.net">meaningpatterns.net</a>) by images and videos, where Cope and Kalantzis make good on their point of just how naturally meaning exceeds any given form. The user's experience of <em>Making Sense</em> and <em>Adding Sense</em> is complete.</p><p><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Bill_Cope_(academic)">Bill Cope</a> is a Professor in the College of Education at the University of Illinois, Urbana-Champaign.</p><p><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Mary_Kalantzis">Mary Kalantzis</a> was from 2006 to 2016 Dean of the College of Education at the University of Illinois, Urbana-Champaign.</p><p><em>The interviewer, Daniel Shea, heads the podcast series Scholarly Communication, where the world of research publishing is brought to your ears. Daniel is Director of the Writing Program at Heidelberg University, Germany. Just write Daniel.Shea@zsl.uni-heidelberg.de</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>5844</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[eefddfb6-e96f-11ea-a075-ffcb6582a3b9]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT8739427977.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Marco Puleri, "Ukrainian, Russophone, (Other) Russian: Hybrid Identities and Narratives in Post-Soviet Culture and Politics" (Peter Lang, 2020)</title>
      <description>Marco Puleri’s Ukrainian, Russophone, (Other) Russian: Hybrid Identities and Narratives in Post-Soviet Culture and Politics (Peter Lang, 2020) examines a complex process of identity formation in the context of exposure to a diversity of linguistic and cultural influences. Puleri zeroes in on contemporary Ukraine to explore the specificities of cultural overlapping and the power it exercises on the individual’s construction of self. As the title prompts, the emphasis is made on hybrid identities, which Puleri views from the perspective of epistemological multivalences. The discussion of the formation and function of hybrid identities is rooted not only in cultural and linguistic diversities, but also in complex historical and political processes.
In Ukrainian, Russophone, (Other) Russian, Puleri attempts to unravel entangled clusters that signal identity hybridity: the book offers an ample collection of instances that manifest the overlapping and collaboration of multiple narratives that construct various identities. The book discusses in detail the writers who write (or wrote) in Russian, but live in Ukraine. Puleri asks a legitimate question, to which it is hard to find an answer: how does one categorize such literature? Is it Russian? Even though it is not written in Russia and it is not written by writers who consider themselves Russians. Is it Ukrainian? It is not written in Ukrainian, but it is written by writers who identify themselves as Ukrainians. The question itself is further complicated by the ongoing conflict between Russia and Ukraine, which makes the question sensitive and at times uncomfortable. In Ukrainian, Russophone, (Other) Russian, Puleri considers a variety of aspects, attempting to delicately approach the question of hybrid identity, which in the present combination—Ukrainian and Russian components—may evoke further anxieties and complications.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 02 Sep 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>70</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Puleri examines a complex process of identity formation in the context of exposure to a diversity of linguistic and cultural influences...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Marco Puleri’s Ukrainian, Russophone, (Other) Russian: Hybrid Identities and Narratives in Post-Soviet Culture and Politics (Peter Lang, 2020) examines a complex process of identity formation in the context of exposure to a diversity of linguistic and cultural influences. Puleri zeroes in on contemporary Ukraine to explore the specificities of cultural overlapping and the power it exercises on the individual’s construction of self. As the title prompts, the emphasis is made on hybrid identities, which Puleri views from the perspective of epistemological multivalences. The discussion of the formation and function of hybrid identities is rooted not only in cultural and linguistic diversities, but also in complex historical and political processes.
In Ukrainian, Russophone, (Other) Russian, Puleri attempts to unravel entangled clusters that signal identity hybridity: the book offers an ample collection of instances that manifest the overlapping and collaboration of multiple narratives that construct various identities. The book discusses in detail the writers who write (or wrote) in Russian, but live in Ukraine. Puleri asks a legitimate question, to which it is hard to find an answer: how does one categorize such literature? Is it Russian? Even though it is not written in Russia and it is not written by writers who consider themselves Russians. Is it Ukrainian? It is not written in Ukrainian, but it is written by writers who identify themselves as Ukrainians. The question itself is further complicated by the ongoing conflict between Russia and Ukraine, which makes the question sensitive and at times uncomfortable. In Ukrainian, Russophone, (Other) Russian, Puleri considers a variety of aspects, attempting to delicately approach the question of hybrid identity, which in the present combination—Ukrainian and Russian components—may evoke further anxieties and complications.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Marco Puleri’s <a href="https://bookshop.org/a/12343/9783631816622"><em>Ukrainian, Russophone, (Other) Russian: Hybrid Identities and Narratives in Post-Soviet Culture and Politics</em></a><em> </em>(Peter Lang, 2020) examines a complex process of identity formation in the context of exposure to a diversity of linguistic and cultural influences. Puleri zeroes in on contemporary Ukraine to explore the specificities of cultural overlapping and the power it exercises on the individual’s construction of self. As the title prompts, the emphasis is made on hybrid identities, which Puleri views from the perspective of epistemological multivalences. The discussion of the formation and function of hybrid identities is rooted not only in cultural and linguistic diversities, but also in complex historical and political processes.</p><p>In<em> Ukrainian, Russophone, (Other) Russian, </em>Puleri attempts to unravel entangled clusters that signal identity hybridity: the book offers an ample collection of instances that manifest the overlapping and collaboration of multiple narratives that construct various identities. The book discusses in detail the writers who write (or wrote) in Russian, but live in Ukraine. Puleri asks a legitimate question, to which it is hard to find an answer: how does one categorize such literature? Is it Russian? Even though it is not written in Russia and it is not written by writers who consider themselves Russians. Is it Ukrainian? It is not written in Ukrainian, but it is written by writers who identify themselves as Ukrainians. The question itself is further complicated by the ongoing conflict between Russia and Ukraine, which makes the question sensitive and at times uncomfortable. In<em> Ukrainian, Russophone, (Other) Russian, </em>Puleri considers a variety of aspects, attempting to delicately approach the question of hybrid identity, which in the present combination—Ukrainian and Russian components—may evoke further anxieties and complications.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3346</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[7d0f9a4a-e571-11ea-a99e-c7122617c65e]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT7971745997.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Alessandro Graheli, "The Bloomsbury Research Handbook of Indian Philosophy of Language" (Bloomsbury, 2020)</title>
      <description>he Bloomsbury Research Handbook of Indian Philosophy of Language (Bloomsbury Academic, 2020) spans over two thousand years of inquiry into language in the Indian subcontinent. Edited by Alessandro Graheli, project leader in the Institute for the Cultural and Intellectual History of Asia at the Austrian Academy of Science, Vienna, Austria, the volume focuses on speech units, word meanings, sentence meanings, and implicatures and figurative meanings. He chose the anthology’s divisions, inspired by Jayanta Bhaṭṭa’s understanding of the interdisciplinary “trivium” of grammar, hermeneutics, and epistemology, incorporating in addition the discipline of poetics. Each part moves chronologically through the history of philosophical reflection in India, focusing on the ideas of major thinkers such as the Sanskrit grammarian Pāṇini, the Buddhist philosopher Dignāga, the Mīmāṃsā philosopher Śālikanātha, and more. In this interview, we discuss the book’s contributions, tracing out the dialectic within each category by looking at key figures from 500 BCE up to the 16th century CE.
Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras (and stuff).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 01 Sep 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>84</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>This book spans over two thousand years of inquiry into language in the Indian subcontinent....</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>he Bloomsbury Research Handbook of Indian Philosophy of Language (Bloomsbury Academic, 2020) spans over two thousand years of inquiry into language in the Indian subcontinent. Edited by Alessandro Graheli, project leader in the Institute for the Cultural and Intellectual History of Asia at the Austrian Academy of Science, Vienna, Austria, the volume focuses on speech units, word meanings, sentence meanings, and implicatures and figurative meanings. He chose the anthology’s divisions, inspired by Jayanta Bhaṭṭa’s understanding of the interdisciplinary “trivium” of grammar, hermeneutics, and epistemology, incorporating in addition the discipline of poetics. Each part moves chronologically through the history of philosophical reflection in India, focusing on the ideas of major thinkers such as the Sanskrit grammarian Pāṇini, the Buddhist philosopher Dignāga, the Mīmāṃsā philosopher Śālikanātha, and more. In this interview, we discuss the book’s contributions, tracing out the dialectic within each category by looking at key figures from 500 BCE up to the 16th century CE.
Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras (and stuff).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://bookshop.org/a/12343/9781350049161"><em>he Bloomsbury Research Handbook of Indian Philosophy of Language</em></a><em> </em>(Bloomsbury Academic, 2020) spans over two thousand years of inquiry into language in the Indian subcontinent. Edited by Alessandro Graheli, project leader in the Institute for the Cultural and Intellectual History of Asia at the Austrian Academy of Science, Vienna, Austria, the volume focuses on speech units, word meanings, sentence meanings, and implicatures and figurative meanings. He chose the anthology’s divisions, inspired by Jayanta Bhaṭṭa’s understanding of the interdisciplinary “trivium” of grammar, hermeneutics, and epistemology, incorporating in addition the discipline of poetics. Each part moves chronologically through the history of philosophical reflection in India, focusing on the ideas of major thinkers such as the Sanskrit grammarian Pāṇini, the Buddhist philosopher Dignāga, the Mīmāṃsā philosopher Śālikanātha, and more. In this interview, we discuss the book’s contributions, tracing out the dialectic within each category by looking at key figures from 500 BCE up to the 16th century CE.</p><p><a href="http://www.malcolmkeating.com/"><em>Malcolm Keating </em></a><em>is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of </em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/language-meaning-and-use-in-indian-philosophy-9781350060753/">Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy</a> (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast <a href="http://www.sutrasandstuff.com/">Sutras (and stuff)</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>6350</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[d5290a4c-e55b-11ea-9a0e-a7386ff464cb]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT3062030862.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Beata Stawarska, "Saussure’s Linguistics, Structuralism, and Phenomenology: 'The Course in General Linguistics' after a Century (Palgrave Macmillan, 2020)</title>
      <description>In Saussure’s Linguistics, Structuralism, and Phenomenology: The Course in General Linguistics after a Century (Palgrave Macmillan, 2020), Beata Stawarska guides us to consider Ferdinand de Saussure’s Course in General Linguistics anew. By delving into Saussure’s autograph notes, letters, and student lecture notes Stawarska reframes all of the hierarchical pairs promoted as part of his doctrine—the signifier and the signified, la langue and la parole, synchrony and diachrony. The book performs reading and writing without borders that it also argues Saussure thought necessary to think about language. Along the way, it questions sedimented ideas about structuralism, post-structuralism, phenomenology, and the object of linguistics, which is to say, language
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 20 Aug 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>225</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Beata Stawarska guides us to consider Ferdinand de Saussure’s Course in General Linguistics anew...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In Saussure’s Linguistics, Structuralism, and Phenomenology: The Course in General Linguistics after a Century (Palgrave Macmillan, 2020), Beata Stawarska guides us to consider Ferdinand de Saussure’s Course in General Linguistics anew. By delving into Saussure’s autograph notes, letters, and student lecture notes Stawarska reframes all of the hierarchical pairs promoted as part of his doctrine—the signifier and the signified, la langue and la parole, synchrony and diachrony. The book performs reading and writing without borders that it also argues Saussure thought necessary to think about language. Along the way, it questions sedimented ideas about structuralism, post-structuralism, phenomenology, and the object of linguistics, which is to say, language
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In <a href="https://www.amazon.com/dp/3030430960/?tag=newbooinhis-20"><em>Saussure’s Linguistics, Structuralism, and Phenomenology: </em>The Course in General Linguistics <em>after a Century</em></a> (Palgrave Macmillan, 2020), Beata Stawarska guides us to consider Ferdinand de Saussure’s <em>Course in General Linguistics</em> anew. By delving into Saussure’s autograph notes, letters, and student lecture notes Stawarska reframes all of the hierarchical pairs promoted as part of his doctrine—the signifier and the signified, <em>la langue</em> and <em>la parole</em>, synchrony and diachrony. The book performs reading and writing without borders that it also argues Saussure thought necessary to think about language. Along the way, it questions sedimented ideas about structuralism, post-structuralism, phenomenology, and the object of linguistics, which is to say, language</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3730</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[969ce602-dd88-11ea-8b7d-b7a69aa23181]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT7146573862.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Allison L. Rowland, "Zoetropes and the Politics of Humanhood" (Ohio State UP, 2020)</title>
      <description>The way that we talk about living beings can raise or lower their perceived value. On this episode of the New Books Network, Dr. Lee Pierce (s/t) interviews Dr. Allison L. Rowland (s) about zoetropes and zoerhetorics or ways of talking about living beings that promote (#blacklivesmatter) or demote (“collateral damage”) lives and groups of lives.
Zoetropes and the Politics of Humanhood (Ohio State University Press, 2020)looks at a variety of these zoerhetorics and the zoetropes or rhetorical devices those discourses contain, and how they build on the necropolitical concept that we are constantly parsing populations into worthy lives, subhuman lives, and lives sentenced to death. Through a series of case studies, including microbial life (at the American Gut Project), fetal life (at the National Memorial for the Unborn), and vital human life (at two of the nation’s premier fitness centers)—and in conversation with cutting-edge theories of race, gender, sexuality, and disability—this book brings to light the discursive practices that set the terms for inclusion into humanhood and make us who we are.
We hope you enjoyed listening as much as we enjoyed chatting about this fascinating book. Connect with your host, Lee Pierce, on Twitter, Instagram, and Facebook for interview previews, the best book selfies, and new episode alerts.
Thanks to Allison L. Rowland for joining us today on New Books Network. Dr. Rowland is Maurer Associate Professor of Performance and Communication Arts at St. Lawrence University and invites “arguments, discourses, responses, and feedback” (her words) at arowland@stlawu.edu.
Thanks also to artist Sarah Knobel for the book’s cover art.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 19 Aug 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>83</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>The way that we talk about living beings can raise or lower their perceived value...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The way that we talk about living beings can raise or lower their perceived value. On this episode of the New Books Network, Dr. Lee Pierce (s/t) interviews Dr. Allison L. Rowland (s) about zoetropes and zoerhetorics or ways of talking about living beings that promote (#blacklivesmatter) or demote (“collateral damage”) lives and groups of lives.
Zoetropes and the Politics of Humanhood (Ohio State University Press, 2020)looks at a variety of these zoerhetorics and the zoetropes or rhetorical devices those discourses contain, and how they build on the necropolitical concept that we are constantly parsing populations into worthy lives, subhuman lives, and lives sentenced to death. Through a series of case studies, including microbial life (at the American Gut Project), fetal life (at the National Memorial for the Unborn), and vital human life (at two of the nation’s premier fitness centers)—and in conversation with cutting-edge theories of race, gender, sexuality, and disability—this book brings to light the discursive practices that set the terms for inclusion into humanhood and make us who we are.
We hope you enjoyed listening as much as we enjoyed chatting about this fascinating book. Connect with your host, Lee Pierce, on Twitter, Instagram, and Facebook for interview previews, the best book selfies, and new episode alerts.
Thanks to Allison L. Rowland for joining us today on New Books Network. Dr. Rowland is Maurer Associate Professor of Performance and Communication Arts at St. Lawrence University and invites “arguments, discourses, responses, and feedback” (her words) at arowland@stlawu.edu.
Thanks also to artist Sarah Knobel for the book’s cover art.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>The way that we talk about living beings can raise or lower their perceived value. On this episode of the New Books Network, <a href="https://leempierce.com/">Dr. Lee Pierce</a> (s/t) interviews <a href="https://www.stlawu.edu/people/allison-rowland">Dr. Allison L. Rowland</a> (s) about zoetropes and zoerhetorics or ways of talking about living beings that promote (#blacklivesmatter) or demote (“collateral damage”) lives and groups of lives.</p><p><a href="https://www.amazon.com/dp/0814214304/?tag=newbooinhis-20"><em>Zoetropes and the Politics of Humanhood</em></a> (Ohio State University Press, 2020)looks at a variety of these zoerhetorics and the zoetropes or rhetorical devices those discourses contain, and how they build on the necropolitical concept that we are constantly parsing populations into worthy lives, subhuman lives, and lives sentenced to death. Through a series of case studies, including microbial life (at the American Gut Project), fetal life (at the National Memorial for the Unborn), and vital human life (at two of the nation’s premier fitness centers)—and in conversation with cutting-edge theories of race, gender, sexuality, and disability—this book brings to light the discursive practices that set the terms for inclusion into humanhood and make us who we are.</p><p>We hope you enjoyed listening as much as we enjoyed chatting about this fascinating book. Connect with your host, Lee Pierce, on <a href="https://twitter.com/RhetoricLee">Twitter</a>, <a href="http://www.instagram.com/rhetoriclee/">Instagram</a>, and <a href="http://www.facebook.com/rhetoriclee">Facebook</a> for interview previews, the best book selfies, and new episode alerts.</p><p>Thanks to Allison L. Rowland for joining us today on New Books Network. Dr. Rowland is Maurer Associate Professor of Performance and Communication Arts at St. Lawrence University and invites “arguments, discourses, responses, and feedback” (her words) at <a href="mailto:arowland@stlawu.edu">arowland@stlawu.edu</a>.</p><p>Thanks also to artist Sarah Knobel for the book’s cover art.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3600</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[d7baf27c-da87-11ea-947d-e7fb045ef4fb]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT9883730924.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Nate Marshall, "Finna: Poems" (One World, 2020)</title>
      <description>In Finna: Poems (One World), his new collection of poetry, Nate Marshall examines the way that pop culture influences Black vernacular, the role of storytelling, family, and place.
Marshall defines finna as: fin·na /ˈfinə/ contraction: (1) going to; intending to [rooted in African American Vernacular English] (2) eye dialect spelling of “fixing to” (3) Black possibility; Black futurity; Blackness as tomorrow.
His poems focus on the language of hope when Black lives and Black bodies are confronted with white supremacy, racism, and violence in our present culture.
Finna uses Black vernacular to explore the erasure of peoples in the American narrative, ask how gendered language can provoke violence; and how it expands notions of possibility and hope. Timely and lyrical, Marshall’s work is what is needed in language during this time in our history.
Sharp, lyrical poems celebrating the Black vernacular—its influence on pop culture, its necessity for familial survival, its rite in storytelling and in creating the safety found only within its intimacy
These poems consider the brevity and disposability of Black lives and other oppressed people in our current era of emboldened white supremacy, and the use of the Black vernacular in America’s vast reserve of racial and gendered epithets. Finna explores the erasure of peoples in the American narrative; asks how gendered language can provoke violence; and finally, how the Black vernacular, expands our notions of possibility, giving us a new language of hope:
nothing about our people is romantic
&amp; it shouldn’t be. our people deserve
poetry without meter. we deserve our
own jagged rhythm &amp; our own uneven
walk towards sun. you make happening happen.
we happen to love. this is our greatest
action.
Nate Marshall is an award-winning writer, rapper, educator, and editor.
Rebekah Buchanan is an Assistant Professor of English at Western Illinois University. Her work examines the role of narrative–both analog and digital–in people’s lives. She is interested in how personal narratives produced in alternative spaces create sites that challenge traditionally accepted public narratives. She researches zines, zine writers and the influence of music subcultures and fandom on writers and narratives. You can find more about her on her website, follow her on Twitter @rj_buchanan or email her at rj-buchanan@wiu.edu.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 11 Aug 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>73</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Nate Marshall examines the way that pop culture influences Black vernacular, the role of storytelling, family, and place...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In Finna: Poems (One World), his new collection of poetry, Nate Marshall examines the way that pop culture influences Black vernacular, the role of storytelling, family, and place.
Marshall defines finna as: fin·na /ˈfinə/ contraction: (1) going to; intending to [rooted in African American Vernacular English] (2) eye dialect spelling of “fixing to” (3) Black possibility; Black futurity; Blackness as tomorrow.
His poems focus on the language of hope when Black lives and Black bodies are confronted with white supremacy, racism, and violence in our present culture.
Finna uses Black vernacular to explore the erasure of peoples in the American narrative, ask how gendered language can provoke violence; and how it expands notions of possibility and hope. Timely and lyrical, Marshall’s work is what is needed in language during this time in our history.
Sharp, lyrical poems celebrating the Black vernacular—its influence on pop culture, its necessity for familial survival, its rite in storytelling and in creating the safety found only within its intimacy
These poems consider the brevity and disposability of Black lives and other oppressed people in our current era of emboldened white supremacy, and the use of the Black vernacular in America’s vast reserve of racial and gendered epithets. Finna explores the erasure of peoples in the American narrative; asks how gendered language can provoke violence; and finally, how the Black vernacular, expands our notions of possibility, giving us a new language of hope:
nothing about our people is romantic
&amp; it shouldn’t be. our people deserve
poetry without meter. we deserve our
own jagged rhythm &amp; our own uneven
walk towards sun. you make happening happen.
we happen to love. this is our greatest
action.
Nate Marshall is an award-winning writer, rapper, educator, and editor.
Rebekah Buchanan is an Assistant Professor of English at Western Illinois University. Her work examines the role of narrative–both analog and digital–in people’s lives. She is interested in how personal narratives produced in alternative spaces create sites that challenge traditionally accepted public narratives. She researches zines, zine writers and the influence of music subcultures and fandom on writers and narratives. You can find more about her on her website, follow her on Twitter @rj_buchanan or email her at rj-buchanan@wiu.edu.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In <a href="https://www.amazon.com/Finna-Poems-Nate-Marshall/dp/0593132459/?tag=newbooinhis-20"><em>Finna: Poems</em></a><em> </em>(One World), his new collection of poetry, Nate Marshall examines the way that pop culture influences Black vernacular, the role of storytelling, family, and place.</p><p>Marshall defines finna as: fin·na /ˈfinə/ contraction: (1) going to; intending to [rooted in African American Vernacular English] (2) eye dialect spelling of “fixing to” (3) Black possibility; Black futurity; Blackness as tomorrow.</p><p>His poems focus on the language of hope when Black lives and Black bodies are confronted with white supremacy, racism, and violence in our present culture.</p><p><em>Finna</em> uses Black vernacular to explore the erasure of peoples in the American narrative, ask how gendered language can provoke violence; and how it expands notions of possibility and hope. Timely and lyrical, Marshall’s work is what is needed in language during this time in our history.</p><p>Sharp, lyrical poems celebrating the Black vernacular—its influence on pop culture, its necessity for familial survival, its rite in storytelling and in creating the safety found only within its intimacy</p><p>These poems consider the brevity and disposability of Black lives and other oppressed people in our current era of emboldened white supremacy, and the use of the Black vernacular in America’s vast reserve of racial and gendered epithets. Finna explores the erasure of peoples in the American narrative; asks how gendered language can provoke violence; and finally, how the Black vernacular, expands our notions of possibility, giving us a new language of hope:</p><p>nothing about our people is romantic</p><p>&amp; it shouldn’t be. our people deserve</p><p>poetry without meter. we deserve our</p><p>own jagged rhythm &amp; our own uneven</p><p>walk towards sun. you make happening happen.</p><p>we happen to love. this is our greatest</p><p>action.</p><p><a href="https://www.nate-marshall.com/about"><em>Nate Marshall</em></a> is an award-winning writer, rapper, educator, and editor.</p><p><em>Rebekah Buchanan is an Assistant Professor of English at Western Illinois University. Her work examines the role of narrative–both analog and digital–in people’s lives. She is interested in how personal narratives produced in alternative spaces create sites that challenge traditionally accepted public narratives. She researches zines, zine writers and the influence of music subcultures and fandom on writers and narratives. You can find more about her on her </em><a href="https://rebekahjbuchanan.com/"><em>website</em></a><em>, follow her on Twitter</em><a href="https://twitter.com/rj_buchanan"><em> @rj_buchanan</em></a><em> or email her at </em><a href="mailto:rj-buchanan@wiu.edu"><em>rj-buchanan@wiu.edu</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3134</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[5314b994-d4cf-11ea-b0b6-53ed13dfb930]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT7767897279.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>David Tavárez, "Words and Worlds Turned Around: Indigenous Christianities in Colonial Latin America" (U Colorado Press, 2017)</title>
      <description>Professor David Tavárez’s edited volume, Words &amp; Worlds Turned Around: Indigenous Christianities in Colonial Latin America (Boulder: University of Colorado Press, 2017), is a collection of eleven essays from historians and anthropologists grappling with the big questions of the Christianization of Mexico after the Spanish Conquest and using sources in several indigenous languages.
The collaborators explore the “quilt” of “vibrant and definitely local Christianities” (in the plural) formed by the dialogue of cultures in each place and in each soul. The philological inquiry into indigenous-language primary sources illuminates the interwoven threads of that quilt. Taken together, the essays also show how the field of Mesoamerican and Colonial Mexican history has blossomed since Robert Ricard’s foundational Spiritual Conquest of Mexico a hundred years ago and James Lockhart’s New Philology fifty years ago.
This florescence is the first subject of today’s interview. Dr. Tavárez also summarizes the first century of Franciscan and Dominican forays into Mexico. Then, he gives several examples of religious hybridization, simultaneously functional and concealed, and how he and his colleagues were able to find these out.
For example, certain Zapotecs turned the images of Catholic saints around (face to the wall) while performing the sacrifice of a deer, and even those who practiced “ancestor worship and child sacrifice counted themselves as Christian” (52). Finally, Professor Tavárez discusses the last essay in the volume, written by anthopologist Abelardo de la Cruz, who recounts hybrid practices that he observed first-hand in the present-day Huasteca Region of Veracruz.
David Tavárez is a historian and linguistic anthropologist; he is Professor of Anthropology and Director of Latin American and Latino/a Studies at Vassar College. He is a specialist in Nahuatl and Zapotec texts, the study of Mesoamerican religions and rituals, Catholic campaigns against idolatry, Indigenous intellectuals, and native Christianities. He is the author or co-author of several books and dozens of articles and chapters.
Krzysztof Odyniec is a historian of the Spanish Empire, specializing in sixteenth-century diplomacy and travel. He has also written about missionary efforts in Early Modern Colonial Mexico.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 06 Aug 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>775</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Tavarez and his colleagues tackle the big questions of the Christianization of Mexico after the Spanish Conquest and using sources in several indigenous languages...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Professor David Tavárez’s edited volume, Words &amp; Worlds Turned Around: Indigenous Christianities in Colonial Latin America (Boulder: University of Colorado Press, 2017), is a collection of eleven essays from historians and anthropologists grappling with the big questions of the Christianization of Mexico after the Spanish Conquest and using sources in several indigenous languages.
The collaborators explore the “quilt” of “vibrant and definitely local Christianities” (in the plural) formed by the dialogue of cultures in each place and in each soul. The philological inquiry into indigenous-language primary sources illuminates the interwoven threads of that quilt. Taken together, the essays also show how the field of Mesoamerican and Colonial Mexican history has blossomed since Robert Ricard’s foundational Spiritual Conquest of Mexico a hundred years ago and James Lockhart’s New Philology fifty years ago.
This florescence is the first subject of today’s interview. Dr. Tavárez also summarizes the first century of Franciscan and Dominican forays into Mexico. Then, he gives several examples of religious hybridization, simultaneously functional and concealed, and how he and his colleagues were able to find these out.
For example, certain Zapotecs turned the images of Catholic saints around (face to the wall) while performing the sacrifice of a deer, and even those who practiced “ancestor worship and child sacrifice counted themselves as Christian” (52). Finally, Professor Tavárez discusses the last essay in the volume, written by anthopologist Abelardo de la Cruz, who recounts hybrid practices that he observed first-hand in the present-day Huasteca Region of Veracruz.
David Tavárez is a historian and linguistic anthropologist; he is Professor of Anthropology and Director of Latin American and Latino/a Studies at Vassar College. He is a specialist in Nahuatl and Zapotec texts, the study of Mesoamerican religions and rituals, Catholic campaigns against idolatry, Indigenous intellectuals, and native Christianities. He is the author or co-author of several books and dozens of articles and chapters.
Krzysztof Odyniec is a historian of the Spanish Empire, specializing in sixteenth-century diplomacy and travel. He has also written about missionary efforts in Early Modern Colonial Mexico.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Professor David Tavárez’s edited volume, <a href="https://www.amazon.com/Words-Worlds-Turned-Around-Christianities/dp/1607326833/?tag=newbooinhis-20"><em>Words &amp; Worlds Turned Around: Indigenous Christianities in Colonial Latin America</em></a> (Boulder: University of Colorado Press, 2017), is a collection of eleven essays from historians and anthropologists grappling with the big questions of the Christianization of Mexico after the Spanish Conquest and using sources in several indigenous languages.</p><p>The collaborators explore the “quilt” of “vibrant and definitely local Christianities” (in the plural) formed by the dialogue of cultures in each place and in each soul. The philological inquiry into indigenous-language primary sources illuminates the interwoven threads of that quilt. Taken together, the essays also show how the field of Mesoamerican and Colonial Mexican history has blossomed since Robert Ricard’s foundational <em>Spiritual Conquest of Mexico</em> a hundred years ago and James Lockhart’s <em>New Philology</em> fifty years ago.</p><p>This florescence is the first subject of today’s interview. Dr. Tavárez also summarizes the first century of Franciscan and Dominican forays into Mexico. Then, he gives several examples of religious hybridization, simultaneously functional and concealed, and how he and his colleagues were able to find these out.</p><p>For example, certain Zapotecs turned the images of Catholic saints around (face to the wall) while performing the sacrifice of a deer, and even those who practiced “ancestor worship and child sacrifice counted themselves as Christian” (52). Finally, Professor Tavárez discusses the last essay in the volume, written by anthopologist Abelardo de la Cruz, who recounts hybrid practices that he observed first-hand in the present-day Huasteca Region of Veracruz.</p><p><a href="https://www.vassar.edu/faculty/tavarez/">David Tavárez</a> is a historian and linguistic anthropologist; he is Professor of Anthropology and Director of Latin American and Latino/a Studies at Vassar College. He is a specialist in Nahuatl and Zapotec texts, the study of Mesoamerican religions and rituals, Catholic campaigns against idolatry, Indigenous intellectuals, and native Christianities. He is the author or co-author of several books and dozens of articles and chapters.</p><p><em>Krzysztof Odyniec is a historian of the Spanish Empire, specializing in sixteenth-century diplomacy and travel. He has also written about missionary efforts in Early Modern Colonial Mexico.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>5355</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[78275db6-d0f3-11ea-b086-2fdcea6f05bb]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT5043557460.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Linda Goddard, "Savage Tales: The Writings of Paul Gauguin" (Yale UP, 2019)</title>
      <description>In Savage Tales: The Writings of Paul Gauguin (Yale University Press, 2019), Linda Goddard investigates the role that Paul Gauguin’s writings played in his artistic practice and in his negotiation of his colonial identity.
As a French artist who lived in Polynesia, Gauguin occupies a crucial position in histories of European primitivism, but this is the first book to be devoted to his wide-ranging literary output, including his journalism, travel writing, art criticism, and essays on aesthetics, religion, and politics.
In the book, Dr. Goddard analyzes what are often richly illustrated manuscripts and she counters the tendency to interpret these writings merely as a source of information about his life. Instead, she reveals how the seemingly haphazard structure of Gauguin’s manuscripts were an important part of an artistic practice that ranged across media, one that enabled him to evoke the “primitive” culture that he so celebrated.
This critical analysis of his writings significantly enriches our understanding of the complexities of artistic encounters in the French colonial context.
Linda Goddard is senior lecturer in art history at the University of St. Andrews.
Allison Leigh is Assistant Professor of Art History and the SLEMCO/LEQSF Regents Endowed Professor in Art &amp; Architecture at the University of Louisiana at Lafayette. Her research explores European and Russian art of the eighteenth through the early twentieth centuries.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 31 Jul 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>46</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Goddard investigates the role that Paul Gauguin’s writings played in his artistic practice and in his negotiation of his colonial identity...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In Savage Tales: The Writings of Paul Gauguin (Yale University Press, 2019), Linda Goddard investigates the role that Paul Gauguin’s writings played in his artistic practice and in his negotiation of his colonial identity.
As a French artist who lived in Polynesia, Gauguin occupies a crucial position in histories of European primitivism, but this is the first book to be devoted to his wide-ranging literary output, including his journalism, travel writing, art criticism, and essays on aesthetics, religion, and politics.
In the book, Dr. Goddard analyzes what are often richly illustrated manuscripts and she counters the tendency to interpret these writings merely as a source of information about his life. Instead, she reveals how the seemingly haphazard structure of Gauguin’s manuscripts were an important part of an artistic practice that ranged across media, one that enabled him to evoke the “primitive” culture that he so celebrated.
This critical analysis of his writings significantly enriches our understanding of the complexities of artistic encounters in the French colonial context.
Linda Goddard is senior lecturer in art history at the University of St. Andrews.
Allison Leigh is Assistant Professor of Art History and the SLEMCO/LEQSF Regents Endowed Professor in Art &amp; Architecture at the University of Louisiana at Lafayette. Her research explores European and Russian art of the eighteenth through the early twentieth centuries.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In <a href="https://www.amazon.com/Savage-Tales-Writings-Paul-Gauguin/dp/0300240597/?tag=newbooinhis-20"><em>Savage Tales: The Writings of Paul Gauguin</em></a> (Yale University Press, 2019), Linda Goddard investigates the role that Paul Gauguin’s writings played in his artistic practice and in his negotiation of his colonial identity.</p><p>As a French artist who lived in Polynesia, Gauguin occupies a crucial position in histories of European primitivism, but this is the first book to be devoted to his wide-ranging literary output, including his journalism, travel writing, art criticism, and essays on aesthetics, religion, and politics.</p><p>In the book, Dr. Goddard analyzes what are often richly illustrated manuscripts and she counters the tendency to interpret these writings merely as a source of information about his life. Instead, she reveals how the seemingly haphazard structure of Gauguin’s manuscripts were an important part of an artistic practice that ranged across media, one that enabled him to evoke the “primitive” culture that he so celebrated.</p><p>This critical analysis of his writings significantly enriches our understanding of the complexities of artistic encounters in the French colonial context.</p><p><a href="https://www.st-andrews.ac.uk/art-history/people/ljg21">Linda Goddard</a> is senior lecturer in art history at the University of St. Andrews.</p><p><a href="http://www.allison-leigh.com/"><em>Allison Leigh</em></a><em> is Assistant Professor of Art History and the SLEMCO/LEQSF Regents Endowed Professor in Art &amp; Architecture at the University of Louisiana at Lafayette. Her research explores European and Russian art of the eighteenth through the early twentieth centuries.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3186</itunes:duration>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[5f9381ea-cd0f-11ea-afb9-b36352a7c998]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT7706818483.mp3?updated=1596478388" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Pritipuspa Mishra, "Language and the Making of Modern India: Nationalism and the Vernacular in Colonial Odisha, 1803-1953" (Cambridge UP, 2020)</title>
      <description>The province of Odisha, previously “Orissa,” was the first linguistically organized province of India. In Language and the Making of Modern India: Nationalism and the Vernacular in Colonial Odisha, 1803-1953 (Cambridge University Press, 2020), Pritipuspa Mishra explores how the idea of the vernacular has a double effect, serving as a means for exclusion and inclusion. She argues that while regional linguistic nationalism enabled nationalism’s growth, it also enabled the exclusion of groups such as the adivasis, who become invisible as a minority in Odisha. Her book traces the role of the vernacular from colonial decisions about governance and education up through the creation of a linguistic homeland in Odisha. Along the way she looks at the construction of literary categories, the idea of the political subject, and the range of views about multilingualism in nationalist discourse. It concludes with a reflective postscript on the continuing impact of linguistic nationalism on adivasi communities in India.
Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras (and stuff).
 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 29 Jul 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>82</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>The province of Odisha, previously “Orissa,” was the first linguistically organized province of India...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The province of Odisha, previously “Orissa,” was the first linguistically organized province of India. In Language and the Making of Modern India: Nationalism and the Vernacular in Colonial Odisha, 1803-1953 (Cambridge University Press, 2020), Pritipuspa Mishra explores how the idea of the vernacular has a double effect, serving as a means for exclusion and inclusion. She argues that while regional linguistic nationalism enabled nationalism’s growth, it also enabled the exclusion of groups such as the adivasis, who become invisible as a minority in Odisha. Her book traces the role of the vernacular from colonial decisions about governance and education up through the creation of a linguistic homeland in Odisha. Along the way she looks at the construction of literary categories, the idea of the political subject, and the range of views about multilingualism in nationalist discourse. It concludes with a reflective postscript on the continuing impact of linguistic nationalism on adivasi communities in India.
Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras (and stuff).
 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>The province of Odisha, previously “Orissa,” was the first linguistically organized province of India. In <a href="https://www.amazon.com/dp/1108425739/?tag=newbooinhis-20"><em>Language and the Making of Modern India: Nationalism and the Vernacular in Colonial Odisha, 1803-1953</em></a> (Cambridge University Press, 2020), <a href="https://www.southampton.ac.uk/history/about/staff/pm2u09.page">Pritipuspa Mishra</a> explores how the idea of the vernacular has a double effect, serving as a means for exclusion and inclusion. She argues that while regional linguistic nationalism enabled nationalism’s growth, it also enabled the exclusion of groups such as the adivasis, who become invisible as a minority in Odisha. Her book traces the role of the vernacular from colonial decisions about governance and education up through the creation of a linguistic homeland in Odisha. Along the way she looks at the construction of literary categories, the idea of the political subject, and the range of views about multilingualism in nationalist discourse. It concludes with a reflective postscript on the continuing impact of linguistic nationalism on adivasi communities in India.</p><p><a href="http://www.malcolmkeating.com/"><em>Malcolm Keating </em></a><em>is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of </em><a href="https://www.bloomsbury.com/uk/language-meaning-and-use-in-indian-philosophy-9781350060753/">Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy</a> (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast <a href="http://www.sutrasandstuff.com/">Sutras (and stuff)</a>.</p><p> </p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4330</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[383530fe-cb65-11ea-b3b1-8ff88cd11be1]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT2911215584.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Johannes Bronkhorst, "A Śabda Reader: Language in Classical Indian Thought" (Columbia UP, 2019)</title>
      <description>In A Śabda Reader: Language in Classical Indian Thought (Columbia University Press, 2019), Johannes Bronkhorst, emeritus professor at the University of Lausanne, makes the case through an extensive introduction and select translations of important Indian texts that language has a crucial role in Indian thought.
Not only does it form the subject of inquiry for grammarians, philosophers, and aestheticians, but it forms the background for the religious and cultural world which informs these investigations. Writing in, and deeply invested in, the Sanskrit language, brahminical thinkers considered the status of phonemes, words, sentences, and larger textual units, as well as the relationship between language and reality.
Their interlocutors, Jains and Buddhists, wrote in Pāli as well as Sanskrit, addressing many of the same topics. A Śabda Reader includes excerpts of texts from all three groups, in new translations, which shows the interplay among these thinkers.
Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras (and stuff).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 17 Jul 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>80</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Bronkhorst makes the case through an extensive introduction and select translations of important Indian texts that language has a crucial role in Indian thought...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In A Śabda Reader: Language in Classical Indian Thought (Columbia University Press, 2019), Johannes Bronkhorst, emeritus professor at the University of Lausanne, makes the case through an extensive introduction and select translations of important Indian texts that language has a crucial role in Indian thought.
Not only does it form the subject of inquiry for grammarians, philosophers, and aestheticians, but it forms the background for the religious and cultural world which informs these investigations. Writing in, and deeply invested in, the Sanskrit language, brahminical thinkers considered the status of phonemes, words, sentences, and larger textual units, as well as the relationship between language and reality.
Their interlocutors, Jains and Buddhists, wrote in Pāli as well as Sanskrit, addressing many of the same topics. A Śabda Reader includes excerpts of texts from all three groups, in new translations, which shows the interplay among these thinkers.
Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast Sutras (and stuff).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In <a href="https://www.amazon.com/%C5%9Aabda-Reader-Classical-Historical-Sourcebooks/dp/0231189400/?tag=newbooinhis-20"><em>A Śabda Reader: Language in Classical Indian Thought</em></a><em> </em>(Columbia University Press, 2019), <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Johannes_Bronkhorst">Johannes Bronkhorst</a>, emeritus professor at the University of Lausanne, makes the case through an extensive introduction and select translations of important Indian texts that language has a crucial role in Indian thought.</p><p>Not only does it form the subject of inquiry for grammarians, philosophers, and aestheticians, but it forms the background for the religious and cultural world which informs these investigations. Writing in, and deeply invested in, the Sanskrit language, brahminical thinkers considered the status of phonemes, words, sentences, and larger textual units, as well as the relationship between language and reality.</p><p>Their interlocutors, Jains and Buddhists, wrote in <em>Pāli</em> as well as Sanskrit, addressing many of the same topics. <em>A Śabda Reader</em> includes excerpts of texts from all three groups, in new translations, which shows the interplay among these thinkers.</p><p><a href="http://www.malcolmkeating.com/"><em>Malcolm Keating</em></a><em> is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of </em><a href="https://www.amazon.com/Language-Meaning-Indian-Philosophy-Communicative/dp/1350060763/?tag=newbooinhis-20"><em>Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy</em></a><em> (Bloomsbury Press, 2019) and host of the podcast </em><a href="http://www.sutrasandstuff.com/"><em>Sutras (and stuff)</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3907</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[3afaa5de-c094-11ea-8e22-ab3490a09357]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT5987108896.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Brian F. Harrison, "A Change is Gonna Come: How to Have Effective Political Conversations in a Divided America" (Oxford UP, 2020)</title>
      <description>The United States takes pride in its democratic model and the idea that citizens deliberate in a process to form political opinions. However, in recent years, division and partisanship have increased while deliberation and the actual discussion of competing ideas have decreased. More and more, citizens are siloed, interacting only with those with whom they agree, and there is more negative animus directed at the opposition. In his new book, A Change is Gonna Come: How to Have Effective Political Conversations in a Divided America (Oxford University Press, 2020), Political Scientist Brian F. Harrison critiques many of the current methods of communicating and explores the growing divide within political discourse. He demonstrates how, in our contemporary environment, political debate includes more name-calling and far less of a desire to understand political opponents. But hope is not lost. Looking at recent history, Harrison argues that conversations about lesbian, gay, bisexual, and transgender rights successfully changed public opinion in a civil manner and did so rather quickly. Drawing on this example, Harrison proposes a model for how the citizens in the United States can overcome increased partisanship and dissent in favor of more civil and productive conversation. A Change is Gonna Come contextualizes both the advice and suggestions provided in the book by tracing out a great deal of the literature about political psychology and identity politics, since Harrison argues that part of the difficulty is the way that partisanship has become more of an identity marker for many voters.
Harrison offers the discourse about LGBTQ+ rights as a model for how engagement should occur. This is also an area of research that Harrison has previously explored in other works, specifically his co-authored book with Melissa Michelson, Listen, We Need to Talk: How to Changes Attitudes about LGBT Rights. He notes that change in public opinion typically takes a long time. But in the last 15 years alone, public opinion around LGBTQ+ rights has significantly shifted. Harrison contends that change in public opinion regarding LGBTQ+ rights was supported by people of differing backgrounds engaging in uncomfortable conversations about the issue. He extrapolates that by talking to people with whom we disagree, we develop a dialogue which helps people on all sides of the issue to understand other viewpoints. In A Change is Gonna Come, Harrison outlines how to approach these conversations, including how to avoid a combative approach and how to engage, respectfully, across political and cultural divides. Combining social psychology, communication studies, and political science, Harrison concludes that if citizens in the United States wants to regain a sense of civility in politics, they should follow the model presented by LGBTQ+ discussions and encourage people to have difficult conversations across policy and partisan lines.
Adam Liebell-McLean assisted with this podcast.
Lilly J. Goren is professor of political science at Carroll University in Waukesha, WI. She is co-editor of the award winning book, Women and the White House: Gender, Popular Culture, and Presidential Politics (University Press of Kentucky, 2012), as well as co-editor of Mad Men and Politics: Nostalgia and the Remaking of Modern America (Bloomsbury Academic, 2015).
 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 16 Jul 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>456</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Harrison critiques many of the current methods of communicating and explores the growing divide within political discourse...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The United States takes pride in its democratic model and the idea that citizens deliberate in a process to form political opinions. However, in recent years, division and partisanship have increased while deliberation and the actual discussion of competing ideas have decreased. More and more, citizens are siloed, interacting only with those with whom they agree, and there is more negative animus directed at the opposition. In his new book, A Change is Gonna Come: How to Have Effective Political Conversations in a Divided America (Oxford University Press, 2020), Political Scientist Brian F. Harrison critiques many of the current methods of communicating and explores the growing divide within political discourse. He demonstrates how, in our contemporary environment, political debate includes more name-calling and far less of a desire to understand political opponents. But hope is not lost. Looking at recent history, Harrison argues that conversations about lesbian, gay, bisexual, and transgender rights successfully changed public opinion in a civil manner and did so rather quickly. Drawing on this example, Harrison proposes a model for how the citizens in the United States can overcome increased partisanship and dissent in favor of more civil and productive conversation. A Change is Gonna Come contextualizes both the advice and suggestions provided in the book by tracing out a great deal of the literature about political psychology and identity politics, since Harrison argues that part of the difficulty is the way that partisanship has become more of an identity marker for many voters.
Harrison offers the discourse about LGBTQ+ rights as a model for how engagement should occur. This is also an area of research that Harrison has previously explored in other works, specifically his co-authored book with Melissa Michelson, Listen, We Need to Talk: How to Changes Attitudes about LGBT Rights. He notes that change in public opinion typically takes a long time. But in the last 15 years alone, public opinion around LGBTQ+ rights has significantly shifted. Harrison contends that change in public opinion regarding LGBTQ+ rights was supported by people of differing backgrounds engaging in uncomfortable conversations about the issue. He extrapolates that by talking to people with whom we disagree, we develop a dialogue which helps people on all sides of the issue to understand other viewpoints. In A Change is Gonna Come, Harrison outlines how to approach these conversations, including how to avoid a combative approach and how to engage, respectfully, across political and cultural divides. Combining social psychology, communication studies, and political science, Harrison concludes that if citizens in the United States wants to regain a sense of civility in politics, they should follow the model presented by LGBTQ+ discussions and encourage people to have difficult conversations across policy and partisan lines.
Adam Liebell-McLean assisted with this podcast.
Lilly J. Goren is professor of political science at Carroll University in Waukesha, WI. She is co-editor of the award winning book, Women and the White House: Gender, Popular Culture, and Presidential Politics (University Press of Kentucky, 2012), as well as co-editor of Mad Men and Politics: Nostalgia and the Remaking of Modern America (Bloomsbury Academic, 2015).
 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>The United States takes pride in its democratic model and the idea that citizens deliberate in a process to form political opinions. However, in recent years, division and partisanship have increased while deliberation and the actual discussion of competing ideas have decreased. More and more, citizens are siloed, interacting only with those with whom they agree, and there is more negative animus directed at the opposition. In his new book, <a href="https://www.amazon.com/dp/0190939559/?tag=newbooinhis-20"><em>A Change is Gonna Come: How to Have Effective Political Conversations in a Divided America</em></a> (Oxford University Press, 2020), Political Scientist <a href="https://brianharrison.net/">Brian F. Harrison</a> critiques many of the current methods of communicating and explores the growing divide within political discourse. He demonstrates how, in our contemporary environment, political debate includes more name-calling and far less of a desire to understand political opponents. But hope is not lost. Looking at recent history, Harrison argues that conversations about lesbian, gay, bisexual, and transgender rights successfully changed public opinion in a civil manner and did so rather quickly. Drawing on this example, Harrison proposes a model for how the citizens in the United States can overcome increased partisanship and dissent in favor of more civil and productive conversation. <em>A Change is Gonna Come</em> contextualizes both the advice and suggestions provided in the book by tracing out a great deal of the literature about political psychology and identity politics, since Harrison argues that part of the difficulty is the way that partisanship has become more of an identity marker for many voters.</p><p>Harrison offers the discourse about LGBTQ+ rights as a model for how engagement should occur. This is also an area of research that Harrison has previously explored in other works, specifically his co-authored book with Melissa Michelson, <a href="https://global.oup.com/academic/product/listen-we-need-to-talk-9780190654757?lang=en&amp;cc=us"><em>Listen, We Need to Talk: How to Changes Attitudes about LGBT Rights</em></a>. He notes that change in public opinion typically takes a long time. But in the last 15 years alone, public opinion around LGBTQ+ rights has significantly shifted. Harrison contends that change in public opinion regarding LGBTQ+ rights was supported by people of differing backgrounds engaging in uncomfortable conversations about the issue. He extrapolates that by talking to people with whom we disagree, we develop a dialogue which helps people on all sides of the issue to understand other viewpoints. In <em>A Change is Gonna Come</em>, Harrison outlines how to approach these conversations, including how to avoid a combative approach and how to engage, respectfully, across political and cultural divides. Combining social psychology, communication studies, and political science, Harrison concludes that if citizens in the United States wants to regain a sense of civility in politics, they should follow the model presented by LGBTQ+ discussions and encourage people to have difficult conversations across policy and partisan lines.</p><p>Adam Liebell-McLean assisted with this podcast.</p><p><a href="https://www.carrollu.edu/faculty/goren-lilly-phd"><em>Lilly J. Goren</em></a><em> is professor of political science at Carroll University in Waukesha, WI. She is co-editor of the award winning book, </em><a href="https://www.amazon.com/gp/product/081314101X/ref=dbs_a_def_rwt_bibl_vppi_i0">Women and the White House: Gender, Popular Culture, and Presidential Politics</a> (University Press of Kentucky, 2012), <em>as well as co-editor of</em> <a href="https://www.bloomsbury.com/us/mad-men-and-politics-9781501306358/">Mad Men and Politics: Nostalgia and the Remaking of Modern America</a> (Bloomsbury Academic, 2015).</p><p> </p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3243</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[8c9f5f3a-b958-11ea-8db2-bfd7586ff9d7]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT2787826990.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Melissa K. Merry, "Warped Narratives: Distortion in the Framing of Gun Policy" (U Michigan Press, 2020)</title>
      <description>If gun violence kills so many Americans, why don’t we see more effective solutions? How much does the way we frame an issue impact how we feel about it? How often are hot button issues deeply polarized due to the biased or intentionally manipulated ways they are presented to the public? In Warped Narratives: Distortion in the Framing of Gun Policy (University of Michigan Press, 2020), Melissa K. Merry (Associate Professor of Political Science, University of Louisville) applies these questions to gun policy highlighting the ways both sides warp the gun policy narrative to fit and further their separate agendas. Noticing the way gun control advocates highlight white victims’ of mass shootings, while gun rights advocates stress self-defense rights, Merry concludes this type of framing serves to further polarize the public leaving policy makers less able to form coalitions and agree to compromise. In this way, warping has consequences for both policy and politics.
Employing a social science lens and employing three distinct theoretical frameworks, Merry seeks to understand how and why actors, specifically interest groups, distort narratives. By analyzing “67,000 communications by 15 national gun policy groups between 2000 and 2017 collected from blogs, emails, Facebook posts, and press releases” Merry documents the ways both sides over emphasize and omit crucial aspects of the gun policy debate, ironically resulting in negative consequences and failure for both sides. She combines three powerful theoretical lenses – Narrative Policy Framework, Social Construction of Target Populations, and Critical Race Theory – to reveal the structure and strategy of narratives of gun rights and safety. Both sides focus on atypical characters and settings – and both manipulate racial stereotypes.
Warped Narratives: Distortion in the Framing of Gun Policy is a systematic analysis of the gun policy debate providing important groundwork for understanding how specific actors distort and polarize public debate as well as a reflection on the greater implications this has for the future of public policy.
Bernadette Crehan assisted with this podcast.
Susan Liebell is associate professor of political science at Saint Joseph’s University in Philadelphia. She is the author of Democracy, Intelligent Design, and Evolution: Science for Citizenship (Routledge, 2013) and, most recently, “Retreat from the Rule of Law: Locke and the Perils of Stand Your Ground” in the Journal of Politics (August 2020).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 10 Jul 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>455</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>If gun violence kills so many Americans, why don’t we see more effective solutions?</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>If gun violence kills so many Americans, why don’t we see more effective solutions? How much does the way we frame an issue impact how we feel about it? How often are hot button issues deeply polarized due to the biased or intentionally manipulated ways they are presented to the public? In Warped Narratives: Distortion in the Framing of Gun Policy (University of Michigan Press, 2020), Melissa K. Merry (Associate Professor of Political Science, University of Louisville) applies these questions to gun policy highlighting the ways both sides warp the gun policy narrative to fit and further their separate agendas. Noticing the way gun control advocates highlight white victims’ of mass shootings, while gun rights advocates stress self-defense rights, Merry concludes this type of framing serves to further polarize the public leaving policy makers less able to form coalitions and agree to compromise. In this way, warping has consequences for both policy and politics.
Employing a social science lens and employing three distinct theoretical frameworks, Merry seeks to understand how and why actors, specifically interest groups, distort narratives. By analyzing “67,000 communications by 15 national gun policy groups between 2000 and 2017 collected from blogs, emails, Facebook posts, and press releases” Merry documents the ways both sides over emphasize and omit crucial aspects of the gun policy debate, ironically resulting in negative consequences and failure for both sides. She combines three powerful theoretical lenses – Narrative Policy Framework, Social Construction of Target Populations, and Critical Race Theory – to reveal the structure and strategy of narratives of gun rights and safety. Both sides focus on atypical characters and settings – and both manipulate racial stereotypes.
Warped Narratives: Distortion in the Framing of Gun Policy is a systematic analysis of the gun policy debate providing important groundwork for understanding how specific actors distort and polarize public debate as well as a reflection on the greater implications this has for the future of public policy.
Bernadette Crehan assisted with this podcast.
Susan Liebell is associate professor of political science at Saint Joseph’s University in Philadelphia. She is the author of Democracy, Intelligent Design, and Evolution: Science for Citizenship (Routledge, 2013) and, most recently, “Retreat from the Rule of Law: Locke and the Perils of Stand Your Ground” in the Journal of Politics (August 2020).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>If gun violence kills so many Americans, why don’t we see more effective solutions? How much does the way we frame an issue impact how we feel about it? How often are hot button issues deeply polarized due to the biased or intentionally manipulated ways they are presented to the public? In <a href="https://www.amazon.com/dp/0472131664/?tag=newbooinhis-20"><em>Warped Narratives: Distortion in the Framing of Gun Policy</em></a> (University of Michigan Press, 2020), <a href="https://louisville.edu/politicalscience/about-us/political-science-faculty/melissa-merry">Melissa K. Merry</a> (Associate Professor of Political Science, University of Louisville) applies these questions to gun policy highlighting the ways both sides warp the gun policy narrative to fit and further their separate agendas. Noticing the way gun control advocates highlight white victims’ of mass shootings, while gun rights advocates stress self-defense rights, Merry concludes this type of framing serves to further polarize the public leaving policy makers less able to form coalitions and agree to compromise. In this way, warping has consequences for both policy and politics.</p><p>Employing a social science lens and employing three distinct theoretical frameworks, Merry seeks to understand how and why actors, specifically interest groups, distort narratives. By analyzing “67,000 communications by 15 national gun policy groups between 2000 and 2017 collected from blogs, emails, Facebook posts, and press releases” Merry documents the ways both sides over emphasize and omit crucial aspects of the gun policy debate, ironically resulting in negative consequences and failure for both sides. She combines three powerful theoretical lenses – Narrative Policy Framework, Social Construction of Target Populations, and Critical Race Theory – to reveal the structure and strategy of narratives of gun rights and safety. Both sides focus on atypical characters and settings – and both manipulate racial stereotypes.</p><p><em>Warped Narratives: Distortion in the Framing of Gun Policy</em> is a systematic analysis of the gun policy debate providing important groundwork for understanding how specific actors distort and polarize public debate as well as a reflection on the greater implications this has for the future of public policy.</p><p>Bernadette Crehan assisted with this podcast.</p><p><a href="https://www.sju.edu/faculty/susan-liebell#_ga=2.125106634.1318472952.1578330950-502593983.1578330950"><em>Susan Liebell </em></a><em>is associate professor of political science at Saint Joseph’s University in Philadelphia. She is the author of </em><a href="https://www.amazon.com/Democracy-Intelligent-Design-Evolution-Liebell-dp-1138999482/dp/1138999482/ref=mt_paperback?_encoding=UTF8&amp;me=&amp;qid="><em>Democracy, Intelligent Design, and Evolution: Science for Citizenship</em></a><em> (Routledge, 2013) and, most recently, </em><a href="http://www.journals.uchicago.edu/doi/10.1086/707461"><em>“Retreat from the Rule of Law: Locke and the Perils of Stand Your Ground</em></a><em>” in the Journal of Politics (August 2020).</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3674</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[ab7f4b08-b7dd-11ea-b4a7-f3480393959d]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT1929917200.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Gina Anne Tam, "Dialect and Nationalism in China, 1860-1960" (Cambridge UP, 2020)</title>
      <description>The question of how a state decides what its official language is going to be, or indeed whether it even needs one, is never simple, and this may be particularly true of China which covers a continental landmass encompassing multitude of different language families and groups. Indeed, what is even meant by “Chinese” is unclear when one considers the huge range of related but mutually unintelligible linguistic varieties – from Cantonese to Shanghainese and many other lesser known ones. The story of how the Beijing-derived language today known – at least in English – as “Mandarin” became the standard is thus a highly complex one.
In Dialect and Nationalism in China, 1860-1960 (Cambridge University Press, 2020), Gina Anne Tam takes us through the ways that people in China have navigated the country’s complex linguistic landscape while also negotiating profound questions over the meanings of modern Chinese identity itself.
Moving smoothly from the late imperial period up to the Maoist sixties and indeed beyond, this book is a rich source of insight into how states standardize language, and along the way explores the linguistic debates underlying many vital projects, from educating a nation, to writing novels, organizing socialist revolution, performing opera, and indeed dissing foreigners in rap tracks.
Gina Anne Tam is Assistant Professor of Modern Chinese History at Trinity University, Texas.
Ed Pulford is a postdoctoral researcher at the University of Amsterdam. His research focuses on friendships and histories between the Chinese, Korean and Russian worlds, and northeast Asian indigenous groups.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 07 Jul 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>334</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Tam takes us through the ways that people in China have navigated the country’s complex linguistic landscape while also negotiating profound questions over the meanings of modern Chinese identity itself...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The question of how a state decides what its official language is going to be, or indeed whether it even needs one, is never simple, and this may be particularly true of China which covers a continental landmass encompassing multitude of different language families and groups. Indeed, what is even meant by “Chinese” is unclear when one considers the huge range of related but mutually unintelligible linguistic varieties – from Cantonese to Shanghainese and many other lesser known ones. The story of how the Beijing-derived language today known – at least in English – as “Mandarin” became the standard is thus a highly complex one.
In Dialect and Nationalism in China, 1860-1960 (Cambridge University Press, 2020), Gina Anne Tam takes us through the ways that people in China have navigated the country’s complex linguistic landscape while also negotiating profound questions over the meanings of modern Chinese identity itself.
Moving smoothly from the late imperial period up to the Maoist sixties and indeed beyond, this book is a rich source of insight into how states standardize language, and along the way explores the linguistic debates underlying many vital projects, from educating a nation, to writing novels, organizing socialist revolution, performing opera, and indeed dissing foreigners in rap tracks.
Gina Anne Tam is Assistant Professor of Modern Chinese History at Trinity University, Texas.
Ed Pulford is a postdoctoral researcher at the University of Amsterdam. His research focuses on friendships and histories between the Chinese, Korean and Russian worlds, and northeast Asian indigenous groups.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>The question of how a state decides what its official language is going to be, or indeed whether it even needs one, is never simple, and this may be particularly true of China which covers a continental landmass encompassing multitude of different language families and groups. Indeed, what is even meant by “Chinese” is unclear when one considers the huge range of related but mutually unintelligible linguistic varieties – from Cantonese to Shanghainese and many other lesser known ones. The story of how the Beijing-derived language today known – at least in English – as “Mandarin” became the standard is thus a highly complex one.</p><p>In <a href="https://www.amazon.com/Dialect-Nationalism-China-1860-1960-Gina/dp/110847828X/?tag=newbooinhis-20"><em>Dialect and Nationalism in China, 1860-1960</em></a> (Cambridge University Press, 2020), Gina Anne Tam takes us through the ways that people in China have navigated the country’s complex linguistic landscape while also negotiating profound questions over the meanings of modern Chinese identity itself.</p><p>Moving smoothly from the late imperial period up to the Maoist sixties and indeed beyond, this book is a rich source of insight into how states standardize language, and along the way explores the linguistic debates underlying many vital projects, from educating a nation, to writing novels, organizing socialist revolution, performing opera, and indeed dissing foreigners in rap tracks.</p><p><a href="https://inside.trinity.edu/directory/gtam">Gina Anne Tam</a> is Assistant Professor of Modern Chinese History at Trinity University, Texas.</p><p><a href="http://edpulf.org/"><em>Ed Pulford</em></a><em> is a postdoctoral researcher at the University of Amsterdam. His research focuses on friendships and histories between the Chinese, Korean and Russian worlds, and northeast Asian indigenous groups.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4150</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[8158f24a-b632-11ea-a72a-03f245d6b0d7]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT3119298286.mp3?updated=1594132906" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Ruth Leys, "The Ascent of Affect: Genealogy and Critique" (University of Chicago Press, 2017)</title>
      <description>On this episode of the New Books Network, Dr. Lee Pierce (she/they) interviews Dr. Ruth Leys (she/hers), Professor Emeritus of Johns Hopkins University, on The Ascent of Affect: Genealogy and Critique (University of Chicago Press, 2017).
In recent years, emotions have become a major, vibrant topic of research not merely in the biological and psychological sciences but throughout a wide swath of the humanities and social sciences as well. Yet, surprisingly, there is still no consensus on their basic nature or workings. Ruth Leys’s brilliant, much anticipated history, therefore, is a story of controversy and disagreement.
The Ascent of Affect focuses on the post–World War II period, when interest in emotions as an object of study began to revive. Leys analyzes the ongoing debate over how to understand emotions, paying particular attention to the continual conflict between camps that argue for the intentionality or meaning of emotions but have trouble explaining their presence in non-human animals and those that argue for the universality of emotions but struggle when the question turns to meaning.
Addressing the work of key figures from across the spectrum, considering the potentially misleading appeal of neuroscience for those working in the humanities, and bringing her story fully up to date by taking in the latest debates, Leys presents here the most thorough analysis available of how we have tried to think about how we feel.
We hope you enjoyed listening as much as we enjoyed chatting about this fascinating book. Connect with your host, Lee Pierce, on Twitter, Instagram, and Facebook @rhetoriclee for interview previews, the best book selfies, and new episode alerts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 06 Jul 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>79</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Leys focuses on the post–World War II period, when interest in emotions as an object of study began to revive...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>On this episode of the New Books Network, Dr. Lee Pierce (she/they) interviews Dr. Ruth Leys (she/hers), Professor Emeritus of Johns Hopkins University, on The Ascent of Affect: Genealogy and Critique (University of Chicago Press, 2017).
In recent years, emotions have become a major, vibrant topic of research not merely in the biological and psychological sciences but throughout a wide swath of the humanities and social sciences as well. Yet, surprisingly, there is still no consensus on their basic nature or workings. Ruth Leys’s brilliant, much anticipated history, therefore, is a story of controversy and disagreement.
The Ascent of Affect focuses on the post–World War II period, when interest in emotions as an object of study began to revive. Leys analyzes the ongoing debate over how to understand emotions, paying particular attention to the continual conflict between camps that argue for the intentionality or meaning of emotions but have trouble explaining their presence in non-human animals and those that argue for the universality of emotions but struggle when the question turns to meaning.
Addressing the work of key figures from across the spectrum, considering the potentially misleading appeal of neuroscience for those working in the humanities, and bringing her story fully up to date by taking in the latest debates, Leys presents here the most thorough analysis available of how we have tried to think about how we feel.
We hope you enjoyed listening as much as we enjoyed chatting about this fascinating book. Connect with your host, Lee Pierce, on Twitter, Instagram, and Facebook @rhetoriclee for interview previews, the best book selfies, and new episode alerts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>On this episode of the New Books Network, Dr. Lee Pierce (she/they) interviews Dr. <a href="https://compthoughtlit.jhu.edu/directory/ruth-leys/">Ruth Leys</a> (she/hers), Professor Emeritus of Johns Hopkins University, on <a href="https://www.amazon.com/Ascent-Affect-Genealogy-Critique/dp/022648856X/?tag=newbooinhis-20"><em>The Ascent of Affect: Genealogy and Critique</em></a> (University of Chicago Press, 2017).</p><p>In recent years, emotions have become a major, vibrant topic of research not merely in the biological and psychological sciences but throughout a wide swath of the humanities and social sciences as well. Yet, surprisingly, there is still no consensus on their basic nature or workings. Ruth Leys’s brilliant, much anticipated history, therefore, is a story of controversy and disagreement.</p><p>The <em>Ascent of Affect</em> focuses on the post–World War II period, when interest in emotions as an object of study began to revive. Leys analyzes the ongoing debate over how to understand emotions, paying particular attention to the continual conflict between camps that argue for the intentionality or meaning of emotions but have trouble explaining their presence in non-human animals and those that argue for the universality of emotions but struggle when the question turns to meaning.</p><p>Addressing the work of key figures from across the spectrum, considering the potentially misleading appeal of neuroscience for those working in the humanities, and bringing her story fully up to date by taking in the latest debates, Leys presents here the most thorough analysis available of how we have tried to think about how we feel.</p><p><em>We hope you enjoyed listening as much as we enjoyed chatting about this fascinating book. Connect with your host, </em><a href="http://rhetoriclee.com"><em>Lee Pierce</em></a><em>, on </em><a href="https://twitter.com/RhetoricLee"><em>Twitter</em></a><em>, </em><a href="http://www.instagram.com/rhetoricleespeaking"><em>Instagram</em></a><em>, and </em><a href="http://www.facebook.com/rhetoriclee"><em>Facebook</em></a><em> @rhetoriclee for interview previews, the best book selfies, and new episode alerts.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3633</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[1ed353de-b58f-11ea-a496-a3c97aaddb6f]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT5853857698.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Justin Tosi and Brandon Warmke, "Grandstanding: The Use and Abuse of Moral Talk" (Oxford UP, 2020)</title>
      <description>College courses in Ethics tend to focus on theories of the moral rightness or wrongness of actions. This emphasis sometimes obscures the fact that morality is a social project: part of what makes a decent and stable society possible is that we uphold standards of conduct. We call out bad behavior, blame wrongdoers, and praise those who do the right things. We apologize and forgive in public ways. In short, we hold one another responsible.  Again, this is all necessary. However, we are all familiar with the ways in which the acts associated with upholding morality can go wrong. For instance, blame can be excessive, apologies can be patronizing, and so on. Another way in which things can go wrong is when people wield morality opportunistically – for self-aggrandizement, or to elevate themselves in the eyes of others.
In Grandstanding: The Use and Abuse of Moral Talk (Oxford University Press, 2020), Brandon Warmke and Justin Tosi call this broad type of moral breakdown grandstanding. Their book examines the different kinds of grandstanding, demonstrates why grandstanding is morally bad, and proposes some tips for avoiding it.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 01 Jul 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>222</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>We are all familiar with the ways in which the acts associated with upholding morality can go wrong....</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>College courses in Ethics tend to focus on theories of the moral rightness or wrongness of actions. This emphasis sometimes obscures the fact that morality is a social project: part of what makes a decent and stable society possible is that we uphold standards of conduct. We call out bad behavior, blame wrongdoers, and praise those who do the right things. We apologize and forgive in public ways. In short, we hold one another responsible.  Again, this is all necessary. However, we are all familiar with the ways in which the acts associated with upholding morality can go wrong. For instance, blame can be excessive, apologies can be patronizing, and so on. Another way in which things can go wrong is when people wield morality opportunistically – for self-aggrandizement, or to elevate themselves in the eyes of others.
In Grandstanding: The Use and Abuse of Moral Talk (Oxford University Press, 2020), Brandon Warmke and Justin Tosi call this broad type of moral breakdown grandstanding. Their book examines the different kinds of grandstanding, demonstrates why grandstanding is morally bad, and proposes some tips for avoiding it.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>College courses in Ethics tend to focus on theories of the moral rightness or wrongness of actions. This emphasis sometimes obscures the fact that morality is a <em>social </em>project: part of what makes a decent and stable society possible is that we uphold standards of conduct. We <em>call out </em>bad behavior, <em>blame </em>wrongdoers, and <em>praise </em>those who do the right things. We <em>apologize </em>and <em>forgive </em>in public ways. In short, we hold one another responsible. <em> </em>Again, this is all necessary. However, we are all familiar with the ways in which the acts associated with <em>upholding morality </em>can go wrong. For instance, blame can be excessive, apologies can be patronizing, and so on. Another way in which things can go wrong is when people wield morality <em>opportunistically</em> – for self-aggrandizement, or to elevate themselves in the eyes of others.</p><p>In <a href="https://www.amazon.com/dp/0190900156/?tag=newbooinhis-20"><em>Grandstanding: The Use and Abuse of Moral Talk</em></a> (Oxford University Press, 2020), <a href="https://www.bgsu.edu/arts-and-sciences/philosophy/faculty-and-staff/brandon-warmke.html">Brandon Warmke</a> and <a href="https://www.justintosi.com/">Justin Tosi</a> call this broad type of moral breakdown <em>grandstanding</em>. Their book examines the different kinds of grandstanding, demonstrates why grandstanding is morally bad, and proposes some tips for avoiding it.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4116</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[a0ca26b0-ba3f-11ea-9fc3-1fc5af61a8e2]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT1050120416.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>D. Conley and J. Eckstein, "Cookery: Food Rhetorics and Social Production" (U Alabama Press, 2020)</title>
      <description>On this episode of the New Books Network, Dr. Lee Pierce (s/t) interviews editors Donovan Conley and Justin Eckstein about their new book Cookery: Food Rhetorics and Social Production (University of Alabama Press, 2020), which explores the rhetoric of contemporary food production and consumption with a focus on social boundaries.
Cookery explores how food mediates both rhetorical influence and material life through the overlapping concepts of invention and production. The essays in this volume probe the many ways that food informs contemporary social life through its mediation of bodies—human and extra-human alike.
Each chapter explores food’s persuasive nature through a unique prism that includes intoxication, dirt, “food porn,” strange foods, and political “invisibility.” Each case offers new insights about the relations between rhetorical influence and embodied practice through food.
As a whole, Cookery articulates new ways of viewing food’s powers of persuasion, as well as the inherent role of persuasion in agricultural production
Donovan Conley is Berman Chair in Language and Thought and associate professor of communication studies at the University of Nevada, Las Vegas.
Justin Eckstein is assistant professor and director of forensics in the communication department at Pacific Lutheran University.
We hope you enjoyed listening as much as we enjoyed chatting about this fascinating book. Connect with your host, Lee Pierce, on Twitter, Instagram, and Facebook for interview previews, the best book selfies, and new episode alerts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 30 Jun 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>78</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>"Cookery" explores how food mediates both rhetorical influence and material life through the overlapping concepts of invention and production...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>On this episode of the New Books Network, Dr. Lee Pierce (s/t) interviews editors Donovan Conley and Justin Eckstein about their new book Cookery: Food Rhetorics and Social Production (University of Alabama Press, 2020), which explores the rhetoric of contemporary food production and consumption with a focus on social boundaries.
Cookery explores how food mediates both rhetorical influence and material life through the overlapping concepts of invention and production. The essays in this volume probe the many ways that food informs contemporary social life through its mediation of bodies—human and extra-human alike.
Each chapter explores food’s persuasive nature through a unique prism that includes intoxication, dirt, “food porn,” strange foods, and political “invisibility.” Each case offers new insights about the relations between rhetorical influence and embodied practice through food.
As a whole, Cookery articulates new ways of viewing food’s powers of persuasion, as well as the inherent role of persuasion in agricultural production
Donovan Conley is Berman Chair in Language and Thought and associate professor of communication studies at the University of Nevada, Las Vegas.
Justin Eckstein is assistant professor and director of forensics in the communication department at Pacific Lutheran University.
We hope you enjoyed listening as much as we enjoyed chatting about this fascinating book. Connect with your host, Lee Pierce, on Twitter, Instagram, and Facebook for interview previews, the best book selfies, and new episode alerts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>On this episode of the New Books Network, Dr. Lee Pierce (s/t) interviews editors Donovan Conley and Justin Eckstein about their new book <a href="https://www.amazon.com/Cookery-Rhetorics-Social-Production-Rhetoric/dp/0817320490/?tag=newbooinhis-20"><em>Cookery: Food Rhetorics and Social Production</em></a> (University of Alabama Press, 2020), which explores the rhetoric of contemporary food production and consumption with a focus on social boundaries.</p><p><em>Cookery</em> explores how food mediates both rhetorical influence and material life through the overlapping concepts of invention and production. The essays in this volume probe the many ways that food informs contemporary social life through its mediation of bodies—human and extra-human alike.</p><p>Each chapter explores food’s persuasive nature through a unique prism that includes intoxication, dirt, “food porn,” strange foods, and political “invisibility.” Each case offers new insights about the relations between rhetorical influence and embodied practice through food.</p><p>As a whole, <em>Cookery</em> articulates new ways of viewing food’s powers of persuasion, as well as the inherent role of persuasion in agricultural production</p><p><a href="https://www.unlv.edu/people/donovan-conley">Donovan Conley</a> is Berman Chair in Language and Thought and associate professor of communication studies at the University of Nevada, Las Vegas.</p><p><a href="https://www.plu.edu/communication/staff/justin-eckstein/">Justin Eckstein</a> is assistant professor and director of forensics in the communication department at Pacific Lutheran University.</p><p><em>We hope you enjoyed listening as much as we enjoyed chatting about this fascinating book. Connect with your host, </em><a href="https://leempierce.com/"><em>Lee Pierce</em></a><em>, on Twitter, Instagram, and Facebook for interview previews, the best book selfies, and new episode alerts.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3144</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[86b50a3a-afde-11ea-bb6f-4b9a6a54a403]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT6631433793.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>David R. Grimes, "The Irrational Ape: Why Flawed Logic Puts Us All at Risk, and How Critical Thinking Can Save the World" (Simon and Schuster, 2019)</title>
      <description>What are some of the prevalent ways in which we lie to ourselves and limit our flexibility? 
Today I discussed this and other questions with David R. Grimes, the author of The Irrational Ape: Why Flawed Logic Puts Us All at Risk, and How Critical Thinking Can Save the World (Simon &amp; Schuster, 2019).
Grimes is a cancer researcher, physicist, and writer. He contributes to media outlets such as PBS, the BBC, the Guardian, the Irish Times, and the New York Times. This is his first book.
Topics covered in this episode include:
--What’s the origin of the term “snake oil” and how it illustrates the book’s larger points.
--Which emotions social media, especially Facebook, exploit most effectively and why. How are the “sins” of social media similar to different from how traditional mass media operates?
--In both work settings and in one’s private life, what kind of human foibles and illogical fallacies put us most at risk. What one emotion may help us grow and interact with others best.
Dan Hill, PhD, is the author of eight books and leads Sensory Logic, Inc. To check out his “Faces of the Week” blog, visit https://emotionswizard.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 11 Jun 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>5</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>What are some of the prevalent ways in which we lie to ourselves and limit our flexibility? </itunes:subtitle>
      <itunes:summary>What are some of the prevalent ways in which we lie to ourselves and limit our flexibility? 
Today I discussed this and other questions with David R. Grimes, the author of The Irrational Ape: Why Flawed Logic Puts Us All at Risk, and How Critical Thinking Can Save the World (Simon &amp; Schuster, 2019).
Grimes is a cancer researcher, physicist, and writer. He contributes to media outlets such as PBS, the BBC, the Guardian, the Irish Times, and the New York Times. This is his first book.
Topics covered in this episode include:
--What’s the origin of the term “snake oil” and how it illustrates the book’s larger points.
--Which emotions social media, especially Facebook, exploit most effectively and why. How are the “sins” of social media similar to different from how traditional mass media operates?
--In both work settings and in one’s private life, what kind of human foibles and illogical fallacies put us most at risk. What one emotion may help us grow and interact with others best.
Dan Hill, PhD, is the author of eight books and leads Sensory Logic, Inc. To check out his “Faces of the Week” blog, visit https://emotionswizard.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><em>What are some of the prevalent ways in which we lie to ourselves and limit our flexibility? </em></p><p>Today I discussed this and other questions with <a href="https://www.davidrobertgrimes.com/">David R. Grimes</a>, the author of <a href="https://www.amazon.com/dp/1471178250/?tag=newbooinhis-20"><em>The Irrational Ape: Why Flawed Logic Puts Us All at Risk, and How Critical Thinking Can Save the World</em></a> (Simon &amp; Schuster, 2019).</p><p>Grimes is a cancer researcher, physicist, and writer. He contributes to media outlets such as PBS, the BBC, the <em>Guardian</em>, the <em>Irish Times</em>, and the <em>New York Times</em>. This is his first book.</p><p>Topics covered in this episode include:</p><p>--What’s the origin of the term “snake oil” and how it illustrates the book’s larger points.</p><p>--Which emotions social media, especially Facebook, exploit most effectively and why. How are the “sins” of social media similar to different from how traditional mass media operates?</p><p>--In both work settings and in one’s private life, what kind of human foibles and illogical fallacies put us most at risk. What one emotion may help us grow and interact with others best.</p><p><a href="https://www.sensorylogic.com"><em>Dan Hill</em></a><em>, PhD, is the author of eight books and leads Sensory Logic, Inc. To check out his “Faces of the Week” blog, visit </em><a href="https://emotionswizard.com"><em>https://emotionswizard.com</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2557</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[afa01c84-b7b1-11ea-8d9d-d3573e7c2e55]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT2528601341.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Luke Winslow, "American Catastrophe: Fundamentalism, Climate Change, Gun Rights, and the Rhetoric of Donald J. Trump" (Ohio State UP, 2020)</title>
      <description>On this episode of the New Books Network, Lee M Pierce (s/t) interviews Luke Winslow of Baylor University on the book Luke Winslow, American Catastrophe: Fundamentalism, Climate Change, Gun Rights, and the Rhetoric of Donald J. Trump (Ohio State University Press, 2020), which offers a fresh, provocative, and insightful contribution to our most pressing social challenges by taking an orientation toward catastrophe. On the face of things, argues Winslow, most of us would agree that catastrophe is harmful and avoiding it is key to human survival and progress. And yet, the planet warms, 30,000 more Americans are killed by guns each year, and Donald J. Trump creates political chaos with his rage tweets. American Catastrophe explores such examples to argue that, in fact, we live in an age where catastrophe not only functions as a dominant organizing rhetoric but further as an appealing and unifying force for many communities across America.
Winslow introduces rhetorical homology as a critical tool useful for understanding how catastrophic appeals unite Americans across disparate religious, ecological, cultural, and political spheres. More specifically, the four case study chapters examining Christian fundamentalism, anti-environmentalism, gun rights messaging, and the administration of Donald Trump reveal a consistent formal pattern-oriented toward catastrophe. Ohio State University has been gracious enough to provide temporary free access to books such as American Catastrophe through their Bibliovault Scholarly Repository.
We’d love to connect with you about the ideas in this interview and others from the New Books Network. Find your hostess with the mostess, Lee Pierce, on LinkedIn @leempierce and @rhetoriclee on Twitter, Facebook, Instagram, and Gmail. Connect with today’s author, Luke Winslow, at winslowluke@gmail.com and read his recent Op-Ed about the COVID-19 pandemic for the Waco Tribune.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>77</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Winslow offers a fresh, provocative, and insightful contribution to our most pressing social challenges by taking an orientation toward catastrophe....</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>On this episode of the New Books Network, Lee M Pierce (s/t) interviews Luke Winslow of Baylor University on the book Luke Winslow, American Catastrophe: Fundamentalism, Climate Change, Gun Rights, and the Rhetoric of Donald J. Trump (Ohio State University Press, 2020), which offers a fresh, provocative, and insightful contribution to our most pressing social challenges by taking an orientation toward catastrophe. On the face of things, argues Winslow, most of us would agree that catastrophe is harmful and avoiding it is key to human survival and progress. And yet, the planet warms, 30,000 more Americans are killed by guns each year, and Donald J. Trump creates political chaos with his rage tweets. American Catastrophe explores such examples to argue that, in fact, we live in an age where catastrophe not only functions as a dominant organizing rhetoric but further as an appealing and unifying force for many communities across America.
Winslow introduces rhetorical homology as a critical tool useful for understanding how catastrophic appeals unite Americans across disparate religious, ecological, cultural, and political spheres. More specifically, the four case study chapters examining Christian fundamentalism, anti-environmentalism, gun rights messaging, and the administration of Donald Trump reveal a consistent formal pattern-oriented toward catastrophe. Ohio State University has been gracious enough to provide temporary free access to books such as American Catastrophe through their Bibliovault Scholarly Repository.
We’d love to connect with you about the ideas in this interview and others from the New Books Network. Find your hostess with the mostess, Lee Pierce, on LinkedIn @leempierce and @rhetoriclee on Twitter, Facebook, Instagram, and Gmail. Connect with today’s author, Luke Winslow, at winslowluke@gmail.com and read his recent Op-Ed about the COVID-19 pandemic for the Waco Tribune.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>On this episode of the New Books Network, Lee M Pierce (s/t) interviews <a href="https://communication.sdsu.edu/faculty_and_staff/profile/dr.-luke-winslow">Luke Winslow</a> of Baylor University on the book Luke Winslow, <a href="https://www.amazon.com/dp/0814255906/?tag=newbooinhis-20"><em>American Catastrophe: Fundamentalism, Climate Change, Gun Rights, and the Rhetoric of Donald J. Trump</em></a> (Ohio State University Press, 2020), which offers a fresh, provocative, and insightful contribution to our most pressing social challenges by taking an orientation toward catastrophe. On the face of things, argues Winslow, most of us would agree that catastrophe is harmful and avoiding it is key to human survival and progress. And yet, the planet warms, 30,000 more Americans are killed by guns each year, and Donald J. Trump creates political chaos with his rage tweets. <em>American Catastrophe</em> explores such examples to argue that, in fact, we live in an age where catastrophe not only functions as a dominant organizing rhetoric but further as an appealing and unifying force for many communities across America.</p><p>Winslow introduces rhetorical homology as a critical tool useful for understanding how catastrophic appeals unite Americans across disparate religious, ecological, cultural, and political spheres. More specifically, the four case study chapters examining Christian fundamentalism, anti-environmentalism, gun rights messaging, and the administration of Donald Trump reveal a consistent formal pattern-oriented toward catastrophe. Ohio State University has been gracious enough to provide temporary free access to books such as <em>American Catastrophe</em> through their Bibliovault Scholarly Repository.</p><p><em>We’d love to connect with you about the ideas in this interview and others from the New Books Network. Find your hostess with the mostess, Lee Pierce, on LinkedIn @leempierce and @rhetoriclee on Twitter, Facebook, Instagram, and Gmail. Connect with today’s author, Luke Winslow, at winslowluke@gmail.com and read his recent Op-Ed about the COVID-19 pandemic for the Waco Tribune.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4348</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[7e823070-a298-11ea-9625-279629446f3a]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT9942997866.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Jay Timothy Dolmage, "Disabled Upon Arrival: Eugenics, Immigration, and the Construction of Race" (OSU Press, 2018)</title>
      <description>On this episode of the New Books Network, Lee Pierce (s/t) interviews Jay Timothy Dolmage of the University of Waterloo on the new book Disabled Upon Arrival: Eugenics, Immigration, and the Construction of Race and Disability (Ohio State University Press, 2018), a compelling examination of the spaces, technologies, and discourses of immigration restriction during the peak period of North American immigration in the early twentieth century.
In North America, immigration has never been about immigration. That was true in the early twentieth century when anti-immigrant rhetoric led to draconian crackdowns on the movement of bodies, and it is true today as new measures seek to construct migrants as dangerous and undesirable.
Through careful archival research and consideration of the larger ideologies of racialization and xenophobia, Disabled Upon Arrival links anti-immigration rhetoric to eugenics—the flawed “science” of controlling human population based on racist and ableist ideas about bodily values. Dolmage casts an enlightening perspective on immigration restriction, showing how eugenic ideas about the value of bodies have never really gone away and revealed how such ideas and attitudes continue to cast groups and individuals as disabled upon arrival.
Thanks to OSU Press for providing disabled Upon Arrival for free through the OSU Knowledge Bank (may require in Institutional subscription). Click here to access a PDF of disabled upon arrival. You can also find an open access version of Jay’s previous book, Academic Ableism, courtesy of the University of Waterloo Arts Research Office. Click here to access Academic Ableism. Connect with Jay on Twitter @jaydolmage Connect with your host,
Lee Pierce, on Twitter, Instagram, and Facebook @rhetoriclee for interview previews, the best book selfies, and new episode alerts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 08 Jun 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>76</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Dolmage links anti-immigration rhetoric to eugenics—the flawed “science” of controlling human population based on racist and ableist ideas about bodily values...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>On this episode of the New Books Network, Lee Pierce (s/t) interviews Jay Timothy Dolmage of the University of Waterloo on the new book Disabled Upon Arrival: Eugenics, Immigration, and the Construction of Race and Disability (Ohio State University Press, 2018), a compelling examination of the spaces, technologies, and discourses of immigration restriction during the peak period of North American immigration in the early twentieth century.
In North America, immigration has never been about immigration. That was true in the early twentieth century when anti-immigrant rhetoric led to draconian crackdowns on the movement of bodies, and it is true today as new measures seek to construct migrants as dangerous and undesirable.
Through careful archival research and consideration of the larger ideologies of racialization and xenophobia, Disabled Upon Arrival links anti-immigration rhetoric to eugenics—the flawed “science” of controlling human population based on racist and ableist ideas about bodily values. Dolmage casts an enlightening perspective on immigration restriction, showing how eugenic ideas about the value of bodies have never really gone away and revealed how such ideas and attitudes continue to cast groups and individuals as disabled upon arrival.
Thanks to OSU Press for providing disabled Upon Arrival for free through the OSU Knowledge Bank (may require in Institutional subscription). Click here to access a PDF of disabled upon arrival. You can also find an open access version of Jay’s previous book, Academic Ableism, courtesy of the University of Waterloo Arts Research Office. Click here to access Academic Ableism. Connect with Jay on Twitter @jaydolmage Connect with your host,
Lee Pierce, on Twitter, Instagram, and Facebook @rhetoriclee for interview previews, the best book selfies, and new episode alerts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>On this episode of the New Books Network, <a href="https://leempierce.com/">Lee Pierce</a> (s/t) interviews <a href="https://uwaterloo.ca/english/people-profiles/jay-dolmage">Jay Timothy Dolmage</a> of the University of Waterloo on the new book <a href="https://www.amazon.com/dp/0814254675/?tag=newbooinhis-20"><em>Disabled Upon Arrival: Eugenics, Immigration, and the Construction of Race and Disability</em></a> (Ohio State University Press, 2018), a compelling examination of the spaces, technologies, and discourses of immigration restriction during the peak period of North American immigration in the early twentieth century.</p><p>In North America, immigration has never been about immigration. That was true in the early twentieth century when anti-immigrant rhetoric led to draconian crackdowns on the movement of bodies, and it is true today as new measures seek to construct migrants as dangerous and undesirable.</p><p>Through careful archival research and consideration of the larger ideologies of racialization and xenophobia, <em>Disabled Upon Arrival</em> links anti-immigration rhetoric to eugenics—the flawed “science” of controlling human population based on racist and ableist ideas about bodily values. Dolmage casts an enlightening perspective on immigration restriction, showing how eugenic ideas about the value of bodies have never really gone away and revealed how such ideas and attitudes continue to cast groups and individuals as disabled upon arrival.</p><p>Thanks to OSU Press for providing disabled Upon Arrival for free through the OSU Knowledge Bank (may require in Institutional subscription). <a href="https://kb.osu.edu/bitstream/handle/1811/85538/Dolmage_finalforprinter_192pp.pdf?sequence=1&amp;isAllowed=y&amp;fbclid=IwAR1THSMrm-63MFPxteF9qQTYuKGQTNqjnDPXDdumFxYzw9hCXBhMbkXp0z4">Click here to access a PDF of disabled upon arrival.</a> You can also find an open access version of Jay’s previous book, Academic Ableism, courtesy of the University of Waterloo Arts Research Office. <a href="https://www.fulcrum.org/concern/monographs/1c18dg49d">Click here to access Academic Ableism</a>. Connect with Jay on Twitter @jaydolmage Connect with your host,</p><p>Lee Pierce, on <a href="https://twitter.com/RhetoricLee">Twitter</a>, <a href="https://www.instagram.com/rhetoricleespeaking/">Instagram</a>, and <a href="https://www.facebook.com/rhetoriclee">Facebook</a> @rhetoriclee for interview previews, the best book selfies, and new episode alerts.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4205</itunes:duration>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[0e78ac18-a109-11ea-86b3-c3d43b5a8f76]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT3869065232.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Shiu-Yin Sharon Yam, "Inconvenient Strangers: Transnational Subjects and the Politics of Citizenship" (Ohio State UP, 2019)</title>
      <description>On this episode of the New Books Network, Lee Pierce (s/t interviews Shiu-Yin Sharon Yam of University of Kentucky on the new book, Inconvenient Strangers: Transnational Subjects and the Politics of Citizenship (Ohio State University Press, 2019), which explores how intersecting networks of power—particularly race and ethnicity, gender, and social class—marginalize transnational subjects who find themselves outside a dominant citizenship that privileges familiarity and socioeconomic and racial superiority. In this study of how neoliberal ideas limit citizenship for marginalized populations in Hong Kong, Shui-yin Sharon Yam examines how three transnational groups—mainland Chinese maternal tourists, Southeast Asian migrant domestic workers, and South Asian permanent residents—engage with the existing citizenry and gain recognition through circulating personal narratives.
Coupling transnational feminist studies with research on emotions, Yam analyzes court cases, interviews, social media discourse, and the personal narratives of Hong Kong’s marginalized groups to develop the concept of deliberative empathy—critical empathy that prompts an audience to consider the structural sources of another’s suffering while deliberating one’s own complicity in it. Yam argues that storytelling and familial narratives can promote deliberative empathy among the audience as both a political and ethical response—carrying the affective power to jolt the dominant citizenry out of their usual xenophobic attitudes and ultimately prompt them to critically consider the human conditions they share with the marginalized and move them toward more ethical coalitions.
I hope you enjoy listening as much as I enjoyed chatting with Sharon about this fascinating book. Connect with me on Twitter, Instagram, and Facebook for interview previews, the best book selfies, and new episode alerts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 03 Jun 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>75</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Yam examines how three transnational groups—mainland Chinese maternal tourists, Southeast Asian migrant domestic workers, and South Asian permanent residents—engage with the existing citizenry and gain recognition through circulating personal narratives....</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>On this episode of the New Books Network, Lee Pierce (s/t interviews Shiu-Yin Sharon Yam of University of Kentucky on the new book, Inconvenient Strangers: Transnational Subjects and the Politics of Citizenship (Ohio State University Press, 2019), which explores how intersecting networks of power—particularly race and ethnicity, gender, and social class—marginalize transnational subjects who find themselves outside a dominant citizenship that privileges familiarity and socioeconomic and racial superiority. In this study of how neoliberal ideas limit citizenship for marginalized populations in Hong Kong, Shui-yin Sharon Yam examines how three transnational groups—mainland Chinese maternal tourists, Southeast Asian migrant domestic workers, and South Asian permanent residents—engage with the existing citizenry and gain recognition through circulating personal narratives.
Coupling transnational feminist studies with research on emotions, Yam analyzes court cases, interviews, social media discourse, and the personal narratives of Hong Kong’s marginalized groups to develop the concept of deliberative empathy—critical empathy that prompts an audience to consider the structural sources of another’s suffering while deliberating one’s own complicity in it. Yam argues that storytelling and familial narratives can promote deliberative empathy among the audience as both a political and ethical response—carrying the affective power to jolt the dominant citizenry out of their usual xenophobic attitudes and ultimately prompt them to critically consider the human conditions they share with the marginalized and move them toward more ethical coalitions.
I hope you enjoy listening as much as I enjoyed chatting with Sharon about this fascinating book. Connect with me on Twitter, Instagram, and Facebook for interview previews, the best book selfies, and new episode alerts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>On this episode of the New Books Network, <a href="http://leempierce.com/">Lee Pierce</a> (s/t interviews <a href="https://www.sharonyam.com/">Shiu-Yin Sharon Yam</a> of University of Kentucky on the new book, <a href="https://www.amazon.com/dp/0814255515/?tag=newbooinhis-20"><em>Inconvenient Strangers: Transnational Subjects and the Politics of Citizenship</em></a> (Ohio State University Press, 2019)<em>, </em>which explores how intersecting networks of power—particularly race and ethnicity, gender, and social class—marginalize transnational subjects who find themselves outside a dominant citizenship that privileges familiarity and socioeconomic and racial superiority. In this study of how neoliberal ideas limit citizenship for marginalized populations in Hong Kong, Shui-yin Sharon Yam examines how three transnational groups—mainland Chinese maternal tourists, Southeast Asian migrant domestic workers, and South Asian permanent residents—engage with the existing citizenry and gain recognition through circulating personal narratives.</p><p>Coupling transnational feminist studies with research on emotions, Yam analyzes court cases, interviews, social media discourse, and the personal narratives of Hong Kong’s marginalized groups to develop the concept of <em>deliberative empathy</em>—critical empathy that prompts an audience to consider the structural sources of another’s suffering while deliberating one’s own complicity in it. Yam argues that storytelling and familial narratives can promote deliberative empathy among the audience as both a political and ethical response—carrying the affective power to jolt the dominant citizenry out of their usual xenophobic attitudes and ultimately prompt them to critically consider the human conditions they share with the marginalized and move them toward more ethical coalitions.</p><p>I hope you enjoy listening as much as I enjoyed chatting with Sharon about this fascinating book. Connect with me on<a href="https://twitter.com/RhetoricLee"> Twitter</a>,<a href="http://www.instagram.com/rhetoriclee"> Instagram</a>, and<a href="http://www.facebook.com/rhetoriclee"> Facebook</a> for interview previews, the best book selfies, and new episode alerts.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3645</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[178c96b6-9d3a-11ea-9ebb-13946e1b7134]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT6603836794.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Brian Greene, "Until the End of Time: Mind, Matter, and Our Search for Meaning in an Evolving Universe" (Random House, 2020)</title>
      <description>Brian Greene is a Professor of Mathematics and Physics at Columbia University in the City of New York, where he is the Director of the Institute for Strings, Cosmology, and Astroparticle Physics, and co-founder and chair of the World Science Festival. He is well known for his TV mini-series about string theory and the nature of reality, including the Elegant Universe, which tied in with his best-selling 2000 book of the same name. In this episode, we talk about his latest popular book Until the End of Time: Mind, Matter, and Our Search for Meaning in an Evolving Universe (Random House, 2020)
Until the End of Time gives the reader a theory of everything, both in the sense of a “state of the academic union”, covering cosmology and evolution, consciousness and computation, and art and religion, and in the sense of showing us a way to apprehend the often existentially challenging subject matter. Greene uses evocative autobiographical vignettes in the book to personalize his famously lucid and accessible explanations, and we discuss these episodes further in the interview. Greene also reiterates his arguments for embedding a form of spiritual reverie within the multiple naturalistic descriptions of reality that different areas of human knowledge have so far produced.
John Weston is a University Teacher of English in the Language Centre at Aalto University, Finland. His research focuses on academic communication. He can be reached at john.weston@aalto.fi and @johnwphd.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 02 Jun 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>20</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Greene offers the the reader a theory of everything...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Brian Greene is a Professor of Mathematics and Physics at Columbia University in the City of New York, where he is the Director of the Institute for Strings, Cosmology, and Astroparticle Physics, and co-founder and chair of the World Science Festival. He is well known for his TV mini-series about string theory and the nature of reality, including the Elegant Universe, which tied in with his best-selling 2000 book of the same name. In this episode, we talk about his latest popular book Until the End of Time: Mind, Matter, and Our Search for Meaning in an Evolving Universe (Random House, 2020)
Until the End of Time gives the reader a theory of everything, both in the sense of a “state of the academic union”, covering cosmology and evolution, consciousness and computation, and art and religion, and in the sense of showing us a way to apprehend the often existentially challenging subject matter. Greene uses evocative autobiographical vignettes in the book to personalize his famously lucid and accessible explanations, and we discuss these episodes further in the interview. Greene also reiterates his arguments for embedding a form of spiritual reverie within the multiple naturalistic descriptions of reality that different areas of human knowledge have so far produced.
John Weston is a University Teacher of English in the Language Centre at Aalto University, Finland. His research focuses on academic communication. He can be reached at john.weston@aalto.fi and @johnwphd.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="http://www.briangreene.org/">Brian Greene</a> is a Professor of Mathematics and Physics at Columbia University in the City of New York, where he is the Director of the Institute for Strings, Cosmology, and Astroparticle Physics, and co-founder and chair of the <a href="https://www.worldsciencefestival.com/">World Science Festival</a>. He is well known for his TV mini-series about string theory and the nature of reality, including the Elegant Universe, which tied in with his best-selling 2000 book of the same name. In this episode, we talk about his latest popular book <a href="https://www.amazon.com/dp/0593171721/?tag=newbooinhis-20"><em>Until the End of Time: Mind, Matter, and Our Search for Meaning in an Evolving Universe</em></a> (Random House, 2020)</p><p><em>Until the End of Time</em> gives the reader a theory of everything, both in the sense of a “state of the academic union”, covering cosmology and evolution, consciousness and computation, and art and religion, and in the sense of showing us a way to apprehend the often existentially challenging subject matter. Greene uses evocative autobiographical vignettes in the book to personalize his famously lucid and accessible explanations, and we discuss these episodes further in the interview. Greene also reiterates his arguments for embedding a form of spiritual reverie within the multiple naturalistic descriptions of reality that different areas of human knowledge have so far produced.</p><p><a href="https://www.aalto.fi/en/people/john-weston"><em>John Weston</em></a><em> is a University Teacher of English in the Language Centre at Aalto University, Finland. His research focuses on academic communication. He can be reached at </em><a href="mailto:john.weston@aalto.fi"><em>john.weston@aalto.fi</em></a><em> and </em><a href="https://twitter.com/johnwphd"><em>@johnwphd</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>7237</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[37a5cd3c-a34d-11ea-b373-73746302aed0]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT8198432597.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>A. M. Ruppel, "Cambridge Introduction to Sanskrit" (Cambridge UP, 2017)</title>
      <description>In this podcast, we interview Dr. Antonia Ruppel about Sanskrit Studies. Dr. Ruppel is the author the Cambridge Introduction to Sanskrit (Cambridge University Press, 2017) and also teaches online Sanskrit courses at Yogic Studies.
Ideal for courses in beginning Sanskrit or self-study, this textbook employs modern, tried-and-tested pedagogical methods and tools, but requires no prior knowledge of ancient languages or linguistics. Devanāgarī script is introduced over several chapters and used in parallel with transliteration for several chapters more, allowing students to progress in learning Sanskrit itself while still mastering the script. Students are exposed to annotated original texts in addition to practise sentences very early on, and structures and systems underlying the wealth of forms are clearly explained to facilitate memorisation. All grammar is covered in detail, with chapters dedicated to compounding and nominal derivation, and sections explaining relevant historical phenomena. The introduction also includes a variety of online resources that students may use to reinforce and expand their knowledge: flash cards; video tutorials for all chapters; and up-to-date links to writing, declension and conjugation exercises and online dictionaries, grammars, and textual databases.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 27 May 2020 17:17:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>47</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>What is Sanskrit Studies?</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this podcast, we interview Dr. Antonia Ruppel about Sanskrit Studies. Dr. Ruppel is the author the Cambridge Introduction to Sanskrit (Cambridge University Press, 2017) and also teaches online Sanskrit courses at Yogic Studies.
Ideal for courses in beginning Sanskrit or self-study, this textbook employs modern, tried-and-tested pedagogical methods and tools, but requires no prior knowledge of ancient languages or linguistics. Devanāgarī script is introduced over several chapters and used in parallel with transliteration for several chapters more, allowing students to progress in learning Sanskrit itself while still mastering the script. Students are exposed to annotated original texts in addition to practise sentences very early on, and structures and systems underlying the wealth of forms are clearly explained to facilitate memorisation. All grammar is covered in detail, with chapters dedicated to compounding and nominal derivation, and sections explaining relevant historical phenomena. The introduction also includes a variety of online resources that students may use to reinforce and expand their knowledge: flash cards; video tutorials for all chapters; and up-to-date links to writing, declension and conjugation exercises and online dictionaries, grammars, and textual databases.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In this podcast, we interview Dr. <a href="https://www.ling-phil.ox.ac.uk/people/antonia-ruppel">Antonia Ruppel</a> about Sanskrit Studies. Dr. Ruppel is the author the <a href="https://www.amazon.com/dp/1107459060/?tag=newbooinhis-20"><em>Cambridge Introduction to Sanskrit</em></a> (Cambridge University Press, 2017) and also teaches online Sanskrit courses at <a href="https://www.yogicstudies.com/sanskrit">Yogic Studies</a>.</p><p>Ideal for courses in beginning Sanskrit or self-study, this textbook employs modern, tried-and-tested pedagogical methods and tools, but requires no prior knowledge of ancient languages or linguistics. Devanāgarī script is introduced over several chapters and used in parallel with transliteration for several chapters more, allowing students to progress in learning Sanskrit itself while still mastering the script. Students are exposed to annotated original texts in addition to practise sentences very early on, and structures and systems underlying the wealth of forms are clearly explained to facilitate memorisation. All grammar is covered in detail, with chapters dedicated to compounding and nominal derivation, and sections explaining relevant historical phenomena. The introduction also includes a variety of online resources that students may use to reinforce and expand their knowledge: flash cards; video tutorials for all chapters; and up-to-date links to writing, declension and conjugation exercises and online dictionaries, grammars, and textual databases.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3831</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[4db19a86-a03f-11ea-816f-2714e34dd63a]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT1169902090.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Jennifer Mercieca, "Demagogue for President: The Rhetorical Genius of Donald Trump" (Texas A&amp;M UP, 2020)</title>
      <description>Polarization, a disaffected and frustrated electorate, and widespread distrust of government, media, and traditional politicians set the stage in 2016 for an unprecedented presidential contest. For many, Donald Trump’s campaign speeches and other rhetoric seemed on the surface to be simplistic, repetitive, and disorganized. In Demagogue for President: The Rhetorical Genius of Donald Trump (Texas A&amp;M University Press, 2020), Jennifer Mercieca shows that Trump’s rhetoric was anything but.
As a political communication expert, Mercieca describes the Trump campaign’s expert use of the common demagogic rhetorical techniques. These strategies were meant to appeal to a segment of an already distrustful electorate. Mercieca analyzes Trump’s rhetorical strategies, including argument ad hominem, reification, and paralipsis, to reveal a campaign that was morally repugnant to some, but that was also effective and that may have fundamentally changed the discourse of the American public sphere.
Carrie Gillon received her PhD from the Linguistics program at the University of British Columbia in 2006. She is currently an editor and writing coach and the cohost of the Vocal Fries Podcast, the podcast about linguistic discrimination. She is also the author of ​The Semantics of Determiners and the co-author of Nominal Contact in Michif.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 27 May 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>74</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Mercieca describes the Trump campaign’s expert use of the common demagogic rhetorical techniques...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Polarization, a disaffected and frustrated electorate, and widespread distrust of government, media, and traditional politicians set the stage in 2016 for an unprecedented presidential contest. For many, Donald Trump’s campaign speeches and other rhetoric seemed on the surface to be simplistic, repetitive, and disorganized. In Demagogue for President: The Rhetorical Genius of Donald Trump (Texas A&amp;M University Press, 2020), Jennifer Mercieca shows that Trump’s rhetoric was anything but.
As a political communication expert, Mercieca describes the Trump campaign’s expert use of the common demagogic rhetorical techniques. These strategies were meant to appeal to a segment of an already distrustful electorate. Mercieca analyzes Trump’s rhetorical strategies, including argument ad hominem, reification, and paralipsis, to reveal a campaign that was morally repugnant to some, but that was also effective and that may have fundamentally changed the discourse of the American public sphere.
Carrie Gillon received her PhD from the Linguistics program at the University of British Columbia in 2006. She is currently an editor and writing coach and the cohost of the Vocal Fries Podcast, the podcast about linguistic discrimination. She is also the author of ​The Semantics of Determiners and the co-author of Nominal Contact in Michif.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Polarization, a disaffected and frustrated electorate, and widespread distrust of government, media, and traditional politicians set the stage in 2016 for an unprecedented presidential contest. For many, Donald Trump’s campaign speeches and other rhetoric seemed on the surface to be simplistic, repetitive, and disorganized. In <a href="https://www.amazon.com/dp/1623499062/?tag=newbooinhis-20"><em>Demagogue for President: The Rhetorical Genius of Donald Trump</em></a> (Texas A&amp;M University Press, 2020), <a href="https://www.jennifermercieca.com/">Jennifer Mercieca</a> shows that Trump’s rhetoric was anything but.</p><p>As a political communication expert, Mercieca describes the Trump campaign’s expert use of the common demagogic rhetorical techniques. These strategies were meant to appeal to a segment of an already distrustful electorate. Mercieca analyzes Trump’s rhetorical strategies, including argument ad hominem, reification, and paralipsis, to reveal a campaign that was morally repugnant to some, but that was also effective and that may have fundamentally changed the discourse of the American public sphere.</p><p><a href="https://twitter.com/carrie_gee"><em>Carrie Gillon</em></a><em> received her PhD from the Linguistics program at the University of British Columbia in 2006. She is currently an editor and writing coach and the cohost of the </em><a href="http://www.vocalfriespod.com"><em>Vocal Fries Podcast</em></a><em>, the podcast about linguistic discrimination. She is also the author of ​The Semantics of Determiners and the co-author of Nominal Contact in Michif.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3270</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[47be5d14-9aca-11ea-99d5-9bded476d3bf]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT9769618608.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Thomas A. Discenna, "Discourses of Denial: The Rhetoric of American Academic Labor" (Routledge, 2017)</title>
      <description>On this episode of the New Books Network, Lee Pierce (they/she) interviews Thomas A. Discenna of Oakland University about the myriad ways that the labor of those employed by universities is situated as somehow distinct from ordinary labor. Focusing on a variety of sites where academic labor is discursively constructed in popular consciousness including among the professoriate itself, its critics and detractors, the unionization struggles of graduate students, the invisibility of contingent academics and the resistance to the unionization of student athletes.
In Discourses of Denial: The Rhetoric of American Academic Labor (Routledge, 2017), Discenna paints a compelling picture of “the denial of academic labor” happening across public and private institutions, arguing that it functions to underwrite an attack on labor in all of its variations. The professoriate is, therefore, not a retrograde figure of more genteel times but the emblematic figure of late capitalism’s transition to cognitive labor and with it an unceasing colonization of the human lifeworld.
I hope you enjoy listening as I much as I enjoyed chatting with Tom about this illuminating book. I’d love to hear from you at rhetoriclee@gmail.com or connect with me on Twitter, Instagram, and Facebook @rhetoriclee and @rhetoricleespeaking. Share your thoughts about the interview with the hashtag #newbooksnerd.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 27 May 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>73</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Discenna paints a compelling picture of “the denial of academic labor” happening across public and private institutions...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>On this episode of the New Books Network, Lee Pierce (they/she) interviews Thomas A. Discenna of Oakland University about the myriad ways that the labor of those employed by universities is situated as somehow distinct from ordinary labor. Focusing on a variety of sites where academic labor is discursively constructed in popular consciousness including among the professoriate itself, its critics and detractors, the unionization struggles of graduate students, the invisibility of contingent academics and the resistance to the unionization of student athletes.
In Discourses of Denial: The Rhetoric of American Academic Labor (Routledge, 2017), Discenna paints a compelling picture of “the denial of academic labor” happening across public and private institutions, arguing that it functions to underwrite an attack on labor in all of its variations. The professoriate is, therefore, not a retrograde figure of more genteel times but the emblematic figure of late capitalism’s transition to cognitive labor and with it an unceasing colonization of the human lifeworld.
I hope you enjoy listening as I much as I enjoyed chatting with Tom about this illuminating book. I’d love to hear from you at rhetoriclee@gmail.com or connect with me on Twitter, Instagram, and Facebook @rhetoriclee and @rhetoricleespeaking. Share your thoughts about the interview with the hashtag #newbooksnerd.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>On this episode of the New Books Network, <a href="http://leempierce.com/">Lee Pierce</a> (they/she) interviews <a href="https://oakland.edu/cj/top-links/faculty/Discenna/">Thomas A. Discenna</a> of Oakland University about the myriad ways that the labor of those employed by universities is situated as somehow distinct from ordinary labor. Focusing on a variety of sites where academic labor is discursively constructed in popular consciousness including among the professoriate itself, its critics and detractors, the unionization struggles of graduate students, the invisibility of contingent academics and the resistance to the unionization of student athletes.</p><p>In <a href="https://www.amazon.com/dp/0367365766/?tag=newbooinhis-20"><em>Discourses of Denial: The Rhetoric of American Academic Labor</em></a> (Routledge, 2017), Discenna paints a compelling picture of “the denial of academic labor” happening across public and private institutions, arguing that it functions to underwrite an attack on labor in all of its variations. The professoriate is, therefore, not a retrograde figure of more genteel times but the emblematic figure of late capitalism’s transition to cognitive labor and with it an unceasing colonization of the human lifeworld.</p><p>I hope you enjoy listening as I much as I enjoyed chatting with Tom about this illuminating book. I’d love to hear from you at <a href="mailto:rhetoriclee@gmail.com">rhetoriclee@gmail.com</a> or connect with me on <a href="https://twitter.com/RhetoricLee">Twitter</a>, <a href="http://www.instagram.com/rhetoricleespeaking">Instagram</a>, and <a href="http://www.facebook.com/rhetoriclee">Facebook</a> @rhetoriclee and @rhetoricleespeaking. Share your thoughts about the interview with the hashtag #newbooksnerd.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3764</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[883f2ab0-99ff-11ea-8d46-034d9187449d]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT5883289499.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Diana Senechal, "Mind over Memes: Passive Listening, Toxic Talk, and Other Modern Language Follies" (Rowman and Littlefield, 2018)</title>
      <description>In Mind over Memes: Passive Listening, Toxic Talk, and Other Modern Language Follies (Rowman &amp; Littlefield, 2018), Diana Senechal examines words, concepts, and phrases that demand reappraisal. Targeting a variety of terms, the author contends that a “good fit” may not always be desirable; delivers a takedown of the adjective “toxic”; and argues that “social justice” must take its place among other justices. This book also includes a critique of our modern emphasis on quick answers and immediate utility.
By scrutinizing words and phrases that serve contemporary fads and follies, this book stands up against the excesses of language and offers engaging alternatives. Drawing on literature, philosophy, social sciences, music, and technology, Senechal offers a rich framework to make fresh connections between topics. Combining sharp criticism, lyricism, and wit, Mind over Memes argues for judicious and imaginative speech.
Marci Mazzarotto is an Assistant Professor of Digital Communication at Georgian Court University in New Jersey. Her research interests center on the interdisciplinary intersection of academic theory and artistic practice with a focus on film and television studies.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 25 May 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>50</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Senechal examines words, concepts, and phrases that demand reappraisal...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In Mind over Memes: Passive Listening, Toxic Talk, and Other Modern Language Follies (Rowman &amp; Littlefield, 2018), Diana Senechal examines words, concepts, and phrases that demand reappraisal. Targeting a variety of terms, the author contends that a “good fit” may not always be desirable; delivers a takedown of the adjective “toxic”; and argues that “social justice” must take its place among other justices. This book also includes a critique of our modern emphasis on quick answers and immediate utility.
By scrutinizing words and phrases that serve contemporary fads and follies, this book stands up against the excesses of language and offers engaging alternatives. Drawing on literature, philosophy, social sciences, music, and technology, Senechal offers a rich framework to make fresh connections between topics. Combining sharp criticism, lyricism, and wit, Mind over Memes argues for judicious and imaginative speech.
Marci Mazzarotto is an Assistant Professor of Digital Communication at Georgian Court University in New Jersey. Her research interests center on the interdisciplinary intersection of academic theory and artistic practice with a focus on film and television studies.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In <a href="https://www.amazon.com/dp/1538115166/?tag=newbooinhis-20"><em>Mind over Memes: Passive Listening, Toxic Talk, and Other Modern Language Follies </em></a>(Rowman &amp; Littlefield, 2018), <a href="http://www.dianasenechal.com/">Diana Senechal</a> examines words, concepts, and phrases that demand reappraisal. Targeting a variety of terms, the author contends that a “good fit” may not always be desirable; delivers a takedown of the adjective “toxic”; and argues that “social justice” must take its place among other justices. This book also includes a critique of our modern emphasis on quick answers and immediate utility.</p><p>By scrutinizing words and phrases that serve contemporary fads and follies, this book stands up against the excesses of language and offers engaging alternatives. Drawing on literature, philosophy, social sciences, music, and technology, Senechal offers a rich framework to make fresh connections between topics. Combining sharp criticism, lyricism, and wit, <em>Mind over Memes</em> argues for judicious and imaginative speech.</p><p><a href="https://georgian.edu/academics/faculty/marci-mazzarotto/"><em>Marci Mazzarotto</em></a><em> is an Assistant Professor of Digital Communication at Georgian Court University in New Jersey. Her research interests center on the interdisciplinary intersection of academic theory and artistic practice with a focus on film and television studies.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3648</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[64c94666-962a-11ea-b14a-d75938eb3227]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT4461069370.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>James M. Jasper, "Public Characters: The Politics of Reputation and Blame" (Oxford UP, 2020)</title>
      <description>Did Donald Trump win the U.S. presidency in 2016 because he was a master of character work – able to sum up opponents in pithy epithets that encourage the public to see them as weak or immoral? What is character work and how do characters with roots in ancient crease help us understand 21st-century politics? While many scholars of politics focus on plots, James M. Jasper, Michael P. Young and Elke Zuern encourage us to look at the characters – particularly the simplified packaging of the intentions, capacities, and actions of public figures.
In Public Characters: The Politics of Reputation and Blame (Oxford University Press, 2020), Jasper and his colleagues show how political figures often allocate praise and blame, identify social problems, cement identities and allegiances, develop policies, and articulate our moral intuitions. Democracies need to understand where characters -- heroes, villains, victims, and minions – come from in order to keep their influence within proper bounds. Although part of a Western rhetorical tradition, character work is often done through dress, posters, facial expressions, statues, paintings, photos, and music.
In the podcast, Jasper discusses Trump’s conveying of ancient rhetorical symbols through Twitter, the gendered nature of “strength” or “heroism,” and the uncomfortable use of stereotypes that shape group “characters.”
Susan Liebell is associate professor of political science at Saint Joseph’s University in Philadelphia. She is the author of Democracy, Intelligent Design, and Evolution: Science for Citizenship (Routledge, 2013).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 22 May 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>431</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Did Donald Trump win the U.S. presidency in 2016 because he was a master of character work – able to sum up opponents in pithy epithets that encourage the public to see them as weak or immoral?</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Did Donald Trump win the U.S. presidency in 2016 because he was a master of character work – able to sum up opponents in pithy epithets that encourage the public to see them as weak or immoral? What is character work and how do characters with roots in ancient crease help us understand 21st-century politics? While many scholars of politics focus on plots, James M. Jasper, Michael P. Young and Elke Zuern encourage us to look at the characters – particularly the simplified packaging of the intentions, capacities, and actions of public figures.
In Public Characters: The Politics of Reputation and Blame (Oxford University Press, 2020), Jasper and his colleagues show how political figures often allocate praise and blame, identify social problems, cement identities and allegiances, develop policies, and articulate our moral intuitions. Democracies need to understand where characters -- heroes, villains, victims, and minions – come from in order to keep their influence within proper bounds. Although part of a Western rhetorical tradition, character work is often done through dress, posters, facial expressions, statues, paintings, photos, and music.
In the podcast, Jasper discusses Trump’s conveying of ancient rhetorical symbols through Twitter, the gendered nature of “strength” or “heroism,” and the uncomfortable use of stereotypes that shape group “characters.”
Susan Liebell is associate professor of political science at Saint Joseph’s University in Philadelphia. She is the author of Democracy, Intelligent Design, and Evolution: Science for Citizenship (Routledge, 2013).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Did Donald Trump win the U.S. presidency in 2016 because he was a master of character work – able to sum up opponents in pithy epithets that encourage the public to see them as weak or immoral? What is character work and how do characters with roots in ancient crease help us understand 21st-century politics? While many scholars of politics focus on plots, <a href="https://www.gc.cuny.edu/Page-Elements/Academics-Research-Centers-Initiatives/Doctoral-Programs/Sociology/Faculty-Bios/James-M-Jasper">James M. Jasper</a>, <a href="https://liberalarts.utexas.edu/sociology/faculty/youngm5">Michael P. Young</a> and <a href="https://www.sarahlawrence.edu/faculty/zuern-elke.html">Elke Zuern</a> encourage us to look at the characters – particularly the simplified packaging of the intentions, capacities, and actions of public figures.</p><p>In <a href="https://www.amazon.com/dp/0190050047/?tag=newbooinhis-20"><em>Public Characters: The Politics of Reputation and Blame</em></a> (Oxford University Press, 2020), Jasper and his colleagues show how political figures often allocate praise and blame, identify social problems, cement identities and allegiances, develop policies, and articulate our moral intuitions. Democracies need to understand where characters -- heroes, villains, victims, and minions – come from in order to keep their influence within proper bounds. Although part of a Western rhetorical tradition, character work is often done through dress, posters, facial expressions, statues, paintings, photos, and music.</p><p>In the podcast, Jasper discusses Trump’s conveying of ancient rhetorical symbols through Twitter, the gendered nature of “strength” or “heroism,” and the uncomfortable use of stereotypes that shape group “characters.”</p><p><a href="https://www.sju.edu/faculty/susan-liebell#_ga=2.125106634.1318472952.1578330950-502593983.1578330950"><em>Susan</em> Liebell<em> </em></a><em>is associate professor of political science at Saint Joseph’s University in Philadelphia. She is the author of </em><a href="https://www.amazon.com/Democracy-Intelligent-Design-Evolution-Liebell-dp-1138999482/dp/1138999482/ref=mt_paperback?_encoding=UTF8&amp;me=&amp;qid="><em>Democracy, Intelligent Design, and Evolution: Science for Citizenship</em></a><em> (Routledge, 2013).</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2652</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[7f4e317e-92f9-11ea-bbb1-4b5dfc3ac6b1]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT9101515840.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>E. Michele Ramsey, "Major Decisions: College, Career, and the Case for the Humanities" (U Penn Press, 2019)</title>
      <description>On this episode of the New Books Network, Lee Pierce (she/they) interviews E. Michele Ramsey of PennState Berks on Major Decisions: College, Career, and the Case for the Humanities (University of Pennsylvania Press, 2019), a robust defense of Communication and the Humanities as disciplines of study. Major Decisions is a breathtaking work of research that proves the values and skills taught in humanities disciplines are exactly those needed in the 21st century. Despite the persistence of the myth “you can’t get a job with an English or Theatre major,”
Major Decisions, which Ramsey co-authored with Laurie Grobman, shows that not only are humanities majors welcome on the job market; their critical thinking skills and creativity are also integral to advancing the work of science, technology, medicine, math, and engineering. Indeed, the core skills and knowledge imparted by an education in the humanities—including facility with written and verbal communication, collaboration, problem-solving, technological literacy, ethics, leadership, and an understanding of the human impacts of globalization—are immensely useful to employers across a variety of sectors.
I hope you enjoy listening as I much as I enjoyed chatting with Michele about this important book. I’d love to hear from you at rhetoriclee@gmail.com or connect with me on Twitter, Instagram, and Facebook @rhetoriclee and @rhetoricleespeaking. Share your thoughts about the interview with the hashtag #newbooksnerd. ~lee
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 13 May 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>72</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Ramsey offers a robust defense of Communication and the Humanities as disciplines of study...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>On this episode of the New Books Network, Lee Pierce (she/they) interviews E. Michele Ramsey of PennState Berks on Major Decisions: College, Career, and the Case for the Humanities (University of Pennsylvania Press, 2019), a robust defense of Communication and the Humanities as disciplines of study. Major Decisions is a breathtaking work of research that proves the values and skills taught in humanities disciplines are exactly those needed in the 21st century. Despite the persistence of the myth “you can’t get a job with an English or Theatre major,”
Major Decisions, which Ramsey co-authored with Laurie Grobman, shows that not only are humanities majors welcome on the job market; their critical thinking skills and creativity are also integral to advancing the work of science, technology, medicine, math, and engineering. Indeed, the core skills and knowledge imparted by an education in the humanities—including facility with written and verbal communication, collaboration, problem-solving, technological literacy, ethics, leadership, and an understanding of the human impacts of globalization—are immensely useful to employers across a variety of sectors.
I hope you enjoy listening as I much as I enjoyed chatting with Michele about this important book. I’d love to hear from you at rhetoriclee@gmail.com or connect with me on Twitter, Instagram, and Facebook @rhetoriclee and @rhetoricleespeaking. Share your thoughts about the interview with the hashtag #newbooksnerd. ~lee
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>On this episode of the New Books Network, <a href="http://leempierce.com/">Lee Pierce</a> (she/they) interviews <a href="https://berks.psu.edu/person/ramsey-e-michele">E. Michele Ramsey</a> of PennState Berks on <a href="https://www.amazon.com/dp/0812251989/?tag=newbooinhis-20"><em>Major Decisions: College, Career, and the Case for the Humanities</em></a> (University of Pennsylvania Press, 2019)<em>, </em>a robust defense of Communication and the Humanities as disciplines of study. <em>Major Decisions </em>is a breathtaking work of research that proves the values and skills taught in humanities disciplines are exactly those needed in the 21st century. Despite the persistence of the myth “you can’t get a job with an English or Theatre major,”</p><p><em>Major Decisions, </em>which Ramsey co-authored with Laurie Grobman, shows that not only are humanities majors welcome on the job market; their critical thinking skills and creativity are also integral to advancing the work of science, technology, medicine, math, and engineering. Indeed, the core skills and knowledge imparted by an education in the humanities—including facility with written and verbal communication, collaboration, problem-solving, technological literacy, ethics, leadership, and an understanding of the human impacts of globalization—are immensely useful to employers across a variety of sectors.</p><p>I hope you enjoy listening as I much as I enjoyed chatting with Michele about this important book. I’d love to hear from you at <a href="mailto:rhetoriclee@gmail.com">rhetoriclee@gmail.com</a> or connect with me on <a href="https://twitter.com/RhetoricLee">Twitter</a>, <a href="http://www.instagram.com/rhetoricleespeaking">Instagram</a>, and <a href="http://www.facebook.com/rhetoriclee">Facebook</a> @rhetoriclee and @rhetoricleespeaking. Share your thoughts about the interview with the hashtag #newbooksnerd. ~lee</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4706</itunes:duration>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[5d77e94a-8d5f-11ea-a21e-9fd5056b1ec5]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT7341061869.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>John R. Gallagher, "Update Culture and the Afterlife of Writing" (Utah State UP, 2020)</title>
      <description>On this episode, Lee Pierce (she/they interviews John R. Gallagher of University of Illinois about Update Culture and the Afterlife of Digital Writing (Utah State University Press, 2020) a dynamic look at the life of a text in the 21st century. Looking at wealth of case studies among Amazon reviewers, redditors, and established journals, Update Culture is a deep diver into the many factors that contribute to the circulation of a digital text. The key three themes Gallagher explores include timing, attention, and management and they provide rhetorical points of access to understand the ever-evolving conditions of digital writing across genres and mediums.
I hope you enjoy listening as I much as I enjoyed chatting with John about this instructive book. I’d love to hear from you at rhetoriclee@gmail.com or connect with me on Twitter, Instagram, and Facebook @rhetoriclee and @rhetoricleespeaking. Share your thoughts about the interview with the hashtag #newbooksnerd. ~lee
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 11 May 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>70</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Looking at wealth of case studies among Amazon reviewers, redditors, and established journals, "Update Culture" is a deep diver into the many factors that contribute to the circulation of a digital text</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>On this episode, Lee Pierce (she/they interviews John R. Gallagher of University of Illinois about Update Culture and the Afterlife of Digital Writing (Utah State University Press, 2020) a dynamic look at the life of a text in the 21st century. Looking at wealth of case studies among Amazon reviewers, redditors, and established journals, Update Culture is a deep diver into the many factors that contribute to the circulation of a digital text. The key three themes Gallagher explores include timing, attention, and management and they provide rhetorical points of access to understand the ever-evolving conditions of digital writing across genres and mediums.
I hope you enjoy listening as I much as I enjoyed chatting with John about this instructive book. I’d love to hear from you at rhetoriclee@gmail.com or connect with me on Twitter, Instagram, and Facebook @rhetoriclee and @rhetoricleespeaking. Share your thoughts about the interview with the hashtag #newbooksnerd. ~lee
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>On this episode, <a href="http://leempierce.com/">Lee Pierce</a> (she/they interviews <a href="https://english.illinois.edu/directory/profile/johng">John R. Gallagher</a> of University of Illinois about <a href="https://www.amazon.com/dp/1607329735/?tag=newbooinhis-20"><em>Update Culture and the Afterlife of Digital Writing </em></a>(Utah State University Press, 2020) a dynamic look at the life of a text in the 21st century. Looking at wealth of case studies among Amazon reviewers, redditors, and established journals, <em>Update Culture</em> is a deep diver into the many factors that contribute to the circulation of a digital text. The key three themes Gallagher explores include timing, attention, and management and they provide rhetorical points of access to understand the ever-evolving conditions of digital writing across genres and mediums.</p><p>I hope you enjoy listening as I much as I enjoyed chatting with John about this instructive book. I’d love to hear from you at <a href="mailto:rhetoriclee@gmail.com">rhetoriclee@gmail.com</a> or connect with me on <a href="https://twitter.com/RhetoricLee">Twitter</a>, <a href="http://www.instagram.com/rhetoricleespeaking">Instagram</a>, and <a href="http://www.facebook.com/rhetoriclee">Facebook</a> @rhetoriclee and @rhetoricleespeaking. Share your thoughts about the interview with the hashtag #newbooksnerd. ~lee</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4424</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[90db8ba2-8cb5-11ea-8ed8-93b3bfb6c7cd]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT2696264484.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>J. Packer and E. Stoneman, "A Feeling of Wrongness: Pessimistic Rhetoric on the Fringes of Popular Culture" (Penn State UP, 2019)</title>
      <description>On this episode, Lee Pierce (she/they) interviews Joe Packer of Central Michigan University about A Feeling of Wrongness: Pessimistic Rhetoric on the Fringes of Popular Culture (Penn State UP, 2019), an intriguing book attempting to rescue pessimism from the dustbin of public emotion and philosophical thought. From the work of H.P. Lovecraft to Rick and Morty to True Detective, Packer and Stoneman find the best of pessimistic philosophy reflected back in the weird affects of these cultural touchstones. A Feeling of Wrongness explores how these texts twist genres, upend common tropes, and disturb conventional narrative structures in a way that catches their audience off guard, resulting in belief without cognition, a more rhetorically effective form of pessimism than philosophical pessimism.
I hope you enjoy listening as I much as I enjoyed chatting with Joe about this fascinating book. I’d love to hear from you at rhetoriclee@gmail.com or connect with me on Twitter, Instagram, and Facebook @rhetoriclee and @rhetoricleespeaking. Share your thoughts about the interview with the hashtag #newbooksnerd.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 06 May 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>112</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>"A Feeling of Wrongness" explores how these texts twist genres, upend common tropes, and disturb conventional narrative structures in a way that catches their audience off guard...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>On this episode, Lee Pierce (she/they) interviews Joe Packer of Central Michigan University about A Feeling of Wrongness: Pessimistic Rhetoric on the Fringes of Popular Culture (Penn State UP, 2019), an intriguing book attempting to rescue pessimism from the dustbin of public emotion and philosophical thought. From the work of H.P. Lovecraft to Rick and Morty to True Detective, Packer and Stoneman find the best of pessimistic philosophy reflected back in the weird affects of these cultural touchstones. A Feeling of Wrongness explores how these texts twist genres, upend common tropes, and disturb conventional narrative structures in a way that catches their audience off guard, resulting in belief without cognition, a more rhetorically effective form of pessimism than philosophical pessimism.
I hope you enjoy listening as I much as I enjoyed chatting with Joe about this fascinating book. I’d love to hear from you at rhetoriclee@gmail.com or connect with me on Twitter, Instagram, and Facebook @rhetoriclee and @rhetoricleespeaking. Share your thoughts about the interview with the hashtag #newbooksnerd.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>On this episode, <a href="http://leempierce.com/">Lee Pierce</a> (she/they) interviews <a href="https://www.cmich.edu/colleges/cam/com/FacultyandStaff/Pages/default.aspx">Joe Packer</a> of Central Michigan University about <em>A Feeling of Wrongness: Pessimistic Rhetoric on the Fringes of Popular Culture</em> (Penn State UP, 2019)<em>,</em> an intriguing book attempting to rescue pessimism from the dustbin of public emotion and philosophical thought. From the work of H.P. Lovecraft to <em>Rick and Morty </em>to <em>True Detective, </em>Packer and Stoneman find the best of pessimistic philosophy reflected back in the weird affects of these cultural touchstones. <em>A Feeling of Wrongness </em>explores how these texts twist genres, upend common tropes, and disturb conventional narrative structures in a way that catches their audience off guard, resulting in belief without cognition, a more rhetorically effective form of pessimism than philosophical pessimism.</p><p>I hope you enjoy listening as I much as I enjoyed chatting with Joe about this fascinating book. I’d love to hear from you at <a href="mailto:rhetoriclee@gmail.com">rhetoriclee@gmail.com</a> or connect with me on <a href="https://twitter.com/RhetoricLee">Twitter</a>, <a href="http://www.instagram.com/rhetoricleespeaking">Instagram</a>, and <a href="http://www.facebook.com/rhetoriclee">Facebook</a> @rhetoriclee and @rhetoricleespeaking. Share your thoughts about the interview with the hashtag #newbooksnerd.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4014</itunes:duration>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[f1d5e7f0-8ca0-11ea-a812-ef4400f8e48f]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT5239706221.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>M. R. Michelson and B. F. Harrison, "Transforming Prejudice: Identity, Fear, and Transgender Rights" (Oxford UP, 2020)</title>
      <description>Since the mid-1990s, there has been a seismic shift in attitudes toward gay and lesbian people, with a majority of Americans now supporting same-sex marriage and relations between same-sex, consenting adults. However, support for transgender individuals lags far behind; a significant majority of Americans do not support the right of transgender people to be free from discrimination in housing, employment, public spaces, health care, legal documents, and other areas. Much of this is due to deeply entrenched ideas about the definition of gender, perceptions that transgender people are not "real" or are suffering from mental illness, and fears that extending rights to transgender people will come at the expense of the rights of others. So how do you get people to rethink their prejudices?
In their book Transforming Prejudice: Identity, Fear, and Transgender Rights (Oxford University Press, 2020), Melissa R. Michelson and Brian F. Harrison examine what tactics are effective in changing public opinion regarding transgender people. The result is a new approach that they call Identity Reassurance Theory. The idea is that individuals need to feel confident in their own identity before they can embrace a stigmatized group like transgender people, and that support of members of an outgroup can be encouraged by affirming the self-esteem of those targeted for attitude change. Michelson and Harrison, through their experiments, show that the most effective messaging on transgender issues meets people where they are, acknowledges their discomfort without judgment or criticism, and helps them to think about transgender people and rights in a way that aligns with their view of themselves as moral human beings.
In this interview, Dr. Michelson, Dr. Harrison, and I discuss common issues faced by transgender people, and the ideologies that contribute to anti-transgender discrimination. We then discuss three of the nine experiments conducted by Michelson and Harrison that provide empirical evidence to support the claims in their book. Lastly, we discuss potential ways to change discriminatory beliefs towards transgender people. I recommend this book for people interested in public opinion, social psychology, and LGBTQ issues.
Dr. Melissa R. Michelson (@profmichelson) is Professor of Political Science at Menlo College. Dr. Brian F. Harrison is a Lecturer at the Humphrey School of Public Affairs at the University of Minnesota-Twin Cities and Founder and President of Voters for Equality.
Krystina Millar is a PhD student in the Department of Sociology at Indiana University. Her research interests include gender, sociology of the body, and sexuality. You can find her on Twitter at @KrystinaMillar.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 04 May 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>142</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Michelson and Harrison examine what tactics are effective in changing public opinion regarding transgender people...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Since the mid-1990s, there has been a seismic shift in attitudes toward gay and lesbian people, with a majority of Americans now supporting same-sex marriage and relations between same-sex, consenting adults. However, support for transgender individuals lags far behind; a significant majority of Americans do not support the right of transgender people to be free from discrimination in housing, employment, public spaces, health care, legal documents, and other areas. Much of this is due to deeply entrenched ideas about the definition of gender, perceptions that transgender people are not "real" or are suffering from mental illness, and fears that extending rights to transgender people will come at the expense of the rights of others. So how do you get people to rethink their prejudices?
In their book Transforming Prejudice: Identity, Fear, and Transgender Rights (Oxford University Press, 2020), Melissa R. Michelson and Brian F. Harrison examine what tactics are effective in changing public opinion regarding transgender people. The result is a new approach that they call Identity Reassurance Theory. The idea is that individuals need to feel confident in their own identity before they can embrace a stigmatized group like transgender people, and that support of members of an outgroup can be encouraged by affirming the self-esteem of those targeted for attitude change. Michelson and Harrison, through their experiments, show that the most effective messaging on transgender issues meets people where they are, acknowledges their discomfort without judgment or criticism, and helps them to think about transgender people and rights in a way that aligns with their view of themselves as moral human beings.
In this interview, Dr. Michelson, Dr. Harrison, and I discuss common issues faced by transgender people, and the ideologies that contribute to anti-transgender discrimination. We then discuss three of the nine experiments conducted by Michelson and Harrison that provide empirical evidence to support the claims in their book. Lastly, we discuss potential ways to change discriminatory beliefs towards transgender people. I recommend this book for people interested in public opinion, social psychology, and LGBTQ issues.
Dr. Melissa R. Michelson (@profmichelson) is Professor of Political Science at Menlo College. Dr. Brian F. Harrison is a Lecturer at the Humphrey School of Public Affairs at the University of Minnesota-Twin Cities and Founder and President of Voters for Equality.
Krystina Millar is a PhD student in the Department of Sociology at Indiana University. Her research interests include gender, sociology of the body, and sexuality. You can find her on Twitter at @KrystinaMillar.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Since the mid-1990s, there has been a seismic shift in attitudes toward gay and lesbian people, with a majority of Americans now supporting same-sex marriage and relations between same-sex, consenting adults. However, support for transgender individuals lags far behind; a significant majority of Americans do not support the right of transgender people to be free from discrimination in housing, employment, public spaces, health care, legal documents, and other areas. Much of this is due to deeply entrenched ideas about the definition of gender, perceptions that transgender people are not "real" or are suffering from mental illness, and fears that extending rights to transgender people will come at the expense of the rights of others. So how do you get people to rethink their prejudices?</p><p>In their book <a href="https://www.amazon.com/dp/0190068892/?tag=newbooinhis-20"><em>Transforming Prejudice: Identity, Fear, and Transgender Rights</em></a><em> </em>(Oxford University Press, 2020), <a href="https://www.menlo.edu/about/find-an-expert/melissa-michelson/">Melissa R. Michelson</a> and <a href="https://brianharrison.net/">Brian F. Harrison</a> examine what tactics are effective in changing public opinion regarding transgender people. The result is a new approach that they call Identity Reassurance Theory. The idea is that individuals need to feel confident in their own identity before they can embrace a stigmatized group like transgender people, and that support of members of an outgroup can be encouraged by affirming the self-esteem of those targeted for attitude change. Michelson and Harrison, through their experiments, show that the most effective messaging on transgender issues meets people where they are, acknowledges their discomfort without judgment or criticism, and helps them to think about transgender people and rights in a way that aligns with their view of themselves as moral human beings.</p><p>In this interview, Dr. Michelson, Dr. Harrison, and I discuss common issues faced by transgender people, and the ideologies that contribute to anti-transgender discrimination. We then discuss three of the nine experiments conducted by Michelson and Harrison that provide empirical evidence to support the claims in their book. Lastly, we discuss potential ways to change discriminatory beliefs towards transgender people. I recommend this book for people interested in public opinion, social psychology, and LGBTQ issues.</p><p>Dr. Melissa R. Michelson (@profmichelson) is Professor of Political Science at Menlo College. Dr. Brian F. Harrison is a Lecturer at the Humphrey School of Public Affairs at the University of Minnesota-Twin Cities and Founder and President of Voters for Equality.</p><p><em>Krystina Millar is a PhD student in the Department of Sociology at Indiana University. Her research interests include gender, sociology of the body, and sexuality. You can find her on Twitter at @KrystinaMillar.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3110</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[c4c3aeac-87f3-11ea-a4c8-93221aeaea36]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT8146173018.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Adam J. MacLeod, "The Age of Selfies: Reasoning About Rights When the Stakes Are Personal" (Rowland and Littlefield, 2020)</title>
      <description>Incivility in our public discourse is limiting our ability to get things done as a nation and preventing us from expressing ourselves in workplaces and classrooms for fear of offending those with real or imagined historical grievances or even merely strongly held views. If you agree with that, then Adam J. MacLeod’s book The Age of Selfies: Reasoning About Rights When the Stakes Are Personal (Rowman &amp; Littlefield, 2020) is the book for you. Alternatively, if you think such fears are overblown and just a nefarious argument advanced by a self-serving elite to justify a return to establishment rule this is likewise the book for you. Why both audiences? Because this important volume is all about how to go about thinking and reasoning and the role morality plays in those processes.
In his book, MacLeod argues that due to the decline in moral education young people he dubs “selfies” have entered academia and the workplace without moral cores and are so riven with narcissism and a sense of entitlement that they are unable to think of the common good and are quick to take umbrage at any sort of questioning of their own personal preferences.
According to MacLeod, a return to a larger place for openly moral arguments will enrich American life and enhance governance. To MacLeod, the misguided view of past decades that morality should play no part in policy making and that strict neutrality should be observed in the public square has only resulted in an acrimony-generating impoverishment of ideas and options. He suggests that the legal and philosophical concept of natural law can heal the ailing body politic and help soften divisions--or at least clarify, in a civilized way, what is at stake.
In short, he wants us to learn how to “disagree well.” Give a listen.
Hope J. Leman is a grants researcher.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 30 Apr 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>83</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Incivility in our public discourse is limiting our ability to get things done as a nation and preventing us from expressing ourselves in workplaces and classrooms for fear of offending those with real or imagined historical grievances or even merely strongly held views...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Incivility in our public discourse is limiting our ability to get things done as a nation and preventing us from expressing ourselves in workplaces and classrooms for fear of offending those with real or imagined historical grievances or even merely strongly held views. If you agree with that, then Adam J. MacLeod’s book The Age of Selfies: Reasoning About Rights When the Stakes Are Personal (Rowman &amp; Littlefield, 2020) is the book for you. Alternatively, if you think such fears are overblown and just a nefarious argument advanced by a self-serving elite to justify a return to establishment rule this is likewise the book for you. Why both audiences? Because this important volume is all about how to go about thinking and reasoning and the role morality plays in those processes.
In his book, MacLeod argues that due to the decline in moral education young people he dubs “selfies” have entered academia and the workplace without moral cores and are so riven with narcissism and a sense of entitlement that they are unable to think of the common good and are quick to take umbrage at any sort of questioning of their own personal preferences.
According to MacLeod, a return to a larger place for openly moral arguments will enrich American life and enhance governance. To MacLeod, the misguided view of past decades that morality should play no part in policy making and that strict neutrality should be observed in the public square has only resulted in an acrimony-generating impoverishment of ideas and options. He suggests that the legal and philosophical concept of natural law can heal the ailing body politic and help soften divisions--or at least clarify, in a civilized way, what is at stake.
In short, he wants us to learn how to “disagree well.” Give a listen.
Hope J. Leman is a grants researcher.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Incivility in our public discourse is limiting our ability to get things done as a nation and preventing us from expressing ourselves in workplaces and classrooms for fear of offending those with real or imagined historical grievances or even merely strongly held views. If you agree with that, then <a href="https://www.faulkner.edu/directory/adam-macleod/">Adam J. MacLeod</a>’s book <a href="https://www.amazon.com/dp/1475854250/?tag=newbooinhis-20"><em>The Age of Selfies: Reasoning About Rights When the Stakes Are Personal</em></a><em> </em>(Rowman &amp; Littlefield, 2020) is the book for you. Alternatively, if you think such fears are overblown and just a nefarious argument advanced by a self-serving elite to justify a return to establishment rule this is likewise the book for you. Why both audiences? Because this important volume is all about how to go about thinking and reasoning and the role morality plays in those processes.</p><p>In his book, MacLeod argues that due to the decline in moral education young people he dubs “selfies” have entered academia and the workplace without moral cores and are so riven with narcissism and a sense of entitlement that they are unable to think of the common good and are quick to take umbrage at any sort of questioning of their own personal preferences.</p><p>According to MacLeod, a return to a larger place for openly moral arguments will enrich American life and enhance governance. To MacLeod, the misguided view of past decades that morality should play no part in policy making and that strict neutrality should be observed in the public square has only resulted in an acrimony-generating impoverishment of ideas and options. He suggests that the legal and philosophical concept of natural law can heal the ailing body politic and help soften divisions--or at least clarify, in a civilized way, what is at stake.</p><p>In short, he wants us to learn how to “disagree well.” Give a listen.</p><p><em>Hope J. Leman is a grants researcher.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>6767</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[dd22e328-8587-11ea-84ce-6bd5983d251a]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT4579414188.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Leslie M. Harris, "Slavery and the University: Histories and Legacies" (U Georgia Press, 2019)</title>
      <description>Slavery and the University: Histories and Legacies (University of Georgia Press, 2019), edited by Leslie M. Harris, James T. Campbell, and Alfred L. Brophy, is the first edited collection of scholarly essays devoted solely to the histories and legacies of this subject on North American campuses and in their Atlantic contexts. Gathering together contributions from scholars, activists, and administrators, the volume combines two broad bodies of work: (1) historically based interdisciplinary research on the presence of slavery at higher education institutions in terms of the development of proslavery and antislavery thought and the use of slave labor; and (2) analysis on the ways in which the legacies of slavery in institutions of higher education continued in the post–Civil War era to the present day.
The collection features broadly themed essays on issues of religion, economy, and the regional slave trade of the Caribbean. It also includes case studies of slavery’s influence on specific institutions, such as Princeton University, Harvard University, Oberlin College, Emory University, and the University of Alabama. Though the roots of Slavery and the University stem from a 2011 conference at Emory University, the collection extends outward to incorporate recent findings. As such, it offers a roadmap to one of the most exciting developments in the field of U.S. slavery studies and to ways of thinking about racial diversity in the history and current practices of higher education.
Today I spoke with Leslie Harris about the book. Dr. Harris is a professor of history at Northwestern University. She is the coeditor, with Ira Berlin, of Slavery in New York and the coeditor, with Daina Ramey Berry, of Slavery and Freedom in Savannah (Georgia).
Adam McNeil is a History PhD student at Rutgers University-New Brunswick.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 28 Apr 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>193</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>How involved with slavery were American universities? And what does their involvement mean for us?</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Slavery and the University: Histories and Legacies (University of Georgia Press, 2019), edited by Leslie M. Harris, James T. Campbell, and Alfred L. Brophy, is the first edited collection of scholarly essays devoted solely to the histories and legacies of this subject on North American campuses and in their Atlantic contexts. Gathering together contributions from scholars, activists, and administrators, the volume combines two broad bodies of work: (1) historically based interdisciplinary research on the presence of slavery at higher education institutions in terms of the development of proslavery and antislavery thought and the use of slave labor; and (2) analysis on the ways in which the legacies of slavery in institutions of higher education continued in the post–Civil War era to the present day.
The collection features broadly themed essays on issues of religion, economy, and the regional slave trade of the Caribbean. It also includes case studies of slavery’s influence on specific institutions, such as Princeton University, Harvard University, Oberlin College, Emory University, and the University of Alabama. Though the roots of Slavery and the University stem from a 2011 conference at Emory University, the collection extends outward to incorporate recent findings. As such, it offers a roadmap to one of the most exciting developments in the field of U.S. slavery studies and to ways of thinking about racial diversity in the history and current practices of higher education.
Today I spoke with Leslie Harris about the book. Dr. Harris is a professor of history at Northwestern University. She is the coeditor, with Ira Berlin, of Slavery in New York and the coeditor, with Daina Ramey Berry, of Slavery and Freedom in Savannah (Georgia).
Adam McNeil is a History PhD student at Rutgers University-New Brunswick.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://www.amazon.com/dp/0820354422/?tag=newbooinhis-20"><em>Slavery and the University: Histories and Legacies</em></a> (University of Georgia Press, 2019), edited by <a href="https://www.history.northwestern.edu/people/faculty/core-faculty/leslie-m-harris.html">Leslie M. Harris</a>, J<a href="https://history.stanford.edu/people/james-t-campbell">ames T. Campbell</a>, and <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Alfred_Brophy">Alfred L. Brophy</a>, is the first edited collection of scholarly essays devoted solely to the histories and legacies of this subject on North American campuses and in their Atlantic contexts. Gathering together contributions from scholars, activists, and administrators, the volume combines two broad bodies of work: (1) historically based interdisciplinary research on the presence of slavery at higher education institutions in terms of the development of proslavery and antislavery thought and the use of slave labor; and (2) analysis on the ways in which the legacies of slavery in institutions of higher education continued in the post–Civil War era to the present day.</p><p>The collection features broadly themed essays on issues of religion, economy, and the regional slave trade of the Caribbean. It also includes case studies of slavery’s influence on specific institutions, such as Princeton University, Harvard University, Oberlin College, Emory University, and the University of Alabama. Though the roots of <em>Slavery and the University</em> stem from a 2011 conference at Emory University, the collection extends outward to incorporate recent findings. As such, it offers a roadmap to one of the most exciting developments in the field of U.S. slavery studies and to ways of thinking about racial diversity in the history and current practices of higher education.</p><p>Today I spoke with Leslie Harris about the book. Dr. Harris is a professor of history at Northwestern University. She is the coeditor, with Ira Berlin, of <em>Slavery in New York</em> and the coeditor, with Daina Ramey Berry, of <em>Slavery and Freedom in Savannah</em> (Georgia).</p><p><em>Adam McNeil is a History PhD student at Rutgers University-New Brunswick.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3575</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[b6472d32-859a-11ea-ae31-a72f237252df]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT5682678726.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Chelsea McCracken, "A Grammar of Belep" (Walter de Gruyter, 2019)</title>
      <description>Chelsea McCracken talks about her new book A Grammar of Belep (Walter de Gruyter, 2019). McCracken is Assistant Professor of Interdisciplinary Arts &amp; Sciences at Dixie State University and Senior Research Analyst of the Coalition for Responsible Home Education. She became involved in the homeschool reform movement as a result of the abuse and educational neglect experienced by her homeschooled family members.
A Grammar of Belep is a reference grammar that provides a full grammatical description of the previously-undocumented Austronesian language variety known as Belep. Belep is spoken by approximately 1600 people in New Caledonia, primarily in the Belep Isles. This is the first full-length grammar of the language, describing the sounds, morphology and syntax of Belep.
A Grammar of Belep also describes the importance of culture for Belep speakers, including la coutume (from the French) or ‘the custom.’ Interestingly, there is no Belep word for this, as la coutume is a cover term for many interrelated Belep cultural practices. This book is an important addition to our knowledge of Austronesian languages and languages as a whole.
Carrie Gillon is a linguist, editor and writing coach, working in the academic and healthcare sectors. She’s the author of The Semantics of Determiners (Cambridge Scholars Publishing, 2103) and the co-author of Nominal Contact in Michif (Oxford University Press, 2018). She is also the co-host of the podcast The Vocal Fries, a biweekly podcast about linguistic discrimination (or why judging language is not OK).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 09 Apr 2020 04:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>69</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Belep is spoken by approximately 1600 people in New Caledonia, primarily in the Belep Isles. This is the first full-length grammar of the language, describing the sounds, morphology and syntax of Belep...d</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Chelsea McCracken talks about her new book A Grammar of Belep (Walter de Gruyter, 2019). McCracken is Assistant Professor of Interdisciplinary Arts &amp; Sciences at Dixie State University and Senior Research Analyst of the Coalition for Responsible Home Education. She became involved in the homeschool reform movement as a result of the abuse and educational neglect experienced by her homeschooled family members.
A Grammar of Belep is a reference grammar that provides a full grammatical description of the previously-undocumented Austronesian language variety known as Belep. Belep is spoken by approximately 1600 people in New Caledonia, primarily in the Belep Isles. This is the first full-length grammar of the language, describing the sounds, morphology and syntax of Belep.
A Grammar of Belep also describes the importance of culture for Belep speakers, including la coutume (from the French) or ‘the custom.’ Interestingly, there is no Belep word for this, as la coutume is a cover term for many interrelated Belep cultural practices. This book is an important addition to our knowledge of Austronesian languages and languages as a whole.
Carrie Gillon is a linguist, editor and writing coach, working in the academic and healthcare sectors. She’s the author of The Semantics of Determiners (Cambridge Scholars Publishing, 2103) and the co-author of Nominal Contact in Michif (Oxford University Press, 2018). She is also the co-host of the podcast The Vocal Fries, a biweekly podcast about linguistic discrimination (or why judging language is not OK).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://responsiblehomeschooling.org/about-crhe/who-we-are/chelsea-mccracken/">Chelsea McCracken</a> talks about her new book <a href="https://www.amazon.com/dp/3110558432/?tag=newbooinhis-20"><em>A Grammar of Belep</em></a> (Walter de Gruyter, 2019). McCracken is Assistant Professor of Interdisciplinary Arts &amp; Sciences at Dixie State University and Senior Research Analyst of the Coalition for Responsible Home Education. She became involved in the homeschool reform movement as a result of the abuse and educational neglect experienced by her homeschooled family members.</p><p><em>A Grammar of Belep </em>is a reference grammar that provides a full grammatical description of the previously-undocumented Austronesian language variety known as Belep. Belep is spoken by approximately 1600 people in New Caledonia, primarily in the Belep Isles. This is the first full-length grammar of the language, describing the sounds, morphology and syntax of Belep.</p><p><em>A Grammar of Belep</em> also describes the importance of culture for Belep speakers, including <em>la coutume</em> (from the French) or ‘the custom.’ Interestingly, there is no Belep word for this, as <em>la coutume</em> is a cover term for many interrelated Belep cultural practices. This book is an important addition to our knowledge of Austronesian languages and languages as a whole.</p><p><a href="https://carriegillon.wordpress.com/"><em>Carrie Gillon</em></a><em> is a linguist, editor and writing coach, working in the academic and healthcare sectors. She’s the author of </em>The Semantics of Determiners (Cambridge Scholars Publishing, 2103)<em> and the co-author of </em>Nominal Contact in Michif (Oxford University Press, 2018)<em>. She is also the co-host of the podcast </em><a href="http://www.vocalfriespod.com"><em>The Vocal Fries</em></a><em>, a biweekly podcast about linguistic discrimination (or why judging language is not OK).</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3327</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[044d10ec-76a4-11ea-877c-bbf944331b2b]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT3613587492.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Amy Koerber, “From Hysteria to Hormones: A Rhetorical History" (Penn State UP, 2018)</title>
      <description>On this episode of  New Books in Language, Dr. Lee Pierce (she/they) interviews Dr. Amy Koerber (she/hers), Professor at Texas Tech University, on the groundbreaking book From Hysteria to Hormones: A Rhetorical History (Penn State University Press, 2018). Filled with fresh takes on classical rhetorical theories, From Hysteria is an engaging exploration of the study of “women’s problems” (take the air quote seriously there). Dr. Koerber shows that the boundary between older, nonscientific ways of understanding women’s bodies and newer, scientific understandings is much murkier than we might expect. From womb to brain to hormones, the book links our contemporary understanding of women’s bodies to antiquated roots, illuminating the ways in which the words we use today to discuss female reproductive health aren’t nearly as scientifically accurate or socially progressive as believed.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 07 Apr 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>68</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Koerber shows that the boundary between older, nonscientific ways of understanding women’s bodies and newer, scientific understandings is much murkier than we might expect...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>On this episode of  New Books in Language, Dr. Lee Pierce (she/they) interviews Dr. Amy Koerber (she/hers), Professor at Texas Tech University, on the groundbreaking book From Hysteria to Hormones: A Rhetorical History (Penn State University Press, 2018). Filled with fresh takes on classical rhetorical theories, From Hysteria is an engaging exploration of the study of “women’s problems” (take the air quote seriously there). Dr. Koerber shows that the boundary between older, nonscientific ways of understanding women’s bodies and newer, scientific understandings is much murkier than we might expect. From womb to brain to hormones, the book links our contemporary understanding of women’s bodies to antiquated roots, illuminating the ways in which the words we use today to discuss female reproductive health aren’t nearly as scientifically accurate or socially progressive as believed.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>On this episode of  New Books in Language, <a href="http://rhetoriclee.com">Dr. Lee Pierce</a> (she/they) interviews <a href="https://www.depts.ttu.edu/comc/faculty/faculty/akoerber.php">Dr. Amy Koerber</a> (she/hers), Professor at Texas Tech University, on the groundbreaking book <a href="https://www.amazon.com/dp/0271080868/?tag=newbooinhis-20"><em>From Hysteria to Hormones: A Rhetorical History </em></a>(Penn State University Press, 2018). Filled with fresh takes on classical rhetorical theories, <em>From Hysteria </em>is an engaging exploration of the study of “women’s problems” (take the air quote seriously there). Dr. Koerber shows that the boundary between older, nonscientific ways of understanding women’s bodies and newer, scientific understandings is much murkier than we might expect. From womb to brain to hormones, the book links our contemporary understanding of women’s bodies to antiquated roots, illuminating the ways in which the words we use today to discuss female reproductive health aren’t nearly as scientifically accurate or socially progressive as believed.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3850</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[5dd36042-7458-11ea-b24a-d76f3befd17f]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT6645328237.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Matt Cook, "Sleight of Mind: 75 Ingenious Paradoxes in Mathematics, Physics, and Philosophy" (MIT Press, 2020)</title>
      <description>Paradox is a sophisticated kind of magic trick. A magician's purpose is to create the appearance of impossibility, to pull a rabbit from an empty hat. Yet paradox doesn't require tangibles, like rabbits or hats. Paradox works in the abstract, with words and concepts and symbols, to create the illusion of contradiction. There are no contradictions in reality, but there can appear to be. In Sleight of Mind: 75 Ingenious Paradoxes in Mathematics, Physics, and Philosophy (MIT Press, 2020), Matt Cook and a few collaborators dive deeply into more than 75 paradoxes in mathematics, physics, philosophy, and the social sciences. As each paradox is discussed and resolved, Cook helps readers discover the meaning of knowledge and the proper formation of concepts―and how reason can dispel the illusion of contradiction.
The journey begins with “a most ingenious paradox” from Gilbert and Sullivan's Pirates of Penzance. Readers will then travel from Ancient Greece to cutting-edge laboratories, encounter infinity and its different sizes, and discover mathematical impossibilities inherent in elections. They will tackle conundrums in probability, induction, geometry, and game theory; perform “supertasks”; build apparent perpetual motion machines; meet twins living in different millennia; explore the strange quantum world―and much more.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 30 Mar 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>46</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>According to Cook, a paradox paradox is a sophisticated kind of magic trick...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Paradox is a sophisticated kind of magic trick. A magician's purpose is to create the appearance of impossibility, to pull a rabbit from an empty hat. Yet paradox doesn't require tangibles, like rabbits or hats. Paradox works in the abstract, with words and concepts and symbols, to create the illusion of contradiction. There are no contradictions in reality, but there can appear to be. In Sleight of Mind: 75 Ingenious Paradoxes in Mathematics, Physics, and Philosophy (MIT Press, 2020), Matt Cook and a few collaborators dive deeply into more than 75 paradoxes in mathematics, physics, philosophy, and the social sciences. As each paradox is discussed and resolved, Cook helps readers discover the meaning of knowledge and the proper formation of concepts―and how reason can dispel the illusion of contradiction.
The journey begins with “a most ingenious paradox” from Gilbert and Sullivan's Pirates of Penzance. Readers will then travel from Ancient Greece to cutting-edge laboratories, encounter infinity and its different sizes, and discover mathematical impossibilities inherent in elections. They will tackle conundrums in probability, induction, geometry, and game theory; perform “supertasks”; build apparent perpetual motion machines; meet twins living in different millennia; explore the strange quantum world―and much more.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Paradox is a sophisticated kind of magic trick. A magician's purpose is to create the appearance of impossibility, to pull a rabbit from an empty hat. Yet paradox doesn't require tangibles, like rabbits or hats. Paradox works in the abstract, with words and concepts and symbols, to create the illusion of contradiction. There are no contradictions in reality, but there can appear to be. In <a href="https://www.amazon.com/dp/0262043467/?tag=newbooinhis-20"><em>Sleight of Mind: 75 Ingenious Paradoxes in Mathematics, Physics, and Philosophy</em></a> (MIT Press, 2020), <a href="https://www.linkedin.com/in/matt-cook-349811132/">Matt Cook</a> and a few collaborators dive deeply into more than 75 paradoxes in mathematics, physics, philosophy, and the social sciences. As each paradox is discussed and resolved, Cook helps readers discover the meaning of knowledge and the proper formation of concepts―and how reason can dispel the illusion of contradiction.</p><p>The journey begins with “a most ingenious paradox” from Gilbert and Sullivan's <em>Pirates of Penzance. </em>Readers will then travel from Ancient Greece to cutting-edge laboratories, encounter infinity and its different sizes, and discover mathematical impossibilities inherent in elections. They will tackle conundrums in probability, induction, geometry, and game theory; perform “supertasks”; build apparent perpetual motion machines; meet twins living in different millennia; explore the strange quantum world―and much more.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3094</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[5cb5f570-6ec8-11ea-b806-03aa62e61c8a]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT8862702324.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Andrew Ollett, "Language of the Snakes" (U California Press, 2017)</title>
      <description>Andrew Ollett, Neubauer Family Assistant Professor of South Asian Languages and Civilizations at the University of Chicago, argues in his book, Language of the Snakes: (University of California Press, 2017), that Prakrit is “the most important Indian language you’ve never heard of.” In this book, subtitled "Prakrit, Sanskrit, and the Language Order of Premodern India," Ollett writes a biography of Prakrit from the perspective of cultural history, arguing that it is a language which challenges modern theorizing about language as a natural human development grounded in speech. Rather, he claims, Prakrit was "invented" and theorized as a self-consciously literary language, opposed to Sanskrit, but yet still part of the Sanskrit cosmopolis and not a vernacular. His book draws on unpublished manuscripts, royal inscriptions, poetry, as well as literary and grammatical texts.
Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 19 Mar 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>67</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Ollett argues that Prakit is “the most important Indian language you’ve never heard of.”</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Andrew Ollett, Neubauer Family Assistant Professor of South Asian Languages and Civilizations at the University of Chicago, argues in his book, Language of the Snakes: (University of California Press, 2017), that Prakrit is “the most important Indian language you’ve never heard of.” In this book, subtitled "Prakrit, Sanskrit, and the Language Order of Premodern India," Ollett writes a biography of Prakrit from the perspective of cultural history, arguing that it is a language which challenges modern theorizing about language as a natural human development grounded in speech. Rather, he claims, Prakrit was "invented" and theorized as a self-consciously literary language, opposed to Sanskrit, but yet still part of the Sanskrit cosmopolis and not a vernacular. His book draws on unpublished manuscripts, royal inscriptions, poetry, as well as literary and grammatical texts.
Malcolm Keating is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy (Bloomsbury Press, 2019).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://neubauerassistantprofessors.uchicago.edu/faculty/andrew-ollett/">Andrew Ollett</a>, Neubauer Family Assistant Professor of South Asian Languages and Civilizations at the University of Chicago, argues in his book, <a href="http://www.amazon.com/dp/0520296222/?tag=newbooinhis-20"><em>Language of the Snakes:</em></a><em> </em>(University of California Press, 2017), that Prakrit is “the most important Indian language you’ve never heard of.” In this book, subtitled "Prakrit, Sanskrit, and the Language Order of Premodern India," Ollett writes a biography of Prakrit from the perspective of cultural history, arguing that it is a language which challenges modern theorizing about language as a natural human development grounded in speech. Rather, he claims, Prakrit was "invented" and theorized as a self-consciously literary language, opposed to Sanskrit, but yet still part of the Sanskrit cosmopolis and not a vernacular. His book draws on unpublished manuscripts, royal inscriptions, poetry, as well as literary and grammatical texts.</p><p><a href="https://sites.google.com/view/malcolmkeating"><em>Malcolm Keating</em></a><em> is Assistant Professor of Philosophy at Yale-NUS College. His research focuses on Sanskrit philosophy of language and epistemology. He is the author of </em>Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy<em> (Bloomsbury Press, 2019).</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3953</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[0bb14ab4-6566-11ea-928d-effe50b1d4ed]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT9932118662.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Cosmopolitan Printing in a Hybrid Language: A Discussion of the Sino-Malay Literary Tradition (1870-1949) with Dr Tom Hoogervorst</title>
      <description>Indonesia is home to one of the world’s largest Chinese-descended populations. Their historical impact is often measured in economic terms but was equally important in the realm of language and literature. The majority of Chinese-Indonesians originally spoke Southern Min dialects, better known in Southeast Asia as “Hokkien”. They also quickly gained knowledge of Malay, the lingua franca of Indonesia and beyond. It was in Java’s vernacular Malay variety that most Chinese-Indonesians acquired literacy. Through their transregional connections and plurilingual competencies, they pioneered in the printing industry of romanized Malay newspapers and books. This foray into print capitalism served the group’s commercial and political interests, but also gave rise to fascinating expressions of a hybrid (Chinese-Indonesian-European) culture.
Dr Tom Hoogervorst spoke to Mr Jarrah Sastrawan about the Sino-Malay literary tradition in the late 19th and early 20th centuries.
Tom Hoogervorst is a researcher at the Royal Netherlands Institute of Southeast Asian and Caribbean Studies (KITLV). One of his main interests is language contact in Southeast Asia, which can be reconstructed through a combination of historical linguistics, archival research, and philology. He has primarily worked on Malay and Javanese and their relation with other languages. At present, he focuses on the language history of Indonesia’s Chinese communities, including the unique variety of Malay in which they produced innumerable novels, newspapers, poems, and educational works from the 1870s.
For more information or to browse additional resources, visit the Sydney Southeast Asia Centre’s website: www.sydney.edu.au/sseac.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 18 Mar 2020 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>25</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>An interview with Tom Hoogervorst</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Indonesia is home to one of the world’s largest Chinese-descended populations. Their historical impact is often measured in economic terms but was equally important in the realm of language and literature. The majority of Chinese-Indonesians originally spoke Southern Min dialects, better known in Southeast Asia as “Hokkien”. They also quickly gained knowledge of Malay, the lingua franca of Indonesia and beyond. It was in Java’s vernacular Malay variety that most Chinese-Indonesians acquired literacy. Through their transregional connections and plurilingual competencies, they pioneered in the printing industry of romanized Malay newspapers and books. This foray into print capitalism served the group’s commercial and political interests, but also gave rise to fascinating expressions of a hybrid (Chinese-Indonesian-European) culture.
Dr Tom Hoogervorst spoke to Mr Jarrah Sastrawan about the Sino-Malay literary tradition in the late 19th and early 20th centuries.
Tom Hoogervorst is a researcher at the Royal Netherlands Institute of Southeast Asian and Caribbean Studies (KITLV). One of his main interests is language contact in Southeast Asia, which can be reconstructed through a combination of historical linguistics, archival research, and philology. He has primarily worked on Malay and Javanese and their relation with other languages. At present, he focuses on the language history of Indonesia’s Chinese communities, including the unique variety of Malay in which they produced innumerable novels, newspapers, poems, and educational works from the 1870s.
For more information or to browse additional resources, visit the Sydney Southeast Asia Centre’s website: www.sydney.edu.au/sseac.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Indonesia is home to one of the world’s largest Chinese-descended populations. Their historical impact is often measured in economic terms but was equally important in the realm of language and literature. The majority of Chinese-Indonesians originally spoke Southern Min dialects, better known in Southeast Asia as “Hokkien”. They also quickly gained knowledge of Malay, the lingua franca of Indonesia and beyond. It was in Java’s vernacular Malay variety that most Chinese-Indonesians acquired literacy. Through their transregional connections and plurilingual competencies, they pioneered in the printing industry of romanized Malay newspapers and books. This foray into print capitalism served the group’s commercial and political interests, but also gave rise to fascinating expressions of a hybrid (Chinese-Indonesian-European) culture.</p><p>Dr Tom Hoogervorst spoke to Mr Jarrah Sastrawan about the Sino-Malay literary tradition in the late 19th and early 20th centuries.</p><p>Tom Hoogervorst is a researcher at the Royal Netherlands Institute of Southeast Asian and Caribbean Studies (KITLV). One of his main interests is language contact in Southeast Asia, which can be reconstructed through a combination of historical linguistics, archival research, and philology. He has primarily worked on Malay and Javanese and their relation with other languages. At present, he focuses on the language history of Indonesia’s Chinese communities, including the unique variety of Malay in which they produced innumerable novels, newspapers, poems, and educational works from the 1870s.</p><p>For more information or to browse additional resources, visit the Sydney Southeast Asia Centre’s website: <a href="http://www.sydney.edu.au/sseac">www.sydney.edu.au/sseac</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1614</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[24a09cea-9793-11eb-8606-07b06adba635]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN6429040212.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Dennis Baron, "What's Your Pronoun?: Beyond He and She" (Liveright, 2020)</title>
      <description>Today Dennis Baron talks about his new book What's Your Pronoun?: Beyond He &amp; She (Liveright, 2020). Baron is professor emeritus in English at the University of Illinois Urbana-Champaign and has written many books about language and its connection to culture. What’s Your Pronoun addresses an important cultural question about women’s rights and the rights and identities of non-binary people, and reveals how we got from he and she to zie, hir, and singular they. Pronouns have sparked a national (and international) debate, prompting new policies about what pronouns to use in schools, workplaces and even prisons. Baron describes the historical context of singular they, how the use of generic he was both used to assert women’s suffrage and to deny it, and the use of neo-pronouns throughout the centuries. What’s Your Pronoun? chronicles the role that pronouns play in establishing our rights and identities. Indeed, the relevance of the question “what’s your pronoun” throughout English’s history may surprise you.
Carrie Gillon is a linguist, editor and writing coach, working in the academic and healthcare sectors. She’s the author of The Semantics of Determiners (Cambridge Scholars Publishing, 2103) and the co-author of Nominal Contact in Michif (Oxford University Press, 2018). She is also the co-host of the podcast The Vocal Fries, a biweekly podcast about linguistic discrimination (or why judging language is not OK).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 17 Mar 2020 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>66</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Baron addresses an important cultural question about women’s rights and the rights and identities of non-binary people, and reveals how we got from he and she to zie, hir, and singular they...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Today Dennis Baron talks about his new book What's Your Pronoun?: Beyond He &amp; She (Liveright, 2020). Baron is professor emeritus in English at the University of Illinois Urbana-Champaign and has written many books about language and its connection to culture. What’s Your Pronoun addresses an important cultural question about women’s rights and the rights and identities of non-binary people, and reveals how we got from he and she to zie, hir, and singular they. Pronouns have sparked a national (and international) debate, prompting new policies about what pronouns to use in schools, workplaces and even prisons. Baron describes the historical context of singular they, how the use of generic he was both used to assert women’s suffrage and to deny it, and the use of neo-pronouns throughout the centuries. What’s Your Pronoun? chronicles the role that pronouns play in establishing our rights and identities. Indeed, the relevance of the question “what’s your pronoun” throughout English’s history may surprise you.
Carrie Gillon is a linguist, editor and writing coach, working in the academic and healthcare sectors. She’s the author of The Semantics of Determiners (Cambridge Scholars Publishing, 2103) and the co-author of Nominal Contact in Michif (Oxford University Press, 2018). She is also the co-host of the podcast The Vocal Fries, a biweekly podcast about linguistic discrimination (or why judging language is not OK).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Today <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Dennis_Baron">Dennis Baron</a> talks about his new book <a href="http://www.amazon.com/dp/1631496042/?tag=newbooinhis-20"><em>What's Your Pronoun?: Beyond He &amp; She</em></a> (Liveright, 2020). Baron is professor emeritus in English at the University of Illinois Urbana-Champaign and has written many books about language and its connection to culture. <em>What’s Your Pronoun</em> addresses an important cultural question about women’s rights and the rights and identities of non-binary people, and reveals how we got from he and she to zie, hir, and singular they. Pronouns have sparked a national (and international) debate, prompting new policies about what pronouns to use in schools, workplaces and even prisons. Baron describes the historical context of singular they, how the use of generic he was both used to assert women’s suffrage and to deny it, and the use of neo-pronouns throughout the centuries. <em>What’s Your Pronoun?</em> chronicles the role that pronouns play in establishing our rights and identities. Indeed, the relevance of the question “what’s your pronoun” throughout English’s history may surprise you.</p><p><a href="https://twitter.com/carrie_gee?lang=en"><em>Carrie Gillon</em></a><em> is a linguist, editor and writing coach, working in the academic and healthcare sectors. She’s the author of </em>The Semantics of Determiners<em> (Cambridge Scholars Publishing, 2103) and the co-author of </em>Nominal Contact in Michif<em> (Oxford University Press, 2018). She is also the co-host of the podcast </em><a href="https://vocalfriespod.com/"><em>The Vocal Fries</em></a><em>, a biweekly podcast about linguistic discrimination (or why judging language is not OK).</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2682</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[6de1dce4-62c8-11ea-b4fa-87af18d0b4cc]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT2049611226.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Elise Berman, "Talking Like Children: Language and the Production of Age in the Marshall Islands" (Oxford UP, 2019)</title>
      <description>Since World War II, the fate of the Marshal Islands has been tied to the United States. The Marshalls were a site of military testing, host a US military base, and many Marshallese migrate to the US to pursue education and economic opportunity. Yet there are few books about Marshallese culture which are short and readable. In Talking Like Children: Language and the Production of Age in the Marshall Islands (Oxford University Press, 2019), Elise Berman shows us the complexities of Marshallese life and reveals the way that age, a central part of Marshallese culture, is not biologically given but culturally constructed. It's an accessible, short book that will appeal to both academic and nonacademic audiences with an interest in Marshalls or Micronesian culture more generally.
In this podcast host Alex Golub talks with Berman about being an American doing fieldwork in the Marshalls, what age is and how it is achieved through interaction, the differences between American (and broadly Western) approaches to language and power and Marshallese approaches, and how Elise turned her dissertation into a short and accessible book.
Elise Berman is a linguistic, cultural, and psychological anthropologist engaged with the interdisciplinary fields of education and communication. She has worked with the Chabad-Lubavitch, the K’iche’ Maya in Guatemala, and the Marshallese in the Republic of the Marshall Islands (RMI). She is currently an Assistant Professor in the Department of Anthropology at the University of North Carolina at Charlotte.
Alex Golub is an associate professor of anthropology at the University of Hawai‘i at Mānoa. He is the editor of a special number of Anthropological Forum on "The Politics of Order in Contemporary Papua New Guinea".
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 02 Mar 2020 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>57</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Berman shows us the complexities of Marshallese life and reveals the way that age, a central part of Marshallese culture, is not biologically given but culturally constructed...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Since World War II, the fate of the Marshal Islands has been tied to the United States. The Marshalls were a site of military testing, host a US military base, and many Marshallese migrate to the US to pursue education and economic opportunity. Yet there are few books about Marshallese culture which are short and readable. In Talking Like Children: Language and the Production of Age in the Marshall Islands (Oxford University Press, 2019), Elise Berman shows us the complexities of Marshallese life and reveals the way that age, a central part of Marshallese culture, is not biologically given but culturally constructed. It's an accessible, short book that will appeal to both academic and nonacademic audiences with an interest in Marshalls or Micronesian culture more generally.
In this podcast host Alex Golub talks with Berman about being an American doing fieldwork in the Marshalls, what age is and how it is achieved through interaction, the differences between American (and broadly Western) approaches to language and power and Marshallese approaches, and how Elise turned her dissertation into a short and accessible book.
Elise Berman is a linguistic, cultural, and psychological anthropologist engaged with the interdisciplinary fields of education and communication. She has worked with the Chabad-Lubavitch, the K’iche’ Maya in Guatemala, and the Marshallese in the Republic of the Marshall Islands (RMI). She is currently an Assistant Professor in the Department of Anthropology at the University of North Carolina at Charlotte.
Alex Golub is an associate professor of anthropology at the University of Hawai‘i at Mānoa. He is the editor of a special number of Anthropological Forum on "The Politics of Order in Contemporary Papua New Guinea".
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Since World War II, the fate of the Marshal Islands has been tied to the United States. The Marshalls were a site of military testing, host a US military base, and many Marshallese migrate to the US to pursue education and economic opportunity. Yet there are few books about Marshallese culture which are short and readable. In <a href="http://www.amazon.com/dp/0190876980/?tag=newbooinhis-20"><em>Talking Like Children: Language and the Production of Age in the Marshall Islands</em></a> (Oxford University Press, 2019), <a href="https://pages.uncc.edu/elise-berman/">Elise Berman</a> shows us the complexities of Marshallese life and reveals the way that age, a central part of Marshallese culture, is not biologically given but culturally constructed. It's an accessible, short book that will appeal to both academic and nonacademic audiences with an interest in Marshalls or Micronesian culture more generally.</p><p>In this podcast host Alex Golub talks with Berman about being an American doing fieldwork in the Marshalls, what age is and how it is achieved through interaction, the differences between American (and broadly Western) approaches to language and power and Marshallese approaches, and how Elise turned her dissertation into a short and accessible book.</p><p>Elise Berman is a linguistic, cultural, and psychological anthropologist engaged with the interdisciplinary fields of education and communication. She has worked with the Chabad-Lubavitch, the K’iche’ Maya in Guatemala, and the Marshallese in the Republic of the Marshall Islands (RMI). She is currently an Assistant Professor in the Department of Anthropology at the University of North Carolina at Charlotte.</p><p><a href="https://anthropology.manoa.hawaii.edu/alex-golub"><em>Alex Golub</em></a><em> is an associate professor of anthropology at the University of Hawai‘i at Mānoa. He is the editor of a special number of Anthropological Forum on "The Politics of Order in Contemporary Papua New Guinea".</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3779</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[0ad9dd60-559c-11ea-9f69-e3ec35cce2b7]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT9267018994.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Phillipa Chong, “Inside the Critics’ Circle: Book Reviewing in Uncertain Times” (Princeton UP, 2020)</title>
      <description>How does the world of book reviews work? In Inside the Critics’ Circle: Book Reviewing in Uncertain Times (Princeton University Press, 2020), Phillipa Chong, assistant professor in sociology at McMaster University, provides a unique sociological analysis of how critics confront the different types of uncertainty associated with their practice. The book explores how reviewers get matched to books, the ethics and etiquette of negative reviews and ‘punching up’, along with professional identities and the future of criticism. The book is packed with interview material, coupled with accessible and easy to follow theoretical interventions, creating a text that will be of interest to social sciences, humanities, and general readers alike.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 25 Feb 2020 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>154</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>How does the world of book reviews work?</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>How does the world of book reviews work? In Inside the Critics’ Circle: Book Reviewing in Uncertain Times (Princeton University Press, 2020), Phillipa Chong, assistant professor in sociology at McMaster University, provides a unique sociological analysis of how critics confront the different types of uncertainty associated with their practice. The book explores how reviewers get matched to books, the ethics and etiquette of negative reviews and ‘punching up’, along with professional identities and the future of criticism. The book is packed with interview material, coupled with accessible and easy to follow theoretical interventions, creating a text that will be of interest to social sciences, humanities, and general readers alike.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>How does the world of book reviews work? In <a href="http://www.amazon.com/dp/069116746X/?tag=newbooinhis-20"><em>Inside the Critics’ Circle: Book Reviewing in Uncertain Times </em></a>(Princeton University Press, 2020), <a href="https://twitter.com/ChongSOC">Phillipa Chong</a>, <a href="https://www.phillipachong.com/">assistant professor in sociology</a> at <a href="https://socialsciences.mcmaster.ca/people/chong-phillipa">McMaster University</a>, provides a unique sociological analysis of how critics confront the different types of uncertainty associated with their practice. The book explores how reviewers get matched to books, the ethics and etiquette of negative reviews and ‘punching up’, along with professional identities and the future of criticism. The book is packed with interview material, coupled with accessible and easy to follow theoretical interventions, creating a text that will be of interest to social sciences, humanities, and general readers alike.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2541</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[d970cebe-5357-11ea-bb6d-1f50a4442e5d]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT2064049338.mp3?updated=1663953394" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Kate Lockwood Harris, "Beyond the Rapist: Title IX and Sexual Violence on US Campuses" (Oxford UP, 2019)</title>
      <description>On this episode of the New Books Network, Dr. Lee Pierce (she/they)--Asst. Prof. of Rhetoric and Communication at the State University of New York at Geneseo--interviews Dr. Kate Lockwood Harris (she/they)--Department of Communication Studies at the University of Minnesota -on the courageous new book Beyond the Rapist: Title IX and Sexual Violence on US Campuses (Oxford University Press, 2019).
Beyond the Rapists asks how and to what end scholars of communication and the public at large might look “beyond the rapist”--beyond the individuals who perpetuate violence and toward the organizations through whom violence is authorized and distributed. Dr. Lockwood Harris makes the provocative claim that organizations communicate differently but no less impactfully than direct action and advocates for a new perspective on what it means for an organization to do violence along raced and gendered lines in today’s higher education climate.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 06 Feb 2020 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>65</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>"Beyond the Rapists" asks how and to what end scholars of communication and the public at large might look “beyond the rapist”--beyond the individuals who perpetuate violence and toward the organizations through whom violence is authorized and distributed</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>On this episode of the New Books Network, Dr. Lee Pierce (she/they)--Asst. Prof. of Rhetoric and Communication at the State University of New York at Geneseo--interviews Dr. Kate Lockwood Harris (she/they)--Department of Communication Studies at the University of Minnesota -on the courageous new book Beyond the Rapist: Title IX and Sexual Violence on US Campuses (Oxford University Press, 2019).
Beyond the Rapists asks how and to what end scholars of communication and the public at large might look “beyond the rapist”--beyond the individuals who perpetuate violence and toward the organizations through whom violence is authorized and distributed. Dr. Lockwood Harris makes the provocative claim that organizations communicate differently but no less impactfully than direct action and advocates for a new perspective on what it means for an organization to do violence along raced and gendered lines in today’s higher education climate.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>On this episode of the New Books Network, <a href="http://leempierce.com/">Dr. Lee Pierce</a> (she/they)--Asst. Prof. of Rhetoric and Communication at the State University of New York at Geneseo--interviews Dr. <a href="https://cla.umn.edu/about/directory/profile/kharris">Kate Lockwood Harris</a> (she/they)--Department of Communication Studies at the University of Minnesota -on the courageous new book <a href="http://www.amazon.com/dp/019087693X/?tag=newbooinhis-20"><em>Beyond the Rapist: Title IX and Sexual Violence on US Campuses</em></a> (Oxford University Press, 2019).</p><p><em>Beyond the Rapists </em>asks how and to what end scholars of communication and the public at large might look “beyond the rapist”--beyond the individuals who perpetuate violence and toward the organizations through whom violence is authorized and distributed. Dr. Lockwood Harris makes the provocative claim that organizations communicate differently but no less impactfully than direct action and advocates for a new perspective on what it means for an organization to do violence along raced and gendered lines in today’s higher education climate.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3783</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[69796470-452b-11ea-be20-67d3ce47292b]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT1029434347.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>David Adger, "Language Unlimited: The Science Behind Our Most Creative Power" (Oxford UP, 2019)</title>
      <description>David Adger is Professor of Linguistics at Queen Mary University of London, where he is Head of the School of Languages, Linguistics and Film. He has served as President of the Linguistics Association of Great Britain since 2015, and has authored a number of monographs on syntactic theory, in addition to the widely used undergraduate textbook Core Syntax: A Minimalist Approach (Oxford University Press, 2003).
In his book, Language Unlimited: The Science Behind Our Most Creative Power (Oxford University Press, 2019), Adger brings foundational ideas in the cognitive science of language to a popular audience. The book moves quickly from an engaging call to linguistics to the three deep explanatory features of human language that frame the rest of the book, namely: our “sense” of syntactic structure; compositionality; and recursivity. Adger explores these deep aspects of language in areas such as how children learn languages, why some kinds of languages are unlearnable, and the apparent uniqueness of human linguistic ability, but also in less familiar territory such as constructed languages, the relationship between formal linguistics and sociolinguistics, and the difference between human learning and machine learning. In typically infectious and energetic style, the book even devotes two chapters to making binding theory and Merge accessible to a general audience.
John Weston is a University Teacher of Academic English in the Language Centre at Aalto University, Finland. His research focuses on the relationships between language variation, knowledge and ethics. He can be reached at john.weston@aalto.fi and @johnwphd.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 04 Feb 2020 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>64</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Adger brings foundational ideas in the cognitive science of language to a popular audience...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>David Adger is Professor of Linguistics at Queen Mary University of London, where he is Head of the School of Languages, Linguistics and Film. He has served as President of the Linguistics Association of Great Britain since 2015, and has authored a number of monographs on syntactic theory, in addition to the widely used undergraduate textbook Core Syntax: A Minimalist Approach (Oxford University Press, 2003).
In his book, Language Unlimited: The Science Behind Our Most Creative Power (Oxford University Press, 2019), Adger brings foundational ideas in the cognitive science of language to a popular audience. The book moves quickly from an engaging call to linguistics to the three deep explanatory features of human language that frame the rest of the book, namely: our “sense” of syntactic structure; compositionality; and recursivity. Adger explores these deep aspects of language in areas such as how children learn languages, why some kinds of languages are unlearnable, and the apparent uniqueness of human linguistic ability, but also in less familiar territory such as constructed languages, the relationship between formal linguistics and sociolinguistics, and the difference between human learning and machine learning. In typically infectious and energetic style, the book even devotes two chapters to making binding theory and Merge accessible to a general audience.
John Weston is a University Teacher of Academic English in the Language Centre at Aalto University, Finland. His research focuses on the relationships between language variation, knowledge and ethics. He can be reached at john.weston@aalto.fi and @johnwphd.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://davidadger.org/">David Adger</a> is Professor of Linguistics at Queen Mary University of London, where he is Head of the School of Languages, Linguistics and Film. He has served as President of the Linguistics Association of Great Britain since 2015, and has authored a number of monographs on syntactic theory, in addition to the widely used undergraduate textbook Core Syntax: A Minimalist Approach (Oxford University Press, 2003).</p><p>In his book, <a href="http://www.amazon.com/dp/0198828098/?tag=newbooinhis-20"><em>Language Unlimited: The Science Behind Our Most Creative Power</em></a> (Oxford University Press, 2019), Adger brings foundational ideas in the cognitive science of language to a popular audience. The book moves quickly from an engaging call to linguistics to the three deep explanatory features of human language that frame the rest of the book, namely: our “sense” of syntactic structure; compositionality; and recursivity. Adger explores these deep aspects of language in areas such as how children learn languages, why some kinds of languages are unlearnable, and the apparent uniqueness of human linguistic ability, but also in less familiar territory such as constructed languages, the relationship between formal linguistics and sociolinguistics, and the difference between human learning and machine learning. In typically infectious and energetic style, the book even devotes two chapters to making binding theory and Merge accessible to a general audience.</p><p><em>John Weston is a University Teacher of Academic English in the Language Centre at Aalto University, Finland. His research focuses on the relationships between language variation, knowledge and ethics. He can be reached at john.weston@aalto.fi and @johnwphd.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>6769</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[3aa3a1da-43a8-11ea-a2bc-dba6dcc85242]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT7704916931.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>K. Linder et al., "Going Alt-Ac: A Guide to Alternative Academic Careers" (Stylus Publishing, 2020)</title>
      <description>If you’re a grad student facing the ugly reality of finding a tenure-track job, you could easily be forgiven for thinking about a career change. However, if you’ve spent the last several years working on a PhD, or if you’re a faculty member whose career has basically consisted of higher ed, switching isn’t so easy. PhD holders are mostly trained to work as professors, and making easy connections to other careers is no mean feat. Because the people you know were generally trained to do the same sorts of things, an easy source of advice might not be there for you.
Thankfully, for anybody who wishes there was a guidebook that would just break all of this down, that book has now been written. Going Alt-Ac: A Guide to Alternative Academic Careers (Stylus Publishing, 2020) by Kathryn E. Linder, Kevin Kelly, and Thomas J. Tobin offers practical advice and step-by-step instructions on how to decide if you want to leave behind academia and how to start searching for a new career. If a lot of career advice is too vague or too ambiguous, this book corrects that by outlining not just how to figure out what you might want to do, but critically, how you might go about accomplishing that.
Zeb Larson is a recent graduate of The Ohio State University with a PhD in History. His research deals with the anti-apartheid movement in the United States. To suggest a recent title or to contact him, please send an e-mail to zeb.larson@gmail.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 30 Jan 2020 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>103</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>If you’re a grad student facing the ugly reality of finding a tenure-track job, you could easily be forgiven for thinking about a career change...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>If you’re a grad student facing the ugly reality of finding a tenure-track job, you could easily be forgiven for thinking about a career change. However, if you’ve spent the last several years working on a PhD, or if you’re a faculty member whose career has basically consisted of higher ed, switching isn’t so easy. PhD holders are mostly trained to work as professors, and making easy connections to other careers is no mean feat. Because the people you know were generally trained to do the same sorts of things, an easy source of advice might not be there for you.
Thankfully, for anybody who wishes there was a guidebook that would just break all of this down, that book has now been written. Going Alt-Ac: A Guide to Alternative Academic Careers (Stylus Publishing, 2020) by Kathryn E. Linder, Kevin Kelly, and Thomas J. Tobin offers practical advice and step-by-step instructions on how to decide if you want to leave behind academia and how to start searching for a new career. If a lot of career advice is too vague or too ambiguous, this book corrects that by outlining not just how to figure out what you might want to do, but critically, how you might go about accomplishing that.
Zeb Larson is a recent graduate of The Ohio State University with a PhD in History. His research deals with the anti-apartheid movement in the United States. To suggest a recent title or to contact him, please send an e-mail to zeb.larson@gmail.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>If you’re a grad student facing the ugly reality of finding a tenure-track job, you could easily be forgiven for thinking about a career change. However, if you’ve spent the last several years working on a PhD, or if you’re a faculty member whose career has basically consisted of higher ed, switching isn’t so easy. PhD holders are mostly trained to work as professors, and making easy connections to other careers is no mean feat. Because the people you know were generally trained to do the same sorts of things, an easy source of advice might not be there for you.</p><p>Thankfully, for anybody who wishes there was a guidebook that would just break all of this down, that book has now been written. <a href="http://www.amazon.com/dp/1620368315/?tag=newbooinhis-20"><em>Going Alt-Ac: A Guide to Alternative Academic Careers</em></a> (Stylus Publishing, 2020) by <a href="https://styluspub.presswarehouse.com/browse/author/2a07e59f-b1c2-4cc9-95e5-57f26cb59fc5/Kathryn-E-Linder?page=1">Kathryn E. Linder</a>, <a href="https://styluspub.presswarehouse.com/browse/author/b942fd05-5d35-4095-8f84-df50f428d8f3/Kevin-Kelly?page=1">Kevin Kelly</a>, and <a href="https://styluspub.presswarehouse.com/browse/author/a0500dde-c9b8-476b-b278-24a474aa5399/Thomas-J-Tobin?page=1">Thomas J. Tobin</a> offers practical advice and step-by-step instructions on how to decide if you want to leave behind academia and how to start searching for a new career. If a lot of career advice is too vague or too ambiguous, this book corrects that by outlining not just how to figure out what you might want to do, but critically, how you might go about accomplishing that.</p><p><em>Zeb Larson is a recent graduate of The Ohio State University with a PhD in History. His research deals with the anti-apartheid movement in the United States. To suggest a recent title or to contact him, please send an e-mail to </em><a href="mailto:zeb.larson@gmail.com"><em>zeb.larson@gmail.com</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2370</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[1ed614c6-4045-11ea-8522-ebd08052a354]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT8311111016.mp3?updated=1580043968" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Eleanor Gordon-Smith, "Stop Being Reasonable: How We Really Change Our Minds" (PublicAffairs, 2019)</title>
      <description>With today's furious political and cultural divisions, it's easy to shake our heads in exasperation at those who disagree with us.
In this episode with Australian writer and philosopher, Eleanor Gordon-Smith, we take a journey to the limits of human reason. Her compelling new book, Stop Being Reasonable: How We Really Change Our Minds (PublicAffairs, 2019) features six high-stakes personal stories of successful persuasion that illustrate what most of us get wrong about rationality.
"Hearing the story of how somebody changes their mind is hearing the story of how they change their life," Eleanor tells us. "Why, when we know that changing our minds is as tangled and difficult and messy as we are, do we stay so wedded to the thought that rational debate is the way to go about it?"
The book and our podcast begin with Eleanor interviewing men who catcalled her in the street and made obscene gestures. Did she convince these guys to change their behavior? Find out what happened...
Richard Davies and Jim Meigs are the host of the terrific podcast “How Do We Fix It?,” on which they talk to the world’s most creative thinkers about, well, how to fix things. Lots of things. Important ones. Highly recommended. You can find “How Do We Fix It” on Apple Podcasts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 29 Jan 2020 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>95</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>With today's furious political and cultural divisions, it's easy to shake our heads in exasperation at those who disagree with us...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>With today's furious political and cultural divisions, it's easy to shake our heads in exasperation at those who disagree with us.
In this episode with Australian writer and philosopher, Eleanor Gordon-Smith, we take a journey to the limits of human reason. Her compelling new book, Stop Being Reasonable: How We Really Change Our Minds (PublicAffairs, 2019) features six high-stakes personal stories of successful persuasion that illustrate what most of us get wrong about rationality.
"Hearing the story of how somebody changes their mind is hearing the story of how they change their life," Eleanor tells us. "Why, when we know that changing our minds is as tangled and difficult and messy as we are, do we stay so wedded to the thought that rational debate is the way to go about it?"
The book and our podcast begin with Eleanor interviewing men who catcalled her in the street and made obscene gestures. Did she convince these guys to change their behavior? Find out what happened...
Richard Davies and Jim Meigs are the host of the terrific podcast “How Do We Fix It?,” on which they talk to the world’s most creative thinkers about, well, how to fix things. Lots of things. Important ones. Highly recommended. You can find “How Do We Fix It” on Apple Podcasts.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>With today's furious political and cultural divisions, it's easy to shake our heads in exasperation at those who disagree with us.</p><p>In this episode with Australian writer and philosopher, <a href="https://www.swf.org.au/writers/eleanor-gordon-smith/">Eleanor Gordon-Smith</a>, we take a journey to the limits of human reason. Her compelling new book, <a href="http://www.amazon.com/dp/1541730445/?tag=newbooinhis-20"><em>Stop Being Reasonable: How We Really Change Our Minds</em></a> (PublicAffairs, 2019) features six high-stakes personal stories of successful persuasion that illustrate what most of us get wrong about rationality.</p><p>"Hearing the story of how somebody changes their mind is hearing the story of how they change their life," Eleanor tells us. "Why, when we know that changing our minds is as tangled and difficult and messy as we are, do we stay so wedded to the thought that rational debate is the way to go about it?"</p><p>The book and our podcast begin with Eleanor interviewing men who catcalled her in the street and made obscene gestures. Did she convince these guys to change their behavior? Find out what happened...</p><p><a href="http://www.howdowefixit.me/test-bio"><em>Richard Davies</em></a><em> and </em><a href="http://www.howdowefixit.me/jim-miegs-bio"><em>Jim Meigs</em></a><em> are the host of the terrific podcast “</em><a href="http://www.howdowefixit.me/"><em>How Do We Fix It?</em></a><em>,” on which they talk to the world’s most creative thinkers about, well, how to fix things. Lots of things. Important ones. Highly recommended. You can find “How Do We Fix It” on </em><a href="https://podcasts.apple.com/us/podcast/how-do-we-fix-it/id1002910818"><em>Apple Podcasts</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2049</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[ca68a1ae-03e2-11ea-9a70-23ff4ec95d4a]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT3904777200.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>H. Suzanne Woods and L. A. Hahner, "Make America Meme Again: The Rhetoric of the Alt-Right" (Peter Lang, 2019)</title>
      <description>On this episode of the New Books Network, Dr. Lee Pierce (she/they)--Asst. Prof. of Rhetoric and Communication at the State University of New York at Geneseo--interviews Heather Suzanne Woods (she/hers), Asst. Prof. of Communication at Kansas State and Leslie A. Hahner (she/hers), Assoc. Prof. in Communication at Baylor University, on their fascinating new book Make America Meme Again: The Rhetoric of the Alt-Right (Peter Lang, 2019). Make America Meme Again explores memes as a communication phenomenon with cultural effects with a specific focus on how memes circulated toward the end of the Trump campaign to secure support for a white, misogynistic, nationalist agenda. To quote the book, “the most significant tactics of the Alt-right is its use of memes to both lure mainstream devotees and direct larger public discussions. Memes are the nodal points in the ecosystem of this far right collective. The rise of Alt-right digital media, then, is of serious concern in that discourses emerging from this stance play a prominent role in public culture” (3). Make America Meme Again should be of interest to anyone concerned with how internet culture and tactics of persuasion are being deployed by the extreme Right moving into the 2020 election.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 02 Jan 2020 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>63</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Woods and Hahner explore memes as a communication phenomenon with cultural effects with a specific focus on how memes circulated toward the end of the Trump campaign...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>On this episode of the New Books Network, Dr. Lee Pierce (she/they)--Asst. Prof. of Rhetoric and Communication at the State University of New York at Geneseo--interviews Heather Suzanne Woods (she/hers), Asst. Prof. of Communication at Kansas State and Leslie A. Hahner (she/hers), Assoc. Prof. in Communication at Baylor University, on their fascinating new book Make America Meme Again: The Rhetoric of the Alt-Right (Peter Lang, 2019). Make America Meme Again explores memes as a communication phenomenon with cultural effects with a specific focus on how memes circulated toward the end of the Trump campaign to secure support for a white, misogynistic, nationalist agenda. To quote the book, “the most significant tactics of the Alt-right is its use of memes to both lure mainstream devotees and direct larger public discussions. Memes are the nodal points in the ecosystem of this far right collective. The rise of Alt-right digital media, then, is of serious concern in that discourses emerging from this stance play a prominent role in public culture” (3). Make America Meme Again should be of interest to anyone concerned with how internet culture and tactics of persuasion are being deployed by the extreme Right moving into the 2020 election.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>On this episode of the New Books Network, <a href="http://leempierce.com/">Dr. Lee Pierce</a> (she/they)--Asst. Prof. of Rhetoric and Communication at the State University of New York at Geneseo--interviews <a href="https://commstudies.k-state.edu/about/faculty/Heather%20Woods.html">Heather Suzanne Woods</a> (she/hers), Asst. Prof. of Communication at Kansas State and <a href="https://www.baylor.edu/communication/index.php?id=68158">Leslie A. Hahner</a> (she/hers), Assoc. Prof. in Communication at Baylor University, on their fascinating new book <a href="http://www.amazon.com/dp/1433159740/?tag=newbooinhis-20"><em>Make America Meme Again: The Rhetoric of the Alt-Right</em></a> (Peter Lang, 2019). <em>Make America Meme Again </em>explores memes as a communication phenomenon with cultural effects with a specific focus on how memes circulated toward the end of the Trump campaign to secure support for a white, misogynistic, nationalist agenda. To quote the book, “the most significant tactics of the Alt-right is its use of memes to both lure mainstream devotees and direct larger public discussions. Memes are the nodal points in the ecosystem of this far right collective. The rise of Alt-right digital media, then, is of serious concern in that discourses emerging from this stance play a prominent role in public culture” (3). <em>Make America Meme Again </em>should be of interest to anyone concerned with how internet culture and tactics of persuasion are being deployed by the extreme Right moving into the 2020 election.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3679</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[67cc2c5c-2370-11ea-bc23-4394a28b80f9]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT6081679121.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Timothy J. Shaffer, "A Crisis of Civility? Political Discourse and its Discontents" (Routledge, 2019)</title>
      <description>There are a lot of calls these days to “revive civility” in politics. While there are plenty of examples of uncivil behavior, there’s far less agreement about what civility should look like in 2019. Timothy Shaffer joins us this week to talk about work being done to create a new definition of civility and a playbook to put that definition into practice.
Shaffer is an assistant professor in communication studies at Kansas State University, assistant director of the Institute for Civic Discourse and Democracy, and principal research specialist at the National Institute for Civil Discourse. He is the editor of a new book called A Crisis of Civility? Political Discourse and its Discontents (Routledge, 2019).
Democracy Works is created by the McCourtney Institute for Democracy at Penn State and recorded at WPSU Penn State, central Pennsylvania’s NPR station.

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 16 Dec 2019 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>60</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>There are a lot of calls these days to “revive civility” in politics...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>There are a lot of calls these days to “revive civility” in politics. While there are plenty of examples of uncivil behavior, there’s far less agreement about what civility should look like in 2019. Timothy Shaffer joins us this week to talk about work being done to create a new definition of civility and a playbook to put that definition into practice.
Shaffer is an assistant professor in communication studies at Kansas State University, assistant director of the Institute for Civic Discourse and Democracy, and principal research specialist at the National Institute for Civil Discourse. He is the editor of a new book called A Crisis of Civility? Political Discourse and its Discontents (Routledge, 2019).
Democracy Works is created by the McCourtney Institute for Democracy at Penn State and recorded at WPSU Penn State, central Pennsylvania’s NPR station.

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>There are a lot of calls these days to “revive civility” in politics. While there are plenty of examples of uncivil behavior, there’s far less agreement about what civility should look like in 2019. <a href="https://commstudies.k-state.edu/about/faculty/Tim%20Shaffer.html">Timothy Shaffer</a> joins us this week to talk about work being done to create a new definition of civility and a playbook to put that definition into practice.</p><p>Shaffer is an assistant professor in communication studies at Kansas State University, assistant director of the Institute for Civic Discourse and Democracy, and principal research specialist at the National Institute for Civil Discourse. He is the editor of a new book called <em>A </em><a href="http://www.amazon.com/dp/1138484458/?tag=newbooinhis-20"><em>Crisis of Civility? Political Discourse and its Discontents</em></a> (Routledge, 2019).</p><p><a href="https://www.democracyworkspodcast.com/"><em>Democracy Works</em></a><em> is created by the </em><a href="http://democracyinstitute.la.psu.edu/"><em>McCourtney Institute for Democracy</em></a><em> at Penn State and recorded at </em><a href="http://wpsu.org/"><em>WPSU Penn State</em></a><em>, central Pennsylvania’s NPR station.</p><p></em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2391</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[2691a0ee-e600-11e9-9dd0-7b0321cb321b]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT4100593170.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Céline Carayon, "Eloquence Embodied: Nonverbal Communication among French and Indigenous Peoples in the Americas" (UNC Press, 2019)</title>
      <description>Taking a fresh look at the first two centuries of French colonialism in the Americas, Eloquence Embodied: Nonverbal Communication among French and Indigenous Peoples in the Americas (University of North Carolina Press and the Omohundro Institute, 2019), answers the long-standing question of how, and how well, Indigenous Americans and the Europeans who arrived on their shores communicated with each other. French explorers and colonists in the sixteenth century noticed that Indigenous peoples from Brazil to Canada used signs to communicate. The French, in response, quickly embraced the nonverbal as a means to overcome cultural and language barriers. Céline Carayon's close examination of their accounts enables her to recover these sophisticated Native practices of embodied expressions.
In a colonial world where communication and trust were essential but complicated by a multitude of languages, intimate and sensory expressions ensured that French colonists and Indigenous peoples understood each other well. Understanding, in turn, bred both genuine personal bonds and violent antagonisms. As Carayon demonstrates, nonverbal communication shaped Indigenous responses and resistance to colonial pressures across the Americas just as it fueled the imperial French imagination. Challenging the notion of colonial America as a site of misunderstandings and insurmountable cultural clashes, Carayon shows that Natives and newcomers used nonverbal means to build relationships before the rise of linguistic fluency--and, crucially, well afterward.
Ryan Tripp is part-time and full-time adjunct history faculty for Los Medanos Community College as well as the College of Online and Continuing Education at Southern New Hampshire University.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 12 Dec 2019 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>667</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Carayon answers the long-standing question of how, and how well, Indigenous Americans and the Europeans who arrived on their shores communicated with each other...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Taking a fresh look at the first two centuries of French colonialism in the Americas, Eloquence Embodied: Nonverbal Communication among French and Indigenous Peoples in the Americas (University of North Carolina Press and the Omohundro Institute, 2019), answers the long-standing question of how, and how well, Indigenous Americans and the Europeans who arrived on their shores communicated with each other. French explorers and colonists in the sixteenth century noticed that Indigenous peoples from Brazil to Canada used signs to communicate. The French, in response, quickly embraced the nonverbal as a means to overcome cultural and language barriers. Céline Carayon's close examination of their accounts enables her to recover these sophisticated Native practices of embodied expressions.
In a colonial world where communication and trust were essential but complicated by a multitude of languages, intimate and sensory expressions ensured that French colonists and Indigenous peoples understood each other well. Understanding, in turn, bred both genuine personal bonds and violent antagonisms. As Carayon demonstrates, nonverbal communication shaped Indigenous responses and resistance to colonial pressures across the Americas just as it fueled the imperial French imagination. Challenging the notion of colonial America as a site of misunderstandings and insurmountable cultural clashes, Carayon shows that Natives and newcomers used nonverbal means to build relationships before the rise of linguistic fluency--and, crucially, well afterward.
Ryan Tripp is part-time and full-time adjunct history faculty for Los Medanos Community College as well as the College of Online and Continuing Education at Southern New Hampshire University.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Taking a fresh look at the first two centuries of French colonialism in the Americas, <a href="http://www.amazon.com/dp/1469652625/?tag=newbooinhis-20"><em>Eloquence Embodied: Nonverbal Communication among French and Indigenous Peoples in the Americas</em></a><em> </em>(University of North Carolina Press and the Omohundro Institute, 2019), answers the long-standing question of how, and how well, Indigenous Americans and the Europeans who arrived on their shores communicated with each other. French explorers and colonists in the sixteenth century noticed that Indigenous peoples from Brazil to Canada used signs to communicate. The French, in response, quickly embraced the nonverbal as a means to overcome cultural and language barriers. <a href="https://www.salisbury.edu/faculty-and-staff/cxcarayon">Céline Carayon</a>'s close examination of their accounts enables her to recover these sophisticated Native practices of embodied expressions.</p><p>In a colonial world where communication and trust were essential but complicated by a multitude of languages, intimate and sensory expressions ensured that French colonists and Indigenous peoples understood each other well. Understanding, in turn, bred both genuine personal bonds and violent antagonisms. As Carayon demonstrates, nonverbal communication shaped Indigenous responses and resistance to colonial pressures across the Americas just as it fueled the imperial French imagination. Challenging the notion of colonial America as a site of misunderstandings and insurmountable cultural clashes, Carayon shows that Natives and newcomers used nonverbal means to build relationships before the rise of linguistic fluency--and, crucially, well afterward.</p><p><a href="https://www.facebook.com/ryan.tripp.140"><em>Ryan Tripp</em></a><em> is part-time and full-time adjunct history faculty for Los Medanos Community College as well as the College of Online and Continuing Education at Southern New Hampshire University.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>6846</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[4ee4557c-17a7-11ea-8eab-cffcca687372]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT1820083910.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Alexandra D'Arcy, "Discourse-Pragmatic Variation in Context: Eight hundred years of LIKE" (John Benjamins, 2017)</title>
      <description>Like is a ubiquitous feature of English with a deep history in the language, exhibiting regular and constrained variable grammars over time. Alexandra D'Arcy's book Discourse-Pragmatic Variation in Context: Eight hundred years of LIKE (John Benjamins, 2017) explores the various contexts of like, each of which contributes to the reality of contemporary vernaculars: its historical context, its developmental context, its social context, and its ideological context. The final chapter examines the ways in which these contexts overlap and inform current understanding of acquisition, structure, change, and embedding. The volume also features an extensive appendix, containing numerous examples of like in its pragmatic functions from a range of English corpora, both diachronic and synchronic. The volume will be of interest to students and scholars of English historical linguistics, grammaticalization, language variation and change, discourse-pragmatics and the interface of these fields with formal linguistic theory.
Carrie Gillon and Megan Figueroa are the hosts of the terrific The Vocal Fries, a podcast about language and linguistic discrimination. You can find it on Apple Podcasts here. 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 04 Dec 2019 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>62</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>"Like" is a ubiquitous feature of English with a deep history in the language, exhibiting regular and constrained variable grammars over time...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Like is a ubiquitous feature of English with a deep history in the language, exhibiting regular and constrained variable grammars over time. Alexandra D'Arcy's book Discourse-Pragmatic Variation in Context: Eight hundred years of LIKE (John Benjamins, 2017) explores the various contexts of like, each of which contributes to the reality of contemporary vernaculars: its historical context, its developmental context, its social context, and its ideological context. The final chapter examines the ways in which these contexts overlap and inform current understanding of acquisition, structure, change, and embedding. The volume also features an extensive appendix, containing numerous examples of like in its pragmatic functions from a range of English corpora, both diachronic and synchronic. The volume will be of interest to students and scholars of English historical linguistics, grammaticalization, language variation and change, discourse-pragmatics and the interface of these fields with formal linguistic theory.
Carrie Gillon and Megan Figueroa are the hosts of the terrific The Vocal Fries, a podcast about language and linguistic discrimination. You can find it on Apple Podcasts here. 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><em>Like</em> is a ubiquitous feature of English with a deep history in the language, exhibiting regular and constrained variable grammars over time. <a href="https://www.uvic.ca/humanities/linguistics/people/faculty/darcyalexandra.php">Alexandra D'Arcy</a>'s book <a href="http://www.amazon.com/dp/9027259526/?tag=newbooinhis-20"><em>Discourse-Pragmatic Variation in Context: Eight hundred years of LIKE</em></a> (John Benjamins, 2017) explores the various contexts of <em>like</em>, each of which contributes to the reality of contemporary vernaculars: its historical context, its developmental context, its social context, and its ideological context. The final chapter examines the ways in which these contexts overlap and inform current understanding of acquisition, structure, change, and embedding. The volume also features an extensive appendix, containing numerous examples of <em>like </em>in its pragmatic functions from a range of English corpora, both diachronic and synchronic. The volume will be of interest to students and scholars of English historical linguistics, grammaticalization, language variation and change, discourse-pragmatics and the interface of these fields with formal linguistic theory.</p><p><a href="https://twitter.com/carrie_gee?lang=en"><em>Carrie Gillon</em></a><em> and </em><a href="https://twitter.com/megandfigueroa?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor"><em>Megan Figueroa</em></a><em> are the hosts of the terrific </em><a href="https://vocalfriespod.fireside.fm/"><em>The Vocal Fries</em></a><em>, a podcast about language and linguistic discrimination. You can find it on Apple Podcasts </em><a href="https://podcasts.apple.com/us/podcast/the-vocal-fries/id1260191014"><em>here</em></a><em>. </em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4305</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[f163c0a8-f8df-11e9-b012-7b69faa0c91e]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT3949762063.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Alberto Cairo, "How Charts Lie: Getting Smarter about Visual Information" (Norton, 2019)</title>
      <description>We’ve all heard that a picture is worth a thousand words, but what if we don’t understand what we’re looking at? Social media has made charts, infographics, and diagrams ubiquitous―and easier to share than ever. We associate charts with science and reason; the flashy visuals are both appealing and persuasive. Pie charts, maps, bar and line graphs, and scatter plots (to name a few) can better inform us, revealing patterns and trends hidden behind the numbers we encounter in our lives. In short, good charts make us smarter―if we know how to read them.
However, they can also lead us astray. Charts lie in a variety of ways―displaying incomplete or inaccurate data, suggesting misleading patterns, and concealing uncertainty―or are frequently misunderstood, such as the confusing cone of uncertainty maps shown on TV every hurricane season. To make matters worse, many of us are ill-equipped to interpret the visuals that politicians, journalists, advertisers, and even our employers present each day, enabling bad actors to easily manipulate them to promote their own agendas.
In How Charts Lie: Getting Smarter about Visual Information (W. W. Norton, 2019), data visualization expert Alberto Cairo teaches us to not only spot the lies in deceptive visuals, but also to take advantage of good ones to understand complex stories. Public conversations are increasingly propelled by numbers, and to make sense of them we must be able to decode and use visual information. By examining contemporary examples ranging from election-result infographics to global GDP maps and box-office record charts, How Charts Lie demystifies an essential new literacy, one that will make us better equipped to navigate our data-driven world.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 03 Dec 2019 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>42</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>We’ve all heard that a picture is worth a thousand words, but what if we don’t understand what we’re looking at?</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>We’ve all heard that a picture is worth a thousand words, but what if we don’t understand what we’re looking at? Social media has made charts, infographics, and diagrams ubiquitous―and easier to share than ever. We associate charts with science and reason; the flashy visuals are both appealing and persuasive. Pie charts, maps, bar and line graphs, and scatter plots (to name a few) can better inform us, revealing patterns and trends hidden behind the numbers we encounter in our lives. In short, good charts make us smarter―if we know how to read them.
However, they can also lead us astray. Charts lie in a variety of ways―displaying incomplete or inaccurate data, suggesting misleading patterns, and concealing uncertainty―or are frequently misunderstood, such as the confusing cone of uncertainty maps shown on TV every hurricane season. To make matters worse, many of us are ill-equipped to interpret the visuals that politicians, journalists, advertisers, and even our employers present each day, enabling bad actors to easily manipulate them to promote their own agendas.
In How Charts Lie: Getting Smarter about Visual Information (W. W. Norton, 2019), data visualization expert Alberto Cairo teaches us to not only spot the lies in deceptive visuals, but also to take advantage of good ones to understand complex stories. Public conversations are increasingly propelled by numbers, and to make sense of them we must be able to decode and use visual information. By examining contemporary examples ranging from election-result infographics to global GDP maps and box-office record charts, How Charts Lie demystifies an essential new literacy, one that will make us better equipped to navigate our data-driven world.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>We’ve all heard that a picture is worth a thousand words, but what if we don’t understand what we’re looking at? Social media has made charts, infographics, and diagrams ubiquitous―and easier to share than ever. We associate charts with science and reason; the flashy visuals are both appealing and persuasive. Pie charts, maps, bar and line graphs, and scatter plots (to name a few) can better inform us, revealing patterns and trends hidden behind the numbers we encounter in our lives. In short, good charts make us smarter―if we know how to read them.</p><p>However, they can also lead us astray. Charts lie in a variety of ways―displaying incomplete or inaccurate data, suggesting misleading patterns, and concealing uncertainty―or are frequently misunderstood, such as the confusing cone of uncertainty maps shown on TV every hurricane season. To make matters worse, many of us are ill-equipped to interpret the visuals that politicians, journalists, advertisers, and even our employers present each day, enabling bad actors to easily manipulate them to promote their own agendas.</p><p>In <a href="http://www.amazon.com/dp/1324001569/?tag=newbooinhis-20"><em>How Charts Lie: Getting Smarter about Visual Information</em></a> (W. W. Norton, 2019), data visualization expert <a href="http://albertocairo.com/">Alberto Cairo</a> teaches us to not only spot the lies in deceptive visuals, but also to take advantage of good ones to understand complex stories. Public conversations are increasingly propelled by numbers, and to make sense of them we must be able to decode and use visual information. By examining contemporary examples ranging from election-result infographics to global GDP maps and box-office record charts, <em>How Charts Lie</em> demystifies an essential new literacy, one that will make us better equipped to navigate our data-driven world.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3452</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[d8c8434a-0f85-11ea-a1a9-c316f6e13787]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT1577667771.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Patricia Roberts-Miller, "Demagoguery and Democracy" (The Experiment, 2017)</title>
      <description>When you think of the word “demagogue,” what comes to mind? Probably someone like Hitler or another bombastic leader, right? Patricia Roberts-Miller is a rhetoric scholar and has spent years tracing the term and its uses. She joins us this week to explain a new way of thinking about demagoguery and how that view relates to democracy. She also explains what she’s learned from what she describes as years of “crawling around the Internet with extremists.”
Patricia is a Professor of Rhetoric and Writing and Director of the University Writing Center at the University of Texas at Austin. She is the author of two new books on demagoguery. Demagoguery and Democracy (The Experiment, 2017) is a short book in the style of On Tyranny that covers the basics of her argument in about 100 small ages. Rhetoric and Demagoguery is a longer, more academic book for those looking for more on the rhetorical roots of demagoguery and its relationship to democratic deliberation.
Democracy Works is created by the McCourtney Institute for Democracy at Penn State and recorded at WPSU Penn State, central Pennsylvania’s NPR station.

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 25 Nov 2019 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>57</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>When you think of the word “demagogue,” what comes to mind?</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>When you think of the word “demagogue,” what comes to mind? Probably someone like Hitler or another bombastic leader, right? Patricia Roberts-Miller is a rhetoric scholar and has spent years tracing the term and its uses. She joins us this week to explain a new way of thinking about demagoguery and how that view relates to democracy. She also explains what she’s learned from what she describes as years of “crawling around the Internet with extremists.”
Patricia is a Professor of Rhetoric and Writing and Director of the University Writing Center at the University of Texas at Austin. She is the author of two new books on demagoguery. Demagoguery and Democracy (The Experiment, 2017) is a short book in the style of On Tyranny that covers the basics of her argument in about 100 small ages. Rhetoric and Demagoguery is a longer, more academic book for those looking for more on the rhetorical roots of demagoguery and its relationship to democratic deliberation.
Democracy Works is created by the McCourtney Institute for Democracy at Penn State and recorded at WPSU Penn State, central Pennsylvania’s NPR station.

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>When you think of the word “demagogue,” what comes to mind? Probably someone like Hitler or another bombastic leader, right? <a href="http://www.patriciarobertsmiller.com/">Patricia Roberts-Miller</a> is a rhetoric scholar and has spent years tracing the term and its uses. She joins us this week to explain a new way of thinking about demagoguery and how that view relates to democracy. She also explains what she’s learned from what she describes as years of “crawling around the Internet with extremists.”</p><p>Patricia is a Professor of Rhetoric and Writing and Director of the University Writing Center at the University of Texas at Austin. She is the author of two new books on demagoguery. <a href="http://www.amazon.com/dp/1615194088/?tag=newbooinhis-20"><em>Demagoguery and Democracy</em></a> (The Experiment, 2017) is a short book in the style of <em>On Tyranny</em> that covers the basics of her argument in about 100 small ages. <em>Rhetoric and Demagoguery</em> is a longer, more academic book for those looking for more on the rhetorical roots of demagoguery and its relationship to democratic deliberation.</p><p><a href="https://www.democracyworkspodcast.com/"><em>Democracy Works</em></a><em> is created by the </em><a href="http://democracyinstitute.la.psu.edu/"><em>McCourtney Institute for Democracy</em></a><em> at Penn State and recorded at </em><a href="http://wpsu.org/"><em>WPSU Penn State</em></a><em>, central Pennsylvania’s NPR station.</p><p></em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2548</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[33187e04-e5e3-11e9-a7de-7b13c528548e]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT8673136078.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Daniel Schwartz, "Ghetto: The History of a Word" (Harvard UP, 2019)</title>
      <description>The word “ghetto” has taken on different meanings since its coinage in the 16th century. The uses of this term have varied considerably, from its original understanding as a compulsory Jewish quarter in Venice to its appropriation by black Americans to describe racial segregation in the United States. Daniel Schwartz traces this fascinating history in Ghetto: The History of a Word (Harvard University Press, 2019) and examines how “ghetto” has come to occupy different meanings to different people in a variety of historical and cultural contexts.
Daniel Schwartz is Associate Professor of History and Judaic Studies at George Washington University.
Lindsey Jackson is a PhD student at Concordia University in Montreal, Canada.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 19 Nov 2019 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>132</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>The word “ghetto” has taken on different meanings since its coinage in the 16th century...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The word “ghetto” has taken on different meanings since its coinage in the 16th century. The uses of this term have varied considerably, from its original understanding as a compulsory Jewish quarter in Venice to its appropriation by black Americans to describe racial segregation in the United States. Daniel Schwartz traces this fascinating history in Ghetto: The History of a Word (Harvard University Press, 2019) and examines how “ghetto” has come to occupy different meanings to different people in a variety of historical and cultural contexts.
Daniel Schwartz is Associate Professor of History and Judaic Studies at George Washington University.
Lindsey Jackson is a PhD student at Concordia University in Montreal, Canada.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>The word “ghetto” has taken on different meanings since its coinage in the 16th century. The uses of this term have varied considerably, from its original understanding as a compulsory Jewish quarter in Venice to its appropriation by black Americans to describe racial segregation in the United States. <a href="https://history.columbian.gwu.edu/daniel-schwartz">Daniel Schwartz</a> traces this fascinating history in <a href="http://www.amazon.com/dp/0674737539/?tag=newbooinhis-20"><em>Ghetto: The History of a Word</em></a> (Harvard University Press, 2019) and examines how “ghetto” has come to occupy different meanings to different people in a variety of historical and cultural contexts.</p><p>Daniel Schwartz is Associate Professor of History and Judaic Studies at George Washington University.</p><p><em>Lindsey Jackson is a PhD student at Concordia University in Montreal, Canada.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3285</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[e072bb72-053d-11ea-bd9c-cbaa482aa39e]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT8087159495.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Jonathan Rosa, "Looking like a Language, Sounding like a Race" (Oxford UP, 2019)</title>
      <description>Jonathan Rosa's new book Looking like a Language, Sounding like a Race: Raciolinguistic Ideologies and the Learning of Latinidad (Oxford University Press, 2019) examines the emergence of linguistic and ethnoracial categories in the context of Latinidad. The book draws from more than twenty-four months of ethnographic and sociolinguistic fieldwork in a Chicago public school, whose student body is more than 90% Mexican and Puerto Rican, to analyze the racialization of language and its relationship to issues of power and national identity. It focuses specifically on youth socialization to U.S. Latinidad as a contemporary site of political anxiety, raciolinguistic transformation, and urban inequity.
Rosa's account studies the fashioning of Latinidad in Chicago's highly segregated Near Northwest Side; he links public discourse concerning the rising prominence of U.S. Latinidad to the institutional management and experience of raciolinguistic identities there. Anxieties surrounding Latinx identities push administrators to transform "at risk" Mexican and Puerto Rican students into "young Latino professionals." This institutional effort, which requires students to learn to be and, importantly, sound like themselves in highly studied ways, reveals administrators' attempts to navigate a precarious urban terrain in a city grappling with some of the nation's highest youth homicide, dropout, and teen pregnancy rates. Rosa explores the ingenuity of his research participants' responses to these forms of marginalization through the contestation of political, ethnoracial, and linguistic borders.
Carrie Gillon and Megan Figueroa are the hosts of the terrific The Vocal Fries, a podcast about language and linguistic discrimination. You can find it on Apple Podcasts here. 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 04 Nov 2019 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>61</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Rosa examines the emergence of linguistic and ethnoracial categories in the context of Latinidad..</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Jonathan Rosa's new book Looking like a Language, Sounding like a Race: Raciolinguistic Ideologies and the Learning of Latinidad (Oxford University Press, 2019) examines the emergence of linguistic and ethnoracial categories in the context of Latinidad. The book draws from more than twenty-four months of ethnographic and sociolinguistic fieldwork in a Chicago public school, whose student body is more than 90% Mexican and Puerto Rican, to analyze the racialization of language and its relationship to issues of power and national identity. It focuses specifically on youth socialization to U.S. Latinidad as a contemporary site of political anxiety, raciolinguistic transformation, and urban inequity.
Rosa's account studies the fashioning of Latinidad in Chicago's highly segregated Near Northwest Side; he links public discourse concerning the rising prominence of U.S. Latinidad to the institutional management and experience of raciolinguistic identities there. Anxieties surrounding Latinx identities push administrators to transform "at risk" Mexican and Puerto Rican students into "young Latino professionals." This institutional effort, which requires students to learn to be and, importantly, sound like themselves in highly studied ways, reveals administrators' attempts to navigate a precarious urban terrain in a city grappling with some of the nation's highest youth homicide, dropout, and teen pregnancy rates. Rosa explores the ingenuity of his research participants' responses to these forms of marginalization through the contestation of political, ethnoracial, and linguistic borders.
Carrie Gillon and Megan Figueroa are the hosts of the terrific The Vocal Fries, a podcast about language and linguistic discrimination. You can find it on Apple Podcasts here. 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://ed.stanford.edu/faculty/jdrosa">Jonathan Rosa</a>'s new book <a href="http://www.amazon.com/dp/0190634731/?tag=newbooinhis-20"><em>Looking like a Language, Sounding like a Race: Raciolinguistic Ideologies and the Learning of Latinidad </em></a>(Oxford University Press, 2019) examines the emergence of linguistic and ethnoracial categories in the context of Latinidad. The book draws from more than twenty-four months of ethnographic and sociolinguistic fieldwork in a Chicago public school, whose student body is more than 90% Mexican and Puerto Rican, to analyze the racialization of language and its relationship to issues of power and national identity. It focuses specifically on youth socialization to U.S. Latinidad as a contemporary site of political anxiety, raciolinguistic transformation, and urban inequity.</p><p>Rosa's account studies the fashioning of Latinidad in Chicago's highly segregated Near Northwest Side; he links public discourse concerning the rising prominence of U.S. Latinidad to the institutional management and experience of raciolinguistic identities there. Anxieties surrounding Latinx identities push administrators to transform "at risk" Mexican and Puerto Rican students into "young Latino professionals." This institutional effort, which requires students to learn to be and, importantly, <em>sound</em> <em>like</em> themselves in highly studied ways, reveals administrators' attempts to navigate a precarious urban terrain in a city grappling with some of the nation's highest youth homicide, dropout, and teen pregnancy rates. Rosa explores the ingenuity of his research participants' responses to these forms of marginalization through the contestation of political, ethnoracial, and linguistic borders.</p><p><a href="https://twitter.com/carrie_gee?lang=en"><em>Carrie Gillon</em></a><em> and </em><a href="https://twitter.com/megandfigueroa?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor"><em>Megan Figueroa</em></a><em> are the hosts of the terrific </em><a href="https://vocalfriespod.fireside.fm/"><em>The Vocal Fries</em></a><em>, a podcast about language and linguistic discrimination. You can find it on Apple Podcasts </em><a href="https://podcasts.apple.com/us/podcast/the-vocal-fries/id1260191014"><em>here</em></a><em>. </em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3840</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[62c7be94-f8df-11e9-a38e-53e764328fb4]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT2524412024.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Kathryn Conrad on University Press Publishing</title>
      <description>As you may know, university presses publish a lot of good books. In fact, they publish thousands of them every year. They are different from most trade books in that most of them are what you might called "fundamental research." Their authors--dedicated researchers one and all--provide the scholarly stuff upon which many non-fiction trade books are based. So when you are reading, say, a popular history, you are often reading UP books at one remove. Of course, some UP books are also bestsellers, and they are all well written (and, I should say, thoroughly vetted thanks to the peer review system), but the greatest contribution of UPs is to provide a base of fundamental research to the public. And they do a great job of it.
How do they do it? Today I talked to Kathryn Conrad, the president of the Association of University Presses, about the work of UPs, the challenges they face, and some terrific new directions they are going. We also talked about why, if you have a scholarly book in progress, you should talk to UP editors early and often. And she explains how! Listen in.
Marshall Poe is the editor of the New Books Network. He can be reached at marshallpoe@gmail.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sun, 03 Nov 2019 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>45</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>What do university presses do, and how do they do it?</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>As you may know, university presses publish a lot of good books. In fact, they publish thousands of them every year. They are different from most trade books in that most of them are what you might called "fundamental research." Their authors--dedicated researchers one and all--provide the scholarly stuff upon which many non-fiction trade books are based. So when you are reading, say, a popular history, you are often reading UP books at one remove. Of course, some UP books are also bestsellers, and they are all well written (and, I should say, thoroughly vetted thanks to the peer review system), but the greatest contribution of UPs is to provide a base of fundamental research to the public. And they do a great job of it.
How do they do it? Today I talked to Kathryn Conrad, the president of the Association of University Presses, about the work of UPs, the challenges they face, and some terrific new directions they are going. We also talked about why, if you have a scholarly book in progress, you should talk to UP editors early and often. And she explains how! Listen in.
Marshall Poe is the editor of the New Books Network. He can be reached at marshallpoe@gmail.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>As you may know, university presses publish a lot of good books. In fact, they publish thousands of them every year. They are different from most trade books in that most of them are what you might called "fundamental research." Their authors--dedicated researchers one and all--provide the scholarly stuff upon which many non-fiction trade books are based. So when you are reading, say, a popular history, you are often reading UP books at one remove. Of course, some UP books are also bestsellers, and they are all well written (and, I should say, thoroughly vetted thanks to the peer review system), but the greatest contribution of UPs is to provide a base of fundamental research to the public. And they do a great job of it.</p><p>How do they do it? Today I talked to <a href="https://uapress.arizona.edu/2019/06/kathryn-conrad-president-aupresses">Kathryn Conrad</a>, the president of the <a href="http://www.aupresses.org/">Association of University Presses</a>, about the work of UPs, the challenges they face, and some terrific new directions they are going. We also talked about why, if you have a scholarly book in progress, you should talk to UP editors early and often. And she explains how! Listen in.</p><p><em>Marshall Poe is the editor of the New Books Network. He can be reached at marshallpoe@gmail.com.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2260</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[243137f0-fd6c-11e9-b781-07e7f2a6fa4c]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT1181821594.mp3?updated=1664640061" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Andreas Bernard, "Theory of the Hashtag" (Polity, 2019)</title>
      <description>In his short book, Theory of the Hashtag (Polity, 2019), Andreas Bernard traces the origins and career of the hashtag. Following the history of the # sign through its origins in the Middle Ages and how it became a common symbol through its placement on American typewriters and touch tone phones. He examines the hashtag’s role in changing how we define and discuss keywords. Focusing on the use of the # on Twitter and Instagram, Bernard looks at how the sign is used in activism and marketing, addressing these different fields and how they apply the hashtag to meet their own needs. In this short volume, Bernard gives insight into the symbol that has changed how we bundle discourse and organize public discussion and debate. Although other texts have talked about the hashtag as a form of social media activism, with his analysis of the history of the symbol and it’s use by marketing and advertising corporation, Bernard forces readers to think about the hashtag’s complexities and the ways in which the use of the symbol is changing the public sphere.
Rebekah Buchanan is an Associate Professor of English at Western Illinois University. She researches zines, zine writers and the influence of music subcultures and fandom on writers and narratives. She is the author of Writing a Riot: Riot Grrrl Zines and Feminist Rhetorics (Peter Lang, 2018). You can find more about her on her website, follow her on Twitter @rj_buchanan or email her at rj-buchanan@wiu.edu.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 25 Oct 2019 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>59</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Bernard examines the hashtag’s role in changing how we define and discuss keywords...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In his short book, Theory of the Hashtag (Polity, 2019), Andreas Bernard traces the origins and career of the hashtag. Following the history of the # sign through its origins in the Middle Ages and how it became a common symbol through its placement on American typewriters and touch tone phones. He examines the hashtag’s role in changing how we define and discuss keywords. Focusing on the use of the # on Twitter and Instagram, Bernard looks at how the sign is used in activism and marketing, addressing these different fields and how they apply the hashtag to meet their own needs. In this short volume, Bernard gives insight into the symbol that has changed how we bundle discourse and organize public discussion and debate. Although other texts have talked about the hashtag as a form of social media activism, with his analysis of the history of the symbol and it’s use by marketing and advertising corporation, Bernard forces readers to think about the hashtag’s complexities and the ways in which the use of the symbol is changing the public sphere.
Rebekah Buchanan is an Associate Professor of English at Western Illinois University. She researches zines, zine writers and the influence of music subcultures and fandom on writers and narratives. She is the author of Writing a Riot: Riot Grrrl Zines and Feminist Rhetorics (Peter Lang, 2018). You can find more about her on her website, follow her on Twitter @rj_buchanan or email her at rj-buchanan@wiu.edu.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In his short book, <a href="http://www.amazon.com/dp/1509538941/?tag=newbooinhis-20"><em>Theory of the Hashtag</em></a> (Polity, 2019), <a href="https://www.leuphana.de/en/institutes/icam/team/andreas-bernard.html">Andreas Bernard</a> traces the origins and career of the hashtag. Following the history of the # sign through its origins in the Middle Ages and how it became a common symbol through its placement on American typewriters and touch tone phones. He examines the hashtag’s role in changing how we define and discuss keywords. Focusing on the use of the # on Twitter and Instagram, Bernard looks at how the sign is used in activism and marketing, addressing these different fields and how they apply the hashtag to meet their own needs. In this short volume, Bernard gives insight into the symbol that has changed how we bundle discourse and organize public discussion and debate. Although other texts have talked about the hashtag as a form of social media activism, with his analysis of the history of the symbol and it’s use by marketing and advertising corporation, Bernard forces readers to think about the hashtag’s complexities and the ways in which the use of the symbol is changing the public sphere.</p><p><a href="https://wiu.academia.edu/RebekahBuchanan"><em>Rebekah Buchanan</em></a><em> is an Associate Professor of English at Western Illinois University. She researches zines, zine writers and the influence of music subcultures and fandom on writers and narratives. She is the author of </em><a href="https://www.peterlang.com/view/product/30541"><em>Writing a Riot: Riot Grrrl Zines and Feminist Rhetorics</em></a><em> (Peter Lang, 2018). You can find more about her on her website, follow her on Twitter </em><a href="https://twitter.com/rj_buchanan"><em>@rj_buchanan</em></a><em> or email her at </em><a href="mailto:rj-buchanan@wiu.edu"><em>rj-buchanan@wiu.edu</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2297</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[599c4894-f123-11e9-aea2-f78128651902]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT7246056346.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>J. Neuhaus, "Geeky Pedagogy: A Guide for Intellectuals, Introverts, and Nerds Who Want to Be Effective Teachers" (West Virginia UP, 2019)</title>
      <description>The things that make people academics -- as deep fascination with some arcane subject, often bordering on obsession, and a comfort with the solitude that developing expertise requires -- do not necessarily make us good teachers. Jessamyn Neuhaus’s Geeky Pedagogy: A Guide for Intellectuals, Introverts, and Nerds Who Want to Be Effective Teachers (West Virginia University Press, 2019) helps us to identify and embrace that geekiness in us and then offers practical, step-by-step guidelines for how to turn it to effective pedagogy. It’s a sharp, slim, and entertaining volume that can make better teachers of us all.
Stephen Pimpare is Senior Lecturer in the Politics &amp; Society Program and Faculty Fellow at the Carsey School of Public Policy at the University of New Hampshire. He is the author of The New Victorians (New Press, 2004), A Peoples History of Poverty in America (New Press, 2008), winner of the Michael Harrington Award, and Ghettos, Tramps and Welfare Queens: Down and Out on the Silver Screen (Oxford, 2017).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 24 Oct 2019 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>81</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>The things that make people academics do not necessarily make them good teachers...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The things that make people academics -- as deep fascination with some arcane subject, often bordering on obsession, and a comfort with the solitude that developing expertise requires -- do not necessarily make us good teachers. Jessamyn Neuhaus’s Geeky Pedagogy: A Guide for Intellectuals, Introverts, and Nerds Who Want to Be Effective Teachers (West Virginia University Press, 2019) helps us to identify and embrace that geekiness in us and then offers practical, step-by-step guidelines for how to turn it to effective pedagogy. It’s a sharp, slim, and entertaining volume that can make better teachers of us all.
Stephen Pimpare is Senior Lecturer in the Politics &amp; Society Program and Faculty Fellow at the Carsey School of Public Policy at the University of New Hampshire. He is the author of The New Victorians (New Press, 2004), A Peoples History of Poverty in America (New Press, 2008), winner of the Michael Harrington Award, and Ghettos, Tramps and Welfare Queens: Down and Out on the Silver Screen (Oxford, 2017).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>The things that make people academics -- as deep fascination with some arcane subject, often bordering on obsession, and a comfort with the solitude that developing expertise requires -- do not necessarily make us good teachers. <a href="https://www.plattsburgh.edu/academics/schools/arts-sciences/history/faculty/neuhaus.html">Jessamyn Neuhaus</a>’s <a href="http://www.amazon.com/dp/1949199061/?tag=newbooinhis-20"><em>Geeky Pedagogy: A Guide for Intellectuals, Introverts, and Nerds Who Want to Be Effective Teachers</em></a><em> </em>(West Virginia University Press, 2019) helps us to identify and embrace that geekiness in us and then offers practical, step-by-step guidelines for how to turn it to effective pedagogy. It’s a sharp, slim, and entertaining volume that can make better teachers of us all.</p><p><a href="http://www.stephenpimpare.com/"><em>Stephen Pimpare</em></a><em> is Senior Lecturer in the Politics &amp; Society Program and Faculty Fellow at the Carsey School of Public Policy at the University of New Hampshire. He is the author of </em>The New Victorians<em> (New Press, 2004), </em>A Peoples History of Poverty in America<em> (New Press, 2008), winner of the Michael Harrington Award, and </em>Ghettos, Tramps and Welfare Queens: Down and Out on the Silver Screen<em> (Oxford, 2017).</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1963</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[30d15d8c-f01a-11e9-9340-b3573dada57d]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT9939377161.mp3?updated=1571231703" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Don Kulick, "A Death in the Rainforest: How a Language and a Way of Life Came to an End in Papua New Guinea" (Algonquin Books, 2019)</title>
      <description>Called "perhaps the finest and most profound account of ethnographic fieldwork and discovery that has ever entered the anthropological literature" by the Wall Street Journal, A Death in the Rainforest: How a Language and a Way of Life Came to an End in Papua New Guinea (Algonquin Books, 2019) is an account of Don Kulick's thirty year involvement with a single village in Papua New Guinea, Gapun. In it, Kulick tells the story of language loss in the village, as well as his own experiences of violence during fieldwork in a remarkable, engaging, and clearly-written book designed to engage all readers, not just academics.
In this episode of the podcast Don and Alex talk about Papua New Guinea, where they have both done research. Don talks about the difficulty of producing accurate but negative portrayals of the community he worked with and cared about, and the academic politics of these sorts of representations. They talk about long-term fieldwork and how it shapes your career, as well as how Don's portrayal of Gapun people squares with Marilyn Strathern's well-known accounts of Melanesian 'dualism'.
Don Kulick is the editor and author of more than a dozen books, including Fat: The Anthropology of Obsession, Taboo: Sex, Identity and Erotic Subjectivity in Fieldwork, and Language Shift and Cultural Reproduction: Socialization, Self and Syncretism in a Papua New Guinea Village. His is currently Distinguished University Professor of Anthropology at Uppsala University in Sweden, where he directs the research program Engaging Vulnerability.
Alex Golub is an associate professor of anthropology at the University of Hawai‘i at Mānoa. He is the editor of a special number of Anthropological Forum on "The Politics of Order in Contemporary Papua New Guinea"

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 07 Oct 2019 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>46</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>In this episode of the podcast Don and Alex talk about Papua New Guinea, where they have both done research...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Called "perhaps the finest and most profound account of ethnographic fieldwork and discovery that has ever entered the anthropological literature" by the Wall Street Journal, A Death in the Rainforest: How a Language and a Way of Life Came to an End in Papua New Guinea (Algonquin Books, 2019) is an account of Don Kulick's thirty year involvement with a single village in Papua New Guinea, Gapun. In it, Kulick tells the story of language loss in the village, as well as his own experiences of violence during fieldwork in a remarkable, engaging, and clearly-written book designed to engage all readers, not just academics.
In this episode of the podcast Don and Alex talk about Papua New Guinea, where they have both done research. Don talks about the difficulty of producing accurate but negative portrayals of the community he worked with and cared about, and the academic politics of these sorts of representations. They talk about long-term fieldwork and how it shapes your career, as well as how Don's portrayal of Gapun people squares with Marilyn Strathern's well-known accounts of Melanesian 'dualism'.
Don Kulick is the editor and author of more than a dozen books, including Fat: The Anthropology of Obsession, Taboo: Sex, Identity and Erotic Subjectivity in Fieldwork, and Language Shift and Cultural Reproduction: Socialization, Self and Syncretism in a Papua New Guinea Village. His is currently Distinguished University Professor of Anthropology at Uppsala University in Sweden, where he directs the research program Engaging Vulnerability.
Alex Golub is an associate professor of anthropology at the University of Hawai‘i at Mānoa. He is the editor of a special number of Anthropological Forum on "The Politics of Order in Contemporary Papua New Guinea"

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Called "perhaps the finest and most profound account of ethnographic fieldwork and discovery that has ever entered the anthropological literature" by the <em>Wall Street Journal</em>, <a href="http://www.amazon.com/dp/1616209046/?tag=newbooinhis-20"><em>A Death in the Rainforest: How a Language and a Way of Life Came to an End in Papua New Guinea</em></a> (Algonquin Books, 2019) is an account of <a href="http://www.engagingvulnerability.se/don-kulick/">Don Kulick</a>'s thirty year involvement with a single village in Papua New Guinea, Gapun. In it, Kulick tells the story of language loss in the village, as well as his own experiences of violence during fieldwork in a remarkable, engaging, and clearly-written book designed to engage all readers, not just academics.</p><p>In this episode of the podcast Don and Alex talk about Papua New Guinea, where they have both done research. Don talks about the difficulty of producing accurate but negative portrayals of the community he worked with and cared about, and the academic politics of these sorts of representations. They talk about long-term fieldwork and how it shapes your career, as well as how Don's portrayal of Gapun people squares with Marilyn Strathern's well-known accounts of Melanesian 'dualism'.</p><p>Don Kulick is the editor and author of more than a dozen books, including<em> Fat: The Anthropology of Obsession,</em> <em>Taboo: Sex, Identity and Erotic Subjectivity in Fieldwork</em>, and <em>Language Shift and Cultural Reproduction: Socialization, Self and Syncretism in a Papua New Guinea Village</em>. His is currently Distinguished University Professor of Anthropology at Uppsala University in Sweden, where he directs the research program Engaging Vulnerability.</p><p><em>Alex Golub is an associate professor of anthropology at the University of Hawai‘i at Mānoa. He is the editor of a special number of Anthropological Forum on "The Politics of Order in Contemporary Papua New Guinea"</p><p></em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3297</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[0ed8e4c4-defa-11e9-9eb8-3fb1c1299708]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT4765600582.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Malcolm Keating, "Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy" (Bloomsbury, 2019)</title>
      <description>Philosophy of Language was a central concern in classical Indian Philosophy.  Philosophers in the tradition discussed testimony, pragmatics, and the religious implications of language, among other topics.  In his new book, Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy: An Introduction to Mukula's 'Fundamentals of the Communicative Function'(Bloomsbury Academic, 2019), Malcolm Keating looks at the views of the philosopher Mukula Bhatta, whose innovative position on meaning aimed to capture the differences between meaning in everyday speech and meaning in poetry. As Keating explains, Mukula “sets out a framework for how communication happens, from what words mean to how sentences are constructed to how people use language beyond its ordinary meanings” (p. 2). Keating offers a translation and interpretation of Mukula’s text, and also discusses numerous ways that Mukula’s thought (and classical Indian discussions of language in general) can be helpful for contemporary philosophers.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 20 Sep 2019 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>198</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Philosophy of Language was a central concern in classical Indian Philosophy....</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Philosophy of Language was a central concern in classical Indian Philosophy.  Philosophers in the tradition discussed testimony, pragmatics, and the religious implications of language, among other topics.  In his new book, Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy: An Introduction to Mukula's 'Fundamentals of the Communicative Function'(Bloomsbury Academic, 2019), Malcolm Keating looks at the views of the philosopher Mukula Bhatta, whose innovative position on meaning aimed to capture the differences between meaning in everyday speech and meaning in poetry. As Keating explains, Mukula “sets out a framework for how communication happens, from what words mean to how sentences are constructed to how people use language beyond its ordinary meanings” (p. 2). Keating offers a translation and interpretation of Mukula’s text, and also discusses numerous ways that Mukula’s thought (and classical Indian discussions of language in general) can be helpful for contemporary philosophers.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Philosophy of Language was a central concern in classical Indian Philosophy.  Philosophers in the tradition discussed testimony, pragmatics, and the religious implications of language, among other topics.  In his new book, <a href="http://www.amazon.com/dp/1350060763/?tag=newbooinhis-20"><em>Language, Meaning, and Use in Indian Philosophy: An Introduction to Mukula's 'Fundamentals of the Communicative Function'</em></a>(Bloomsbury Academic, 2019), <a href="https://www.yale-nus.edu.sg/about/faculty/malcolm-keating/">Malcolm Keating</a> looks at the views of the philosopher Mukula Bhatta, whose innovative position on meaning aimed to capture the differences between meaning in everyday speech and meaning in poetry. As Keating explains, Mukula “sets out a framework for how communication happens, from what words mean to how sentences are constructed to how people use language beyond its ordinary meanings” (p. 2). Keating offers a translation and interpretation of Mukula’s text, and also discusses numerous ways that Mukula’s thought (and classical Indian discussions of language in general) can be helpful for contemporary philosophers.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4128</itunes:duration>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[6bb43f54-bec5-11e9-a12b-ff514031e284]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT5401362496.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Jonathan G. Kline, "Keep Up Your Biblical Greek in 2 Minutes a Day" (Hendrickson, 2017)</title>
      <description>The last few years have seen a proliferation of helps for those of us who struggle to consolidate and develop our knowledge of ancient languages. But here is one of the most helpful of these new resources. Jonathan G. Kline, who is academic editor at Hendrickson, and the author of Allusive soundplay in the Hebrew Bible (SBL, 2017), has published a series of books that provide one-sentence daily readings in Greek, Hebrew and Aramaic, and which then parse these sentences in an imaginative and memorable format. In today’s podcast, we talk to Jonathan about the first volume in this series, Keep Up Your Biblical Greek in 2 Minutes a Day (Hendrickson, 2017), and learn more about the ways in which it can help us.
Crawford Gribben is a professor of history at Queen’s University Belfast. His research interests focus on the history of puritanism and evangelicalism, and he is the author most recently of John Owen and English Puritanism (Oxford University Press, 2016).

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 13 Aug 2019 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>73</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Kline has published a series of books that provide one-sentence daily readings in Greek, Hebrew and Aramaic...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The last few years have seen a proliferation of helps for those of us who struggle to consolidate and develop our knowledge of ancient languages. But here is one of the most helpful of these new resources. Jonathan G. Kline, who is academic editor at Hendrickson, and the author of Allusive soundplay in the Hebrew Bible (SBL, 2017), has published a series of books that provide one-sentence daily readings in Greek, Hebrew and Aramaic, and which then parse these sentences in an imaginative and memorable format. In today’s podcast, we talk to Jonathan about the first volume in this series, Keep Up Your Biblical Greek in 2 Minutes a Day (Hendrickson, 2017), and learn more about the ways in which it can help us.
Crawford Gribben is a professor of history at Queen’s University Belfast. His research interests focus on the history of puritanism and evangelicalism, and he is the author most recently of John Owen and English Puritanism (Oxford University Press, 2016).

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>The last few years have seen a proliferation of helps for those of us who struggle to consolidate and develop our knowledge of ancient languages. But here is one of the most helpful of these new resources. <a href="https://harvard.academia.edu/JonathanKline/CurriculumVitae">Jonathan G. Kline</a>, who is academic editor at Hendrickson, and the author of Allusive soundplay in the Hebrew Bible (SBL, 2017), has published a series of books that provide one-sentence daily readings in Greek, Hebrew and Aramaic, and which then parse these sentences in an imaginative and memorable format. In today’s podcast, we talk to Jonathan about the first volume in this series,<a href="http://www.amazon.com/dp/1683070569/?tag=newbooinhis-20"><em> Keep Up Your Biblical Greek in 2 Minutes a Day</em></a> (Hendrickson, 2017), and learn more about the ways in which it can help us.</p><p><em>Crawford Gribben is a professor of history at Queen’s University Belfast. His research interests focus on the history of puritanism and evangelicalism, and he is the author most recently of </em>John Owen and English Puritanism<em> (Oxford University Press, 2016).</p><p></em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2409</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[0c0ddd38-b94f-11e9-a7ea-8f4473264c03]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT2216801247.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Anne A. Cheng, "Ornamentalism" (Oxford UP, 2019)</title>
      <description>On this episode, Dr. Lee Pierce (she/they)--Asst. Prof. of Rhetoric and Communication at the State University of New York at Geneseo--Dr. Anne Cheng (she/hers)--Professor of English and Director of the Program in American Studies at Princeton University--to discuss an almost revolutionary work of theory and critique: Ornamentalism (Oxford University Press, 2019). Ornamentalism offers arguably the first sustained theory of the yellow woman and, beyond that, a nuanced reflection on the way in which women of color are subjects-turned-into-things but that not every woman of color becomes-thing in the same way. Cheng insists on the term ornamentalism as both a lever of critique and of emancipation, resisting the easy distinction between person/thing and skin/substance to investigate how a theory of radical style offers ontological possibilities for thriving among injury.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 21 Jun 2019 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>126</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Ornamentalism offers arguably the first sustained theory of the yellow woman...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>On this episode, Dr. Lee Pierce (she/they)--Asst. Prof. of Rhetoric and Communication at the State University of New York at Geneseo--Dr. Anne Cheng (she/hers)--Professor of English and Director of the Program in American Studies at Princeton University--to discuss an almost revolutionary work of theory and critique: Ornamentalism (Oxford University Press, 2019). Ornamentalism offers arguably the first sustained theory of the yellow woman and, beyond that, a nuanced reflection on the way in which women of color are subjects-turned-into-things but that not every woman of color becomes-thing in the same way. Cheng insists on the term ornamentalism as both a lever of critique and of emancipation, resisting the easy distinction between person/thing and skin/substance to investigate how a theory of radical style offers ontological possibilities for thriving among injury.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>On this episode, <a href="http://leempierce.com/">Dr. Lee Pierce</a> (she/they)--Asst. Prof. of Rhetoric and Communication at the State University of New York at Geneseo--Dr. <a href="https://english.princeton.edu/people/anne-cheng">Anne Cheng</a> (she/hers)--Professor of English and Director of the Program in American Studies at Princeton University--to discuss an almost revolutionary work of theory and critique: <a href="http://www.amazon.com/dp/0190604611/?tag=newbooinhis-20"><em>Ornamentalism</em></a> (Oxford University Press, 2019). <em>Ornamentalism</em> offers arguably the first sustained theory of the yellow woman and, beyond that, a nuanced reflection on the way in which women of color are subjects-turned-into-things but that not every woman of color becomes-thing in the same way. Cheng insists on the term ornamentalism as both a lever of critique and of emancipation, resisting the easy distinction between person/thing and skin/substance to investigate how a theory of radical style offers ontological possibilities for thriving among injury.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4066</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[80f2f6d4-86bd-11e9-93f1-7ffc29a528b5]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT8121148858.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Sharon Kirsch, "Gertrude Stein and the Reinvention of Rhetoric" (U Alabama Press, 2014)</title>
      <description>On this episode, Dr. Lee Pierce (she/they)--Asst. Prof. of Rhetoric at SUNY Geneseo--interviews Dr. Sharon Kirsch (she/hers)--Associate Prof. of English and rhetorical studies in the New College at Arizona State University--on the scintillating and beautifully written Gertrude Stein and the Reinvention of Rhetoric from University of Alabama Press (2014).
This book is truly a must-read for lovers of language; through Stein, Kirsch redelivers the “rules” of language and persuasion (organization, clarity, grammar) as heuristics or starting points for thinking about what language might be made to do. Stein re-emerges as a major twentieth-century rhetorician, not a spin doctor, as the word might suggest to some, but as someone who follows as sure as she remakes the rules of writing, expression, and language.
Readers are also encouraged to learn more about the important work that Kirsch is doing with Save Our Schools Arizona.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 17 Jun 2019 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>60</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Stein re-emerges as a major twentieth-century rhetorician, not a spin doctor, as the word might suggest to some, but as someone who follows as sure as she remakes the rules of writing, expression, and language...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>On this episode, Dr. Lee Pierce (she/they)--Asst. Prof. of Rhetoric at SUNY Geneseo--interviews Dr. Sharon Kirsch (she/hers)--Associate Prof. of English and rhetorical studies in the New College at Arizona State University--on the scintillating and beautifully written Gertrude Stein and the Reinvention of Rhetoric from University of Alabama Press (2014).
This book is truly a must-read for lovers of language; through Stein, Kirsch redelivers the “rules” of language and persuasion (organization, clarity, grammar) as heuristics or starting points for thinking about what language might be made to do. Stein re-emerges as a major twentieth-century rhetorician, not a spin doctor, as the word might suggest to some, but as someone who follows as sure as she remakes the rules of writing, expression, and language.
Readers are also encouraged to learn more about the important work that Kirsch is doing with Save Our Schools Arizona.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>On this episode, <a href="http://leempierce.com/">Dr. Lee Pierce</a> (she/they)--Asst. Prof. of Rhetoric at SUNY Geneseo--interviews <a href="https://isearch.asu.edu/profile/470659">Dr. Sharon Kirsch</a> (she/hers)--Associate Prof. of English and rhetorical studies in the New College at Arizona State University--on the scintillating and beautifully written <a href="http://www.amazon.com/dp/0817318526/?tag=newbooinhis-20"><em>Gertrude Stein and the Reinvention of Rhetoric </em></a>from University of Alabama Press (2014).</p><p>This book is truly a must-read for lovers of language; through Stein, Kirsch redelivers the “rules” of language and persuasion (organization, clarity, grammar) as heuristics or starting points for thinking about what language might be made to do. Stein re-emerges as a major twentieth-century rhetorician, not a spin doctor, as the word might suggest to some, but as someone who follows as sure as she remakes the rules of writing, expression, and language.</p><p>Readers are also encouraged to learn more about the important work that Kirsch is doing with <a href="https://sosarizona.org/">Save Our Schools Arizona</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2454</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[058ed472-8569-11e9-ab46-33c6eadcbccb]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT6867826652.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Derek Gaunt, "Ego, Authority, Failure: Using Emotional Intelligence Like a Hostage Negotiator to Succeed as a Leader" (New Degree Press, 2019)</title>
      <description>On this episode, Dr. Lee Pierce (she/they)--Asst. Prof. of Rhetoric in the Department of Communication at the State University of New York at Geneseo—is joined by co-host and recent Geneseo Graduate Haley Wigsten to interview Derek Gaunt (he/his)expert trainer and coach at the Black Swan Group--on his thrilling new book Ego, Authority, Failure: Using Emotional Intelligence Like a Hostage Negotiator to Succeed as a Leader (New Degree Press, 2019). Gaunt is a lecturer and author who trained for 29 years in law enforcement; for 20 of those years, he was leader, then commander, of a hostage negotiations team. Ego, Authority, Failure uses the fundamentals of hostage negotiations leadership (HNL) to teach readers practical strategies for increasing their leadership potential and negotiating uncomfortable situations. Gaunt uses real-life stories of successes and failures in leadership and negotiations which are both compelling and pragmatic to readers’ own lives. The book is a must-read for anyone who has felt that they could improve on their own tactical empathy, emotional intelligence, and negotiation skills. Learn more about Gaunt and his team at the Black Swan Group website.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 13 Jun 2019 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>42</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Gaunt uses real-life stories of successes and failures in leadership and negotiations which are both compelling and pragmatic to readers’ own lives...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>On this episode, Dr. Lee Pierce (she/they)--Asst. Prof. of Rhetoric in the Department of Communication at the State University of New York at Geneseo—is joined by co-host and recent Geneseo Graduate Haley Wigsten to interview Derek Gaunt (he/his)expert trainer and coach at the Black Swan Group--on his thrilling new book Ego, Authority, Failure: Using Emotional Intelligence Like a Hostage Negotiator to Succeed as a Leader (New Degree Press, 2019). Gaunt is a lecturer and author who trained for 29 years in law enforcement; for 20 of those years, he was leader, then commander, of a hostage negotiations team. Ego, Authority, Failure uses the fundamentals of hostage negotiations leadership (HNL) to teach readers practical strategies for increasing their leadership potential and negotiating uncomfortable situations. Gaunt uses real-life stories of successes and failures in leadership and negotiations which are both compelling and pragmatic to readers’ own lives. The book is a must-read for anyone who has felt that they could improve on their own tactical empathy, emotional intelligence, and negotiation skills. Learn more about Gaunt and his team at the Black Swan Group website.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>On this episode, <a href="http://leempierce.com/">Dr. Lee Pierce</a> (she/they)--Asst. Prof. of Rhetoric in the Department of Communication at the State University of New York at Geneseo—is joined by co-host and recent Geneseo Graduate Haley Wigsten to interview <a href="https://blackswanltd.com/our-team/derek-gaunt/">Derek Gaunt</a> (he/his)expert trainer and coach at the Black Swan Group--on his thrilling new book <a href="http://www.amazon.com/dp/164137182X/?tag=newbooinhis-20"><em>Ego, Authority, Failure: Using Emotional Intelligence Like a Hostage Negotiator to Succeed as a Leader</em></a> (New Degree Press, 2019). Gaunt is a lecturer and author who trained for 29 years in law enforcement; for 20 of those years, he was leader, then commander, of a hostage negotiations team. <em>Ego, Authority, Failure</em> uses the fundamentals of hostage negotiations leadership (HNL) to teach readers practical strategies for increasing their leadership potential and negotiating uncomfortable situations. Gaunt uses real-life stories of successes and failures in leadership and negotiations which are both compelling and pragmatic to readers’ own lives. The book is a must-read for anyone who has felt that they could improve on their own tactical empathy, emotional intelligence, and negotiation skills. Learn more about Gaunt and his team at <a href="https://blackswanltd.com/our-team/derek-gaunt/">the Black Swan Group website</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3704</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[411517e4-83bc-11e9-8703-1b3fc6c10d92]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT2073146299.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Richard Averbeck, "Paradigm Change in Pentateuchal Research" (Harrassowitz Verlag, 2019)</title>
      <description>For some two hundred years now, Pentateuchal scholarship has been dominated by the Documentary Hypothesis, a paradigm made popular by Julius Wellhausen. Recent decades, however, have seen mounting critiques of the old paradigm, from a variety of specializations, not only in Biblical Studies, but also in the fields of Assyriology, Legal History, and Linguistics. In a recent international meeting, scholars across these fields came together and presented papers, each one calling for a paradigm change in Pentateuchal research. Join us as we speak with one of those scholars, Richard Averbeck, about his contribution to Paradigm Change in Pentateuchal Research, edited by M. Armgardt, B. Kilchör, M. Zehnder (Harrassowitz Verlag, 2019)—his chapter is titled ‘Reading the Torah in a Better Way.’
Richard Averbeck teaches at Trinity Evangelical Divinity School. His areas of expertise include Old Testament, especially the Pentateuch, ancient Near Eastern history and languages, Old Testament criticism, Hebrew, and biblical counseling. He is a member of the Evangelical Theological Society, the Institute for Biblical Research, the American Oriental Society, the American Schools of Oriental Research, and the Society of Biblical Literature.
Michael Morales is Professor of Biblical Studies at Greenville Presbyterian Theological Seminary, and the author of The Tabernacle Pre-Figured: Cosmic Mountain Ideology in Genesis and Exodus(Peeters, 2012), and Who Shall Ascend the Mountain of the Lord?: A Biblical Theology of Leviticus (IVP Academic, 2015). He can be reached at mmorales@gpts.edu

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 04 Jun 2019 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>47</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>For some two hundred years now, Pentateuchal scholarship has been dominated by the Documentary Hypothesis, a paradigm made popular by Julius Wellhausen...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>For some two hundred years now, Pentateuchal scholarship has been dominated by the Documentary Hypothesis, a paradigm made popular by Julius Wellhausen. Recent decades, however, have seen mounting critiques of the old paradigm, from a variety of specializations, not only in Biblical Studies, but also in the fields of Assyriology, Legal History, and Linguistics. In a recent international meeting, scholars across these fields came together and presented papers, each one calling for a paradigm change in Pentateuchal research. Join us as we speak with one of those scholars, Richard Averbeck, about his contribution to Paradigm Change in Pentateuchal Research, edited by M. Armgardt, B. Kilchör, M. Zehnder (Harrassowitz Verlag, 2019)—his chapter is titled ‘Reading the Torah in a Better Way.’
Richard Averbeck teaches at Trinity Evangelical Divinity School. His areas of expertise include Old Testament, especially the Pentateuch, ancient Near Eastern history and languages, Old Testament criticism, Hebrew, and biblical counseling. He is a member of the Evangelical Theological Society, the Institute for Biblical Research, the American Oriental Society, the American Schools of Oriental Research, and the Society of Biblical Literature.
Michael Morales is Professor of Biblical Studies at Greenville Presbyterian Theological Seminary, and the author of The Tabernacle Pre-Figured: Cosmic Mountain Ideology in Genesis and Exodus(Peeters, 2012), and Who Shall Ascend the Mountain of the Lord?: A Biblical Theology of Leviticus (IVP Academic, 2015). He can be reached at mmorales@gpts.edu

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>For some two hundred years now, Pentateuchal scholarship has been dominated by the Documentary Hypothesis, a paradigm made popular by Julius Wellhausen. Recent decades, however, have seen mounting critiques of the old paradigm, from a variety of specializations, not only in Biblical Studies, but also in the fields of Assyriology, Legal History, and Linguistics. In a recent international meeting, scholars across these fields came together and presented papers, each one calling for a paradigm change in Pentateuchal research. Join us as we speak with one of those scholars, Richard Averbeck, about his contribution to Paradigm Change in Pentateuchal Research, edited by M. Armgardt, B. Kilchör, M. Zehnder (Harrassowitz Verlag, 2019)—his chapter is titled ‘Reading the Torah in a Better Way.’</p><p><a href="https://divinity.tiu.edu/academics/faculty/richard-e-averbeck-phd/">Richard Averbeck</a> teaches at Trinity Evangelical Divinity School. His areas of expertise include Old Testament, especially the Pentateuch, ancient Near Eastern history and languages, Old Testament criticism, Hebrew, and biblical counseling. He is a member of the Evangelical Theological Society, the Institute for Biblical Research, the American Oriental Society, the American Schools of Oriental Research, and the Society of Biblical Literature.</p><p><a href="https://gpts.edu/about/faculty-staff/dr-l-michael-morales/"><em>Michael Morales</em></a><em> is Professor of Biblical Studies at Greenville Presbyterian Theological Seminary, and the author of T</em>he Tabernacle Pre-Figured: Cosmic Mountain Ideology in Genesis and Exodus<em>(Peeters, 2012), and </em>Who Shall Ascend the Mountain of the Lord?: A Biblical Theology of Leviticus (IVP Academic, 2015).<em> He can be reached at mmorales@gpts.edu</p><p></em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1462</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[f434cdca-7b37-11e9-bc13-bbe756e8eb90]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT2508502371.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Mary Kate McGowan, "Just Words: On Speech and Hidden Harm" (Oxford UP, 2019)</title>
      <description>We’re all familiar with the ways in which speech can cause harm. For example, speech can incite wrongful acts. And I suppose we’re also familiar with contexts in which a person who occupies a position of authority can harm others simply by speaking – as when a boss announced and thereby institutes a discriminatory office policy. In such cases, the announcement is itself a harm in addition to the harm of the instituted policy – the boss’s announcement constitutes a harm and does not only cause harm. Once we’ve see the ways in which authoritative speech can constitute harm, we might look for mechanisms other than speaker authority by means of which speech can be constitutively harmful.
In her new book, Just Words: On Speech and Hidden Harm (Oxford University Press, 2019), Mary Kate McGowan identifies a previously overlooked mechanism by which speech can be harm. On her analysis, one needn’t be positioned in an authoritative role to speak in ways that constitute harm. Rather, everyday communicative acts can constitute – and not simply cause – harm.
Mary Kate is the Margaret Capp Distinguished Alumna Professor of Philosophy at Wellesley College. She works primarily in metaphysics, philosophy of language, feminist philosophy, and philosophy of law.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 31 May 2019 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>188</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>McGowen identifies a previously overlooked mechanism by which speech can be harm...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>We’re all familiar with the ways in which speech can cause harm. For example, speech can incite wrongful acts. And I suppose we’re also familiar with contexts in which a person who occupies a position of authority can harm others simply by speaking – as when a boss announced and thereby institutes a discriminatory office policy. In such cases, the announcement is itself a harm in addition to the harm of the instituted policy – the boss’s announcement constitutes a harm and does not only cause harm. Once we’ve see the ways in which authoritative speech can constitute harm, we might look for mechanisms other than speaker authority by means of which speech can be constitutively harmful.
In her new book, Just Words: On Speech and Hidden Harm (Oxford University Press, 2019), Mary Kate McGowan identifies a previously overlooked mechanism by which speech can be harm. On her analysis, one needn’t be positioned in an authoritative role to speak in ways that constitute harm. Rather, everyday communicative acts can constitute – and not simply cause – harm.
Mary Kate is the Margaret Capp Distinguished Alumna Professor of Philosophy at Wellesley College. She works primarily in metaphysics, philosophy of language, feminist philosophy, and philosophy of law.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>We’re all familiar with the ways in which speech can cause harm. For example, speech can incite wrongful acts. And I suppose we’re also familiar with contexts in which a person who occupies a position of authority can harm others simply by speaking – as when a boss announced and thereby institutes a discriminatory office policy. In such cases, the announcement is itself a harm in addition to the harm of the instituted policy – the boss’s announcement constitutes a harm and does not only cause harm. Once we’ve see the ways in which authoritative speech can constitute harm, we might look for mechanisms other than speaker authority by means of which speech can be constitutively harmful.</p><p>In her new book, <a href="http://www.amazon.com/dp/0198829701/?tag=newbooinhis-20"><em>Just Words: On Speech and Hidden Harm</em></a> (Oxford University Press, 2019), <a href="https://www.wellesley.edu/philosophy/faculty/mcgowan">Mary Kate McGowan</a> identifies a previously overlooked mechanism by which speech can be harm. On her analysis, one needn’t be positioned in an authoritative role to speak in ways that constitute harm. Rather, everyday communicative acts can constitute – and not simply cause – harm.</p><p>Mary Kate is the Margaret Capp Distinguished Alumna Professor of Philosophy at Wellesley College. She works primarily in metaphysics, philosophy of language, feminist philosophy, and philosophy of law.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3852</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[9f102758-7688-11e9-8cf5-3b98259f4fc8]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT5991322533.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>John Pat Leary, "Keywords: The New Language of Capitalism" (Haymarket Books, 2019)</title>
      <description>John Pat Leary's Keywords: The New Language of Capitalism (Haymarket Books, 2019) chronicles the rise of a new vocabulary in the twenty-first century. From Silicon Valley to the White House, from kindergarten to college, and from the factory floor to the church pulpit, we are all called to be innovators and entrepreneurs, to be curators of an ever-expanding roster of competencies, and to become resilient and flexible in the face of the insults and injuries we confront at work. In the midst of increasing inequality, these keywords teach us to thrive by applying the lessons of a competitive marketplace to every sphere of life. What’s more, by celebrating the values of grit, creativity, and passion at school and at work, they assure us that economic success is nothing less than a moral virtue.
Organized alphabetically as a lexicon, Keywords explores the history and common usage of major terms in the everyday language of capitalism. Because the words in this book have successfully infiltrated everyday life in the English-speaking world, their meanings often seem self-evident, even benign. Who could be against empowerment, after all? Keywords uncovers the unexpected histories of words like innovation, which was once synonymous with “false prophecy” before it became the prevailing faith of Silicon Valley. Other words, like best practices and human capital, are relatively new coinages that promise us a kind of freedom within a marketplace extending its reach across the public sector and into our private lives. The new language of capitalism burnishes hierarchy, competition, and exploitation as leadership, collaboration, and sharing, modeling for us the habits of the economically successful person: be visionary, be self-reliant, and never, ever stop working.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 28 May 2019 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>104</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>John Pat Leary chronicles the rise of a new vocabulary in the twenty-first century...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>John Pat Leary's Keywords: The New Language of Capitalism (Haymarket Books, 2019) chronicles the rise of a new vocabulary in the twenty-first century. From Silicon Valley to the White House, from kindergarten to college, and from the factory floor to the church pulpit, we are all called to be innovators and entrepreneurs, to be curators of an ever-expanding roster of competencies, and to become resilient and flexible in the face of the insults and injuries we confront at work. In the midst of increasing inequality, these keywords teach us to thrive by applying the lessons of a competitive marketplace to every sphere of life. What’s more, by celebrating the values of grit, creativity, and passion at school and at work, they assure us that economic success is nothing less than a moral virtue.
Organized alphabetically as a lexicon, Keywords explores the history and common usage of major terms in the everyday language of capitalism. Because the words in this book have successfully infiltrated everyday life in the English-speaking world, their meanings often seem self-evident, even benign. Who could be against empowerment, after all? Keywords uncovers the unexpected histories of words like innovation, which was once synonymous with “false prophecy” before it became the prevailing faith of Silicon Valley. Other words, like best practices and human capital, are relatively new coinages that promise us a kind of freedom within a marketplace extending its reach across the public sector and into our private lives. The new language of capitalism burnishes hierarchy, competition, and exploitation as leadership, collaboration, and sharing, modeling for us the habits of the economically successful person: be visionary, be self-reliant, and never, ever stop working.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://clasprofiles.wayne.edu/profile/dx7255">John Pat Leary</a>'s <a href="http://www.amazon.com/dp/1608465446/?tag=newbooinhis-20"><em>Keywords: The New Language of Capitalism</em></a> (Haymarket Books, 2019) chronicles the rise of a new vocabulary in the twenty-first century. From Silicon Valley to the White House, from kindergarten to college, and from the factory floor to the church pulpit, we are all called to be innovators and entrepreneurs, to be curators of an ever-expanding roster of competencies, and to become resilient and flexible in the face of the insults and injuries we confront at work. In the midst of increasing inequality, these keywords teach us to thrive by applying the lessons of a competitive marketplace to every sphere of life. What’s more, by celebrating the values of grit, creativity, and passion at school and at work, they assure us that economic success is nothing less than a moral virtue.</p><p>Organized alphabetically as a lexicon, <em>Keywords</em> explores the history and common usage of major terms in the everyday language of capitalism. Because the words in this book have successfully infiltrated everyday life in the English-speaking world, their meanings often seem self-evident, even benign. Who could be against empowerment, after all? Keywords uncovers the unexpected histories of words like innovation, which was once synonymous with “false prophecy” before it became the prevailing faith of Silicon Valley. Other words, like best practices and human capital, are relatively new coinages that promise us a kind of freedom within a marketplace extending its reach across the public sector and into our private lives. The new language of capitalism burnishes hierarchy, competition, and exploitation as leadership, collaboration, and sharing, modeling for us the habits of the economically successful person: be visionary, be self-reliant, and never, ever stop working.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2545</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[9ba1dddc-7985-11e9-a696-3f468e32ac5c]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT4571551758.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Donnel Stern, "The Infinity of the Unsaid: Unformulated Experience, Language, and the Nonverbal" (Routledge, 2019)</title>
      <description>Donnel Stern has been a key figure in the advancement of interpersonal and relational psychoanalysis since his initial writings on unformulated experience in the 1980s, in which he offered a fresh perspective on what constitutes the unconscious. Since then, he has consistently been on the cutting edge of theoretical developments in the unconscious and dissociation, and he continues such innovation in his new book, The Infinity of the Unsaid: Unformulated Experience, Language, and the Nonverbal (Routledge, 2019). In the book, he addresses the place of nonverbal meaning in unformulated experience and psychoanalytic practice. In our interview, we discuss the inspiration for this evolution in his theory and its implications for our understanding of how psychotherapy works. This episode will be of interest to anyone that is fascinated by the workings talk therapy and the unconscious mind.
Donnel Stern is a training and supervising analyst at William Alanson White Institute in New York City and adjunct clinical professor of psychology and clinical consultant at NYU Postdoctoral Program in Psychotherapy and Psychoanalysis. He is the founder and editor of the Routledge book series Psychoanalysis in a New Key and author and editor of many articles and books. His most recent authored book is Relational Freedom: Emergent Properties of the Interpersonal Field (Routledge, 2015), and his landmark book, which started it all, is Unformulated Experience: From Dissociation to Imagination in Psychoanalysis (Routledge, 2003).
Eugenio Duarte, Ph.D. is a psychologist and psychoanalyst practicing in Miami. He treats individuals and couples, with specialties in gender and sexuality, eating and body image problems, and relationship issues. He is also a university psychologist at Florida International University’s Counseling and Psychological Services Center, where he coordinates the eating disorders service. He is a graduate and faculty of William Alanson White Institute and former chair of their LGBTQ Study Group. He is also a contributing author to the book Introduction to Contemporary Psychoanalysis: Defining Terms and Building Bridges (Routledge, 2018).

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 15 May 2019 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>83</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>In the book, he addresses the place of nonverbal meaning in unformulated experience and psychoanalytic practice...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Donnel Stern has been a key figure in the advancement of interpersonal and relational psychoanalysis since his initial writings on unformulated experience in the 1980s, in which he offered a fresh perspective on what constitutes the unconscious. Since then, he has consistently been on the cutting edge of theoretical developments in the unconscious and dissociation, and he continues such innovation in his new book, The Infinity of the Unsaid: Unformulated Experience, Language, and the Nonverbal (Routledge, 2019). In the book, he addresses the place of nonverbal meaning in unformulated experience and psychoanalytic practice. In our interview, we discuss the inspiration for this evolution in his theory and its implications for our understanding of how psychotherapy works. This episode will be of interest to anyone that is fascinated by the workings talk therapy and the unconscious mind.
Donnel Stern is a training and supervising analyst at William Alanson White Institute in New York City and adjunct clinical professor of psychology and clinical consultant at NYU Postdoctoral Program in Psychotherapy and Psychoanalysis. He is the founder and editor of the Routledge book series Psychoanalysis in a New Key and author and editor of many articles and books. His most recent authored book is Relational Freedom: Emergent Properties of the Interpersonal Field (Routledge, 2015), and his landmark book, which started it all, is Unformulated Experience: From Dissociation to Imagination in Psychoanalysis (Routledge, 2003).
Eugenio Duarte, Ph.D. is a psychologist and psychoanalyst practicing in Miami. He treats individuals and couples, with specialties in gender and sexuality, eating and body image problems, and relationship issues. He is also a university psychologist at Florida International University’s Counseling and Psychological Services Center, where he coordinates the eating disorders service. He is a graduate and faculty of William Alanson White Institute and former chair of their LGBTQ Study Group. He is also a contributing author to the book Introduction to Contemporary Psychoanalysis: Defining Terms and Building Bridges (Routledge, 2018).

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="http://as.nyu.edu/content/nyu-as/as/faculty/donnel-stern.html">Donnel Stern</a> has been a key figure in the advancement of interpersonal and relational psychoanalysis since his initial writings on unformulated experience in the 1980s, in which he offered a fresh perspective on what constitutes the unconscious. Since then, he has consistently been on the cutting edge of theoretical developments in the unconscious and dissociation, and he continues such innovation in his new book, <a href="http://www.amazon.com/dp/1138604992/?tag=newbooinhis-20"><em>The Infinity of the Unsaid: Unformulated Experience, Language, and the Nonverbal </em></a>(Routledge, 2019). In the book, he addresses the place of nonverbal meaning in unformulated experience and psychoanalytic practice. In our interview, we discuss the inspiration for this evolution in his theory and its implications for our understanding of how psychotherapy works. This episode will be of interest to anyone that is fascinated by the workings talk therapy and the unconscious mind.</p><p>Donnel Stern is a training and supervising analyst at William Alanson White Institute in New York City and adjunct clinical professor of psychology and clinical consultant at NYU Postdoctoral Program in Psychotherapy and Psychoanalysis. He is the founder and editor of the Routledge book series <em>Psychoanalysis in a New Key</em> and author and editor of many articles and books. His most recent authored book is <em>Relational Freedom: Emergent Properties of the Interpersonal Field</em> (Routledge, 2015), and his landmark book, which started it all, is <em>Unformulated Experience: From Dissociation to Imagination in Psychoanalysis</em> (Routledge, 2003).</p><p><a href="http://www.eugenioduartephd.com"><em>Eugenio Duarte, Ph.D.</em></a><em> is a psychologist and psychoanalyst practicing in Miami. He treats individuals and couples, with specialties in gender and sexuality, eating and body image problems, and relationship issues. He is also a university psychologist at Florida International University’s Counseling and Psychological Services Center, where he coordinates the eating disorders service. He is a graduate and faculty of William Alanson White Institute and former chair of their LGBTQ Study Group. He is also a contributing author to the book </em>Introduction to Contemporary Psychoanalysis: Defining Terms and Building Bridges<em> (Routledge, 2018).</p><p></em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3453</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[80749308-7258-11e9-9ad2-2b2c7c7a4cff]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT4930282593.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>A. M. Ruppell, "The Cambridge Introduction to Sanskrit" (Cambridge UP, 2017)</title>
      <description>Why would anyone want to study Sanskrit, an ancient complex tongue? What’s the best way to go about doing so?  Sanskrit is the highly sophisticated language of ancient India which remained in vogue for Millennia as a medium of philosophy, ritual, poetry – indeed every facet of Indian culture. Above and beyond Indian culture, it affords deep insight into the grammatical structures of language.  Join us as we talk to Antonia Ruppel (Oxford University) about her Sanskrit textbook, The Cambridge Introduction to Sanskrit (Cambridge University Press, 2017), a much-needed accessible, comprehensive tool for learning this ancient tongue, complete with online handouts, flash cards, and videos. We delve into the unique attributes of the Sanskrit language – for example, 3 numbers, 3 genders, special case endings, sophisticated rules for combinations of sounds (elision) – and the extent to which knowledge of the Hindu ‘language of the gods’ grants us access to millennia of human enterprise that is simultaneously foreign and familiar to our own.
For information on your host Raj Balkaran’s background, see rajbalkaran.com.

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 01 May 2019 10:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>16</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Why would anyone want to study Sanskrit, an ancient complex tongue? What’s the best way to go about doing so?</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Why would anyone want to study Sanskrit, an ancient complex tongue? What’s the best way to go about doing so?  Sanskrit is the highly sophisticated language of ancient India which remained in vogue for Millennia as a medium of philosophy, ritual, poetry – indeed every facet of Indian culture. Above and beyond Indian culture, it affords deep insight into the grammatical structures of language.  Join us as we talk to Antonia Ruppel (Oxford University) about her Sanskrit textbook, The Cambridge Introduction to Sanskrit (Cambridge University Press, 2017), a much-needed accessible, comprehensive tool for learning this ancient tongue, complete with online handouts, flash cards, and videos. We delve into the unique attributes of the Sanskrit language – for example, 3 numbers, 3 genders, special case endings, sophisticated rules for combinations of sounds (elision) – and the extent to which knowledge of the Hindu ‘language of the gods’ grants us access to millennia of human enterprise that is simultaneously foreign and familiar to our own.
For information on your host Raj Balkaran’s background, see rajbalkaran.com.

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Why would anyone want to study Sanskrit, an ancient complex tongue? What’s the best way to go about doing so?  Sanskrit is the highly sophisticated language of ancient India which remained in vogue for Millennia as a medium of philosophy, ritual, poetry – indeed every facet of Indian culture. Above and beyond Indian culture, it affords deep insight into the grammatical structures of language.  Join us as we talk to <a href="http://oxford.academia.edu/AntoniaRuppel">Antonia Ruppel</a> (Oxford University) about her Sanskrit textbook, <a href="http://www.amazon.com/dp/1107459060/?tag=newbooinhis-20"><em>The Cambridge Introduction to Sanskrit </em></a>(Cambridge University Press, 2017), a much-needed accessible, comprehensive tool for learning this ancient tongue, complete with online handouts, flash cards, and videos. We delve into the unique attributes of the Sanskrit language – for example, 3 numbers, 3 genders, special case endings, sophisticated rules for combinations of sounds (elision) – and the extent to which knowledge of the Hindu ‘language of the gods’ grants us access to millennia of human enterprise that is simultaneously foreign and familiar to our own.</p><p><em>For information on your host Raj Balkaran’s background, see </em><a href="http://rajbalkaran.com/"><em>rajbalkaran.com.</p><p></em></a></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4663</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[69f229cc-68ff-11e9-869e-c39e443b6d0c]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT1560767021.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Shonaleeka Kaul, "The Making of Early Kashmir: Landscape and Identity in the Rajatarangini" (Oxford UP, 2018)</title>
      <description>Dr. Shonaleeka Kaul is a cultural historian of early South Asia specializing in working with Sanskrit texts. She is Associate Professor at the Centre for Historical Studies, Jawaharlal Nehru University, and has worked extensively on Sanskrit kavya, a genre of highly aesthetic poetry and prose. She is the author of The Making of Early Kashmir: Landscape and Identity in the Rajatarangini (Oxford University Press, 2018) and Imagining the Urban: Sanskrit and the City in Early India (Permanent Black and Seagull Books, 2010), and has edited Cultural History of Early South Asia: A Reader (Orient BlackSwan, 2013). The interview is about her second and recent book The Making of Early Kashmir, in which she upturns many prevalent views about the cultural history of Kashmir. As many would know, Kashmir is right now a highly contested territory within India, and as it happens with all such spaces, there is equally a contestation over the reconstruction of the historical memory related to the land. In this book, Shonaleeka Kaul challenges the view that Kashmir had an isolated, insular and unique regional and cultural identity, separate from the identity of mainstream India. She argues that it was in fact the opposite, and her argument is based on, among other things, her highly original reading of the Sanskrit kavya, Rajtarangini, composed by the Kashmiri author Kalhana in the 12th century AD.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 11 Apr 2019 10:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>94</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Kaul upturns many prevalent views about the cultural history of Kashmir...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Dr. Shonaleeka Kaul is a cultural historian of early South Asia specializing in working with Sanskrit texts. She is Associate Professor at the Centre for Historical Studies, Jawaharlal Nehru University, and has worked extensively on Sanskrit kavya, a genre of highly aesthetic poetry and prose. She is the author of The Making of Early Kashmir: Landscape and Identity in the Rajatarangini (Oxford University Press, 2018) and Imagining the Urban: Sanskrit and the City in Early India (Permanent Black and Seagull Books, 2010), and has edited Cultural History of Early South Asia: A Reader (Orient BlackSwan, 2013). The interview is about her second and recent book The Making of Early Kashmir, in which she upturns many prevalent views about the cultural history of Kashmir. As many would know, Kashmir is right now a highly contested territory within India, and as it happens with all such spaces, there is equally a contestation over the reconstruction of the historical memory related to the land. In this book, Shonaleeka Kaul challenges the view that Kashmir had an isolated, insular and unique regional and cultural identity, separate from the identity of mainstream India. She argues that it was in fact the opposite, and her argument is based on, among other things, her highly original reading of the Sanskrit kavya, Rajtarangini, composed by the Kashmiri author Kalhana in the 12th century AD.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Dr. <a href="https://jnu.academia.edu/Shonaleekakaul">Shonaleeka Kaul</a> is a cultural historian of early South Asia specializing in working with Sanskrit texts. She is Associate Professor at the Centre for Historical Studies, Jawaharlal Nehru University, and has worked extensively on Sanskrit kavya, a genre of highly aesthetic poetry and prose. She is the author of <a href="https://aax-us-east.amazon-adsystem.com/x/c/Qin_m4pNQ3QbCbGXr3QEZ1wAAAFp6D37dQEAAAFKAX6NIxw/http://www.amazon.com/dp/0199482926/?creativeASIN=0199482926&amp;linkCode=w61&amp;imprToken=6LPuqt-dbPJrjRodrRYgAw&amp;slotNum=0&amp;tag=newbooinhis-20"><em>The Making of Early Kashmir: Landscape and Identity in the Rajatarangini</em></a> (Oxford University Press, 2018) and Imagining the <em>Urban: Sanskrit and the City in Early India</em> (Permanent Black and Seagull Books, 2010), and has edited <em>Cultural History of Early South Asia: A Reader</em> (Orient BlackSwan, 2013). The interview is about her second and recent book <em>The Making of Early Kashmir</em>, in which she upturns many prevalent views about the cultural history of Kashmir. As many would know, Kashmir is right now a highly contested territory within India, and as it happens with all such spaces, there is equally a contestation over the reconstruction of the historical memory related to the land. In this book, Shonaleeka Kaul challenges the view that Kashmir had an isolated, insular and unique regional and cultural identity, separate from the identity of mainstream India. She argues that it was in fact the opposite, and her argument is based on, among other things, her highly original reading of the Sanskrit kavya, Rajtarangini, composed by the Kashmiri author Kalhana in the 12th century AD.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4378</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[6b9bd290-56d6-11e9-afa7-7749d73946c6]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT5332093397.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Leslie Hahner, "To Become an American: Immigrants and Americanization Campaigns of the Early 20th Century" (Michigan State UP, 2017)</title>
      <description>On this episode of the New Books Network, Lee Pierce (she/they)--Assistant Professor, Dept. of Communication at SUNY Geneseo--interviews Dr. Leslie Hahner--Associate Professor, Dept. of Communication at Baylor University--on a spectacular new work of rhetorical history: To Become an American: Immigrants and Americanization Campaigns of the Early Twentieth Century from the Michigan State University Press’ Rhetoric &amp; Public Affairs Series (2017). To Become an American connects the Americanization campaigns at the turn of the century to contemporary political issues surrounding who counts as a "real" American and how we know. The book looks at a variety of practices--with an interesting focus on the visual--through which Americans were made (or not made) at the turn of the century: flag day parades, Girl Scout outreach, textbooks, classroom lessons, housing campaigns, and more. Each chapter looks not only at specific campaigns of Americanization but also the rhetorical tropes through which those campaigns attempted to secure an individual and group's emotional attachment to certain spectacles and displays as synonymous with being a "real" American. Of course, those campaigns were both successful and not successful because visual symbols, no matter how ardently displayed, can never guarantee that how one acts is how one truly feels. That is the rhetorical lesson of this book that is taught over and again throughout the various chapters and that gives context for anyone interested in finding alternate logics of patriotism in the contemporary political moment. In the words of Cara Finnegan: “From flags, posters, and photographs to architecture, public rituals, and parades, the early twentieth century United States was dominated by visual rhetorics of patriotism. This historically grounded, conceptually rich book will be welcomed by scholars across the humanities interested in exploring the often problematic ways that institutions seek to teach us who we are and what we should value as citizens.” Join Lee and Leslie on this episode of the NBN as they discuss this important book with passing reference to Obama’s flag pin controversy, the Thunder Girls from Bob’s Burgers, and what Dazed and Confused teaches us about why and how we celebrate the 4th of July.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 05 Apr 2019 10:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>40</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Hahner connects the Americanization campaigns at the turn of the century to contemporary political issues surrounding who counts as a "real" American and how we know...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>On this episode of the New Books Network, Lee Pierce (she/they)--Assistant Professor, Dept. of Communication at SUNY Geneseo--interviews Dr. Leslie Hahner--Associate Professor, Dept. of Communication at Baylor University--on a spectacular new work of rhetorical history: To Become an American: Immigrants and Americanization Campaigns of the Early Twentieth Century from the Michigan State University Press’ Rhetoric &amp; Public Affairs Series (2017). To Become an American connects the Americanization campaigns at the turn of the century to contemporary political issues surrounding who counts as a "real" American and how we know. The book looks at a variety of practices--with an interesting focus on the visual--through which Americans were made (or not made) at the turn of the century: flag day parades, Girl Scout outreach, textbooks, classroom lessons, housing campaigns, and more. Each chapter looks not only at specific campaigns of Americanization but also the rhetorical tropes through which those campaigns attempted to secure an individual and group's emotional attachment to certain spectacles and displays as synonymous with being a "real" American. Of course, those campaigns were both successful and not successful because visual symbols, no matter how ardently displayed, can never guarantee that how one acts is how one truly feels. That is the rhetorical lesson of this book that is taught over and again throughout the various chapters and that gives context for anyone interested in finding alternate logics of patriotism in the contemporary political moment. In the words of Cara Finnegan: “From flags, posters, and photographs to architecture, public rituals, and parades, the early twentieth century United States was dominated by visual rhetorics of patriotism. This historically grounded, conceptually rich book will be welcomed by scholars across the humanities interested in exploring the often problematic ways that institutions seek to teach us who we are and what we should value as citizens.” Join Lee and Leslie on this episode of the NBN as they discuss this important book with passing reference to Obama’s flag pin controversy, the Thunder Girls from Bob’s Burgers, and what Dazed and Confused teaches us about why and how we celebrate the 4th of July.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>On this episode of the New Books Network, <a href="http://leempierce.com/">Lee Pierce</a> (she/they)--Assistant Professor, Dept. of Communication at SUNY Geneseo--interviews Dr. <a href="https://www.baylor.edu/communication/index.php?id=68158">Leslie Hahner</a>--Associate Professor, Dept. of Communication at Baylor University--on a spectacular new work of rhetorical history: <a href="https://aax-us-east.amazon-adsystem.com/x/c/QtRkXIXNDJ0mOj4dr4lDyQ4AAAFp09EHGQEAAAFKASCp_BA/https://www.amazon.com/dp/1611862531/?creativeASIN=1611862531&amp;linkCode=w61&amp;imprToken=ad9yqRKxmbBMEpm9XA.M-Q&amp;slotNum=0&amp;tag=newbooinhis-20"><em>To Become an American: Immigrants and Americanization Campaigns of the Early Twentieth Century</em></a> from the Michigan State University Press’ Rhetoric &amp; Public Affairs Series (2017). <em>To Become an American</em> connects the Americanization campaigns at the turn of the century to contemporary political issues surrounding who counts as a "real" American and how we know. The book looks at a variety of practices--with an interesting focus on the visual--through which Americans were made (or not made) at the turn of the century: flag day parades, Girl Scout outreach, textbooks, classroom lessons, housing campaigns, and more. Each chapter looks not only at specific campaigns of Americanization but also the rhetorical tropes through which those campaigns attempted to secure an individual and group's emotional attachment to certain spectacles and displays as synonymous with being a "real" American. Of course, those campaigns were both successful and not successful because visual symbols, no matter how ardently displayed, can never guarantee that how one acts is how one truly feels. That is the rhetorical lesson of this book that is taught over and again throughout the various chapters and that gives context for anyone interested in finding alternate logics of patriotism in the contemporary political moment. In the words of Cara Finnegan: “From flags, posters, and photographs to architecture, public rituals, and parades, the early twentieth century United States was dominated by visual rhetorics of patriotism. This historically grounded, conceptually rich book will be welcomed by scholars across the humanities interested in exploring the often problematic ways that institutions seek to teach us who we are and what we should value as citizens.” Join Lee and Leslie on this episode of the NBN as they discuss this important book with passing reference to Obama’s flag pin controversy, the Thunder Girls from <em>Bob’s Burgers</em>, and what <em>Dazed and Confused </em>teaches us about why and how we celebrate the 4th of July.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3296</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[412c2162-53b7-11e9-a2f9-0f9a5fff097e]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT8843174088.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Anne Cheng, "Second Skin: Josephine Baker and the Modern Surface" (Oxford UP, 2017)</title>
      <description>On this episode of the New Books Network, Dr. Lee Pierce (she/they)--Asst. Prof. of Rhetoric at SUNY Geneseo--interviews Dr. Anne Cheng (she/hers)--Professor of English and Director of the Program in American Studies at Princeton University--to discuss an inimitable work of critique: Second Skin: Josephine Baker and the Modern Surface (Oxford University Press, 2017). Moving fluidly and with suspense through Baker’s performances, personal journals, museums, architectural designs, and the lyrics of Cole Porter--to name a few--Cheng draws on the oft-studied but little considered Josephine Baker as a figure of articulation for the nuanced contradictions of primitivism, modernism, and theory. Through Baker, Cheng invites us to reconsider the mutual imbrication of object/subject, surface/depth, and exploitation/fascination. Cheng’s careful eye and beautiful command of texture illustrates that dissolving Baker into pure particularity--into pure surface--is the best way to capture her unique agency.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 25 Mar 2019 10:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>59</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Through Baker, Cheng invites us to reconsider the mutual imbrication of object/subject, surface/depth, and exploitation/fascination...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>On this episode of the New Books Network, Dr. Lee Pierce (she/they)--Asst. Prof. of Rhetoric at SUNY Geneseo--interviews Dr. Anne Cheng (she/hers)--Professor of English and Director of the Program in American Studies at Princeton University--to discuss an inimitable work of critique: Second Skin: Josephine Baker and the Modern Surface (Oxford University Press, 2017). Moving fluidly and with suspense through Baker’s performances, personal journals, museums, architectural designs, and the lyrics of Cole Porter--to name a few--Cheng draws on the oft-studied but little considered Josephine Baker as a figure of articulation for the nuanced contradictions of primitivism, modernism, and theory. Through Baker, Cheng invites us to reconsider the mutual imbrication of object/subject, surface/depth, and exploitation/fascination. Cheng’s careful eye and beautiful command of texture illustrates that dissolving Baker into pure particularity--into pure surface--is the best way to capture her unique agency.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>On this episode of the New Books Network, Dr. <a href="http://leempierce.com/">Lee Pierce</a> (she/they)--Asst. Prof. of Rhetoric at SUNY Geneseo--interviews Dr. <a href="https://english.princeton.edu/people/anne-cheng">Anne Cheng</a> (she/hers)--Professor of English and Director of the Program in American Studies at Princeton University--to discuss an inimitable work of critique: <a href="https://aax-us-east.amazon-adsystem.com/x/c/QvbIp69kEVq82diZiBV9XH4AAAFpi4gvsgEAAAFKAYV7KEw/https://www.amazon.com/dp/0199988161/?creativeASIN=0199988161&amp;linkCode=w61&amp;imprToken=B7B8-USHl2T8lx2cKEc.4Q&amp;slotNum=0&amp;tag=newbooinhis-20"><em>Second Skin: Josephine Baker and the Modern Surface</em></a> (Oxford University Press, 2017). Moving fluidly and with suspense through Baker’s performances, personal journals, museums, architectural designs, and the lyrics of Cole Porter--to name a few--Cheng draws on the oft-studied but little considered Josephine Baker as a figure of articulation for the nuanced contradictions of primitivism, modernism, and theory. Through Baker, Cheng invites us to reconsider the mutual imbrication of object/subject, surface/depth, and exploitation/fascination. Cheng’s careful eye and beautiful command of texture illustrates that dissolving Baker into pure particularity--into pure surface--is the best way to capture her unique agency.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2676</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[8f283aaa-48ad-11e9-a3a4-0f5d68113b7f]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT7857374422.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Discussion of Massive Online Peer Review and Open Access Publishing</title>
      <description>In the information age, knowledge is power. Hence, facilitating the access to knowledge to wider publics empowers citizens and makes societies more democratic. How can publishers and authors contribute to this process? This podcast addresses this issue. We interview Professor Austin Choi-Fitzpatrick, whose book, The Good Drone: How Social Movements Democratize Surveillance (forthcoming with MIT Press) is undergoing a Massive Online Peer-Review (MOPR) process, where everyone can make comments on his manuscript. Additionally, his book will be Open Access (OA) since the date of publication. We discuss with him how do MOPR and OA work, how he managed to combine both of them and how these initiatives can contribute to the democratization of knowledge.
You can participate in the MOPR process of The Good Drone through this link: https://thegooddrone.pubpub.org/
Felipe G. Santos is a PhD candidate at the Central European University. His research is focused on how activists care for each other and how care practices within social movements mobilize and radicalize heavily aggrieved collectives.

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 19 Mar 2019 10:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>15</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>In the information age, knowledge is power. Hence, facilitating the access to knowledge to wider publics empowers citizens and makes societies more democratic...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In the information age, knowledge is power. Hence, facilitating the access to knowledge to wider publics empowers citizens and makes societies more democratic. How can publishers and authors contribute to this process? This podcast addresses this issue. We interview Professor Austin Choi-Fitzpatrick, whose book, The Good Drone: How Social Movements Democratize Surveillance (forthcoming with MIT Press) is undergoing a Massive Online Peer-Review (MOPR) process, where everyone can make comments on his manuscript. Additionally, his book will be Open Access (OA) since the date of publication. We discuss with him how do MOPR and OA work, how he managed to combine both of them and how these initiatives can contribute to the democratization of knowledge.
You can participate in the MOPR process of The Good Drone through this link: https://thegooddrone.pubpub.org/
Felipe G. Santos is a PhD candidate at the Central European University. His research is focused on how activists care for each other and how care practices within social movements mobilize and radicalize heavily aggrieved collectives.

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In the information age, knowledge is power. Hence, facilitating the access to knowledge to wider publics empowers citizens and makes societies more democratic. How can publishers and authors contribute to this process? This podcast addresses this issue. We interview Professor <a href="https://www.sandiego.edu/peace/about/biography.php?profile_id=2082">Austin Choi-Fitzpatrick</a>, whose book, <em>The Good Drone: How Social Movements Democratize Surveillance</em> (forthcoming with <a href="https://mitpress.mit.edu/">MIT Press</a>) is undergoing a Massive Online Peer-Review (MOPR) process, where everyone can make comments on his manuscript. Additionally, his book will be Open Access (OA) since the date of publication. We discuss with him how do MOPR and OA work, how he managed to combine both of them and how these initiatives can contribute to the democratization of knowledge.</p><p>You can participate in the MOPR process of <em>The Good Drone</em> through this link: <a href="https://thegooddrone.pubpub.org/">https://thegooddrone.pubpub.org/</a></p><p><a href="http://www.felipegsantos.com/"><em>Felipe G. Santos </em></a><em>is a PhD candidate at the Central European University. His research is focused on how activists care for each other and how care practices within social movements mobilize and radicalize heavily aggrieved collectives.</p><p></em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1935</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[888a61ea-44c6-11e9-a793-d3dc64bd285e]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT9899827687.mp3?updated=1711745249" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Richard Salomon, "The Buddhist Literature of Ancient Gandhāra: An Introduction with Selected Translation" (Wisdom Publications, 2018)</title>
      <description>In this episode of New Books in Buddhist Studies, Dr. Richard Salomon speaks about his book The Buddhist Literature of Ancient Gandhāra: An Introduction with Selected Translation (Wisdom Publications, 2018). One of the great archeological finds of the 20th century, the Gandhāran Buddhist Texts, dating from the 1st century CE, are the oldest Buddhist manuscripts ever discovered. Richard discusses his pioneering research on these fascinating manuscripts, how the then obscure Gāndhārī language was deciphered, the historical and religious context from which these texts emerged, and the Gandhāran influence on other parts of the Buddhist world.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 01 Mar 2019 11:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>45</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>One of the great archeological finds of the 20th century, the Gandhāran Buddhist Texts, dating from the 1st century CE, are the oldest Buddhist manuscripts ever discovered...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this episode of New Books in Buddhist Studies, Dr. Richard Salomon speaks about his book The Buddhist Literature of Ancient Gandhāra: An Introduction with Selected Translation (Wisdom Publications, 2018). One of the great archeological finds of the 20th century, the Gandhāran Buddhist Texts, dating from the 1st century CE, are the oldest Buddhist manuscripts ever discovered. Richard discusses his pioneering research on these fascinating manuscripts, how the then obscure Gāndhārī language was deciphered, the historical and religious context from which these texts emerged, and the Gandhāran influence on other parts of the Buddhist world.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In this episode of New Books in Buddhist Studies, Dr. <a href="https://asian.washington.edu/people/richard-g-salomon">Richard Salomon</a> speaks about his book <a href="https://aax-us-east.amazon-adsystem.com/x/c/QgF4WQQZmudveumuPORI0V0AAAFpFVpSMQEAAAFKATgN-CE/https://www.amazon.com/dp/1614291683/?creativeASIN=1614291683&amp;linkCode=w61&amp;imprToken=u4Qzx3Ovgxz1iHPdCD9eZA&amp;slotNum=0&amp;tag=newbooinhis-20"><em>The Buddhist Literature of Ancient Gandhāra: An Introduction with Selected Translation</em></a> (Wisdom Publications, 2018). One of the great archeological finds of the 20th century, the Gandhāran Buddhist Texts, dating from the 1st century CE, are the oldest Buddhist manuscripts ever discovered. Richard discusses his pioneering research on these fascinating manuscripts, how the then obscure Gāndhārī language was deciphered, the historical and religious context from which these texts emerged, and the Gandhāran influence on other parts of the Buddhist world.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3356</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[3fcec974-37af-11e9-bf9c-93ccd48249f6]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT5404155251.mp3?updated=1551448498" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Bradford Vivian, "Commonplace Witnessing: Rhetorical Invention, Historical Remembrance, and Public Culture" (Oxford UP, 2017)</title>
      <description>On this episode of New Books in Communications, Lee Pierce (she/they) interviews Dr. Bradford Vivian (he/his) of Penn State University on his fabulous new book Commonplace Witnessing: Rhetorical Invention, Historical Remembrance, and Public Culture (Oxford University Press, 2017). In this book, Dr. Vivian asks readers to reconsider our almost sacred regard for the act of witnessing in public culture and consider witnessing as a rhetorical act that we recognize not only because of the transparent truth of the witness testimony but because that testimony conforms to particular expectations of witnessing, which Dr. Vivian calls the “topoi” or commonplaces of witnessing including authenticity, impossibility, and regret. Investigating a variety of public culture texts—from 19th-century speeches to the 9/11 Memorial—Dr. Vivian explores the ambiguity of witnessing as an act of memory and culture and how that act normalizes who has the right to speak truth and how.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 27 Feb 2019 11:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>34</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>In this book, Dr. Vivian asks readers to reconsider our almost sacred regard for the act of witnessing in public culture,,,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>On this episode of New Books in Communications, Lee Pierce (she/they) interviews Dr. Bradford Vivian (he/his) of Penn State University on his fabulous new book Commonplace Witnessing: Rhetorical Invention, Historical Remembrance, and Public Culture (Oxford University Press, 2017). In this book, Dr. Vivian asks readers to reconsider our almost sacred regard for the act of witnessing in public culture and consider witnessing as a rhetorical act that we recognize not only because of the transparent truth of the witness testimony but because that testimony conforms to particular expectations of witnessing, which Dr. Vivian calls the “topoi” or commonplaces of witnessing including authenticity, impossibility, and regret. Investigating a variety of public culture texts—from 19th-century speeches to the 9/11 Memorial—Dr. Vivian explores the ambiguity of witnessing as an act of memory and culture and how that act normalizes who has the right to speak truth and how.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>On this episode of New Books in Communications, Lee Pierce (she/they) interviews Dr. <a href="https://cas.la.psu.edu/people/bjv113">Bradford Vivian</a> (he/his) of Penn State University on his fabulous new book <a href="https://aax-us-east.amazon-adsystem.com/x/c/QroNwfxoECFoyv-X5peaCkcAAAFpAioqXgEAAAFKAcmFvPY/https://www.amazon.com/dp/0190611081/?creativeASIN=0190611081&amp;linkCode=w61&amp;imprToken=l2ZT85yA6PXebPSxmuWytQ&amp;slotNum=0&amp;tag=newbooinhis-20"><em>Commonplace Witnessing: Rhetorical Invention, Historical Remembrance, and Public Culture</em></a> (Oxford University Press, 2017). In this book, Dr. Vivian asks readers to reconsider our almost sacred regard for the act of witnessing in public culture and consider witnessing as a rhetorical act that we recognize not only because of the transparent truth of the witness testimony but because that testimony conforms to particular expectations of witnessing, which Dr. Vivian calls the “topoi” or commonplaces of witnessing including authenticity, impossibility, and regret. Investigating a variety of public culture texts—from 19th-century speeches to the 9/11 Memorial—Dr. Vivian explores the ambiguity of witnessing as an act of memory and culture and how that act normalizes who has the right to speak truth and how.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3676</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[f09226a2-3773-11e9-bdc5-af18788748ad]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT3548253202.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Richard Gombrich, "Buddhism and Pali" (Mud Pie Slices, 2018)</title>
      <description>Richard Gombrich's new book, Buddhism and Pali (Mud Pie Slices, 2018), puts the richness of the Pali language on display. He introduces the reader to the origins of Pali, its linguistic character, and the style of Pali literature. Far more than just an introductory book, Richard argues not only that the Pali Canon records the words of the Buddha, but that the Buddha himself is responsible for the Pali language. Richard shows that by learning about Pali, we learn about the spirit of Buddhism itself.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 06 Feb 2019 12:33:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>42</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Far more than just an introductory book, Richard argues not only that the Pali Canon records the words of the Buddha, but that the Buddha himself is responsible for the Pali language...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Richard Gombrich's new book, Buddhism and Pali (Mud Pie Slices, 2018), puts the richness of the Pali language on display. He introduces the reader to the origins of Pali, its linguistic character, and the style of Pali literature. Far more than just an introductory book, Richard argues not only that the Pali Canon records the words of the Buddha, but that the Buddha himself is responsible for the Pali language. Richard shows that by learning about Pali, we learn about the spirit of Buddhism itself.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Gombrich">Richard Gombrich</a>'s new book, <a href="https://aax-us-east.amazon-adsystem.com/x/c/QoiZ6nHAakj-Yifpah8QqNgAAAFosBsyPAEAAAFKAQwWVyU/https://www.amazon.com/dp/0993477046/?creativeASIN=0993477046&amp;linkCode=w61&amp;imprToken=EJmeuZfbKC0AI-uAhejt5Q&amp;slotNum=0&amp;tag=newbooinhis-20"><em>Buddhism and Pali</em></a> (Mud Pie Slices, 2018), puts the richness of the Pali language on display. He introduces the reader to the origins of Pali, its linguistic character, and the style of Pali literature. Far more than just an introductory book, Richard argues not only that the Pali Canon records the words of the Buddha, but that the Buddha himself is responsible for the Pali language. Richard shows that by learning about Pali, we learn about the spirit of Buddhism itself.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4097</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[28b63f16-2a0c-11e9-8307-d3232c05b7f8]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT2239896211.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>McKenzie Wark, "General Intellects: Twenty-One Thinkers for the Twenty-First Century" (Verso, 2017)</title>
      <description>McKenzie Wark’s new book offers 21 focused studies of thinkers working in a wide range of fields who are worth your attention. The chapters of General Intellects: Twenty-One Thinkers for the Twenty-First Century (Verso, 2017) introduce readers to important work in Anglophone cultural studies, psychoanalysis, political theory, media theory, speculative realism, science studies, Italian and French workerist and autonomist thought, two “imaginative readings of Marx,” and two “unique takes on the body politic.” There are significant implications of these ideas for how we live and work at the contemporary university, and we discussed some of those in our conversation. This is a great book to read and to teach with!
 Carla Nappi is the Andrew W. Mellon Chair in the Department of History at the University of Pittsburgh. You can learn more about her and her work here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 06 Dec 2018 13:04:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:episode>14</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>McKenzie Wark’s new book offers 21 focused studies of thinkers working in a wide range of fields who are worth your attention...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>McKenzie Wark’s new book offers 21 focused studies of thinkers working in a wide range of fields who are worth your attention. The chapters of General Intellects: Twenty-One Thinkers for the Twenty-First Century (Verso, 2017) introduce readers to important work in Anglophone cultural studies, psychoanalysis, political theory, media theory, speculative realism, science studies, Italian and French workerist and autonomist thought, two “imaginative readings of Marx,” and two “unique takes on the body politic.” There are significant implications of these ideas for how we live and work at the contemporary university, and we discussed some of those in our conversation. This is a great book to read and to teach with!
 Carla Nappi is the Andrew W. Mellon Chair in the Department of History at the University of Pittsburgh. You can learn more about her and her work here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/McKenzie_Wark">McKenzie Wark</a>’s new book offers 21 focused studies of thinkers working in a wide range of fields who are worth your attention. The chapters of <a href="https://aax-us-east.amazon-adsystem.com/x/c/QvE0-zOplJN8ReY79aduX1wAAAFnajN8CQEAAAFKAfKc31U/https://www.amazon.com/dp/1786631903/ref=as_at?creativeASIN=1786631903&amp;linkCode=w61&amp;imprToken=zbjqVnRPdMcgHhrCGI3XPg&amp;slotNum=0&amp;tag=newbooinhis-20"><em>General Intellects: Twenty-One Thinkers for the Twenty-First Century </em></a>(Verso, 2017) introduce readers to important work in Anglophone cultural studies, psychoanalysis, political theory, media theory, speculative realism, science studies, Italian and French workerist and autonomist thought, two “imaginative readings of Marx,” and two “unique takes on the body politic.” There are significant implications of these ideas for how we live and work at the contemporary university, and we discussed some of those in our conversation. This is a great book to read and to teach with!</p><p> <em>Carla Nappi is the Andrew W. Mellon Chair in the Department of History at the University of Pittsburgh. You can learn more about her and her work </em><a href="https://carlanappi.com/"><em>here</em></a><em>.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3841</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[de16910e-f95a-11e8-a468-cfdb4281549a]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT1447223333.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Mark Polizzotti, “Sympathy for the Traitor: A Translation Manifesto” (MIT Press, 2018)</title>
      <description>The success of a translator may seem to lie in going unnoticed: the translator ducks out of the spotlight so that the original author may shine. Mark Polizzotti challenges that idea in a provocative treatise on his craft, Sympathy for the Traitor: A Translation Manifesto (MIT Press, 2018).

“A good translation, created by a thoughtful and talented translator,” Polizzotti writes, “aims not to betray the original but to honor it by offering something of equal–possibly even greater–beauty in its name.

Polizzotti has translated over 50 books and authored or co-authored four of his own. He is the Publisher and Editor-in-Chief at the Metropolitan Museum of Art.




Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 14 Nov 2018 11:00:09 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>The success of a translator may seem to lie in going unnoticed: the translator ducks out of the spotlight so that the original author may shine. Mark Polizzotti challenges that idea in a provocative treatise on his craft,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The success of a translator may seem to lie in going unnoticed: the translator ducks out of the spotlight so that the original author may shine. Mark Polizzotti challenges that idea in a provocative treatise on his craft, Sympathy for the Traitor: A Translation Manifesto (MIT Press, 2018).

“A good translation, created by a thoughtful and talented translator,” Polizzotti writes, “aims not to betray the original but to honor it by offering something of equal–possibly even greater–beauty in its name.

Polizzotti has translated over 50 books and authored or co-authored four of his own. He is the Publisher and Editor-in-Chief at the Metropolitan Museum of Art.




Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>
The success of a translator may seem to lie in going unnoticed: the translator ducks out of the spotlight so that the original author may shine. <a href="https://www.amazon.com/Mark-Polizzotti/e/B001H6U8G2">Mark Polizzotti</a> challenges that idea in a provocative treatise on his craft, <a href="https://mitpress.mit.edu/books/sympathy-traitor">Sympathy for the Traitor: A Translation Manifesto</a> (MIT Press, 2018).</p><p>
“A good translation, created by a thoughtful and talented translator,” Polizzotti writes, “aims not to betray the original but to honor it by offering something of equal–possibly even greater–beauty in its name.</p><p>
Polizzotti has translated over 50 books and authored or co-authored four of his own. He is the Publisher and Editor-in-Chief at the Metropolitan Museum of Art.</p><p>
</p><p>
</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2407</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[https://newbooksnetwork.com/?p=79356]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT4878513494.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Matthieu Villatte, “Mastering the Clinical Conversation: Language as Intervention” (Guilford Press, 2015)</title>
      <description>Humans are the only animals that can use language processes to create abstract, symbolic thoughts. This is both a blessing and a curse. Although symbolic processes have many benefits to humans, they can also lead us to great suffering. We worry about the future, fret over the past, get stuck in rigid rules, and create problems for ourselves that exist only in our minds. In this episode, cross-posted from the podcast Psychologists Off The Clock, Dr. Debbie Sorensen talks to Dr. Matthieu Villatte, an expert on a theory of language and cognition called Relational Frame Theory, about how language processes can contribute to human suffering. Dr. Villatte describes how these same language processes can be harnessed to help people build motivation find meaning in their lives.

Dr. Matthieu Villatte PhD is an Assistant Professor at Bastyr University in Seattle, Washington. He is the author of numerous books and chapters on mindfulness, acceptance, experiential therapies, and contextual behavioral science, including Mastering the Clinical Conversation: Language as Intervention (Guilford Press, 2015), co-authored by Jennifer Villatte and Steven Hayes. As a peer-reviewed trainer in Acceptance and Commitment Therapy recognized by the Association for Contextual Behavioral Science (ACBS), he has facilitated over one hundred clinical trainings around the world as well as dozens of online trainings.



Debbie Sorensen, Ph.D. is a licensed psychologist practicing in Denver, Colorado and a co-host of the podcast Psychologists Off The Clock.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 13 Nov 2018 11:00:06 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Humans are the only animals that can use language processes to create abstract, symbolic thoughts. This is both a blessing and a curse. Although symbolic processes have many benefits to humans, they can also lead us to great suffering.</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Humans are the only animals that can use language processes to create abstract, symbolic thoughts. This is both a blessing and a curse. Although symbolic processes have many benefits to humans, they can also lead us to great suffering. We worry about the future, fret over the past, get stuck in rigid rules, and create problems for ourselves that exist only in our minds. In this episode, cross-posted from the podcast Psychologists Off The Clock, Dr. Debbie Sorensen talks to Dr. Matthieu Villatte, an expert on a theory of language and cognition called Relational Frame Theory, about how language processes can contribute to human suffering. Dr. Villatte describes how these same language processes can be harnessed to help people build motivation find meaning in their lives.

Dr. Matthieu Villatte PhD is an Assistant Professor at Bastyr University in Seattle, Washington. He is the author of numerous books and chapters on mindfulness, acceptance, experiential therapies, and contextual behavioral science, including Mastering the Clinical Conversation: Language as Intervention (Guilford Press, 2015), co-authored by Jennifer Villatte and Steven Hayes. As a peer-reviewed trainer in Acceptance and Commitment Therapy recognized by the Association for Contextual Behavioral Science (ACBS), he has facilitated over one hundred clinical trainings around the world as well as dozens of online trainings.



Debbie Sorensen, Ph.D. is a licensed psychologist practicing in Denver, Colorado and a co-host of the podcast Psychologists Off The Clock.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Humans are the only animals that can use language processes to create abstract, symbolic thoughts. This is both a blessing and a curse. Although symbolic processes have many benefits to humans, they can also lead us to great suffering. We worry about the future, fret over the past, get stuck in rigid rules, and create problems for ourselves that exist only in our minds. In this episode, cross-posted from the podcast <a href="http://www.offtheclockpsych.com/">Psychologists Off The Clock</a>, Dr. Debbie Sorensen talks to <a href="https://matthieuvillatte.com/">Dr. Matthieu Villatte</a>, an expert on a theory of language and cognition called Relational Frame Theory, about how language processes can contribute to human suffering. Dr. Villatte describes how these same language processes can be harnessed to help people build motivation find meaning in their lives.</p><p>
Dr. Matthieu Villatte PhD is an Assistant Professor at Bastyr University in Seattle, Washington. He is the author of numerous books and chapters on mindfulness, acceptance, experiential therapies, and contextual behavioral science, including <a href="https://aax-us-east.amazon-adsystem.com/x/c/QlWqAHQC0rLDKfxFrr5TkiQAAAFm899dpgEAAAFKAXVGmqE/https://www.amazon.com/dp/1462523064/ref=as_at?creativeASIN=1462523064&amp;linkCode=w61&amp;imprToken=n4a6DdX7mBPu8DFd6NNeDQ&amp;slotNum=0&amp;tag=newbooinhis-20">Mastering the Clinical Conversation: Language as Intervention</a> (Guilford Press, 2015), co-authored by Jennifer Villatte and Steven Hayes. As a peer-reviewed trainer in Acceptance and Commitment Therapy recognized by the Association for Contextual Behavioral Science (ACBS), he has facilitated over one hundred clinical trainings around the world as well as dozens of online trainings.</p><p>
</p><p>
Debbie Sorensen, Ph.D. is a licensed psychologist practicing in Denver, Colorado and a co-host of the podcast Psychologists Off The Clock.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4175</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[https://newbooksnetwork.com/?p=79322]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT4748913685.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>J.R. Osborn, “Letters of Light: Arabic Script in Calligraphy, Print, and Digital Design” (Harvard UP, 2017)</title>
      <description>Arabic script is astounding!  Not only because it represents one of the most commonly spoken languages today –that is, the Arabic language– but because it has represented dozens of other languages over the course of human history from the Middle East to Asia, to Europe, and to the tip of South Africa. Letters of Light: Arabic Script in Calligraphy, Print, and Digital Design (Harvard University Press, 2017) is a recent example of the scholarship on the aesthetics of Arabic script and what it communicates. Author J.R. Osborn writes, not quite a standard history, not quite a work of communication studies, not quite a linguistic study, but a combination of all three that tells the story of Arabic script over ten centuries: from the formation of the calligraphic tradition to the rise of Unicode.

J.R. Osborn is an Assistant Professor at Georgetown University in the Communication, Culture, and Technology Program.  His work explores media history, design, semiotics, communication technologies, and aesthetics with a regional focus of the Middle East and Africa.  J.R. is also a self-described ‘experimentalist of communication’ who works across media forms: from text to film to digital interface design and curatorial projects.  He holds Ph.D in Communication and a Certificate in Ethnographic Film from the University of California, San Diego.  Letters of Light is his first book.



Nadirah Mansour is a graduate student at Princeton University’s Department of Near Eastern Studies working on the global intellectual history of the Arabic-language press. She tweets @NAMansour26 and produces another Middle-East and North Africa-related podcast: Reintroducing.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 12 Nov 2018 11:00:50 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Arabic script is astounding!  Not only because it represents one of the most commonly spoken languages today –that is, the Arabic language– but because it has represented dozens of other languages over the course of human history from the Middle East t...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Arabic script is astounding!  Not only because it represents one of the most commonly spoken languages today –that is, the Arabic language– but because it has represented dozens of other languages over the course of human history from the Middle East to Asia, to Europe, and to the tip of South Africa. Letters of Light: Arabic Script in Calligraphy, Print, and Digital Design (Harvard University Press, 2017) is a recent example of the scholarship on the aesthetics of Arabic script and what it communicates. Author J.R. Osborn writes, not quite a standard history, not quite a work of communication studies, not quite a linguistic study, but a combination of all three that tells the story of Arabic script over ten centuries: from the formation of the calligraphic tradition to the rise of Unicode.

J.R. Osborn is an Assistant Professor at Georgetown University in the Communication, Culture, and Technology Program.  His work explores media history, design, semiotics, communication technologies, and aesthetics with a regional focus of the Middle East and Africa.  J.R. is also a self-described ‘experimentalist of communication’ who works across media forms: from text to film to digital interface design and curatorial projects.  He holds Ph.D in Communication and a Certificate in Ethnographic Film from the University of California, San Diego.  Letters of Light is his first book.



Nadirah Mansour is a graduate student at Princeton University’s Department of Near Eastern Studies working on the global intellectual history of the Arabic-language press. She tweets @NAMansour26 and produces another Middle-East and North Africa-related podcast: Reintroducing.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Arabic script is astounding!  Not only because it represents one of the most commonly spoken languages today –that is, the Arabic language– but because it has represented dozens of other languages over the course of human history from the Middle East to Asia, to Europe, and to the tip of South Africa. <a href="https://aax-us-east.amazon-adsystem.com/x/c/QikqVRq5gJGPiNvuSC046CQAAAFm80guxQEAAAFKAZqzzP8/https://www.amazon.com/dp/0674971124/ref=as_at?creativeASIN=0674971124&amp;linkCode=w61&amp;imprToken=MKs6p6-NpIN94SaNrtcmsw&amp;slotNum=0&amp;tag=newbooinhis-20">Letters of Light: Arabic Script in Calligraphy, Print, and Digital Design</a> (Harvard University Press, 2017) is a recent example of the scholarship on the aesthetics of Arabic script and what it communicates. Author J.R. Osborn writes, not quite a standard history, not quite a work of communication studies, not quite a linguistic study, but a combination of all three that tells the story of Arabic script over ten centuries: from the formation of the calligraphic tradition to the rise of Unicode.</p><p>
<a href="https://gufaculty360.georgetown.edu/s/contact/00336000014RgDlAAK/jr-osborn">J.R. Osborn</a> is an Assistant Professor at Georgetown University in the Communication, Culture, and Technology Program.  His work explores media history, design, semiotics, communication technologies, and aesthetics with a regional focus of the Middle East and Africa.  J.R. is also a self-described ‘experimentalist of communication’ who works across media forms: from text to film to digital interface design and curatorial projects.  He holds Ph.D in Communication and a Certificate in Ethnographic Film from the University of California, San Diego.  Letters of Light is his first book.</p><p>
</p><p>
Nadirah Mansour is a graduate student at Princeton University’s Department of Near Eastern Studies working on the global intellectual history of the Arabic-language press. She tweets <a href="https://twitter.com/namansour26">@NAMansour26</a> and produces another Middle-East and North Africa-related podcast: <a href="https://www.facebook.com/ReintroducingPodcast/">Reintroducing</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>5152</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[https://newbooksnetwork.com/?p=79268]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT7880719355.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Allyson Jule, “Speaking Up: Understanding Language and Gender” (Multilingual Matters, 2018)</title>
      <description>In a time where concepts such as gender pronouns, sexual assault and harassment, and toxic masculinity are entering and shaping public discourse, knowing the ways in which gender and language interact is key. In her new book, Speaking Up: Understanding Language and Gender (Multilingual Matters, 2018),  Dr. Allyson Jule describes the ways in which gender and language intersect in various parts of life. Jule examines gender and language in media and technology, education, the workplace, religion, and relationships. Each chapter offers the latest research in that area as well as major works that preceded our current time. Jule provides an excellent primer that could be used at all levels of higher education along with being accessible to the general public, which makes this an outstanding contribution to the field.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 28 Sep 2018 10:00:12 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>In a time where concepts such as gender pronouns, sexual assault and harassment, and toxic masculinity are entering and shaping public discourse, knowing the ways in which gender and language interact is key. In her new book,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In a time where concepts such as gender pronouns, sexual assault and harassment, and toxic masculinity are entering and shaping public discourse, knowing the ways in which gender and language interact is key. In her new book, Speaking Up: Understanding Language and Gender (Multilingual Matters, 2018),  Dr. Allyson Jule describes the ways in which gender and language intersect in various parts of life. Jule examines gender and language in media and technology, education, the workplace, religion, and relationships. Each chapter offers the latest research in that area as well as major works that preceded our current time. Jule provides an excellent primer that could be used at all levels of higher education along with being accessible to the general public, which makes this an outstanding contribution to the field.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In a time where concepts such as gender pronouns, sexual assault and harassment, and toxic masculinity are entering and shaping public discourse, knowing the ways in which gender and language interact is key. In her new book, <a href="https://aax-us-east.amazon-adsystem.com/x/c/QqdZPonFj6fRm8C0sPI5ksAAAAFmFZAh_gEAAAFKAdr-X9g/https://www.amazon.com/dp/1783099593/ref=as_at?creativeASIN=1783099593&amp;linkCode=w61&amp;imprToken=NkTq4OR0UlImagemnwvJcg&amp;slotNum=0&amp;tag=newbooinhis-20">Speaking Up: Understanding Language and Gender </a>(Multilingual Matters, 2018),  Dr. <a href="https://www.twu.ca/profile/allyson-jule">Allyson Jule</a> describes the ways in which gender and language intersect in various parts of life. Jule examines gender and language in media and technology, education, the workplace, religion, and relationships. Each chapter offers the latest research in that area as well as major works that preceded our current time. Jule provides an excellent primer that could be used at all levels of higher education along with being accessible to the general public, which makes this an outstanding contribution to the field.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2828</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[https://newbooksnetwork.com/?p=78239]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT5402417624.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>J. Lester, C. Lochmiller, and R. Gabriel, “Discursive Perspectives on Education Policy and Implementation” (Palgrave Macmillan, 2017)</title>
      <description>The study of education policy is a scholarly field that sheds light on important debates and controversies revolving around education policy and its implementation. In this episode, we will be talking with three scholars who have made substantial contributions to this field by introducing an innovative perspective to the studies of educational policy—the discursive perspectives. In their new edited volume, Discursive Perspectives on Education Policy and Implementation (Palgrave Macmillan, 2017), editors Jessica Lester, Chad Lochmiller, and Rachael Gabriel, together with other contributors of the book, argue that we should pay close attention to how language is used as a mediation in the entire process of education policy conceptualization and implementation. The book offers compelling and diverse examples to demonstrate how researchers interested in different aspects of policy studies may employ language-based methodologies to enrich our understanding of crucial issues in the realm of policymaking. Thoughtfully produced and carefully presented, the book also won this year’s AERA Qualitative Research SIG outstanding book award.



About the host: Pengfei Zhao holds a doctoral degree in Inquiry Methodology from Indiana University-Bloomington. Her work employs critical qualitative research methodologies to examine topics such as youth culture, educational reform, and research ethics in both East Asian and American contexts. 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 13 Sep 2018 10:00:36 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>The study of education policy is a scholarly field that sheds light on important debates and controversies revolving around education policy and its implementation. In this episode, we will be talking with three scholars who have made substantial contr...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The study of education policy is a scholarly field that sheds light on important debates and controversies revolving around education policy and its implementation. In this episode, we will be talking with three scholars who have made substantial contributions to this field by introducing an innovative perspective to the studies of educational policy—the discursive perspectives. In their new edited volume, Discursive Perspectives on Education Policy and Implementation (Palgrave Macmillan, 2017), editors Jessica Lester, Chad Lochmiller, and Rachael Gabriel, together with other contributors of the book, argue that we should pay close attention to how language is used as a mediation in the entire process of education policy conceptualization and implementation. The book offers compelling and diverse examples to demonstrate how researchers interested in different aspects of policy studies may employ language-based methodologies to enrich our understanding of crucial issues in the realm of policymaking. Thoughtfully produced and carefully presented, the book also won this year’s AERA Qualitative Research SIG outstanding book award.



About the host: Pengfei Zhao holds a doctoral degree in Inquiry Methodology from Indiana University-Bloomington. Her work employs critical qualitative research methodologies to examine topics such as youth culture, educational reform, and research ethics in both East Asian and American contexts. 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>The study of education policy is a scholarly field that sheds light on important debates and controversies revolving around education policy and its implementation. In this episode, we will be talking with three scholars who have made substantial contributions to this field by introducing an innovative perspective to the studies of educational policy—the discursive perspectives. In their new edited volume, <a href="https://aax-us-east.amazon-adsystem.com/x/c/Qs_jTjiCYBGj4Jb0GBSmCHAAAAFluRDLmgEAAAFKAY1V37k/https://www.amazon.com/dp/3319589830/ref=as_at?creativeASIN=3319589830&amp;linkCode=w61&amp;imprToken=Qqlp46WJDSTNl9.F..hdwA&amp;slotNum=0&amp;tag=newbooinhis-20">Discursive Perspectives on Education Policy and Implementation </a>(Palgrave Macmillan, 2017), editors <a href="https://education.indiana.edu/about/directory/profiles/lester-jessica-nina.html">Jessica Lester</a>, <a href="https://education.indiana.edu/about/directory/profiles/lochmiller-chad.html">Chad Lochmiller</a>, and <a href="https://education.uconn.edu/person/rachael-gabriel/">Rachael Gabriel</a>, together with other contributors of the book, argue that we should pay close attention to how language is used as a mediation in the entire process of education policy conceptualization and implementation. The book offers compelling and diverse examples to demonstrate how researchers interested in different aspects of policy studies may employ language-based methodologies to enrich our understanding of crucial issues in the realm of policymaking. Thoughtfully produced and carefully presented, the book also won this year’s AERA Qualitative Research SIG outstanding book award.</p><p>
</p><p>
About the host: Pengfei Zhao holds a doctoral degree in Inquiry Methodology from Indiana University-Bloomington. Her work employs critical qualitative research methodologies to examine topics such as youth culture, educational reform, and research ethics in both East Asian and American contexts. </p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3106</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[https://newbooksnetwork.com/?p=77741]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT6332681233.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Steven Alvarez, “Brokering Tareas: Mexican Immigrant Families Translanguaging Homework Literacies” (SUNY Press, 2018)</title>
      <description>In this episode, I speak with Steven Alvarez about his book, Brokering Tareas: Mexican Immigrant Families Translanguaging Homework Literacies (SUNY Press, 2017). This book highlights a grassroots literacy mentorship program that connects emerging bilingual and trilingual K-12 students with college students from similar backgrounds. We discuss how New York immigration has changed over the past quarter century, the attributes of effective mentors and support programs, and alternatives to the deficit theory in education.

He recommends the following books for listeners interested in his work and our conversation:

• Writing on the Move: Migrant Women and the Value of Literacy by Rebecca Lorimer Leonard

• Del Otro Lado: Literacy and Migration Across the U.S.-Mexico Border by Susan V. Myers

• Decolonizing Literacy: Mexican Lives in the Era of Global Capitalism by Gregorio Hernandez-Zamora

Alvarez joins New Books in Education for the interview. To share your thoughts on the podcast, you can connect with him on Twitter at @chastitellez and on Instagram at @stevenpaulalvarez and @tacoliteracy.



Trevor Mattea is a teacher at Cascade Canyon School as well as an educational consultant and speaker. His areas of expertise include deeper learning, parent involvement, project-based learning, and technology integration. He can be reached by email at info@trevormattea.com or on Twitter at @tsmattea.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 14 Aug 2018 10:00:50 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>In this episode, I speak with Steven Alvarez about his book, Brokering Tareas: Mexican Immigrant Families Translanguaging Homework Literacies (SUNY Press, 2017). This book highlights a grassroots literacy mentorship program that connects emerging bilin...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this episode, I speak with Steven Alvarez about his book, Brokering Tareas: Mexican Immigrant Families Translanguaging Homework Literacies (SUNY Press, 2017). This book highlights a grassroots literacy mentorship program that connects emerging bilingual and trilingual K-12 students with college students from similar backgrounds. We discuss how New York immigration has changed over the past quarter century, the attributes of effective mentors and support programs, and alternatives to the deficit theory in education.

He recommends the following books for listeners interested in his work and our conversation:

• Writing on the Move: Migrant Women and the Value of Literacy by Rebecca Lorimer Leonard

• Del Otro Lado: Literacy and Migration Across the U.S.-Mexico Border by Susan V. Myers

• Decolonizing Literacy: Mexican Lives in the Era of Global Capitalism by Gregorio Hernandez-Zamora

Alvarez joins New Books in Education for the interview. To share your thoughts on the podcast, you can connect with him on Twitter at @chastitellez and on Instagram at @stevenpaulalvarez and @tacoliteracy.



Trevor Mattea is a teacher at Cascade Canyon School as well as an educational consultant and speaker. His areas of expertise include deeper learning, parent involvement, project-based learning, and technology integration. He can be reached by email at info@trevormattea.com or on Twitter at @tsmattea.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In this episode, I speak with <a href="https://www.stjohns.edu/academics/bio/steven-alvarez">Steven Alvarez</a> about his book, <a href="http://aax-us-east.amazon-adsystem.com/x/c/QqL--pzEgSCxcTkTvZ5JalUAAAFlKTJ3yQEAAAFKAVdDpms/http://www.amazon.com/dp/1438467206/ref=as_at?creativeASIN=1438467206&amp;linkCode=w61&amp;imprToken=itepm7QLbw-lM0MaAfy7Og&amp;slotNum=0&amp;tag=newbooinhis-20">Brokering Tareas: Mexican Immigrant Families Translanguaging Homework Literacies</a> (SUNY Press, 2017). This book highlights a grassroots literacy mentorship program that connects emerging bilingual and trilingual K-12 students with college students from similar backgrounds. We discuss how New York immigration has changed over the past quarter century, the attributes of effective mentors and support programs, and alternatives to the deficit theory in education.</p><p>
He recommends the following books for listeners interested in his work and our conversation:</p><p>
• Writing on the Move: Migrant Women and the Value of Literacy by Rebecca Lorimer Leonard</p><p>
• Del Otro Lado: Literacy and Migration Across the U.S.-Mexico Border by Susan V. Myers</p><p>
• Decolonizing Literacy: Mexican Lives in the Era of Global Capitalism by Gregorio Hernandez-Zamora</p><p>
Alvarez joins New Books in Education for the interview. To share your thoughts on the podcast, you can connect with him on Twitter at <a href="https://twitter.com/chastitellez?lang=en">@chastitellez</a> and on Instagram at <a href="https://www.instagram.com/stevenpaulalvarez/">@stevenpaulalvarez</a> and <a href="https://www.instagram.com/tacoliteracy/">@tacoliteracy</a>.</p><p>
</p><p>
Trevor Mattea is a teacher at Cascade Canyon School as well as an educational consultant and speaker. His areas of expertise include deeper learning, parent involvement, project-based learning, and technology integration. He can be reached by email at <a href="mailto:info@trevormattea.com">info@trevormattea.com</a> or on Twitter at <a href="https://twitter.com/tsmattea?lang=en">@tsmattea</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1736</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=76897]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT7736408754.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>John H. McWhorter, “The Creole Debate” (Cambridge UP, 2018)</title>
      <description>John H. McWhorter is Associate Professor of English and Comparative Literature at Columbia University. He has written academic books on creole linguistics, including the book we’ll be talking about today, but also a number of popular books on language (including The Power of Babel), and black identity in the United States. He is a regular columnist for several US broadsheets; he’s a two-time TED talker; and he has a weekly podcast dealing with issues related to language called Lexicon Valley which is worth checking out if you’re listening to New Books in Language.

In this interview, McWhorter discusses his recent book The Creole Debate (Cambridge University Press, 2018). Making the case that prominent scholars in creole studies have systematically mischaracterized the nature of creole languages, McWhorter calls for a more intellectually honest engagement with the empirical evidence, both from “syntactocentric” formal linguists, and from creolists concerned that treating creoles as typologically distinct is tantamount to neocolonialism.



John Weston is an Yliopisto-opettaja (University Teacher) in the Language Centre at Aalto University. His research focuses on the relationships between language variation, knowledge and ethics. He can be reached at j.weston@qmul.ac.uk.and @johnwphd.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 14 Aug 2018 10:00:06 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>John H. McWhorter is Associate Professor of English and Comparative Literature at Columbia University. He has written academic books on creole linguistics, including the book we’ll be talking about today, but also a number of popular books on language ...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>John H. McWhorter is Associate Professor of English and Comparative Literature at Columbia University. He has written academic books on creole linguistics, including the book we’ll be talking about today, but also a number of popular books on language (including The Power of Babel), and black identity in the United States. He is a regular columnist for several US broadsheets; he’s a two-time TED talker; and he has a weekly podcast dealing with issues related to language called Lexicon Valley which is worth checking out if you’re listening to New Books in Language.

In this interview, McWhorter discusses his recent book The Creole Debate (Cambridge University Press, 2018). Making the case that prominent scholars in creole studies have systematically mischaracterized the nature of creole languages, McWhorter calls for a more intellectually honest engagement with the empirical evidence, both from “syntactocentric” formal linguists, and from creolists concerned that treating creoles as typologically distinct is tantamount to neocolonialism.



John Weston is an Yliopisto-opettaja (University Teacher) in the Language Centre at Aalto University. His research focuses on the relationships between language variation, knowledge and ethics. He can be reached at j.weston@qmul.ac.uk.and @johnwphd.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://americanstudies.columbia.edu/people/john-h-mcwhorter">John H. McWhorter</a> is Associate Professor of English and Comparative Literature at Columbia University. He has written academic books on creole linguistics, including the book we’ll be talking about today, but also a number of popular books on language (including The Power of Babel), and black identity in the United States. He is a regular columnist for several US broadsheets; he’s a two-time TED talker; and he has a weekly podcast dealing with issues related to language called Lexicon Valley which is worth checking out if you’re listening to New Books in Language.</p><p>
In this interview, McWhorter discusses his recent book <a href="http://aax-us-east.amazon-adsystem.com/x/c/QuBhh45zMbpi5NGG1Wb979EAAAFlKVDUiAEAAAFKAQKVrHw/http://www.amazon.com/dp/1108450830/ref=as_at?creativeASIN=1108450830&amp;linkCode=w61&amp;imprToken=-utI71kkCPgMNPEt1WTXUg&amp;slotNum=0&amp;tag=newbooinhis-20">The Creole Debate</a> (Cambridge University Press, 2018). Making the case that prominent scholars in creole studies have systematically mischaracterized the nature of creole languages, McWhorter calls for a more intellectually honest engagement with the empirical evidence, both from “syntactocentric” formal linguists, and from creolists concerned that treating creoles as typologically distinct is tantamount to neocolonialism.</p><p>
</p><p>
John Weston is an Yliopisto-opettaja (University Teacher) in the Language Centre at Aalto University. His research focuses on the relationships between language variation, knowledge and ethics. He can be reached at <a href="mailto:j.weston@qmul.ac.uk">j.weston@qmul.ac.uk</a>.and @johnwphd.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4429</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=76905]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT1591126840.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Steven Gimbel, “Isn’t That Clever: A Philosophical Account of Humor and Comedy” (Routledge, 2018)</title>
      <description>Humor and its varied manifestations—jesting joking around, goofing, lampooning, and so on—pervade the human experience and are plausibly regarded as necessary features of interpersonal interactions.  As one would expect, these pervasive phenomena occasion philosophical questions.  What renders some item or event humorous?  Are funny jokes objectively so?  As humor is a mode of interacting with others, can it be deployed irresponsibly?  Can it be harmful and impermissible?  What is the relation between humor and comedy?  What is a comedian?

In Isn’t That Clever: A Philosophical Account of Humor and Comedy (Routledge 2018), Steven Gimbel presents a philosophical account of humor.  He develops a view according to which an act is humorous if and only if it is a conspicuous, intentional act of playful cleverness.  This account of humor then enables Gimbel to address a full palate of questions concerning jokes and comedy.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 06 Aug 2018 10:00:19 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Humor and its varied manifestations—jesting joking around, goofing, lampooning, and so on—pervade the human experience and are plausibly regarded as necessary features of interpersonal interactions.  As one would expect,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Humor and its varied manifestations—jesting joking around, goofing, lampooning, and so on—pervade the human experience and are plausibly regarded as necessary features of interpersonal interactions.  As one would expect, these pervasive phenomena occasion philosophical questions.  What renders some item or event humorous?  Are funny jokes objectively so?  As humor is a mode of interacting with others, can it be deployed irresponsibly?  Can it be harmful and impermissible?  What is the relation between humor and comedy?  What is a comedian?

In Isn’t That Clever: A Philosophical Account of Humor and Comedy (Routledge 2018), Steven Gimbel presents a philosophical account of humor.  He develops a view according to which an act is humorous if and only if it is a conspicuous, intentional act of playful cleverness.  This account of humor then enables Gimbel to address a full palate of questions concerning jokes and comedy.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Humor and its varied manifestations—jesting joking around, goofing, lampooning, and so on—pervade the human experience and are plausibly regarded as necessary features of interpersonal interactions.  As one would expect, these pervasive phenomena occasion philosophical questions.  What renders some item or event humorous?  Are funny jokes objectively so?  As humor is a mode of interacting with others, can it be deployed irresponsibly?  Can it be harmful and impermissible?  What is the relation between humor and comedy?  What is a comedian?</p><p>
In <a href="http://aax-us-east.amazon-adsystem.com/x/c/QsJGSp3S--obG-U9Yx4b3vkAAAFlBQ3v0wEAAAFKAYf5FMM/http://www.amazon.com/dp/1138082155/ref=as_at?creativeASIN=1138082155&amp;linkCode=w61&amp;imprToken=br9dE4OuaE.QWI-R3Faqkw&amp;slotNum=0&amp;tag=newbooinhis-20">Isn’t That Clever: A Philosophical Account of Humor and Comedy</a> (Routledge 2018), <a href="http://www.gettysburg.edu/academics/philosophy/faculty/employee_detail.dot?empId=02000322920013381&amp;pageTitle=Steve+Gimbel">Steven Gimbel</a> presents a philosophical account of humor.  He develops a view according to which an act is humorous if and only if it is a conspicuous, intentional act of playful cleverness.  This account of humor then enables Gimbel to address a full palate of questions concerning jokes and comedy.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4000</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=76655]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT4199415547.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Andrii Danylenko, “From the Bible to Shakespeare: Pantelejmon Kuliš (1819-1897) and the Formation of Literary Ukrainian” (Academic Studies Press, 2016)</title>
      <description>How does a language develop? What are the factors and processes that shape a language and reflect the changes it undergoes? These seemingly routine questions entail a conversation that involves not only linguistic phenomena, but historical, sociological, and literary issues as well. Andrii Danylenko’s From the Bible to Shakespeare: Pantelejmon Kuliš (1819-1897) and the Formation of Literary Ukrainian (Academic Studies Press, 2016) offers a compelling investigation of the development of the Ukrainian language and discusses how the creative input of an individual writer and a translator may engage with the process of language creation. Pantelejmon Kuliš, as Danylenko emphasizes, is a controversial figure in the history of Ukrainian literature: he is attributed with persistent resistance against linguistic rigidity and stagnation. As From the Bible to Shakespeare demonstrates, Kuliš was driven by his passion for writing and translation that provided space for creative interactions, filled with a strong potential to connect diverse and eclectic dialogues across cultures and nations. For Kuliš, language is a canvas which is made out of a number of elements that change and modify alongside the metamorphosis of the speaker’s/writer’s/artist’s imagination. Andrii Danylenko traces Kuliš’s artistic understanding of language while providing a profound analysis of linguistic phenomena dispersed throughout Kuliš’s translation experiments. These observations are accompanied by insightful historical and sociological notes that help reveal language as an entity that mutates when interacting with a diversity of phenomena.

Andrii Danylenko’s From the Bible to Shakespeare: Pantelejmon Kuliš (1819-1897) and the Formation of Literary Ukrainian is a profound study that offers an insight into a complex process of the development of language, embracing the formation of the literary and the national. Kuliš’s translations represent an intriguing study case not only for the exploration of linguistic synthesis, but also for investigation of identity fluidity that stems from openness towards linguistic and cultural dialogism.

 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 27 Jun 2018 10:00:30 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>How does a language develop? What are the factors and processes that shape a language and reflect the changes it undergoes? These seemingly routine questions entail a conversation that involves not only linguistic phenomena, but historical,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>How does a language develop? What are the factors and processes that shape a language and reflect the changes it undergoes? These seemingly routine questions entail a conversation that involves not only linguistic phenomena, but historical, sociological, and literary issues as well. Andrii Danylenko’s From the Bible to Shakespeare: Pantelejmon Kuliš (1819-1897) and the Formation of Literary Ukrainian (Academic Studies Press, 2016) offers a compelling investigation of the development of the Ukrainian language and discusses how the creative input of an individual writer and a translator may engage with the process of language creation. Pantelejmon Kuliš, as Danylenko emphasizes, is a controversial figure in the history of Ukrainian literature: he is attributed with persistent resistance against linguistic rigidity and stagnation. As From the Bible to Shakespeare demonstrates, Kuliš was driven by his passion for writing and translation that provided space for creative interactions, filled with a strong potential to connect diverse and eclectic dialogues across cultures and nations. For Kuliš, language is a canvas which is made out of a number of elements that change and modify alongside the metamorphosis of the speaker’s/writer’s/artist’s imagination. Andrii Danylenko traces Kuliš’s artistic understanding of language while providing a profound analysis of linguistic phenomena dispersed throughout Kuliš’s translation experiments. These observations are accompanied by insightful historical and sociological notes that help reveal language as an entity that mutates when interacting with a diversity of phenomena.

Andrii Danylenko’s From the Bible to Shakespeare: Pantelejmon Kuliš (1819-1897) and the Formation of Literary Ukrainian is a profound study that offers an insight into a complex process of the development of language, embracing the formation of the literary and the national. Kuliš’s translations represent an intriguing study case not only for the exploration of linguistic synthesis, but also for investigation of identity fluidity that stems from openness towards linguistic and cultural dialogism.

 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>How does a language develop? What are the factors and processes that shape a language and reflect the changes it undergoes? These seemingly routine questions entail a conversation that involves not only linguistic phenomena, but historical, sociological, and literary issues as well. <a href="https://pace.academia.edu/AndriyDanylenko">Andrii Danylenko</a>’s <a href="http://aax-us-east.amazon-adsystem.com/x/c/QpCfSrpfNvKShpe8Vip3obgAAAFkLOqZHgEAAAFKATehD_k/http://www.amazon.com/dp/1618114700/ref=as_at?creativeASIN=1618114700&amp;linkCode=w61&amp;imprToken=NuMHD0oPw1NmoJYjQ61lMg&amp;slotNum=0&amp;tag=newbooinhis-20">From the Bible to Shakespeare: Pantelejmon Kuliš (1819-1897) and the Formation of Literary Ukrainian</a> (Academic Studies Press, 2016) offers a compelling investigation of the development of the Ukrainian language and discusses how the creative input of an individual writer and a translator may engage with the process of language creation. Pantelejmon Kuliš, as Danylenko emphasizes, is a controversial figure in the history of Ukrainian literature: he is attributed with persistent resistance against linguistic rigidity and stagnation. As From the Bible to Shakespeare demonstrates, Kuliš was driven by his passion for writing and translation that provided space for creative interactions, filled with a strong potential to connect diverse and eclectic dialogues across cultures and nations. For Kuliš, language is a canvas which is made out of a number of elements that change and modify alongside the metamorphosis of the speaker’s/writer’s/artist’s imagination. Andrii Danylenko traces Kuliš’s artistic understanding of language while providing a profound analysis of linguistic phenomena dispersed throughout Kuliš’s translation experiments. These observations are accompanied by insightful historical and sociological notes that help reveal language as an entity that mutates when interacting with a diversity of phenomena.</p><p>
Andrii Danylenko’s From the Bible to Shakespeare: Pantelejmon Kuliš (1819-1897) and the Formation of Literary Ukrainian is a profound study that offers an insight into a complex process of the development of language, embracing the formation of the literary and the national. Kuliš’s translations represent an intriguing study case not only for the exploration of linguistic synthesis, but also for investigation of identity fluidity that stems from openness towards linguistic and cultural dialogism.</p><p>
 </p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3062</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=74848]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT7231103655.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Steven Alvarez, “Community Literacies en Confianza: Learning From Bilingual After-School Programs” (NCTE, 2017)</title>
      <description>In this episode, I speak with Steven Alvarez about his book, Community Literacies en Confianza: Learning From Bilingual After-School Programs (National Council of Teachers of English, 2017). This book highlights effective bilingual after-school programs and how their models can be applied to the traditional classroom contexts. We discuss the role of relationships and trust in fostering learning as well as emerging Latinx identities in the South.

Alvarez recommends the following books for listeners interested in his work and our conversation:

Culturally Sustaining Pedagogies: Teaching and Learning for Justice in a Changing World by Django Paris

Raciolinguistics: How Language Shapes Our Ideas About Race by H. Samy Alim

The Translanguaging Classroom: Leveraging Student Bilingualism for Learning by Ofelia García

Alvarez joins New Books in Education for the interview. To share your thoughts on the podcast, you can connect with him on Twitter at @chastitellez and on Instagram at @stevenpaulalvarez and @tacoliteracy.



Trevor Mattea is a teacher at Cascade Canyon School as well as an educational consultant and speaker. His areas of expertise include deeper learning, parent involvement, project-based learning, and technology integration. He can be reached by email at info@trevormattea.com or on Twitter at @tsmattea.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 25 Jun 2018 10:00:34 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>In this episode, I speak with Steven Alvarez about his book, Community Literacies en Confianza: Learning From Bilingual After-School Programs (National Council of Teachers of English, 2017). This book highlights effective bilingual after-school program...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In this episode, I speak with Steven Alvarez about his book, Community Literacies en Confianza: Learning From Bilingual After-School Programs (National Council of Teachers of English, 2017). This book highlights effective bilingual after-school programs and how their models can be applied to the traditional classroom contexts. We discuss the role of relationships and trust in fostering learning as well as emerging Latinx identities in the South.

Alvarez recommends the following books for listeners interested in his work and our conversation:

Culturally Sustaining Pedagogies: Teaching and Learning for Justice in a Changing World by Django Paris

Raciolinguistics: How Language Shapes Our Ideas About Race by H. Samy Alim

The Translanguaging Classroom: Leveraging Student Bilingualism for Learning by Ofelia García

Alvarez joins New Books in Education for the interview. To share your thoughts on the podcast, you can connect with him on Twitter at @chastitellez and on Instagram at @stevenpaulalvarez and @tacoliteracy.



Trevor Mattea is a teacher at Cascade Canyon School as well as an educational consultant and speaker. His areas of expertise include deeper learning, parent involvement, project-based learning, and technology integration. He can be reached by email at info@trevormattea.com or on Twitter at @tsmattea.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In this episode, I speak with <a href="https://www.stjohns.edu/academics/bio/steven-alvarez">Steven Alvarez</a> about his book, <a href="http://aax-us-east.amazon-adsystem.com/x/c/Ql3p91NwEIiYai9NbfxNlAUAAAFkLDDbVgEAAAFKAYMLRzQ/http://www.amazon.com/dp/0814107869/ref=as_at?creativeASIN=0814107869&amp;linkCode=w61&amp;imprToken=.OqAYhaMpkae7ZnS86y3Lg&amp;slotNum=0&amp;tag=newbooinhis-20">Community Literacies en Confianza: Learning From Bilingual After-School Programs</a> (National Council of Teachers of English, 2017). This book highlights effective bilingual after-school programs and how their models can be applied to the traditional classroom contexts. We discuss the role of relationships and trust in fostering learning as well as emerging Latinx identities in the South.</p><p>
Alvarez recommends the following books for listeners interested in his work and our conversation:</p><p>
Culturally Sustaining Pedagogies: Teaching and Learning for Justice in a Changing World by Django Paris</p><p>
Raciolinguistics: How Language Shapes Our Ideas About Race by H. Samy Alim</p><p>
The Translanguaging Classroom: Leveraging Student Bilingualism for Learning by Ofelia García</p><p>
Alvarez joins New Books in Education for the interview. To share your thoughts on the podcast, you can connect with him on Twitter at <a href="https://twitter.com/chastitellez?lang=en">@chastitellez</a> and on Instagram at <a href="https://www.instagram.com/stevenpaulalvarez/">@stevenpaulalvarez</a> and <a href="https://www.instagram.com/tacoliteracy/">@tacoliteracy</a>.</p><p>
</p><p>
Trevor Mattea is a teacher at Cascade Canyon School as well as an educational consultant and speaker. His areas of expertise include deeper learning, parent involvement, project-based learning, and technology integration. He can be reached by email at <a href="mailto:info@trevormattea.com">info@trevormattea.com</a> or on Twitter at <a href="https://twitter.com/tsmattea?lang=en">@tsmattea</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>363</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=74818]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT2240831256.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Ji-Yeon O. Jo, “Homing: An Affective Topography of Ethnic Korean Return Migration” (U Hawaii Press, 2018)</title>
      <description>For anyone with an interest in Korean studies, the study of diaspora and globalization, and indeed in broader questions around transnational identities and encounters in East Asia and beyond, Homing will prove an invaluable text. In it Ji-Yeon Jo, Associate Professor of Korean language and culture at the University of North Carolina, Chapel Hill, weaves together an array of fascinating and often moving personal accounts from members of the longstanding Korean communities in China, the former-Soviet Union and the United States who have moved ‘back’ (a complicated term as she explains in this podcast) to South Korea, mostly since the 1990s. Basing her work largely on personal interviews, Professor Jo also offers rich background on how the Chinese, Soviet and US Korean diaspora communities became established in the first place, and how and why it was that many of them elected to return to the Korean peninsula in recent decades.

But this book is much more than just a historical summary or collection of interview findings, for it develops a sophisticated set of arguments which highlight, in the author’s own words, “diasporic diversities and specificities” among each of the Chinese, Soviet, and American groups (p. 3). It is via professor Jo’s tracing of parallels and divergences between returnee diaspora experiences, and the theoretical optic through which she considers these, that the book’s wider theoretical questions emerge to the fore and we are encouraged, again in professor Jo’s words, to “rethink legacy migration through the lens of trans-border belongings” (p. 21).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 31 May 2018 10:00:15 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>For anyone with an interest in Korean studies, the study of diaspora and globalization, and indeed in broader questions around transnational identities and encounters in East Asia and beyond, Homing will prove an invaluable text. In it Ji-Yeon Jo,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>For anyone with an interest in Korean studies, the study of diaspora and globalization, and indeed in broader questions around transnational identities and encounters in East Asia and beyond, Homing will prove an invaluable text. In it Ji-Yeon Jo, Associate Professor of Korean language and culture at the University of North Carolina, Chapel Hill, weaves together an array of fascinating and often moving personal accounts from members of the longstanding Korean communities in China, the former-Soviet Union and the United States who have moved ‘back’ (a complicated term as she explains in this podcast) to South Korea, mostly since the 1990s. Basing her work largely on personal interviews, Professor Jo also offers rich background on how the Chinese, Soviet and US Korean diaspora communities became established in the first place, and how and why it was that many of them elected to return to the Korean peninsula in recent decades.

But this book is much more than just a historical summary or collection of interview findings, for it develops a sophisticated set of arguments which highlight, in the author’s own words, “diasporic diversities and specificities” among each of the Chinese, Soviet, and American groups (p. 3). It is via professor Jo’s tracing of parallels and divergences between returnee diaspora experiences, and the theoretical optic through which she considers these, that the book’s wider theoretical questions emerge to the fore and we are encouraged, again in professor Jo’s words, to “rethink legacy migration through the lens of trans-border belongings” (p. 21).
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>For anyone with an interest in Korean studies, the study of diaspora and globalization, and indeed in broader questions around transnational identities and encounters in East Asia and beyond, Homing will prove an invaluable text. In it <a href="https://asianstudies.unc.edu/faculty/dr-ji-yeon-o-jo/">Ji-Yeon Jo</a>, Associate Professor of Korean language and culture at the University of North Carolina, Chapel Hill, weaves together an array of fascinating and often moving personal accounts from members of the longstanding Korean communities in China, the former-Soviet Union and the United States who have moved ‘back’ (a complicated term as she explains in this podcast) to South Korea, mostly since the 1990s. Basing her work largely on personal interviews, Professor Jo also offers rich background on how the Chinese, Soviet and US Korean diaspora communities became established in the first place, and how and why it was that many of them elected to return to the Korean peninsula in recent decades.</p><p>
But this book is much more than just a historical summary or collection of interview findings, for it develops a sophisticated set of arguments which highlight, in the author’s own words, “diasporic diversities and specificities” among each of the Chinese, Soviet, and American groups (p. 3). It is via professor Jo’s tracing of parallels and divergences between returnee diaspora experiences, and the theoretical optic through which she considers these, that the book’s wider theoretical questions emerge to the fore and we are encouraged, again in professor Jo’s words, to “rethink legacy migration through the lens of trans-border belongings” (p. 21).</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3756</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=74292]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT3308941051.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Rosina Lozano, “An American Language: The History of Spanish in the United States” (U California Press, 2018)</title>
      <description>In An American Language: The History of Spanish in the United States (University of California Press, 2018), Rosina Lozano details the entangled relationship between language and notions of individual, community, and national belonging in the U.S. Through an innovative analysis of Spanish-language newspapers, territorial and municipal records, federal officials’ correspondence, Senate hearings, election results, and so much more, Dr. Lozano eloquently explains how the Spanish language moved from one essential to the governance of the Southwest during the transition from Mexican to U.S. rule in the mid-to-late 19th  century to one of foreignness by the mid-20th century. Whereas much of the existing scholarship on the U.S. Southwest narrates the history of the region through the lenses of conquest and ethno-racial conflict and marginalization, Lozano provides new insight into the central role played by treaty citizens—the former residents of Mexico in California, New Mexico, Colorado, and Arizona—as, they pressed for language and political rights in the expanding U.S. nation-state. Meticulously researched, beautifully written, and persuasively argued, An American Language uncovers the multilingual history of the U.S. while also questioning static and monolithic conceptions of what it means to be an American. This important work not only reorients our understanding of the past, but also carries profound implications for our present and future.



David-James Gonzales (DJ) is incoming Assistant Professor of History at Brigham Young University (Fall 2018). He is a historian of the U.S.-Mexico Borderlands, the development of multi-ethnic/racial cities, and the evolution of Latina/o identity and politics. His research centers on the relationship between Latina/o politics and the metropolitan development of Orange County, CA throughout the 20th century. You may follow him on Twitter @djgonzoPhD.

 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 28 May 2018 10:00:25 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>In An American Language: The History of Spanish in the United States (University of California Press, 2018), Rosina Lozano details the entangled relationship between language and notions of individual, community, and national belonging in the U.S.</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In An American Language: The History of Spanish in the United States (University of California Press, 2018), Rosina Lozano details the entangled relationship between language and notions of individual, community, and national belonging in the U.S. Through an innovative analysis of Spanish-language newspapers, territorial and municipal records, federal officials’ correspondence, Senate hearings, election results, and so much more, Dr. Lozano eloquently explains how the Spanish language moved from one essential to the governance of the Southwest during the transition from Mexican to U.S. rule in the mid-to-late 19th  century to one of foreignness by the mid-20th century. Whereas much of the existing scholarship on the U.S. Southwest narrates the history of the region through the lenses of conquest and ethno-racial conflict and marginalization, Lozano provides new insight into the central role played by treaty citizens—the former residents of Mexico in California, New Mexico, Colorado, and Arizona—as, they pressed for language and political rights in the expanding U.S. nation-state. Meticulously researched, beautifully written, and persuasively argued, An American Language uncovers the multilingual history of the U.S. while also questioning static and monolithic conceptions of what it means to be an American. This important work not only reorients our understanding of the past, but also carries profound implications for our present and future.



David-James Gonzales (DJ) is incoming Assistant Professor of History at Brigham Young University (Fall 2018). He is a historian of the U.S.-Mexico Borderlands, the development of multi-ethnic/racial cities, and the evolution of Latina/o identity and politics. His research centers on the relationship between Latina/o politics and the metropolitan development of Orange County, CA throughout the 20th century. You may follow him on Twitter @djgonzoPhD.

 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In <a href="http://aax-us-east.amazon-adsystem.com/x/c/QvvAyCe3JbTAu81o1Qwv-34AAAFjnkfBdwEAAAFKAS4Zmvo/http://www.amazon.com/dp/0520297075/ref=as_at?creativeASIN=0520297075&amp;linkCode=w61&amp;imprToken=b89EjbrcoQIrhl2wTRcuSw&amp;slotNum=0&amp;tag=newbooinhis-20">An American Language: The History of Spanish in the United States</a> (University of California Press, 2018), <a href="https://history.princeton.edu/people/rosina-lozano">Rosina Lozano</a> details the entangled relationship between language and notions of individual, community, and national belonging in the U.S. Through an innovative analysis of Spanish-language newspapers, territorial and municipal records, federal officials’ correspondence, Senate hearings, election results, and so much more, Dr. Lozano eloquently explains how the Spanish language moved from one essential to the governance of the Southwest during the transition from Mexican to U.S. rule in the mid-to-late 19th  century to one of foreignness by the mid-20th century. Whereas much of the existing scholarship on the U.S. Southwest narrates the history of the region through the lenses of conquest and ethno-racial conflict and marginalization, Lozano provides new insight into the central role played by treaty citizens—the former residents of Mexico in California, New Mexico, Colorado, and Arizona—as, they pressed for language and political rights in the expanding U.S. nation-state. Meticulously researched, beautifully written, and persuasively argued, An American Language uncovers the multilingual history of the U.S. while also questioning static and monolithic conceptions of what it means to be an American. This important work not only reorients our understanding of the past, but also carries profound implications for our present and future.</p><p>
</p><p>
<a href="https://usc.academia.edu/DavidJamesDJGonzales">David-James Gonzales</a> (DJ) is incoming Assistant Professor of History at Brigham Young University (Fall 2018). He is a historian of the U.S.-Mexico Borderlands, the development of multi-ethnic/racial cities, and the evolution of Latina/o identity and politics. His research centers on the relationship between Latina/o politics and the metropolitan development of Orange County, CA throughout the 20th century. You may follow him on <a href="https://twitter.com/djgonzophd?lang=en">Twitter @djgonzoPhD</a>.</p><p>
 </p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2947</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=74152]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT2299274546.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Roderick P. Hart, “Civic Hope: How Ordinary Americans Keep Democracy Alive” (Cambridge UP, 2018)</title>
      <description>To find out what Americans really think about their government, University of Texas-Austin Professor Roderick P. Hart read and analyzed approximately 10,000 letters to the editor, from 12 “ordinary” cities, written between 1948 and the present. In Civic Hope: How Ordinary Americans Keep Democracy Alive (Cambridge University Press, 2018), Hart argues these letter writers are essential because “[c]reating and sustaining a culture of argument at the grassroots level” is what makes “democracy flourish.” Despite the sometimes cantankerous nature of letter writers, Hart praises their commitment to participating in a public dialogue. He notes the importance of sharing opinions in local newspapers in one’s own name, where neighbors can see them and respond to them, aiding communal understanding. But Hart also sees in his research a decline over the past several decades in “Oppositional Literacy,” the understanding of opposing views, possibly fed by “hyper-partisanship” in non-local online discourse. Nevertheless, “Civic Hope” is bound to make readers rethink the value of the letters page and the contributions of letter writers to democracy.



Bill Scher is a Contributing Editor for POLITICO Magazine. He has provided political commentary on CNN, NPR and MSNBC. He has been published in The New York Times, The New Republic, and The New York Daily News among other publications. He is author of Wait! Don’t Move to Canada, published by Rodale in 2006.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 24 May 2018 10:00:39 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>To find out what Americans really think about their government, University of Texas-Austin Professor Roderick P. Hart read and analyzed approximately 10,000 letters to the editor, from 12 “ordinary” cities, written between 1948 and the present.</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>To find out what Americans really think about their government, University of Texas-Austin Professor Roderick P. Hart read and analyzed approximately 10,000 letters to the editor, from 12 “ordinary” cities, written between 1948 and the present. In Civic Hope: How Ordinary Americans Keep Democracy Alive (Cambridge University Press, 2018), Hart argues these letter writers are essential because “[c]reating and sustaining a culture of argument at the grassroots level” is what makes “democracy flourish.” Despite the sometimes cantankerous nature of letter writers, Hart praises their commitment to participating in a public dialogue. He notes the importance of sharing opinions in local newspapers in one’s own name, where neighbors can see them and respond to them, aiding communal understanding. But Hart also sees in his research a decline over the past several decades in “Oppositional Literacy,” the understanding of opposing views, possibly fed by “hyper-partisanship” in non-local online discourse. Nevertheless, “Civic Hope” is bound to make readers rethink the value of the letters page and the contributions of letter writers to democracy.



Bill Scher is a Contributing Editor for POLITICO Magazine. He has provided political commentary on CNN, NPR and MSNBC. He has been published in The New York Times, The New Republic, and The New York Daily News among other publications. He is author of Wait! Don’t Move to Canada, published by Rodale in 2006.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>To find out what Americans really think about their government, University of Texas-Austin Professor <a href="https://moody.utexas.edu/centers/strauss/roderick-p-hart">Roderick P. Hart</a> read and analyzed approximately 10,000 letters to the editor, from 12 “ordinary” cities, written between 1948 and the present. In <a href="http://aax-us-east.amazon-adsystem.com/x/c/QvAXSm4jGxsZu46Cva6wRn0AAAFjjTtinQEAAAFKAajuVHA/http://www.amazon.com/dp/1108435629/ref=as_at?creativeASIN=1108435629&amp;linkCode=w61&amp;imprToken=rJAUy7ZMNmgCP48eAOZ9zg&amp;slotNum=0&amp;tag=newbooinhis-20">Civic Hope: How Ordinary Americans Keep Democracy Alive</a> (Cambridge University Press, 2018), Hart argues these letter writers are essential because “[c]reating and sustaining a culture of argument at the grassroots level” is what makes “democracy flourish.” Despite the sometimes cantankerous nature of letter writers, Hart praises their commitment to participating in a public dialogue. He notes the importance of sharing opinions in local newspapers in one’s own name, where neighbors can see them and respond to them, aiding communal understanding. But Hart also sees in his research a decline over the past several decades in “Oppositional Literacy,” the understanding of opposing views, possibly fed by “hyper-partisanship” in non-local online discourse. Nevertheless, “Civic Hope” is bound to make readers rethink the value of the letters page and the contributions of letter writers to democracy.</p><p>
</p><p>
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Bill_Scher">Bill Scher</a> is a Contributing Editor for POLITICO Magazine. He has provided political commentary on CNN, NPR and MSNBC. He has been published in The New York Times, The New Republic, and The New York Daily News among other publications. He is author of Wait! Don’t Move to Canada, published by Rodale in 2006.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2450</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=73984]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT3539933388.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Ruth G. Millikan, “Beyond Concepts: Unicepts, Language, and Natural Information” (Oxford UP, 2018)</title>
      <description>Kant famously asked the question, how is knowledge possible? In her new book, Beyond Concepts: Unicepts, Language, and Natural Information (Oxford University Press, 2018), Ruth Garrett Millikan responds to this question from a naturalistic, and specifically evolutionary, perspective. Millikan, who is distinguished professor emerita at the University of Connecticut, has long been a leading figure in theorizing about language and thought. Her latest work considers the “clumpy” world that organisms confront and the problem of how we recognizing the same distal objects and properties again, as well as their kinds and categories. Our cognizing machinery includes unitrackers, whose job it is to track these items and channel information of the same item to one place, called a unicept. Although each of us has distinct unitrackers and unicepts, they can be attached to the same word in a public language, which itself is a lineage of reproduced signs.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 15 May 2018 10:00:15 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Kant famously asked the question, how is knowledge possible? In her new book, Beyond Concepts: Unicepts, Language, and Natural Information (Oxford University Press, 2018), Ruth Garrett Millikan responds to this question from a naturalistic,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Kant famously asked the question, how is knowledge possible? In her new book, Beyond Concepts: Unicepts, Language, and Natural Information (Oxford University Press, 2018), Ruth Garrett Millikan responds to this question from a naturalistic, and specifically evolutionary, perspective. Millikan, who is distinguished professor emerita at the University of Connecticut, has long been a leading figure in theorizing about language and thought. Her latest work considers the “clumpy” world that organisms confront and the problem of how we recognizing the same distal objects and properties again, as well as their kinds and categories. Our cognizing machinery includes unitrackers, whose job it is to track these items and channel information of the same item to one place, called a unicept. Although each of us has distinct unitrackers and unicepts, they can be attached to the same word in a public language, which itself is a lineage of reproduced signs.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Kant famously asked the question, how is knowledge possible? In her new book, <a href="http://aax-us-east.amazon-adsystem.com/x/c/QoXrvU1awMZrvvjTfvK3L-wAAAFjXxYnIgEAAAFKAXgGzpQ/http://www.amazon.com/dp/0198717199/ref=as_at?creativeASIN=0198717199&amp;linkCode=w61&amp;imprToken=SucMsmehjyxoYcB1lvQjGw&amp;slotNum=0&amp;tag=newbooinhis-20">Beyond Concepts: Unicepts, Language, and Natural Information</a> (Oxford University Press, 2018), <a href="https://philosophy.uconn.edu/faculty/millikan/">Ruth Garrett Millikan</a> responds to this question from a naturalistic, and specifically evolutionary, perspective. Millikan, who is distinguished professor emerita at the University of Connecticut, has long been a leading figure in theorizing about language and thought. Her latest work considers the “clumpy” world that organisms confront and the problem of how we recognizing the same distal objects and properties again, as well as their kinds and categories. Our cognizing machinery includes unitrackers, whose job it is to track these items and channel information of the same item to one place, called a unicept. Although each of us has distinct unitrackers and unicepts, they can be attached to the same word in a public language, which itself is a lineage of reproduced signs.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3838</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=73563]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT5152387085.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Walter N. Hakala, “Negotiating Languages: Urdu, Hindi, and the Definition of Modern South Asia” (Columbia UP, 2016)</title>
      <description>For many people language is a central characteristic of their social identity. In modern South Asia, the production of Urdu and Hindi as national languages was intricately tied to the hardening of religious identities. South Asian lexicographers, those folks who were most intimately working with language, were at the center of this political realignment. In Negotiating Languages: Urdu, Hindi, and the Definition of Modern South Asia (Columbia University Press, 2016), Walter N. Hakala, Associate Professor of South Asian languages and literature at the University at Buffalo, SUNY, traces the long history of the construction of Urdu as a language of cultural and national identity. Dictionaries are the key source for understanding the changing social and political landscape of South Asia. Beginning in the seventeenth century, Negotiating Languages offers an episodic genealogy of the ideological underpinnings and political consequences of dictionary production. In our conversation we discuss South Asia’s multilingual premodern literature, linguistic authority, “Urdu’s oldest dictionary,” the influence of colonial knowledge production, the changing social and material challenges in 20th century lexicographical production, British lexicographers and their relationship with local linguists, Islamicized Urdu literary culture, and questions of whether non-Muslims could sufficiently produce Urdu dictionaries.



Kristian Petersen is an Assistant Professor of Religious Studies at the University of Nebraska, Omaha. He is the author of Interpreting Islam in China: Pilgrimage, Scripture, and Language in the Han Kitab (Oxford University Press, 2017). He is currently working on a monograph entitled The Cinematic Lives of Muslims, and is the editor of the forthcoming volumes Muslims in the Movies: A Global Anthology (ILEX Foundation) and New Approaches to Islam in Film (Routledge). You can find out more about his work on his website, follow him on Twitter @BabaKristian, or email him at kjpetersen@unomaha.edu.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 02 May 2018 10:00:06 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>For many people language is a central characteristic of their social identity. In modern South Asia, the production of Urdu and Hindi as national languages was intricately tied to the hardening of religious identities. South Asian lexicographers,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>For many people language is a central characteristic of their social identity. In modern South Asia, the production of Urdu and Hindi as national languages was intricately tied to the hardening of religious identities. South Asian lexicographers, those folks who were most intimately working with language, were at the center of this political realignment. In Negotiating Languages: Urdu, Hindi, and the Definition of Modern South Asia (Columbia University Press, 2016), Walter N. Hakala, Associate Professor of South Asian languages and literature at the University at Buffalo, SUNY, traces the long history of the construction of Urdu as a language of cultural and national identity. Dictionaries are the key source for understanding the changing social and political landscape of South Asia. Beginning in the seventeenth century, Negotiating Languages offers an episodic genealogy of the ideological underpinnings and political consequences of dictionary production. In our conversation we discuss South Asia’s multilingual premodern literature, linguistic authority, “Urdu’s oldest dictionary,” the influence of colonial knowledge production, the changing social and material challenges in 20th century lexicographical production, British lexicographers and their relationship with local linguists, Islamicized Urdu literary culture, and questions of whether non-Muslims could sufficiently produce Urdu dictionaries.



Kristian Petersen is an Assistant Professor of Religious Studies at the University of Nebraska, Omaha. He is the author of Interpreting Islam in China: Pilgrimage, Scripture, and Language in the Han Kitab (Oxford University Press, 2017). He is currently working on a monograph entitled The Cinematic Lives of Muslims, and is the editor of the forthcoming volumes Muslims in the Movies: A Global Anthology (ILEX Foundation) and New Approaches to Islam in Film (Routledge). You can find out more about his work on his website, follow him on Twitter @BabaKristian, or email him at kjpetersen@unomaha.edu.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>For many people language is a central characteristic of their social identity. In modern South Asia, the production of Urdu and Hindi as national languages was intricately tied to the hardening of religious identities. South Asian lexicographers, those folks who were most intimately working with language, were at the center of this political realignment. In <a href="http://aax-us-east.amazon-adsystem.com/x/c/QhELNCWYCKusVz7cLqtxkHUAAAFjEcLlggEAAAFKAarhgT8/http://www.amazon.com/dp/0231178301/ref=as_at?creativeASIN=0231178301&amp;linkCode=w61&amp;imprToken=vQqfQ5BvXmoQCWjNShC5tQ&amp;slotNum=0&amp;tag=newbooinhis-20">Negotiating Languages: Urdu, Hindi, and the Definition of Modern South Asia </a>(Columbia University Press, 2016), <a href="https://www.buffalo.edu/cas/english/faculty/faculty_directory/walter-hakala.html">Walter N. Hakala</a>, Associate Professor of South Asian languages and literature at the University at Buffalo, SUNY, traces the long history of the construction of Urdu as a language of cultural and national identity. Dictionaries are the key source for understanding the changing social and political landscape of South Asia. Beginning in the seventeenth century, Negotiating Languages offers an episodic genealogy of the ideological underpinnings and political consequences of dictionary production. In our conversation we discuss South Asia’s multilingual premodern literature, linguistic authority, “Urdu’s oldest dictionary,” the influence of colonial knowledge production, the changing social and material challenges in 20th century lexicographical production, British lexicographers and their relationship with local linguists, Islamicized Urdu literary culture, and questions of whether non-Muslims could sufficiently produce Urdu dictionaries.</p><p>
</p><p>
<a href="http://drkristianpetersen.com">Kristian Petersen</a> is an Assistant Professor of Religious Studies at the University of Nebraska, Omaha. He is the author of <a href="https://global.oup.com/academic/product/interpreting-islam-in-china-9780190634346?cc=us&amp;lang=en&amp;">Interpreting Islam in China: Pilgrimage, Scripture, and Language in the Han Kitab</a> (Oxford University Press, 2017). He is currently working on a monograph entitled The Cinematic Lives of Muslims, and is the editor of the forthcoming volumes Muslims in the Movies: A Global Anthology (ILEX Foundation) and New Approaches to Islam in Film (Routledge). You can find out more about his work on his <a href="http://drkristianpetersen.com">website</a>, follow him on Twitter <a href="https://twitter.com/BabaKristian">@BabaKristian</a>, or email him at <a href="mailto:kjpetersen@unomaha.edu">kjpetersen@unomaha.edu</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4343</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=73133]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT3073234572.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Jeanine Kraybill, “Unconventional, Partisan, and Polarizing Rhetoric: How the 2016 Election Shaped the Way Candidates Strategize, Engage, and Communicate” (Rowman and Littlefield, 2017)</title>
      <description>In Unconventional, Partisan, and Polarizing Rhetoric: How the 2016 Election Shaped the Way Candidates Strategize, Engage, and Communicate (Rowman and Littlefield, 2017), Jeanine Kraybill, assistant professor of political science at Cal State University, Bakersfield, has edited a timely book on the 2016 election. From all accounts, the 2016 election was unusual, and the role of political communication was no different.

Using a variety of methods, the chapter authors examine how rhetoric and political communication shaped the tone of campaigns and ultimate outcomes of the election. They study how candidates primed voters for an anti-establishment candidate. They also examine how political communication influenced key campaign issues such as climate change, immigration, national security, religion, and gender.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 03 Apr 2018 10:00:18 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>In Unconventional, Partisan, and Polarizing Rhetoric: How the 2016 Election Shaped the Way Candidates Strategize, Engage, and Communicate (Rowman and Littlefield, 2017), Jeanine Kraybill, assistant professor of political science at Cal State University...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In Unconventional, Partisan, and Polarizing Rhetoric: How the 2016 Election Shaped the Way Candidates Strategize, Engage, and Communicate (Rowman and Littlefield, 2017), Jeanine Kraybill, assistant professor of political science at Cal State University, Bakersfield, has edited a timely book on the 2016 election. From all accounts, the 2016 election was unusual, and the role of political communication was no different.

Using a variety of methods, the chapter authors examine how rhetoric and political communication shaped the tone of campaigns and ultimate outcomes of the election. They study how candidates primed voters for an anti-establishment candidate. They also examine how political communication influenced key campaign issues such as climate change, immigration, national security, religion, and gender.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In <a href="http://aax-us-east.amazon-adsystem.com/x/c/Qo3W7Xpk_I1Uc5JbfQ6Pj38AAAFifSOcdgEAAAFKAQjQBiw/http://www.amazon.com/dp/149855413X/ref=as_at?creativeASIN=149855413X&amp;linkCode=w61&amp;imprToken=EF5bslVMpRKTUHcu57hR9Q&amp;slotNum=0&amp;tag=newbooinhis-20">Unconventional, Partisan, and Polarizing Rhetoric: How the 2016 Election Shaped the Way Candidates Strategize, Engage, and Communicate </a>(Rowman and Littlefield, 2017), <a href="https://jeaninekraybillphd.com/">Jeanine Kraybill</a>, assistant professor of political science at Cal State University, Bakersfield, has edited a timely book on the 2016 election. From all accounts, the 2016 election was unusual, and the role of political communication was no different.</p><p>
Using a variety of methods, the chapter authors examine how rhetoric and political communication shaped the tone of campaigns and ultimate outcomes of the election. They study how candidates primed voters for an anti-establishment candidate. They also examine how political communication influenced key campaign issues such as climate change, immigration, national security, religion, and gender.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1324</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=72391]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT1613794204.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Daniel J. Kapust, “Flattery and the History of Political Thought: That Glib and Oily Art” (Cambridge UP, 2018)</title>
      <description>Daniel Kapust‘s book, Flattery and the History of Political Thought: That Glib and Oily Art (Cambridge University Press, 2018), is a rich and fascinating exploration of political thought through the complex lens of the question or concept of flattery. The book traces this complicated concept through both many of the “expected” writers and thinkers in the western political theory canon while also integrating some unexpected thinkers. Kapust positions many of these thinkers in encounters with each other—exploring the kinds of conversations these thinkers might have with each other. The encounters between authors and texts tease out the differing understandings of flattery and the way that it can be used in political contexts as well as within the affective webs in which humans live and engage with one another on a personal level. Thus, Kapust situates flattery within politics, provides the reader with different definitions of flattery, and also teases out the differences between flattery and friendship. The book begins by posing the question as to why flattery is a worrisome political phenomenon and concludes with a brief exploration of the contemporary political dynamic in the United States on the eve of the 2016 election. But between these bookends, Kapust takes the reader through an extended exploration of works by Cicero, Smith, Machiavelli, the Federalist, and others who indeed wrestle with the idea of flattery in the public sphere and also within the context of political friendship and personal relationships.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 29 Mar 2018 10:00:39 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Daniel Kapust‘s book, Flattery and the History of Political Thought: That Glib and Oily Art (Cambridge University Press, 2018), is a rich and fascinating exploration of political thought through the complex lens of the question or concept of flattery.</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Daniel Kapust‘s book, Flattery and the History of Political Thought: That Glib and Oily Art (Cambridge University Press, 2018), is a rich and fascinating exploration of political thought through the complex lens of the question or concept of flattery. The book traces this complicated concept through both many of the “expected” writers and thinkers in the western political theory canon while also integrating some unexpected thinkers. Kapust positions many of these thinkers in encounters with each other—exploring the kinds of conversations these thinkers might have with each other. The encounters between authors and texts tease out the differing understandings of flattery and the way that it can be used in political contexts as well as within the affective webs in which humans live and engage with one another on a personal level. Thus, Kapust situates flattery within politics, provides the reader with different definitions of flattery, and also teases out the differences between flattery and friendship. The book begins by posing the question as to why flattery is a worrisome political phenomenon and concludes with a brief exploration of the contemporary political dynamic in the United States on the eve of the 2016 election. But between these bookends, Kapust takes the reader through an extended exploration of works by Cicero, Smith, Machiavelli, the Federalist, and others who indeed wrestle with the idea of flattery in the public sphere and also within the context of political friendship and personal relationships.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://polisci.wisc.edu/people/faculty/daniel-kapust">Daniel Kapust</a>‘s book, <a href="http://aax-us-east.amazon-adsystem.com/x/c/QrueBWpzBjmnrQM-tA8veOkAAAFiXc9GiwEAAAFKAUDV9NM/http://www.amazon.com/dp/1107043360/ref=as_at?creativeASIN=1107043360&amp;linkCode=w61&amp;imprToken=p5gY-BizPA0aXaKfQS8JXQ&amp;slotNum=0&amp;tag=newbooinhis-20">Flattery and the History of Political Thought: That Glib and Oily Art </a>(Cambridge University Press, 2018), is a rich and fascinating exploration of political thought through the complex lens of the question or concept of flattery. The book traces this complicated concept through both many of the “expected” writers and thinkers in the western political theory canon while also integrating some unexpected thinkers. Kapust positions many of these thinkers in encounters with each other—exploring the kinds of conversations these thinkers might have with each other. The encounters between authors and texts tease out the differing understandings of flattery and the way that it can be used in political contexts as well as within the affective webs in which humans live and engage with one another on a personal level. Thus, Kapust situates flattery within politics, provides the reader with different definitions of flattery, and also teases out the differences between flattery and friendship. The book begins by posing the question as to why flattery is a worrisome political phenomenon and concludes with a brief exploration of the contemporary political dynamic in the United States on the eve of the 2016 election. But between these bookends, Kapust takes the reader through an extended exploration of works by Cicero, Smith, Machiavelli, the Federalist, and others who indeed wrestle with the idea of flattery in the public sphere and also within the context of political friendship and personal relationships.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4448</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=72191]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT6752441611.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Cynthia Baker, “Jew” (Rutgers UP, 2017)</title>
      <description>What is the significance of Jew? How has this word come to have such varied and charged meanings? Who has (and has not) used it, and why? Cynthia Baker explores these questions and more in her new book Jew, part of the “Key Words in Jewish Studies” series at Rutgers University Press.

In a set of absorbing case studies, Baker tracks the history of the word Jew from antiquity to the present. Among other topics, she writes about the debates concerning the terms Jews, Ioudaioi, and Judeans; the uses of yid in Yiddish; the emerging discourses about new Jews; and the genealogics of the twentiethcentury. In the course of her study, Baker exposes a number of problems that pertain to this key word, including the troubled relation between ethnicity and religion, the implications and impasses of translation, and the responsibility of the scholar in the face of the complex and often painful history of Jew. A compelling intervention in Jewish Studies, the book also opens provocative new avenues for research across the humanities and social sciences.

For more information about Jew, a collection of fascinating responses can be read in the Marginalia Forum organized by Shaul Magid and Annette Yoshiko Reed for the LA Review of Books.

Cynthia M. Baker is Professor of Religious Studies at Bates College, where she is also Chair of the Religious Studies Department. In addition to Jew, she is the author of Rebuilding the House of Israel: Architectures of Gender in Jewish Antiquity (Stanford University Press, 2002).



Mendel Kranz is a PhD student in the Divinity School at the University of Chicago. Matthew Johnson is a PhD student in Germanic Studies at the University of Chicago 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 07 Mar 2018 11:00:01 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>What is the significance of Jew? How has this word come to have such varied and charged meanings? Who has (and has not) used it, and why? Cynthia Baker explores these questions and more in her new book Jew,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>What is the significance of Jew? How has this word come to have such varied and charged meanings? Who has (and has not) used it, and why? Cynthia Baker explores these questions and more in her new book Jew, part of the “Key Words in Jewish Studies” series at Rutgers University Press.

In a set of absorbing case studies, Baker tracks the history of the word Jew from antiquity to the present. Among other topics, she writes about the debates concerning the terms Jews, Ioudaioi, and Judeans; the uses of yid in Yiddish; the emerging discourses about new Jews; and the genealogics of the twentiethcentury. In the course of her study, Baker exposes a number of problems that pertain to this key word, including the troubled relation between ethnicity and religion, the implications and impasses of translation, and the responsibility of the scholar in the face of the complex and often painful history of Jew. A compelling intervention in Jewish Studies, the book also opens provocative new avenues for research across the humanities and social sciences.

For more information about Jew, a collection of fascinating responses can be read in the Marginalia Forum organized by Shaul Magid and Annette Yoshiko Reed for the LA Review of Books.

Cynthia M. Baker is Professor of Religious Studies at Bates College, where she is also Chair of the Religious Studies Department. In addition to Jew, she is the author of Rebuilding the House of Israel: Architectures of Gender in Jewish Antiquity (Stanford University Press, 2002).



Mendel Kranz is a PhD student in the Divinity School at the University of Chicago. Matthew Johnson is a PhD student in Germanic Studies at the University of Chicago 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>What is the significance of Jew? How has this word come to have such varied and charged meanings? Who has (and has not) used it, and why? <a href="https://www.bates.edu/faculty-expertise/profile/cynthia-m-baker/">Cynthia Baker</a> explores these questions and more in her new book Jew, part of the “Key Words in Jewish Studies” series at Rutgers University Press.</p><p>
In a set of absorbing case studies, Baker tracks the history of the word Jew from antiquity to the present. Among other topics, she writes about the debates concerning the terms Jews, Ioudaioi, and Judeans; the uses of yid in Yiddish; the emerging discourses about new Jews; and the genealogics of the twentiethcentury. In the course of her study, Baker exposes a number of problems that pertain to this key word, including the troubled relation between ethnicity and religion, the implications and impasses of translation, and the responsibility of the scholar in the face of the complex and often painful history of Jew. A compelling intervention in Jewish Studies, the book also opens provocative new avenues for research across the humanities and social sciences.</p><p>
For more information about Jew, a collection of fascinating responses can be read in the Marginalia Forum organized by Shaul Magid and Annette Yoshiko Reed for the <a href="http://marginalia.lareviewofbooks.org/introduction-forum-on-cynthia-baker-jew/">LA Review of Books.</a></p><p>
Cynthia M. Baker is Professor of Religious Studies at Bates College, where she is also Chair of the Religious Studies Department. In addition to Jew, she is the author of Rebuilding the House of Israel: Architectures of Gender in Jewish Antiquity (Stanford University Press, 2002).</p><p>
</p><p>
Mendel Kranz is a PhD student in the Divinity School at the University of Chicago. Matthew Johnson is a PhD student in Germanic Studies at the University of Chicago </p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4153</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=71425]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT4951204320.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Kathryn Woolard, “Singular and Plural: Ideologies of Linguistic Authority in Twenty-First Century Catalonia” (Oxford UP, 2016)</title>
      <description>Kathryn Woolard is Professor Emerita and Research Professor of Anthropology at the University of California, San Diego. She has authored seminal works on language ideology and the sociolinguistic situation in Catalonia, including the present book Singular and Plural: Ideologies of Linguistic Authority in Twenty-First Century Catalonia (Oxford University Press, 2016) which won the 2017 Society for Linguistic Anthropology Edward Sapir Book Prize. Bringing together two of her longstanding areas of research interest in this book, Woolard develops a framework for analyzing ideologies of linguistic authority and applies it to the evolving political situation in Catalonia.

In this interview, Woolard discusses the key theoretical and contextual elements of the book, broadly following its three-part structure. First, the concepts of linguistic authenticity, anonymity, sociolinguistic naturalism are introduced, and Woolard sets out the changing ideological grounding of linguistic authority there over the course of twenty years of fieldwork in Catalonia. Next, Woolard’s theoretical framework is applied to the case of a popular satirical television program which catalyzed the sociolinguistic rehabilitation of a Catalonian president whose Castilian Spanish was better than his Catalan. Finally, Woolard discusses her early and recent fieldwork in a Catalan-medium high school, and her experiences of following up on research informants first interviewed twenty years ago.

This is a typically rich and fascinating volume from a pioneer of linguistic anthropology. Positioned as a corrective against the banal nationalism of mainstream media discourse about Spain and Catalonia, the book calls on us to rethink our ideologies of language, nationalism and cosmopolitanism, which have become so polarized in the West in recent years.

Kathryn Woolard wrote a post for Indiana University’s Communication, Media and Performance Anthropology blog (08/14/2017) in which she discusses ideas we talked about in the podcast. You can find it here.



John Weston is an Yliopistonopettaja (Associate Lecturer) at the Department of Language and Communication Studies at the University of Jyvaskyla. His research focuses on the relationships between language variation, knowledge and ethics. He can be reached at j.weston@qmul.ac.uk.

 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 06 Mar 2018 11:00:51 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Kathryn Woolard is Professor Emerita and Research Professor of Anthropology at the University of California, San Diego. She has authored seminal works on language ideology and the sociolinguistic situation in Catalonia,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Kathryn Woolard is Professor Emerita and Research Professor of Anthropology at the University of California, San Diego. She has authored seminal works on language ideology and the sociolinguistic situation in Catalonia, including the present book Singular and Plural: Ideologies of Linguistic Authority in Twenty-First Century Catalonia (Oxford University Press, 2016) which won the 2017 Society for Linguistic Anthropology Edward Sapir Book Prize. Bringing together two of her longstanding areas of research interest in this book, Woolard develops a framework for analyzing ideologies of linguistic authority and applies it to the evolving political situation in Catalonia.

In this interview, Woolard discusses the key theoretical and contextual elements of the book, broadly following its three-part structure. First, the concepts of linguistic authenticity, anonymity, sociolinguistic naturalism are introduced, and Woolard sets out the changing ideological grounding of linguistic authority there over the course of twenty years of fieldwork in Catalonia. Next, Woolard’s theoretical framework is applied to the case of a popular satirical television program which catalyzed the sociolinguistic rehabilitation of a Catalonian president whose Castilian Spanish was better than his Catalan. Finally, Woolard discusses her early and recent fieldwork in a Catalan-medium high school, and her experiences of following up on research informants first interviewed twenty years ago.

This is a typically rich and fascinating volume from a pioneer of linguistic anthropology. Positioned as a corrective against the banal nationalism of mainstream media discourse about Spain and Catalonia, the book calls on us to rethink our ideologies of language, nationalism and cosmopolitanism, which have become so polarized in the West in recent years.

Kathryn Woolard wrote a post for Indiana University’s Communication, Media and Performance Anthropology blog (08/14/2017) in which she discusses ideas we talked about in the podcast. You can find it here.



John Weston is an Yliopistonopettaja (Associate Lecturer) at the Department of Language and Communication Studies at the University of Jyvaskyla. His research focuses on the relationships between language variation, knowledge and ethics. He can be reached at j.weston@qmul.ac.uk.

 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="http://www.anthro.ucsd.edu/people/faculty/emeritus-profiles/kathryn-woolard.html">Kathryn Woolard</a> is Professor Emerita and Research Professor of Anthropology at the University of California, San Diego. She has authored seminal works on language ideology and the sociolinguistic situation in Catalonia, including the present book <a href="http://aax-us-east.amazon-adsystem.com/x/c/QjlpRGisjCPuGDrgNM6aMdoAAAFh8oxYPgEAAAFKASV5BYI/http://www.amazon.com/dp/0190258624/ref=as_at?creativeASIN=0190258624&amp;linkCode=w61&amp;imprToken=GaXkk-jntjmbossnfTZeYw&amp;slotNum=0&amp;tag=newbooinhis-20">Singular and Plural: Ideologies of Linguistic Authority in Twenty-First Century Catalonia</a> (Oxford University Press, 2016) which won the 2017 Society for Linguistic Anthropology Edward Sapir Book Prize. Bringing together two of her longstanding areas of research interest in this book, Woolard develops a framework for analyzing ideologies of linguistic authority and applies it to the evolving political situation in Catalonia.</p><p>
In this interview, Woolard discusses the key theoretical and contextual elements of the book, broadly following its three-part structure. First, the concepts of linguistic authenticity, anonymity, sociolinguistic naturalism are introduced, and Woolard sets out the changing ideological grounding of linguistic authority there over the course of twenty years of fieldwork in Catalonia. Next, Woolard’s theoretical framework is applied to the case of a popular satirical television program which catalyzed the sociolinguistic rehabilitation of a Catalonian president whose Castilian Spanish was better than his Catalan. Finally, Woolard discusses her early and recent fieldwork in a Catalan-medium high school, and her experiences of following up on research informants first interviewed twenty years ago.</p><p>
This is a typically rich and fascinating volume from a pioneer of linguistic anthropology. Positioned as a corrective against the banal nationalism of mainstream media discourse about Spain and Catalonia, the book calls on us to rethink our ideologies of language, nationalism and cosmopolitanism, which have become so polarized in the West in recent years.</p><p>
Kathryn Woolard wrote a post for Indiana University’s Communication, Media and Performance Anthropology blog (08/14/2017) in which she discusses ideas we talked about in the podcast. You can find it <a href="https://campanthropology.org/2017/08/14/kit-woolard-singular-and-plural/">here</a>.</p><p>
</p><p>
John Weston is an Yliopistonopettaja (Associate Lecturer) at the Department of Language and Communication Studies at the University of Jyvaskyla. His research focuses on the relationships between language variation, knowledge and ethics. He can be reached at <a href="mailto:j.weston@qmul.ac.uk">j.weston@qmul.ac.uk</a>.</p><p>
 </p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>6134</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=71374]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT3933972483.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Karen Neander, “A Mark of the Mental: In Defense of Informational Teleosemantics” (MIT Press, 2017)</title>
      <description>The two biggest problems of understanding the mind are consciousness and intentionality. The first doesn’t require introduction. The latter is the problem of how we can have thoughts and perceptions that about other things for example, a thought about a tree, or a perception of a tree. How can mental states be about other things? A naturalistic theory of intentionality is one that explains intentionality using just those resources available from the natural sciences, such as causal relationships or elements of evolutionary theory. In A Mark of the Mental: In Defense of Informational Teleosemantics (MIT Press, 2017), Karen Neander synthesizes a number of such elements into a causal-informational version of teleosemantics to explain sensory-perceptual content: for example, the content of a toad’s perception when it perceives what we would call a fly. Neander is a leader in the philosophy of mind, and this accessible yet precisely written book is the culmination of much of her work to date on the theory of intentionality.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 15 Feb 2018 11:00:37 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>The two biggest problems of understanding the mind are consciousness and intentionality. The first doesn’t require introduction. The latter is the problem of how we can have thoughts and perceptions that about other things for example,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The two biggest problems of understanding the mind are consciousness and intentionality. The first doesn’t require introduction. The latter is the problem of how we can have thoughts and perceptions that about other things for example, a thought about a tree, or a perception of a tree. How can mental states be about other things? A naturalistic theory of intentionality is one that explains intentionality using just those resources available from the natural sciences, such as causal relationships or elements of evolutionary theory. In A Mark of the Mental: In Defense of Informational Teleosemantics (MIT Press, 2017), Karen Neander synthesizes a number of such elements into a causal-informational version of teleosemantics to explain sensory-perceptual content: for example, the content of a toad’s perception when it perceives what we would call a fly. Neander is a leader in the philosophy of mind, and this accessible yet precisely written book is the culmination of much of her work to date on the theory of intentionality.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>The two biggest problems of understanding the mind are consciousness and intentionality. The first doesn’t require introduction. The latter is the problem of how we can have thoughts and perceptions that about other things for example, a thought about a tree, or a perception of a tree. How can mental states be about other things? A naturalistic theory of intentionality is one that explains intentionality using just those resources available from the natural sciences, such as causal relationships or elements of evolutionary theory. In <a href="https://mitpress.mit.edu/books/mark-mental">A Mark of the Mental: In Defense of Informational Teleosemantics</a> (MIT Press, 2017), <a href="https://philosophy.duke.edu/people/karen-neander">Karen Neander</a> synthesizes a number of such elements into a causal-informational version of teleosemantics to explain sensory-perceptual content: for example, the content of a toad’s perception when it perceives what we would call a fly. Neander is a leader in the philosophy of mind, and this accessible yet precisely written book is the culmination of much of her work to date on the theory of intentionality.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3740</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=70572]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT6788852560.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Public Debate and Respectful Engagement with John Corvino</title>
      <description>John Corvino is Professor of Philosophy at the Wayne State University in Detroit. His academic work focuses on topics in moral, social, and legal philosophy surrounding sexuality, gender, marriage, religious conviction, and discrimination. But John is also an active public philosopher who frequently participates in public debates over these topics. He produces and appears in a popular YouTube series of short videos devoted to the philosophical discussion of controversial topics. He is the author of What’s Wrong with Homosexuality?, co-author (with Maggie Ghallagher) of Debating Same Sex Marriage, and.co-author (with Ryan Anderson and Sherif Girgis) of Debating Religious Liberty and Discrimination, all published with Oxford University Press.
The "Why We Argue" podcast is produced by the Humanities Institute at the University of Connecticut as part of the Humility and Conviction in Public Life project.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 25 Jan 2018 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episode>21</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:image href="https://megaphone.imgix.net/podcasts/b013fbe0-1629-11ec-b2dc-9752ee2e5bb7/image/WWA_Logo_No_Season.png?ixlib=rails-4.3.1&amp;max-w=3000&amp;max-h=3000&amp;fit=crop&amp;auto=format,compress"/>
      <itunes:subtitle>An interview with John Corvino</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>John Corvino is Professor of Philosophy at the Wayne State University in Detroit. His academic work focuses on topics in moral, social, and legal philosophy surrounding sexuality, gender, marriage, religious conviction, and discrimination. But John is also an active public philosopher who frequently participates in public debates over these topics. He produces and appears in a popular YouTube series of short videos devoted to the philosophical discussion of controversial topics. He is the author of What’s Wrong with Homosexuality?, co-author (with Maggie Ghallagher) of Debating Same Sex Marriage, and.co-author (with Ryan Anderson and Sherif Girgis) of Debating Religious Liberty and Discrimination, all published with Oxford University Press.
The "Why We Argue" podcast is produced by the Humanities Institute at the University of Connecticut as part of the Humility and Conviction in Public Life project.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://clasprofiles.wayne.edu/profile/ae9123">John Corvino</a> is Professor of Philosophy at the Wayne State University in Detroit. His academic work focuses on topics in moral, social, and legal philosophy surrounding sexuality, gender, marriage, religious conviction, and discrimination. But John is also an active public philosopher who frequently participates in public debates over these topics. He produces and appears in a popular <a href="https://www.youtube.com/user/johncorvino">YouTube series</a> of short videos devoted to the philosophical discussion of controversial topics. He is the author of <em>What’s Wrong with Homosexuality?</em>, co-author (with Maggie Ghallagher) of <em>Debating Same Sex Marriage</em>, and.co-author (with Ryan Anderson and Sherif Girgis) of <em>Debating Religious Liberty and Discrimination</em>, all published with Oxford University Press.</p><p><em>The "</em><a href="https://humilityandconviction.uconn.edu/why-we-argue/"><em>Why We Argue</em></a><em>" podcast is produced by the </em><a href="https://humanities.uconn.edu/"><em>Humanities Institute</em></a><em> at the University of Connecticut as part of the </em><a href="https://humilityandconviction.uconn.edu/"><em>Humility and Conviction in Public Life</em></a><em> project.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1669</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[328293fc5d449e26b6aa7aba5d415cfe]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN9097758291.mp3?updated=1631643043" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Testimony and Anonymity with Sandy Goldberg</title>
      <description>Sandy Goldberg is Professor of Philosophy at Northwestern University. He specializes in epistemology and philosophy of language, with particular interest in the social aspects of knowledge and speech; these foci converge in his ongoing work on testimony. Sandy has written several books including Relying on Others (Oxford 2010) and, more recently, Assertion (Oxford 2015); his forthcoming book is titled To the Best of Our Knowledge, and is forthcoming with Oxford University Press.
The "Why We Argue" podcast is produced by the Humanities Institute at the University of Connecticut as part of the Humility and Conviction in Public Life project.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 28 Dec 2017 09:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episode>19</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:image href="https://megaphone.imgix.net/podcasts/006dea34-1629-11ec-9768-639a40632d91/image/WWA_Logo_No_Season.png?ixlib=rails-4.3.1&amp;max-w=3000&amp;max-h=3000&amp;fit=crop&amp;auto=format,compress"/>
      <itunes:subtitle>An interview with Sandy Goldberg</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Sandy Goldberg is Professor of Philosophy at Northwestern University. He specializes in epistemology and philosophy of language, with particular interest in the social aspects of knowledge and speech; these foci converge in his ongoing work on testimony. Sandy has written several books including Relying on Others (Oxford 2010) and, more recently, Assertion (Oxford 2015); his forthcoming book is titled To the Best of Our Knowledge, and is forthcoming with Oxford University Press.
The "Why We Argue" podcast is produced by the Humanities Institute at the University of Connecticut as part of the Humility and Conviction in Public Life project.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="http://www.philosophy.northwestern.edu/people/continuing-faculty/goldberg-sanford.html"> Sandy Goldberg</a> is Professor of Philosophy at Northwestern University. He specializes in epistemology and philosophy of language, with particular interest in the social aspects of knowledge and speech; these foci converge in his ongoing work on testimony. Sandy has written several books including <em>Relying on Others</em> (Oxford 2010) and, more recently, <em>Assertion</em> (Oxford 2015); his forthcoming book is titled <em>To the Best of Our Knowledge</em>, and is forthcoming with Oxford University Press.</p><p><em>The "</em><a href="https://humilityandconviction.uconn.edu/why-we-argue/"><em>Why We Argue</em></a><em>" podcast is produced by the </em><a href="https://humanities.uconn.edu/"><em>Humanities Institute</em></a><em> at the University of Connecticut as part of the </em><a href="https://humilityandconviction.uconn.edu/"><em>Humility and Conviction in Public Life</em></a><em> project.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1734</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[73b9760b670b5ad666e9b6de4a2b8215]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN1969411975.mp3?updated=1631642798" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Mario Luis Small, “Someone to Talk To” (Oxford UP, 2017)</title>
      <description>Who do people turn to when they want to talk about serious issues in their life? Do they end up confiding in people they list as confidants? In his new book, Someone to Talk To (Oxford University Press, 2017), Mario Luis Small uses in-depth interviews with first-year graduate students to uncover how intimate conversations are executed in real time. This book is interesting in the way that the interviews unfold; readers will find themselves nodding in agreement and thinking about social networks in new ways. A common theme throughout the book is how our behavior differs from what we may answer on a survey and under what circumstances it does so. For instance, weak ties, not strong ties, are relied upon more often than previous research would suggest. At the end of the book Small turns to empirical and theoretical generalizability finding many examples and surveys of non-graduates students echoing his study. In an era of big data Small encourages us to not lose sight of the human behavior we are studying and the stories behind the data. This book is rich with ideas and stories but would be easily digested by many different types of readers. Sociologists, and particularly those studying social networks, will find the book useful. Graduate students, advisers, and graduate program chairs will find the insights in the book invaluable. This book is a clear fit for a Social Networks class, but would even work as an example in a methods or theory class.



Sarah E. Patterson is a postdoc at the University of Western Ontario. You can tweet her at @spattersearch.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 19 Dec 2017 11:00:46 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Who do people turn to when they want to talk about serious issues in their life? Do they end up confiding in people they list as confidants? In his new book, Someone to Talk To (Oxford University Press, 2017),</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Who do people turn to when they want to talk about serious issues in their life? Do they end up confiding in people they list as confidants? In his new book, Someone to Talk To (Oxford University Press, 2017), Mario Luis Small uses in-depth interviews with first-year graduate students to uncover how intimate conversations are executed in real time. This book is interesting in the way that the interviews unfold; readers will find themselves nodding in agreement and thinking about social networks in new ways. A common theme throughout the book is how our behavior differs from what we may answer on a survey and under what circumstances it does so. For instance, weak ties, not strong ties, are relied upon more often than previous research would suggest. At the end of the book Small turns to empirical and theoretical generalizability finding many examples and surveys of non-graduates students echoing his study. In an era of big data Small encourages us to not lose sight of the human behavior we are studying and the stories behind the data. This book is rich with ideas and stories but would be easily digested by many different types of readers. Sociologists, and particularly those studying social networks, will find the book useful. Graduate students, advisers, and graduate program chairs will find the insights in the book invaluable. This book is a clear fit for a Social Networks class, but would even work as an example in a methods or theory class.



Sarah E. Patterson is a postdoc at the University of Western Ontario. You can tweet her at @spattersearch.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Who do people turn to when they want to talk about serious issues in their life? Do they end up confiding in people they list as confidants? In his new book, <a href="http://aax-us-east.amazon-adsystem.com/x/c/QjFhxQUndYlY0I8u-t_wfvsAAAFgTIoGkAEAAAFKAbbrX-Y/http://www.amazon.com/dp/0190661429/ref=as_at?creativeASIN=0190661429&amp;linkCode=w61&amp;imprToken=XxbFYY5-6RtRUUr6brSCvw&amp;slotNum=0&amp;tag=newbooinhis-20">Someone to Talk To</a> (Oxford University Press, 2017), <a href="https://scholar.harvard.edu/mariosmall/home">Mario Luis Small</a> uses in-depth interviews with first-year graduate students to uncover how intimate conversations are executed in real time. This book is interesting in the way that the interviews unfold; readers will find themselves nodding in agreement and thinking about social networks in new ways. A common theme throughout the book is how our behavior differs from what we may answer on a survey and under what circumstances it does so. For instance, weak ties, not strong ties, are relied upon more often than previous research would suggest. At the end of the book Small turns to empirical and theoretical generalizability finding many examples and surveys of non-graduates students echoing his study. In an era of big data Small encourages us to not lose sight of the human behavior we are studying and the stories behind the data. This book is rich with ideas and stories but would be easily digested by many different types of readers. Sociologists, and particularly those studying social networks, will find the book useful. Graduate students, advisers, and graduate program chairs will find the insights in the book invaluable. This book is a clear fit for a Social Networks class, but would even work as an example in a methods or theory class.</p><p>
</p><p>
Sarah E. Patterson is a postdoc at the University of Western Ontario. You can tweet her at <a href="https://twitter.com/spattersearch">@spattersearch</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3400</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=69065]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT9934722944.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Sarah Rivett, “Unscripted America: Indigenous Languages and the Origins of a Literary Nation” (Oxford UP, 2017)</title>
      <description>In Unscripted America: Indigenous Languages and the Origins of a Literary Nation (Oxford University Press, 2017), Princeton University English Associate Professor Sarah Rivett studies how colonists in North America struggled to understand, translate, and interpret Native American languages, and the significance of these languages for theological and cosmological issues such as the origins of Amerindian populations, their relationship to Eurasian and Biblical peoples, and the origins of language itself. Through a close analysis of previously overlooked texts, Unscripted America places American Indian languages within transatlantic intellectual history, while also demonstrating how American letters emerged in the 1810s through 1830s via a complex and hitherto unexplored engagement with the legacies and aesthetic possibilities of indigenous words.



Ryan Tripp is an adjunct instructor for several community colleges and online university extensions. In 2014, he graduated from the University of California, Davis, with a Ph.D. in History. His Ph.D. double minor included World History and Native American Studies, with an emphasis in Linguistic Anthropology and Indigenous Archeology.

 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 27 Nov 2017 11:00:16 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>In Unscripted America: Indigenous Languages and the Origins of a Literary Nation (Oxford University Press, 2017), Princeton University English Associate Professor Sarah Rivett studies how colonists in North America struggled to understand, translate,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In Unscripted America: Indigenous Languages and the Origins of a Literary Nation (Oxford University Press, 2017), Princeton University English Associate Professor Sarah Rivett studies how colonists in North America struggled to understand, translate, and interpret Native American languages, and the significance of these languages for theological and cosmological issues such as the origins of Amerindian populations, their relationship to Eurasian and Biblical peoples, and the origins of language itself. Through a close analysis of previously overlooked texts, Unscripted America places American Indian languages within transatlantic intellectual history, while also demonstrating how American letters emerged in the 1810s through 1830s via a complex and hitherto unexplored engagement with the legacies and aesthetic possibilities of indigenous words.



Ryan Tripp is an adjunct instructor for several community colleges and online university extensions. In 2014, he graduated from the University of California, Davis, with a Ph.D. in History. His Ph.D. double minor included World History and Native American Studies, with an emphasis in Linguistic Anthropology and Indigenous Archeology.

 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In <a href="http://aax-us-east.amazon-adsystem.com/x/c/Qk-hEWBMeJnzwAH9yX9LI_gAAAFf3_LjyQEAAAFKAWgbgeo/http://www.amazon.com/dp/0190492562/ref=as_at?creativeASIN=0190492562&amp;linkCode=w61&amp;imprToken=iAkywsVsmt1Tv3OgE9z7-w&amp;slotNum=0&amp;tag=newbooinhis-20">Unscripted America: Indigenous Languages and the Origins of a Literary Nation</a> (<a href="https://global.oup.com/ushe/product/unscripted-america-9780190492564?cc=us&amp;lang=en&amp;">Oxford University Press</a>, 2017), Princeton University English Associate Professor <a href="https://english.princeton.edu/people/sarah-rivett">Sarah Rivett</a> studies how colonists in North America struggled to understand, translate, and interpret Native American languages, and the significance of these languages for theological and cosmological issues such as the origins of Amerindian populations, their relationship to Eurasian and Biblical peoples, and the origins of language itself. Through a close analysis of previously overlooked texts, Unscripted America places American Indian languages within transatlantic intellectual history, while also demonstrating how American letters emerged in the 1810s through 1830s via a complex and hitherto unexplored engagement with the legacies and aesthetic possibilities of indigenous words.</p><p>
</p><p>
Ryan Tripp is an adjunct instructor for several community colleges and online university extensions. In 2014, he graduated from the University of California, Davis, with a <a href="https://search.proquest.com/docview/1617975420">Ph.D.</a> in History. His Ph.D. double minor included World History and Native American Studies, with an emphasis in Linguistic Anthropology and Indigenous Archeology.</p><p>
 </p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3176</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=68464]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT1596458464.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Ian Brodie, “A Vulgar Art: A New Approach to Stand-Up Comedy” (UP of Mississippi, 2014).</title>
      <description>In A Vulgar Art: A New Approach to Stand-Up Comedy (The University Press of Mississippi, 2014), Ian Brodie, an associate professor of folklore at Cape Breton University, brings a folkloristic approach to the study of stand-up comedy. By focusing on comedic performance, Brodie shows stand-up comedy to be a collaborative act between comedian and audience similar to folk performance around the world, even as mediatization sees professional comedians transcend the initial performance to reach mass audiences.



Timothy Thurston is Lecturer in Chinese Studies at the University of Leeds. His research examines language at the nexus of tradition and modernity in China’s Tibet.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 20 Nov 2017 17:09:09 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>In A Vulgar Art: A New Approach to Stand-Up Comedy (The University Press of Mississippi, 2014), Ian Brodie, an associate professor of folklore at Cape Breton University, brings a folkloristic approach to the study of stand-up comedy.</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In A Vulgar Art: A New Approach to Stand-Up Comedy (The University Press of Mississippi, 2014), Ian Brodie, an associate professor of folklore at Cape Breton University, brings a folkloristic approach to the study of stand-up comedy. By focusing on comedic performance, Brodie shows stand-up comedy to be a collaborative act between comedian and audience similar to folk performance around the world, even as mediatization sees professional comedians transcend the initial performance to reach mass audiences.



Timothy Thurston is Lecturer in Chinese Studies at the University of Leeds. His research examines language at the nexus of tradition and modernity in China’s Tibet.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In <a href="http://aax-us-east.amazon-adsystem.com/x/c/QsxYQjgt9LK-swTGx52jbZcAAAFfy1vlPQEAAAFKARBm7HA/http://www.amazon.com/dp/1628461829/ref=as_at?creativeASIN=1628461829&amp;linkCode=w61&amp;imprToken=hKtFsg7xvZtuyYwB-F-jiw&amp;slotNum=0&amp;tag=newbooinhis-20">A Vulgar Art: A New Approach to Stand-Up Comedy</a> (<a href="http://www.upress.state.ms.us/books/1918">The University Press of Mississippi</a>, 2014), <a href="https://www.cbu.ca/faculty-staff/faculty/ian-brodie/">Ian Brodie</a>, an associate professor of folklore at Cape Breton University, brings a folkloristic approach to the study of stand-up comedy. By focusing on comedic performance, Brodie shows stand-up comedy to be a collaborative act between comedian and audience similar to folk performance around the world, even as mediatization sees professional comedians transcend the initial performance to reach mass audiences.</p><p>
</p><p>
Timothy Thurston is Lecturer in Chinese Studies at the University of Leeds. His research examines language at the nexus of tradition and modernity in China’s Tibet.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3007</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=68410]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT1583812970.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Stephanie Brookes, “Politics, Media and Campaign Language: Australia’s Identity Anxiety” (Anthem Press, 2017)</title>
      <description>In her new book, Politics, Media and Campaign Language: Australia’s Identity Anxiety (Anthem Press, 2017), Stephanie Brookes, a Lecturer in Journalism at Monash University, explores the power of election campaign language to offer a window into the Australian national mood and national identity. Using a variety of political and media sources, including speeches, interviews, press conferences, and debates, Brookes investigates how campaign communication can help us understand Australia’s identity security: what kind of country Australia is and ought to be.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sun, 12 Nov 2017 11:00:11 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>In her new book, Politics, Media and Campaign Language: Australia’s Identity Anxiety (Anthem Press, 2017), Stephanie Brookes, a Lecturer in Journalism at Monash University, explores the power of election campaign language to offer a window into the Aus...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In her new book, Politics, Media and Campaign Language: Australia’s Identity Anxiety (Anthem Press, 2017), Stephanie Brookes, a Lecturer in Journalism at Monash University, explores the power of election campaign language to offer a window into the Australian national mood and national identity. Using a variety of political and media sources, including speeches, interviews, press conferences, and debates, Brookes investigates how campaign communication can help us understand Australia’s identity security: what kind of country Australia is and ought to be.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In her new book, <a href="http://aax-us-east.amazon-adsystem.com/x/c/Qq3hr_uso6QikdQ_gAdevdQAAAFfWZy5XgEAAAFKAddXAI4/http://www.amazon.com/dp/1783085010/ref=as_at?creativeASIN=1783085010&amp;linkCode=w61&amp;imprToken=GzbFrTXB.QLnxaT7KOMxrg&amp;slotNum=0&amp;tag=newbooinhis-20">Politics, Media and Campaign Language: Australia’s Identity Anxiety</a> (<a href="http://www.anthempress.com/politics-media-and-campaign-language">Anthem Press</a>, 2017), <a href="http://profiles.arts.monash.edu.au/stephanie-brookes/">Stephanie Brookes</a>, a Lecturer in Journalism at Monash University, explores the power of election campaign language to offer a window into the Australian national mood and national identity. Using a variety of political and media sources, including speeches, interviews, press conferences, and debates, Brookes investigates how campaign communication can help us understand Australia’s identity security: what kind of country Australia is and ought to be.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1157</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=67931]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT2482405733.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Michael Flier and Andrea Graziosi, eds. “The Battle for Ukrainian: A Comparative Perspective” (Harvard UP, 2017)</title>
      <description>Language is one of the complex systems facilitating communication; language is a system producing the inside and the outside of the individual’s awareness of self and other. However, language is also a tool for and of ideological battles, shaping states and nations. A multifaceted nature of language is emphasized and explored in an interdisciplinary collection of articles The Battle for Ukrainian: A Comparative Perspective (Harvard University Press/Ukrainian Research Institute, 2017), edited by Michael S. Flier and Andrea Graziosi. This collection developed with the crucial contribution of Lubomyr Hajda, who highlighted the importance of the comparative aspect that goes beyond specific historical contexts.

As the editors mention in their introduction, The Battle for Ukrainian presents the proceedings of the conference States, Peoples, Languages: A Comparative Political History of Ukrainian, 1863-2013. One of the starting points for the scholarly discussion was the history of the Ukrainian language, which happened to undergo a dramatic battle for its existence. Structured around the Valuev Circular (1863), which was followed by the Ems Decree (1876), the conference and the subsequent collection aimed to conceptualize the influences that the official documents would exercise on the formation and on the development of Ukrainian. Known for their oppressive and discriminatory effects, the two documents, as the current publication demonstrates, not only shaped the perception of Ukrainian but also produced a political and sociocultural framework for the languages functioning. The Battle for Ukrainian offers an insightful overview of the path that Ukrainian was, in fact, forced into: a persistent struggle against suppression and annihilation. Taking into consideration the influences exercised by the documents that restricted the usage of Ukrainian, the contributors investigate how Ukrainian was presented in the Russian Empire and under the Soviet Union. This conversation is put into a larger context, involving the issues of nation and identity formation. Additionally, the discussion creates a bridge between the past and the present: twenty-five years after the collapse of the Soviet Union, Ukraine seems to be still facing challenges that were first initiated by the language policies devised by Imperial Russia. Moreover, these challenges, as the recent events in the Donbas and Crimea, as well as new developments of language policies, demonstrate, are escalating. By analyzing the circumstances under which the Ukrainian language has been functioning, the contributors attempt to address the most urgent concerns, providing insights for the understanding of the past and the present.

While emphasizing the language challenges, which Ukraine has been dealing with, The Battle for Ukrainian also draws comparative parallels that allow to search for frameworks and patterns that would emphasize the celebration of the existence of language. A language is a system that facilitates communication, but it is also an entity, fluid and changeable, that includes collaboration with other similar systems, entities. For this collection, the Ukrainian case provides material and territory for investigating linguistic areas,
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 11 Nov 2017 11:00:43 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Language is one of the complex systems facilitating communication; language is a system producing the inside and the outside of the individual’s awareness of self and other. However, language is also a tool for and of ideological battles,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Language is one of the complex systems facilitating communication; language is a system producing the inside and the outside of the individual’s awareness of self and other. However, language is also a tool for and of ideological battles, shaping states and nations. A multifaceted nature of language is emphasized and explored in an interdisciplinary collection of articles The Battle for Ukrainian: A Comparative Perspective (Harvard University Press/Ukrainian Research Institute, 2017), edited by Michael S. Flier and Andrea Graziosi. This collection developed with the crucial contribution of Lubomyr Hajda, who highlighted the importance of the comparative aspect that goes beyond specific historical contexts.

As the editors mention in their introduction, The Battle for Ukrainian presents the proceedings of the conference States, Peoples, Languages: A Comparative Political History of Ukrainian, 1863-2013. One of the starting points for the scholarly discussion was the history of the Ukrainian language, which happened to undergo a dramatic battle for its existence. Structured around the Valuev Circular (1863), which was followed by the Ems Decree (1876), the conference and the subsequent collection aimed to conceptualize the influences that the official documents would exercise on the formation and on the development of Ukrainian. Known for their oppressive and discriminatory effects, the two documents, as the current publication demonstrates, not only shaped the perception of Ukrainian but also produced a political and sociocultural framework for the languages functioning. The Battle for Ukrainian offers an insightful overview of the path that Ukrainian was, in fact, forced into: a persistent struggle against suppression and annihilation. Taking into consideration the influences exercised by the documents that restricted the usage of Ukrainian, the contributors investigate how Ukrainian was presented in the Russian Empire and under the Soviet Union. This conversation is put into a larger context, involving the issues of nation and identity formation. Additionally, the discussion creates a bridge between the past and the present: twenty-five years after the collapse of the Soviet Union, Ukraine seems to be still facing challenges that were first initiated by the language policies devised by Imperial Russia. Moreover, these challenges, as the recent events in the Donbas and Crimea, as well as new developments of language policies, demonstrate, are escalating. By analyzing the circumstances under which the Ukrainian language has been functioning, the contributors attempt to address the most urgent concerns, providing insights for the understanding of the past and the present.

While emphasizing the language challenges, which Ukraine has been dealing with, The Battle for Ukrainian also draws comparative parallels that allow to search for frameworks and patterns that would emphasize the celebration of the existence of language. A language is a system that facilitates communication, but it is also an entity, fluid and changeable, that includes collaboration with other similar systems, entities. For this collection, the Ukrainian case provides material and territory for investigating linguistic areas,
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Language is one of the complex systems facilitating communication; language is a system producing the inside and the outside of the individual’s awareness of self and other. However, language is also a tool for and of ideological battles, shaping states and nations. A multifaceted nature of language is emphasized and explored in an interdisciplinary collection of articles <a href="http://aax-us-east.amazon-adsystem.com/x/c/Qu3v2VyMKCC_pGl05_NHYmYAAAFfpyJAggEAAAFKAeE7AA8/http://www.amazon.com/dp/1932650172/ref=as_at?creativeASIN=1932650172&amp;linkCode=w61&amp;imprToken=WudNIsN4r72YSqH.gAMmog&amp;slotNum=0&amp;tag=newbooinhis-20">The Battle for Ukrainian: A Comparative Perspective</a> <a href="http://www.hup.harvard.edu/catalog.php?isbn=9781932650174">(Harvard University Press/Ukrainian Research Institute</a>, 2017), edited by <a href="https://linguistics.fas.harvard.edu/people/michael-s-flier">Michael S. Flier</a> and <a href="https://daviscenter.fas.harvard.edu/about-us/people/andrea-graziosi">Andrea Graziosi</a>. This collection developed with the crucial contribution of <a href="http://www.huri.harvard.edu/main/people/huri-personnel/8-hajda.html">Lubomyr Hajda</a>, who highlighted the importance of the comparative aspect that goes beyond specific historical contexts.</p><p>
As the editors mention in their introduction, The Battle for Ukrainian presents the proceedings of the conference States, Peoples, Languages: A Comparative Political History of Ukrainian, 1863-2013. One of the starting points for the scholarly discussion was the history of the Ukrainian language, which happened to undergo a dramatic battle for its existence. Structured around the Valuev Circular (1863), which was followed by the Ems Decree (1876), the conference and the subsequent collection aimed to conceptualize the influences that the official documents would exercise on the formation and on the development of Ukrainian. Known for their oppressive and discriminatory effects, the two documents, as the current publication demonstrates, not only shaped the perception of Ukrainian but also produced a political and sociocultural framework for the languages functioning. The Battle for Ukrainian offers an insightful overview of the path that Ukrainian was, in fact, forced into: a persistent struggle against suppression and annihilation. Taking into consideration the influences exercised by the documents that restricted the usage of Ukrainian, the contributors investigate how Ukrainian was presented in the Russian Empire and under the Soviet Union. This conversation is put into a larger context, involving the issues of nation and identity formation. Additionally, the discussion creates a bridge between the past and the present: twenty-five years after the collapse of the Soviet Union, Ukraine seems to be still facing challenges that were first initiated by the language policies devised by Imperial Russia. Moreover, these challenges, as the recent events in the Donbas and Crimea, as well as new developments of language policies, demonstrate, are escalating. By analyzing the circumstances under which the Ukrainian language has been functioning, the contributors attempt to address the most urgent concerns, providing insights for the understanding of the past and the present.</p><p>
While emphasizing the language challenges, which Ukraine has been dealing with, The Battle for Ukrainian also draws comparative parallels that allow to search for frameworks and patterns that would emphasize the celebration of the existence of language. A language is a system that facilitates communication, but it is also an entity, fluid and changeable, that includes collaboration with other similar systems, entities. For this collection, the Ukrainian case provides material and territory for investigating linguistic areas,</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2358</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=68263]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT1523962254.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Kristian Petersen, “Interpreting Islam in China: Pilgrimage, Language, and Scripture in the Han Kitab” (Oxford UP, 2017)</title>
      <description>In his monumental new book, Interpreting Islam in China: Pilgrimage, Language, and Scripture in the Han Kitab (Oxford University Press, 2017), Kristian Petersen, Assistant Professor of Religious Studies at the University of Nebraska in Omaha, takes his readers on an unforgettable journey through the layers and complexities of Sino-Muslim intellectual and social history. On the way readers meet the major scholars and texts that played a formative role in the development of the Han Kitab tradition, and revel in navigating the terms and stakes of their discourses and debates on critical questions of pilgrimage, scriptural interpretation, and the sanctity of the Arabic language. In addition to constituting a field turning contribution to the study of Islam in China, this book is also among the most dazzling interventions in translation studies. All students and scholars of Islam, Religion, Asian Studies, and Translation Studies will have much to benefit from this brilliant study. It will also make an excellent text in both undergraduate and graduate courses on Muslim intellectual history, Asian Religions, and theories and methods in Religion Studies.



SherAli Tareen is Assistant Professor of Religious Studies at Franklin and Marshall College. His research focuses on Muslim intellectual traditions and debates in early modern and modern South Asia. His academic publications are available at https://fandm.academia.edu/SheraliTareen/. He can be reached at sherali.tareen@fandm.edu. Listener feedback is most welcome.

 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 10 Nov 2017 17:00:44 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>In his monumental new book, Interpreting Islam in China: Pilgrimage, Language, and Scripture in the Han Kitab (Oxford University Press, 2017), Kristian Petersen, Assistant Professor of Religious Studies at the University of Nebraska in Omaha,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In his monumental new book, Interpreting Islam in China: Pilgrimage, Language, and Scripture in the Han Kitab (Oxford University Press, 2017), Kristian Petersen, Assistant Professor of Religious Studies at the University of Nebraska in Omaha, takes his readers on an unforgettable journey through the layers and complexities of Sino-Muslim intellectual and social history. On the way readers meet the major scholars and texts that played a formative role in the development of the Han Kitab tradition, and revel in navigating the terms and stakes of their discourses and debates on critical questions of pilgrimage, scriptural interpretation, and the sanctity of the Arabic language. In addition to constituting a field turning contribution to the study of Islam in China, this book is also among the most dazzling interventions in translation studies. All students and scholars of Islam, Religion, Asian Studies, and Translation Studies will have much to benefit from this brilliant study. It will also make an excellent text in both undergraduate and graduate courses on Muslim intellectual history, Asian Religions, and theories and methods in Religion Studies.



SherAli Tareen is Assistant Professor of Religious Studies at Franklin and Marshall College. His research focuses on Muslim intellectual traditions and debates in early modern and modern South Asia. His academic publications are available at https://fandm.academia.edu/SheraliTareen/. He can be reached at sherali.tareen@fandm.edu. Listener feedback is most welcome.

 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In his monumental new book, <a href="http://aax-us-east.amazon-adsystem.com/x/c/QjSIBUmPXwMB0rVU7cKWCCEAAAFfppw45AEAAAFKATlahV8/http://www.amazon.com/dp/0190634340/ref=as_at?creativeASIN=0190634340&amp;linkCode=w61&amp;imprToken=J8rQThVi8nKQC8XFAct61w&amp;slotNum=0&amp;tag=newbooinhis-20">Interpreting Islam in China: Pilgrimage, Language, and Scripture in the Han Kitab</a> (<a href="https://global.oup.com/academic/product/interpreting-islam-in-china-9780190634346?cc=us&amp;lang=en&amp;">Oxford University Press</a>, 2017), <a href="https://drkristianpetersen.com/about/">Kristian Petersen</a>, <a href="https://www.unomaha.edu/college-of-arts-and-sciences/religion/about-us/directory/kristian-petersen.php">Assistant Professor of Religious Studies</a> at the University of Nebraska in Omaha, takes his readers on an unforgettable journey through the layers and complexities of Sino-Muslim intellectual and social history. On the way readers meet the major scholars and texts that played a formative role in the development of the Han Kitab tradition, and revel in navigating the terms and stakes of their discourses and debates on critical questions of pilgrimage, scriptural interpretation, and the sanctity of the Arabic language. In addition to constituting a field turning contribution to the study of Islam in China, this book is also among the most dazzling interventions in translation studies. All students and scholars of Islam, Religion, Asian Studies, and Translation Studies will have much to benefit from this brilliant study. It will also make an excellent text in both undergraduate and graduate courses on Muslim intellectual history, Asian Religions, and theories and methods in Religion Studies.</p><p>
</p><p>
<a href="https://www.fandm.edu/sherali-tareen">SherAli Tareen</a> is Assistant Professor of Religious Studies at Franklin and Marshall College. His research focuses on Muslim intellectual traditions and debates in early modern and modern South Asia. His academic publications are available at <a href="https://fandm.academia.edu/SheraliTareen/">https://fandm.academia.edu/SheraliTareen/</a>. He can be reached at <a href="mailto:sherali.tareen@fandm.edu">sherali.tareen@fandm.edu</a>. Listener feedback is most welcome.</p><p>
 </p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2470</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=68239]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT7126622305.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Free Speech and Free Thinking with Seana Shiffrin</title>
      <description>Seana Shiffrin is Professor of Philosophy and Pete Kameron Professor of Law and Social Justice at UCLA. She defends the “thinker theory” of freedom of speech, which holds that a central reason for upholding a moral and legal system of free speech is that such a system is necessary for free thought and reflective action. This view is articulated in her book, Speech Matters:On Lying, Morality, and the Law (Princeton 2014).
The "Why We Argue" podcast is produced by the Humanities Institute at the University of Connecticut as part of the Humility and Conviction in Public Life project.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 19 Oct 2017 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episode>14</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:image href="https://megaphone.imgix.net/podcasts/77ceac14-1627-11ec-8318-6756e26bec33/image/WWA_Logo_No_Season.png?ixlib=rails-4.3.1&amp;max-w=3000&amp;max-h=3000&amp;fit=crop&amp;auto=format,compress"/>
      <itunes:subtitle>An interview with Seana Shiffrin</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Seana Shiffrin is Professor of Philosophy and Pete Kameron Professor of Law and Social Justice at UCLA. She defends the “thinker theory” of freedom of speech, which holds that a central reason for upholding a moral and legal system of free speech is that such a system is necessary for free thought and reflective action. This view is articulated in her book, Speech Matters:On Lying, Morality, and the Law (Princeton 2014).
The "Why We Argue" podcast is produced by the Humanities Institute at the University of Connecticut as part of the Humility and Conviction in Public Life project.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://law.ucla.edu/faculty/faculty-profiles/seana-shiffrin/">Seana Shiffrin</a> is Professor of Philosophy and Pete Kameron Professor of Law and Social Justice at UCLA. She defends the “thinker theory” of freedom of speech, which holds that a central reason for upholding a moral and legal system of free speech is that such a system is necessary for free thought and reflective action. This view is articulated in her book, <a href="http://press.princeton.edu/titles/10383.html"><em>Speech Matters:On Lying, Morality, and the Law</em></a> (Princeton 2014).</p><p><em>The "</em><a href="https://humilityandconviction.uconn.edu/why-we-argue/"><em>Why We Argue</em></a><em>" podcast is produced by the </em><a href="https://humanities.uconn.edu/"><em>Humanities Institute</em></a><em> at the University of Connecticut as part of the </em><a href="https://humilityandconviction.uconn.edu/"><em>Humility and Conviction in Public Life</em></a><em> project.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1779</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[e4214037977bca524f88e4c15c437ce2]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN6487412804.mp3?updated=1631641791" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Bruce B. Lawrence, “The Koran in English: A Biography” (Princeton UP, 2017)</title>
      <description>As the basis for a major world religion, the Qur’an is one of the most influential books of all time. But when it first appeared, the Qur’an was in Arabic. Most Muslims today are not native-Arabic speakers. Bruce B. Lawrence deals with this issue of translation and more by specifically focusing on the Qur’an (or the Koran) in English in the aptly titled The Koran in English: A Biography (Princeton University Press, 2017). He goes back to the earliest English translations, which he terms the “Orientalist Koran,” by non-Muslims, then explores how Muslims themselves translated the document and how modern concerns shape contemporary interactions with the Qur’an. Translation, politics, and belief weave together a biography of the Koran in English that reflects how millions of Muslims today interact with their faith.



NA Mansour is a graduate student at Princeton University’s Department of Near Eastern Studies working on the global intellectual history of the Arabic-language press. She tweets @NAMansour26 and produces another Middle-East and North Africa-related podcast: Reintroducing.

 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 16 Oct 2017 10:00:49 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>As the basis for a major world religion, the Qur’an is one of the most influential books of all time. But when it first appeared, the Qur’an was in Arabic. Most Muslims today are not native-Arabic speakers. Bruce B.</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>As the basis for a major world religion, the Qur’an is one of the most influential books of all time. But when it first appeared, the Qur’an was in Arabic. Most Muslims today are not native-Arabic speakers. Bruce B. Lawrence deals with this issue of translation and more by specifically focusing on the Qur’an (or the Koran) in English in the aptly titled The Koran in English: A Biography (Princeton University Press, 2017). He goes back to the earliest English translations, which he terms the “Orientalist Koran,” by non-Muslims, then explores how Muslims themselves translated the document and how modern concerns shape contemporary interactions with the Qur’an. Translation, politics, and belief weave together a biography of the Koran in English that reflects how millions of Muslims today interact with their faith.



NA Mansour is a graduate student at Princeton University’s Department of Near Eastern Studies working on the global intellectual history of the Arabic-language press. She tweets @NAMansour26 and produces another Middle-East and North Africa-related podcast: Reintroducing.

 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>As the basis for a major world religion, the Qur’an is one of the most influential books of all time. But when it first appeared, the Qur’an was in Arabic. Most Muslims today are not native-Arabic speakers. <a href="https://religiousstudies.duke.edu/people/bruce-b-lawrence">Bruce B. Lawrence</a> deals with this issue of translation and more by specifically focusing on the Qur’an (or the Koran) in English in the aptly titled <a href="https://press.princeton.edu/titles/10947.html">The Koran in English: A Biography</a> (Princeton University Press, 2017). He goes back to the earliest English translations, which he terms the “Orientalist Koran,” by non-Muslims, then explores how Muslims themselves translated the document and how modern concerns shape contemporary interactions with the Qur’an. Translation, politics, and belief weave together a biography of the Koran in English that reflects how millions of Muslims today interact with their faith.</p><p>
</p><p>
NA Mansour is a graduate student at Princeton University’s Department of Near Eastern Studies working on the global intellectual history of the Arabic-language press. She tweets <a href="https://twitter.com/namansour26">@NAMansour26</a> and produces another Middle-East and North Africa-related podcast: <a href="https://www.facebook.com/ReintroducingPodcast/">Reintroducing</a>.</p><p>
 </p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3699</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=67318]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT3555745336.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Alessandro Duranti, “The Anthropology of Intentions: Language in a World of Others” (Cambridge UP, 2015)</title>
      <description>Alessandro Duranti is Distinguished Professor of Anthropology at UCLA, where he served as Dean of Social Sciences from 2009-2016. In his book The Anthropology of Intentions: Language in a World of Others (Cambridge University Press, 2015), Duranti explores the relevance of intentions in making sense of what others say reflecting the range of his intellectual curiosity: from analytic and continental philosophical foundations of the concept of intentionality to political discourse in Samoa and the U.S., anthropologists’ accounts of the opacity of other minds in Pacific societies, and the embodiment of intentions in jazz improvisation.

Duranti takes up the stalled opposition between, on the one hand, analytic philosophy of language–which tends towards individualistic conceptions of intentions–and, on the other hand, linguistic anthropology–which rejects this armchair universalizing, offering counterexamples of contexts where inner states are not socially salient. In making the case for a continuum of intentionality, he offers a way to reconcile this opposition: the salience of intentions varies across individuals and cultures, and with it, the social and linguistic elaboration of being-in-the-world varies too.

For Duranti, intentionality is an irreducibly intersubjective phenomenon: an individual’s ostensible, performed, and uniquely conceived meaning is always in tension with the meaning interpreted and evaluated by a community, whether present or not. We are not just beings in the world: we always exist in a world of others. This intersubjective tension undergirds the social construction of, for example, authenticity and responsibility in politics, the ability to be an active listener in music, and the translation of a concept from one social world to another. This interview discusses The Anthropology of Intentions in relation to Duranti’s wide-ranging academic career, up to and including his recent sabbatical excursions into the ancient Greek world in search of the origins of the notions of intention, mind, and soul.

[Afterword. Alessandro Duranti contributed to a special edition of Journal of Ethnographic Theory (Vol 7, No 2, 2017) in which he discusses ideas we talked about in the podcast. You can find it here.]



John Weston is an Associate Lecturer in Applied Linguistics at Queen Mary University of London. His research focuses on the relationships between language, knowledge and ethics. He can be reached at j.weston@qmul.ac.uk.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 26 Sep 2017 13:35:37 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Alessandro Duranti is Distinguished Professor of Anthropology at UCLA, where he served as Dean of Social Sciences from 2009-2016. In his book The Anthropology of Intentions: Language in a World of Others (Cambridge University Press, 2015),</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Alessandro Duranti is Distinguished Professor of Anthropology at UCLA, where he served as Dean of Social Sciences from 2009-2016. In his book The Anthropology of Intentions: Language in a World of Others (Cambridge University Press, 2015), Duranti explores the relevance of intentions in making sense of what others say reflecting the range of his intellectual curiosity: from analytic and continental philosophical foundations of the concept of intentionality to political discourse in Samoa and the U.S., anthropologists’ accounts of the opacity of other minds in Pacific societies, and the embodiment of intentions in jazz improvisation.

Duranti takes up the stalled opposition between, on the one hand, analytic philosophy of language–which tends towards individualistic conceptions of intentions–and, on the other hand, linguistic anthropology–which rejects this armchair universalizing, offering counterexamples of contexts where inner states are not socially salient. In making the case for a continuum of intentionality, he offers a way to reconcile this opposition: the salience of intentions varies across individuals and cultures, and with it, the social and linguistic elaboration of being-in-the-world varies too.

For Duranti, intentionality is an irreducibly intersubjective phenomenon: an individual’s ostensible, performed, and uniquely conceived meaning is always in tension with the meaning interpreted and evaluated by a community, whether present or not. We are not just beings in the world: we always exist in a world of others. This intersubjective tension undergirds the social construction of, for example, authenticity and responsibility in politics, the ability to be an active listener in music, and the translation of a concept from one social world to another. This interview discusses The Anthropology of Intentions in relation to Duranti’s wide-ranging academic career, up to and including his recent sabbatical excursions into the ancient Greek world in search of the origins of the notions of intention, mind, and soul.

[Afterword. Alessandro Duranti contributed to a special edition of Journal of Ethnographic Theory (Vol 7, No 2, 2017) in which he discusses ideas we talked about in the podcast. You can find it here.]



John Weston is an Associate Lecturer in Applied Linguistics at Queen Mary University of London. His research focuses on the relationships between language, knowledge and ethics. He can be reached at j.weston@qmul.ac.uk.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="http://www.sscnet.ucla.edu/anthro/faculty/duranti/">Alessandro Duranti</a> is Distinguished Professor of Anthropology at UCLA, where he served as Dean of Social Sciences from 2009-2016. In his book <a href="http://aax-us-east.amazon-adsystem.com/x/c/QtFMc4wxLY_VgFSgjQ4N6WwAAAFen9bvnQEAAAFKAXNUzdE/http://www.amazon.com/dp/1107652030/ref=as_at?creativeASIN=1107652030&amp;linkCode=w61&amp;imprToken=ll739y7TfgTow9Jk2HbaYw&amp;slotNum=0&amp;tag=newbooinhis-20">The Anthropology of Intentions: Language in a World of Others</a> (<a href="https://www.cambridge.org/core/books/the-anthropology-ofintentions/2AD902D8019D95CFA4B5E6FC4DABF1A5">Cambridge University Press</a>, 2015), Duranti explores the relevance of intentions in making sense of what others say reflecting the range of his intellectual curiosity: from analytic and continental philosophical foundations of the concept of intentionality to political discourse in Samoa and the U.S., anthropologists’ accounts of the opacity of other minds in Pacific societies, and the embodiment of intentions in jazz improvisation.</p><p>
Duranti takes up the stalled opposition between, on the one hand, analytic philosophy of language–which tends towards individualistic conceptions of intentions–and, on the other hand, linguistic anthropology–which rejects this armchair universalizing, offering counterexamples of contexts where inner states are not socially salient. In making the case for a continuum of intentionality, he offers a way to reconcile this opposition: the salience of intentions varies across individuals and cultures, and with it, the social and linguistic elaboration of being-in-the-world varies too.</p><p>
For Duranti, intentionality is an irreducibly intersubjective phenomenon: an individual’s ostensible, performed, and uniquely conceived meaning is always in tension with the meaning interpreted and evaluated by a community, whether present or not. We are not just beings in the world: we always exist in a world of others. This intersubjective tension undergirds the social construction of, for example, authenticity and responsibility in politics, the ability to be an active listener in music, and the translation of a concept from one social world to another. This interview discusses The Anthropology of Intentions in relation to Duranti’s wide-ranging academic career, up to and including his recent sabbatical excursions into the ancient Greek world in search of the origins of the notions of intention, mind, and soul.</p><p>
[Afterword. Alessandro Duranti contributed to a special edition of Journal of Ethnographic Theory (Vol 7, No 2, 2017) in which he discusses ideas we talked about in the podcast. You can find it <a href="http://dx.doi.org/10.14318/hau7.2">here</a>.]</p><p>
</p><p>
John Weston is an Associate Lecturer in Applied Linguistics at Queen Mary University of London. His research focuses on the relationships between language, knowledge and ethics. He can be reached at <a href="mailto:j.weston@qmul.ac.uk">j.weston@qmul.ac.uk</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4371</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=67292]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT2265573662.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Karmen MacKendrick, “The Matter of Voice: Sensual Soundings” (Fordham UP, 2016)</title>
      <description>Philosophers have long tried to silence the physical musicality of voice in favor of the purity of ideas without matter, souls without bodies. But voices resonate among bodies and texts; they are singular, as unique as fingerprints, but irreducibly collective too. They are material, somatic, and musical. Voices also give body to concepts that cannot exist in abstraction, essential to sense yet in excess of it. They complicate the logos of the beginning and emphasize the enfleshing of all words. Karmen MacKendrick’s The Matter of Voice: Sensual Soundings (Fordham University Press, 2016) explores all this and more through theology and philosophy, pedagogy, translation, and semiotics. It is a beautifully written and challenging book.

Karmen MacKendrick  is Professor of Philosophy at Le Moyne College



Hillary Kaell co-hosts NBIR and is Associate Professor of Religion at Concordia University in Montreal, Canada.


Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 19 Aug 2017 14:40:33 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Philosophers have long tried to silence the physical musicality of voice in favor of the purity of ideas without matter, souls without bodies. But voices resonate among bodies and texts; they are singular, as unique as fingerprints,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Philosophers have long tried to silence the physical musicality of voice in favor of the purity of ideas without matter, souls without bodies. But voices resonate among bodies and texts; they are singular, as unique as fingerprints, but irreducibly collective too. They are material, somatic, and musical. Voices also give body to concepts that cannot exist in abstraction, essential to sense yet in excess of it. They complicate the logos of the beginning and emphasize the enfleshing of all words. Karmen MacKendrick’s The Matter of Voice: Sensual Soundings (Fordham University Press, 2016) explores all this and more through theology and philosophy, pedagogy, translation, and semiotics. It is a beautifully written and challenging book.

Karmen MacKendrick  is Professor of Philosophy at Le Moyne College



Hillary Kaell co-hosts NBIR and is Associate Professor of Religion at Concordia University in Montreal, Canada.


Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Philosophers have long tried to silence the physical musicality of voice in favor of the purity of ideas without matter, souls without bodies. But voices resonate among bodies and texts; they are singular, as unique as fingerprints, but irreducibly collective too. They are material, somatic, and musical. Voices also give body to concepts that cannot exist in abstraction, essential to sense yet in excess of it. They complicate the logos of the beginning and emphasize the enfleshing of all words. Karmen MacKendrick’s <a href="http://www.amazon.com/dp/0823270009/?tag=newbooinhis-20">The Matter of Voice: Sensual Soundings</a> (Fordham University Press, 2016) explores all this and more through theology and philosophy, pedagogy, translation, and semiotics. It is a beautifully written and challenging book.</p><p>
<a href="http://www.lemoyne.edu/Learn/Our-Faculty/Philosophy/Karmen-MacKendrick">Karmen MacKendrick</a>  is Professor of Philosophy at Le Moyne College</p><p>
</p><p>
Hillary Kaell co-hosts NBIR and is Associate Professor of Religion at Concordia University in Montreal, Canada.</p><p>
</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2942</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=66825]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT6292858735.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Good &amp; Bad Arguments with Trudy Govier </title>
      <description>Trudy Govier is Emerita Professor of Philosophy at the University of Lethbridge in Alberta, Canada. Her research is focused on the nature of argumentation and questions concerning social trust, forgiveness, and reconciliation. She is also the author of a highly influential informal logic text,  A Practical Study of Argument (7th edition, Cengage), as well as Forgiveness and Revenge (Routledge 2002) and Victims and Victimhood (Broadview 2015).
The "Why We Argue" podcast is produced by the Humanities Institute at the University of Connecticut as part of the Humility and Conviction in Public Life project.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 28 Jun 2017 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episode>10</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:image href="https://megaphone.imgix.net/podcasts/387ea6aa-1626-11ec-bed5-dff61a5b74aa/image/WWA_Logo_No_Season.png?ixlib=rails-4.3.1&amp;max-w=3000&amp;max-h=3000&amp;fit=crop&amp;auto=format,compress"/>
      <itunes:subtitle>An interview with Trudy Govier</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Trudy Govier is Emerita Professor of Philosophy at the University of Lethbridge in Alberta, Canada. Her research is focused on the nature of argumentation and questions concerning social trust, forgiveness, and reconciliation. She is also the author of a highly influential informal logic text,  A Practical Study of Argument (7th edition, Cengage), as well as Forgiveness and Revenge (Routledge 2002) and Victims and Victimhood (Broadview 2015).
The "Why We Argue" podcast is produced by the Humanities Institute at the University of Connecticut as part of the Humility and Conviction in Public Life project.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="http://directory.uleth.ca/users/trudy.govier">Trudy Govier</a> is Emerita Professor of Philosophy at the University of Lethbridge in Alberta, Canada. Her research is focused on the nature of argumentation and questions concerning social trust, forgiveness, and reconciliation. She is also the author of a highly influential informal logic text, <a href="http://www.cengage.com/c/a-practical-study-of-argument-7e-govier"> <em>A Practical Study of Argument</em></a> (7th edition, Cengage), as well as <a href="https://www.routledge.com/Forgiveness-and-Revenge/Govier/p/book/9780415278560"><em>Forgiveness and Revenge</em></a> (Routledge 2002) and <a href="https://broadviewpress.com/product/victims-and-victimhood/#tab-description"><em>Victims and Victimhood</em></a> (Broadview 2015).</p><p><em>The "</em><a href="https://humilityandconviction.uconn.edu/why-we-argue/"><em>Why We Argue</em></a><em>" podcast is produced by the </em><a href="https://humanities.uconn.edu/"><em>Humanities Institute</em></a><em> at the University of Connecticut as part of the </em><a href="https://humilityandconviction.uconn.edu/"><em>Humility and Conviction in Public Life</em></a><em> project.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1722</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[a893a890c4bb12a08f6c7dfe21164c8a]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN2557301703.mp3?updated=1631641343" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Kees van Deemter, “Computational Models of Referring: A Study in Cognitive Science” (MIT Press, 2016)</title>
      <description>Sometimes we have to depend on philosophy to explain to us why something apparently simple is in fact extremely complicated. The way we use referring expressions – things that pick out the entities we want to talk about, such as “Mary”, or “that guy over there” – falls into this category, but is no longer just a matter for the philosophers; it’s complicated enough to require highly interdisciplinary explanation.

In his book, Computational Models of Referring: A Study in Cognitive Science (MIT Press, 2016) Kees van Deemter approaches the problem from a computational angle, asking how we can develop algorithms to produce referring expressions that are communicatively successful, efficient, and potentially even human-like in their performance. He draws on a broad range of work from across cognitive science to address this question, and in doing so, also gives us an excellent example of how computational thinking can inform linguistic theorising.

In this interview, we discuss several aspects of this work, including the role (and limitations) of the Gricean maxims, the challenge of audience design and shared knowledge, and how the salience of different properties of an entity can and does enter systematically into our choice of referring expression.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 22 Jun 2017 21:46:02 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Sometimes we have to depend on philosophy to explain to us why something apparently simple is in fact extremely complicated. The way we use referring expressions – things that pick out the entities we want to talk about, such as “Mary”,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Sometimes we have to depend on philosophy to explain to us why something apparently simple is in fact extremely complicated. The way we use referring expressions – things that pick out the entities we want to talk about, such as “Mary”, or “that guy over there” – falls into this category, but is no longer just a matter for the philosophers; it’s complicated enough to require highly interdisciplinary explanation.

In his book, Computational Models of Referring: A Study in Cognitive Science (MIT Press, 2016) Kees van Deemter approaches the problem from a computational angle, asking how we can develop algorithms to produce referring expressions that are communicatively successful, efficient, and potentially even human-like in their performance. He draws on a broad range of work from across cognitive science to address this question, and in doing so, also gives us an excellent example of how computational thinking can inform linguistic theorising.

In this interview, we discuss several aspects of this work, including the role (and limitations) of the Gricean maxims, the challenge of audience design and shared knowledge, and how the salience of different properties of an entity can and does enter systematically into our choice of referring expression.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Sometimes we have to depend on philosophy to explain to us why something apparently simple is in fact extremely complicated. The way we use referring expressions – things that pick out the entities we want to talk about, such as “Mary”, or “that guy over there” – falls into this category, but is no longer just a matter for the philosophers; it’s complicated enough to require highly interdisciplinary explanation.</p><p>
In his book, <a href="https://mitpress.mit.edu/books/computational-models-referring">Computational Models of Referring: A Study in Cognitive Science </a>(MIT Press, 2016) <a href="http://homepages.abdn.ac.uk/k.vdeemter/pages/">Kees van Deemter</a> approaches the problem from a computational angle, asking how we can develop algorithms to produce referring expressions that are communicatively successful, efficient, and potentially even human-like in their performance. He draws on a broad range of work from across cognitive science to address this question, and in doing so, also gives us an excellent example of how computational thinking can inform linguistic theorising.</p><p>
In this interview, we discuss several aspects of this work, including the role (and limitations) of the Gricean maxims, the challenge of audience design and shared knowledge, and how the salience of different properties of an entity can and does enter systematically into our choice of referring expression.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3292</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=65277]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT9457509338.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Sarah Ruden, “The Face of Water: A Translator on Beauty and Meaning in the Bible” (Pantheon, 2017)</title>
      <description>On this program, we talk to Sarah Ruden about her new book, The Face of Water: A Translator on Beauty and Meaning in the Bible (Pantheon, 2017). Novelist J. M. Coetzee praised the book, saying, “If you seriously want to know what the Bible says but don’t have the time or the courage to master Biblical Hebrew or Koine Greek, then Sarah Ruden is the best guide you are likely to find: friendly, informal, yet with a scholarly grasp of just how unrealizable perfect translation is.”

Sarah Ruden holds a Ph.D. in Classical Philology from Harvard University and an M.A. from the Johns Hopkins Writing Seminars. She has taught Latin, English, and writing at Harvard, Yale, and the University of Cape Town and has been a tutor for the South African Education and Environment Project, an education-enrichment nonprofit in Cape Town. She was a scholar in residence for three years at Yale Divinity School and a Guggenheim fellow and is now a visiting scholar at Brown University. In the fall of 2016, she received the Whiting Creative Nonfiction Grant for her work on Augustine’s Confessions. Ruden made use of her experience in publishing several book-length translations of pagan literature to write Paul among the People: The Apostle Reinterpreted and Reimagined in His Own Time (Pantheon, 2010). Her translation of Aeschylus’ Oresteia is part of The Greek Plays, a Modern Library collection (2016). She has begun a new translation of the Gospels for The Modern Library, taking into account linguistic, literary, and historical research that has been poorly represented in standard translations.



Garrett Brown has been the host of New Books in Biblical Studies since April 2015. He works as a book publisher and occasionally blogs at noteandquery.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 17 May 2017 20:51:37 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>On this program, we talk to Sarah Ruden about her new book, The Face of Water: A Translator on Beauty and Meaning in the Bible (Pantheon, 2017). Novelist J. M. Coetzee praised the book, saying, “If you seriously want to know what the Bible says but don...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>On this program, we talk to Sarah Ruden about her new book, The Face of Water: A Translator on Beauty and Meaning in the Bible (Pantheon, 2017). Novelist J. M. Coetzee praised the book, saying, “If you seriously want to know what the Bible says but don’t have the time or the courage to master Biblical Hebrew or Koine Greek, then Sarah Ruden is the best guide you are likely to find: friendly, informal, yet with a scholarly grasp of just how unrealizable perfect translation is.”

Sarah Ruden holds a Ph.D. in Classical Philology from Harvard University and an M.A. from the Johns Hopkins Writing Seminars. She has taught Latin, English, and writing at Harvard, Yale, and the University of Cape Town and has been a tutor for the South African Education and Environment Project, an education-enrichment nonprofit in Cape Town. She was a scholar in residence for three years at Yale Divinity School and a Guggenheim fellow and is now a visiting scholar at Brown University. In the fall of 2016, she received the Whiting Creative Nonfiction Grant for her work on Augustine’s Confessions. Ruden made use of her experience in publishing several book-length translations of pagan literature to write Paul among the People: The Apostle Reinterpreted and Reimagined in His Own Time (Pantheon, 2010). Her translation of Aeschylus’ Oresteia is part of The Greek Plays, a Modern Library collection (2016). She has begun a new translation of the Gospels for The Modern Library, taking into account linguistic, literary, and historical research that has been poorly represented in standard translations.



Garrett Brown has been the host of New Books in Biblical Studies since April 2015. He works as a book publisher and occasionally blogs at noteandquery.com.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>On this program, we talk to <a href="http://sarahruden.com/">Sarah Ruden </a>about her new book, <a href="http://www.amazon.com/dp/0307908569/?tag=newbooinhis-20">The Face of Water: A Translator on Beauty and Meaning in the Bible</a> (Pantheon, 2017). Novelist J. M. Coetzee praised the book, saying, “If you seriously want to know what the Bible says but don’t have the time or the courage to master Biblical Hebrew or Koine Greek, then Sarah Ruden is the best guide you are likely to find: friendly, informal, yet with a scholarly grasp of just how unrealizable perfect translation is.”</p><p>
Sarah Ruden holds a Ph.D. in Classical Philology from Harvard University and an M.A. from the Johns Hopkins Writing Seminars. She has taught Latin, English, and writing at Harvard, Yale, and the University of Cape Town and has been a tutor for the South African Education and Environment Project, an education-enrichment nonprofit in Cape Town. She was a scholar in residence for three years at Yale Divinity School and a Guggenheim fellow and is now a visiting scholar at Brown University. In the fall of 2016, she received the Whiting Creative Nonfiction Grant for her work on Augustine’s Confessions. Ruden made use of her experience in publishing several book-length translations of pagan literature to write Paul among the People: The Apostle Reinterpreted and Reimagined in His Own Time (Pantheon, 2010). Her translation of Aeschylus’ Oresteia is part of The Greek Plays, a Modern Library collection (2016). She has begun a new translation of the Gospels for The Modern Library, taking into account linguistic, literary, and historical research that has been poorly represented in standard translations.</p><p>
</p><p>
Garrett Brown has been the host of New Books in Biblical Studies since April 2015. He works as a book publisher and occasionally blogs at <a href="https://noteandquery.com/">noteandquery.com</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3618</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=64599]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT7940946833.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Lewis Glinert, “The Story of Hebrew” (Princeton UP, 2017)</title>
      <description>For this episode, New Books in Jewish Studies interviews Lewis Glinert, Professor of Hebrew Studies at Dartmouth College, where he is also affiliated with the Program in Linguistics.

His book, The Story of Hebrew (Princeton University Press, 2017), can be defined as a biography of Hebrew language that spans Millenia. The book includes a chronological description of the use and perception of Hebrew in different communities across the world, addressing questions related to the ways in which Hebrew has been represented and utilized by Jews of different backgrounds, Christian scholars and colonials, and modern day Israelis.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 11 Apr 2017 14:40:12 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>For this episode, New Books in Jewish Studies interviews Lewis Glinert, Professor of Hebrew Studies at Dartmouth College, where he is also affiliated with the Program in Linguistics. His book, The Story of Hebrew (Princeton University Press, 2017),</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>For this episode, New Books in Jewish Studies interviews Lewis Glinert, Professor of Hebrew Studies at Dartmouth College, where he is also affiliated with the Program in Linguistics.

His book, The Story of Hebrew (Princeton University Press, 2017), can be defined as a biography of Hebrew language that spans Millenia. The book includes a chronological description of the use and perception of Hebrew in different communities across the world, addressing questions related to the ways in which Hebrew has been represented and utilized by Jews of different backgrounds, Christian scholars and colonials, and modern day Israelis.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>For this episode, New Books in Jewish Studies interviews <a href="https://www.dartmouth.edu/~damell/department/glinert.html">Lewis Glinert</a>, Professor of Hebrew Studies at Dartmouth College, where he is also affiliated with the Program in Linguistics.</p><p>
His book, <a href="http://www.amazon.com/dp/0691153299/?tag=newbooinhis-20">The Story of Hebrew</a> (Princeton University Press, 2017), can be defined as a biography of Hebrew language that spans Millenia. The book includes a chronological description of the use and perception of Hebrew in different communities across the world, addressing questions related to the ways in which Hebrew has been represented and utilized by Jews of different backgrounds, Christian scholars and colonials, and modern day Israelis.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2092</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=63879]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT7416896628.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Free Speech Matters with Robert George </title>
      <description>The ‘ideological odd couple’ of Robert George and Cornel West jointly authored a statement defending free speech on campus and elsewhere. Find out why. Robert George is the McCormick Professor of Jurisprudence and Professor of Politics at Princeton University, and the founding director of Princeton’s James Madison Program in American Ideals and Institutions. His research focuses on issues in ethics, political philosophy, and philosophy of law.
The "Why We Argue" podcast is produced by the Humanities Institute at the University of Connecticut as part of the Humility and Conviction in Public Life project.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 05 Apr 2017 08:00:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episode>3</itunes:episode>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:image href="https://megaphone.imgix.net/podcasts/9a3a22b4-1623-11ec-8cc1-bbda581fec61/image/WWA_Logo_No_Season.png?ixlib=rails-4.3.1&amp;max-w=3000&amp;max-h=3000&amp;fit=crop&amp;auto=format,compress"/>
      <itunes:subtitle>An interview with Robert George</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The ‘ideological odd couple’ of Robert George and Cornel West jointly authored a statement defending free speech on campus and elsewhere. Find out why. Robert George is the McCormick Professor of Jurisprudence and Professor of Politics at Princeton University, and the founding director of Princeton’s James Madison Program in American Ideals and Institutions. His research focuses on issues in ethics, political philosophy, and philosophy of law.
The "Why We Argue" podcast is produced by the Humanities Institute at the University of Connecticut as part of the Humility and Conviction in Public Life project.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>The ‘ideological odd couple’ of Robert George and Cornel West jointly authored a statement defending free speech on campus and elsewhere. Find out why. <a href="https://www.princeton.edu/politics/people/display_person.xml?netid=rgeorge">Robert George</a> is the McCormick Professor of Jurisprudence and Professor of Politics at Princeton University, and the founding director of Princeton’s James Madison Program in American Ideals and Institutions. His research focuses on issues in ethics, political philosophy, and philosophy of law.</p><p><em>The "</em><a href="https://humilityandconviction.uconn.edu/why-we-argue/"><em>Why We Argue</em></a><em>" podcast is produced by the </em><a href="https://humanities.uconn.edu/"><em>Humanities Institute</em></a><em> at the University of Connecticut as part of the </em><a href="https://humilityandconviction.uconn.edu/"><em>Humility and Conviction in Public Life</em></a><em> project.</em></p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1875</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[7e7d4ae1c4df989a1b4610d969bb53c9]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/NBN6316154189.mp3?updated=1631639664" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Audrey Truschke, “Culture of Encounters: Sanskrit at the Mughal Court” (Columbia UP, 2016)</title>
      <description>Contemporary scholarship on the Mughal empire has generally ignored the role Sanskrit played in imperial political and literary projects. However, in Culture of Encounters: Sanskrit at the Mughal Court (Columbia University Press, 2016), Audrey Truschke, Assistant Professor of South Asian History at Rutgers University–Newark, demonstrates that Sanskrit was central to the process of royal self-definition. She documents how Brahman and Jain intellectuals were working closely with Persian-speaking Islamic elite around the cultural framework of the central royal court. These projects often revolved around cross-cultural textual production and translation, putting Sanskrit and Persian works in conversation. The production of Mughal-backed texts, and the literary reflection or silence about Brahman and Jain participation reveals unexplored horizons for understanding South Asia imperial history. In our conversation we discussed the dynamics of the Mughal court, the influential leaders Akbar, Jahangir, and Shah Jahan, Persian translation of Sanskrit epics, the integration of Sanskrit materials into imperial knowledge, the end of Sanskrit at the Mughal court, and the tricky reception of contested histories in contemporary India.



Kristian Petersen is an Assistant Professor in the Department of Religious Studies at the University of Nebraska Omaha. His research and teaching interests include Theory and Methodology in the Study of Religion, Islamic Studies, Chinese Religions, Human Rights, and Media Studies. You can find out more about his work on his website, follow him on Twitter @BabaKristian, or email him at kjpetersen@unomaha.edu.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 03 Apr 2017 10:00:08 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Contemporary scholarship on the Mughal empire has generally ignored the role Sanskrit played in imperial political and literary projects. However, in Culture of Encounters: Sanskrit at the Mughal Court (Columbia University Press, 2016),</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Contemporary scholarship on the Mughal empire has generally ignored the role Sanskrit played in imperial political and literary projects. However, in Culture of Encounters: Sanskrit at the Mughal Court (Columbia University Press, 2016), Audrey Truschke, Assistant Professor of South Asian History at Rutgers University–Newark, demonstrates that Sanskrit was central to the process of royal self-definition. She documents how Brahman and Jain intellectuals were working closely with Persian-speaking Islamic elite around the cultural framework of the central royal court. These projects often revolved around cross-cultural textual production and translation, putting Sanskrit and Persian works in conversation. The production of Mughal-backed texts, and the literary reflection or silence about Brahman and Jain participation reveals unexplored horizons for understanding South Asia imperial history. In our conversation we discussed the dynamics of the Mughal court, the influential leaders Akbar, Jahangir, and Shah Jahan, Persian translation of Sanskrit epics, the integration of Sanskrit materials into imperial knowledge, the end of Sanskrit at the Mughal court, and the tricky reception of contested histories in contemporary India.



Kristian Petersen is an Assistant Professor in the Department of Religious Studies at the University of Nebraska Omaha. His research and teaching interests include Theory and Methodology in the Study of Religion, Islamic Studies, Chinese Religions, Human Rights, and Media Studies. You can find out more about his work on his website, follow him on Twitter @BabaKristian, or email him at kjpetersen@unomaha.edu.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Contemporary scholarship on the Mughal empire has generally ignored the role Sanskrit played in imperial political and literary projects. However, in <a href="http://www.amazon.com/dp/0231173628/?tag=newbooinhis-20">Culture of Encounters: Sanskrit at the Mughal Court</a> (Columbia University Press, 2016), <a href="http://audreytruschke.com">Audrey Truschke</a>, Assistant Professor of South Asian History at Rutgers University–Newark, demonstrates that Sanskrit was central to the process of royal self-definition. She documents how Brahman and Jain intellectuals were working closely with Persian-speaking Islamic elite around the cultural framework of the central royal court. These projects often revolved around cross-cultural textual production and translation, putting Sanskrit and Persian works in conversation. The production of Mughal-backed texts, and the literary reflection or silence about Brahman and Jain participation reveals unexplored horizons for understanding South Asia imperial history. In our conversation we discussed the dynamics of the Mughal court, the influential leaders Akbar, Jahangir, and Shah Jahan, Persian translation of Sanskrit epics, the integration of Sanskrit materials into imperial knowledge, the end of Sanskrit at the Mughal court, and the tricky reception of contested histories in contemporary India.</p><p>
</p><p>
<a href="http://drkristianpetersen.com">Kristian Petersen</a> is an Assistant Professor in the <a href="http://www.unomaha.edu/religiousstudies/">Department of Religious Studies</a> at the University of Nebraska Omaha. His research and teaching interests include Theory and Methodology in the Study of Religion, Islamic Studies, Chinese Religions, Human Rights, and Media Studies. You can find out more about his work on his <a href="http://drkristianpetersen.com">website</a>, follow him on Twitter <a href="https://twitter.com/BabaKristian">@BabaKristian</a>, or email him at <a href="mailto:kjpetersen@unomaha.edu">kjpetersen@unomaha.edu</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3104</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=63703]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT4306825222.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Telesphore Ngarambe, “Practical Challenges in Customary Law Translation: The Case of Rwanda’s Gacaca Law” (OSSREA, 2015)</title>
      <description>The unprecedented crime of the 1994 Rwandan genocide demanded an unconventional legal response. After failed attempts by the international legal system to efficiently handle legal cases stemming from the genocide, Rwandans decided to take matters into their own hands and reinstate Gacaca law, which had been the sole legal system in Rwanda prior to colonization.

Gacaca, a Kinyarwanda word referring to a type of grass or traditional lawn, is also a metonym for place and mediation. Gacaca law allows perpetrators and victims to resolve their differences before the community, and a panel of eminent persons, inyangamugayo. Gacaca seeks not simply to punish crime but to repair the social fabric rent by crime.

In his book Practical Challenges in  Customary Law Translation: The Case Of Rwanda’s Gacaca Law (Organization for Social Science Research in Eastern and Southern Africa, 2015), Telesphore Ngarambe uses a fusion of cultural and translational studies, with emphasis placed on cultural contextualization, to make a unique contribution to the study of Gacaca law.

Ngarambe argues that as law is embedded in culture and society, of which language is an integral part, legal language of necessity reflects the culture and society in which it is embedded. Rwanda’s three official languages mean that Gacaca law, articulated in Kinyarwanda, must now also find expression in the colonial languages with which it coexists, namely English and French.

Though modern Gacaca law has come in for criticism, it has also been hailed as a model for indigenous responses to crimes of mass violence in Africa and other parts of the world.



Mireille Djenno is the African Studies Librarian at Indiana University. She can be reached at mdjenno@indiana.edu.

 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 06 Feb 2017 15:05:48 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>The unprecedented crime of the 1994 Rwandan genocide demanded an unconventional legal response. After failed attempts by the international legal system to efficiently handle legal cases stemming from the genocide,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The unprecedented crime of the 1994 Rwandan genocide demanded an unconventional legal response. After failed attempts by the international legal system to efficiently handle legal cases stemming from the genocide, Rwandans decided to take matters into their own hands and reinstate Gacaca law, which had been the sole legal system in Rwanda prior to colonization.

Gacaca, a Kinyarwanda word referring to a type of grass or traditional lawn, is also a metonym for place and mediation. Gacaca law allows perpetrators and victims to resolve their differences before the community, and a panel of eminent persons, inyangamugayo. Gacaca seeks not simply to punish crime but to repair the social fabric rent by crime.

In his book Practical Challenges in  Customary Law Translation: The Case Of Rwanda’s Gacaca Law (Organization for Social Science Research in Eastern and Southern Africa, 2015), Telesphore Ngarambe uses a fusion of cultural and translational studies, with emphasis placed on cultural contextualization, to make a unique contribution to the study of Gacaca law.

Ngarambe argues that as law is embedded in culture and society, of which language is an integral part, legal language of necessity reflects the culture and society in which it is embedded. Rwanda’s three official languages mean that Gacaca law, articulated in Kinyarwanda, must now also find expression in the colonial languages with which it coexists, namely English and French.

Though modern Gacaca law has come in for criticism, it has also been hailed as a model for indigenous responses to crimes of mass violence in Africa and other parts of the world.



Mireille Djenno is the African Studies Librarian at Indiana University. She can be reached at mdjenno@indiana.edu.

 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>The unprecedented crime of the 1994 Rwandan genocide demanded an unconventional legal response. After failed attempts by the international legal system to efficiently handle legal cases stemming from the genocide, Rwandans decided to take matters into their own hands and reinstate Gacaca law, which had been the sole legal system in Rwanda prior to colonization.</p><p>
Gacaca, a Kinyarwanda word referring to a type of grass or traditional lawn, is also a metonym for place and mediation. Gacaca law allows perpetrators and victims to resolve their differences before the community, and a panel of eminent persons, inyangamugayo. Gacaca seeks not simply to punish crime but to repair the social fabric rent by crime.</p><p>
In his book <a href="http://www.amazon.com/dp/9994455893/?tag=newbooinhis-20">Practical Challenges in  Customary Law Translation: The Case Of Rwanda’s Gacaca Law</a> (Organization for Social Science Research in Eastern and Southern Africa, 2015), <a href="http://www.sal.ur.ac.rw/?q=dr-telesphore-ngarambe">Telesphore Ngarambe</a> uses a fusion of cultural and translational studies, with emphasis placed on cultural contextualization, to make a unique contribution to the study of Gacaca law.</p><p>
Ngarambe argues that as law is embedded in culture and society, of which language is an integral part, legal language of necessity reflects the culture and society in which it is embedded. Rwanda’s three official languages mean that Gacaca law, articulated in Kinyarwanda, must now also find expression in the colonial languages with which it coexists, namely English and French.</p><p>
Though modern Gacaca law has come in for criticism, it has also been hailed as a model for indigenous responses to crimes of mass violence in Africa and other parts of the world.</p><p>
</p><p>
Mireille Djenno is the African Studies Librarian at Indiana University. She can be reached at <a href="mailto:mdjenno@indiana.edu">mdjenno@indiana.edu</a>.</p><p>
 </p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3971</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=62565]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT5068171051.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Dovid Katz, “Yiddish and Power” (Palgrave Macmillan, 2015)</title>
      <description>As described by Dovid Katz, Yiddish is an extraordinarily multifaceted language: a language that is at once acclaimed as sacred and dismissed as deficient, profoundly connected to centuries of religious and cultural history yet marketed superficially, held to be dying out yet booming at an unprecedented rate. Yiddish and Power (Palgrave Macmillan, 2015) charts the fascinating, complex course of the language, and discusses its development, spread, displacement, and how it has been threatened by pressures towards assimilation in many diverse ways. As we discuss, this history illustrates and challenges important ideas about the interplay between language, power and identity.



Chris Cummins (www.crcummins.com, c.r.cummins@gmail.com) is a lecturer in Linguistics and English Language at the University of Edinburgh.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 18 Jan 2017 23:51:26 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>As described by Dovid Katz, Yiddish is an extraordinarily multifaceted language: a language that is at once acclaimed as sacred and dismissed as deficient, profoundly connected to centuries of religious and cultural history yet marketed superficially,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>As described by Dovid Katz, Yiddish is an extraordinarily multifaceted language: a language that is at once acclaimed as sacred and dismissed as deficient, profoundly connected to centuries of religious and cultural history yet marketed superficially, held to be dying out yet booming at an unprecedented rate. Yiddish and Power (Palgrave Macmillan, 2015) charts the fascinating, complex course of the language, and discusses its development, spread, displacement, and how it has been threatened by pressures towards assimilation in many diverse ways. As we discuss, this history illustrates and challenges important ideas about the interplay between language, power and identity.



Chris Cummins (www.crcummins.com, c.r.cummins@gmail.com) is a lecturer in Linguistics and English Language at the University of Edinburgh.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>As described by <a href="http://dovidkatz.net/">Dovid Katz</a>, Yiddish is an extraordinarily multifaceted language: a language that is at once acclaimed as sacred and dismissed as deficient, profoundly connected to centuries of religious and cultural history yet marketed superficially, held to be dying out yet booming at an unprecedented rate. <a href="http://www.amazon.com/dp/0230517609/?tag=newbooinhis-20">Yiddish and Power</a> (Palgrave Macmillan, 2015) charts the fascinating, complex course of the language, and discusses its development, spread, displacement, and how it has been threatened by pressures towards assimilation in many diverse ways. As we discuss, this history illustrates and challenges important ideas about the interplay between language, power and identity.</p><p>
</p><p>
Chris Cummins (<a href="http://www.crcummins.com">www.crcummins.com</a>, <a href="mailto:c.r.cummins@gmail.com">c.r.cummins@gmail.com</a>) is a lecturer in Linguistics and English Language at the University of Edinburgh.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3184</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=62316]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT3457000171.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Matthew Pauly, “Breaking the Tongue: Language, Education, and Power in Soviet Ukraine, 1923-1934” (U. of Toronto Press, 2014)</title>
      <description>Matthew Pauly’s Breaking the Tongue: Language, Education, and Power in Soviet Ukraine, 1923-1934 (University of Toronto Press, 2014) offers a detailed investigation of the language policy–officially termed Ukrainization–that was introduced in Ukraine during the formative years of the Soviet Union. Out of a massive amount of archival records and documents, Pauly reconstructs a complex and controversial process that happened to have significant consequences for the subsequent decades.
 In his research, Pauly presents Ukrainization as a process that impacts multiple fields, outlining the connection between the nation formation and language/cultural policy. The areas that appear to have experienced changes as a result of Ukrainization include educational institutions, political establishment, economy, ethnic groups. Significant attention is given to education and pedagogy. Breaking the Tongue in much detail discusses the role of educators in the process of the Ukrainian culture popularization. While accounting for the policy decisions made and promoted by the Communist leaders, Pauly intriguingly brings to light the contributions which could be attributed to children. On the one hand, for obvious reasons children were the main target of Ukrainization; on the other hand, children through the involvement in youth organization were actively participating in the dissemination of the Ukrainian language and culture.
 Through the twelve chapters that constitute the research, Pauly observes the trajectory of Ukrainization: its enthusiastic implementation was followed by introducing limitations and restrictions. According to Pauly, Ukrainization could go as far as the Communists leaders would allow: the revival of the interest in the Ukrainian Studies in Ukraine, although it may seem and sound paradoxical, presented potential threats to the solidifying Soviet Union. Breaking the Tongue documents how ardent and genuine supporters of the development of the Ukrainian language and culture were subsequently persecuted being accused of sabotage and nationalism. The final part, “Biographical and Informational sketches,” presents information about the activists who became victims of the Soviet repression: it is a reminder of the controversial language policy as well as manipulative strategies employed by the Soviet authorities in the process of producing programs that would secure the stability of the Soviet Union.
 Matthew Pauly is an associate professor in the Department of History, Michigan State University.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 15 Nov 2016 11:30:00 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Matthew Pauly’s Breaking the Tongue: Language, Education, and Power in Soviet Ukraine, 1923-1934 (University of Toronto Press, 2014) offers a detailed investigation of the language policy–officially termed Ukrainization–that was introduced in Ukraine d...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Matthew Pauly’s Breaking the Tongue: Language, Education, and Power in Soviet Ukraine, 1923-1934 (University of Toronto Press, 2014) offers a detailed investigation of the language policy–officially termed Ukrainization–that was introduced in Ukraine during the formative years of the Soviet Union. Out of a massive amount of archival records and documents, Pauly reconstructs a complex and controversial process that happened to have significant consequences for the subsequent decades.
 In his research, Pauly presents Ukrainization as a process that impacts multiple fields, outlining the connection between the nation formation and language/cultural policy. The areas that appear to have experienced changes as a result of Ukrainization include educational institutions, political establishment, economy, ethnic groups. Significant attention is given to education and pedagogy. Breaking the Tongue in much detail discusses the role of educators in the process of the Ukrainian culture popularization. While accounting for the policy decisions made and promoted by the Communist leaders, Pauly intriguingly brings to light the contributions which could be attributed to children. On the one hand, for obvious reasons children were the main target of Ukrainization; on the other hand, children through the involvement in youth organization were actively participating in the dissemination of the Ukrainian language and culture.
 Through the twelve chapters that constitute the research, Pauly observes the trajectory of Ukrainization: its enthusiastic implementation was followed by introducing limitations and restrictions. According to Pauly, Ukrainization could go as far as the Communists leaders would allow: the revival of the interest in the Ukrainian Studies in Ukraine, although it may seem and sound paradoxical, presented potential threats to the solidifying Soviet Union. Breaking the Tongue documents how ardent and genuine supporters of the development of the Ukrainian language and culture were subsequently persecuted being accused of sabotage and nationalism. The final part, “Biographical and Informational sketches,” presents information about the activists who became victims of the Soviet repression: it is a reminder of the controversial language policy as well as manipulative strategies employed by the Soviet authorities in the process of producing programs that would secure the stability of the Soviet Union.
 Matthew Pauly is an associate professor in the Department of History, Michigan State University.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Matthew Pauly’s <a href="http://www.amazon.com/dp/1442648937/?tag=newbooinhis-20">Breaking the Tongue: Language, Education, and Power in Soviet Ukraine, 1923-1934</a> (University of Toronto Press, 2014) offers a detailed investigation of the language policy–officially termed Ukrainization–that was introduced in Ukraine during the formative years of the Soviet Union. Out of a massive amount of archival records and documents, Pauly reconstructs a complex and controversial process that happened to have significant consequences for the subsequent decades.</p><p> In his research, Pauly presents Ukrainization as a process that impacts multiple fields, outlining the connection between the nation formation and language/cultural policy. The areas that appear to have experienced changes as a result of Ukrainization include educational institutions, political establishment, economy, ethnic groups. Significant attention is given to education and pedagogy. Breaking the Tongue in much detail discusses the role of educators in the process of the Ukrainian culture popularization. While accounting for the policy decisions made and promoted by the Communist leaders, Pauly intriguingly brings to light the contributions which could be attributed to children. On the one hand, for obvious reasons children were the main target of Ukrainization; on the other hand, children through the involvement in youth organization were actively participating in the dissemination of the Ukrainian language and culture.</p><p> Through the twelve chapters that constitute the research, Pauly observes the trajectory of Ukrainization: its enthusiastic implementation was followed by introducing limitations and restrictions. According to Pauly, Ukrainization could go as far as the Communists leaders would allow: the revival of the interest in the Ukrainian Studies in Ukraine, although it may seem and sound paradoxical, presented potential threats to the solidifying Soviet Union. Breaking the Tongue documents how ardent and genuine supporters of the development of the Ukrainian language and culture were subsequently persecuted being accused of sabotage and nationalism. The final part, “Biographical and Informational sketches,” presents information about the activists who became victims of the Soviet repression: it is a reminder of the controversial language policy as well as manipulative strategies employed by the Soviet authorities in the process of producing programs that would secure the stability of the Soviet Union.</p><p> <a href="http://history.msu.edu/people/faculty/matthew-pauly/">Matthew Pauly</a> is an associate professor in the Department of History, Michigan State University.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4255</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=61330]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT9103044037.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Jennifer Glaser, “Borrowed Voices: Writing and Racial Ventriloquism in the Jewish American Imagination” (Rutgers UP, 2016)</title>
      <description>In Borrowed Voices: Writing and Racial Ventriloquism in the Jewish American Imagination (Rutgers University Press, 2016), Jennifer Glaser, Associate Professor of English and comparative literature and an affiliate faculty member in Judaic studies and womens, gender, and sexuality studies at the University of Cincinnati, Ohio, examines how racial ventriloquism became a hallmark of Jewish-American fiction. She offers a nuanced analysis of this practice of Jewish writers speaking for or as other minorities. This book is a compelling contribution, bringing Jewish cultural studies into conversation with critical race theory in innovative and provocative ways.



Max Kaiser is a PhD candidate at the University of Melbourne. He can be reached at kaiser@student.unimelb.edu.au.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 07 Nov 2016 11:10:10 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>In Borrowed Voices: Writing and Racial Ventriloquism in the Jewish American Imagination (Rutgers University Press, 2016), Jennifer Glaser, Associate Professor of English and comparative literature and an affiliate faculty member in Judaic studies and w...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In Borrowed Voices: Writing and Racial Ventriloquism in the Jewish American Imagination (Rutgers University Press, 2016), Jennifer Glaser, Associate Professor of English and comparative literature and an affiliate faculty member in Judaic studies and womens, gender, and sexuality studies at the University of Cincinnati, Ohio, examines how racial ventriloquism became a hallmark of Jewish-American fiction. She offers a nuanced analysis of this practice of Jewish writers speaking for or as other minorities. This book is a compelling contribution, bringing Jewish cultural studies into conversation with critical race theory in innovative and provocative ways.



Max Kaiser is a PhD candidate at the University of Melbourne. He can be reached at kaiser@student.unimelb.edu.au.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In <a href="http://www.amazon.com/dp/081357739X/?tag=newbooinhis-20">Borrowed Voices: Writing and Racial Ventriloquism in the Jewish American Imagination</a> (Rutgers University Press, 2016), <a href="http://www.artsci.uc.edu/departments/english/profiles/jennifer_glaser.html">Jennifer Glaser</a>, Associate Professor of English and comparative literature and an affiliate faculty member in Judaic studies and womens, gender, and sexuality studies at the University of Cincinnati, Ohio, examines how racial ventriloquism became a hallmark of Jewish-American fiction. She offers a nuanced analysis of this practice of Jewish writers speaking for or as other minorities. This book is a compelling contribution, bringing Jewish cultural studies into conversation with critical race theory in innovative and provocative ways.</p><p>
</p><p>
<a href="https://unimelb.academia.edu/MaxKaiser">Max Kaiser</a> is a PhD candidate at the University of Melbourne. He can be reached at <a href="mailto:kaiser@student.unimelb.edu.au">kaiser@student.unimelb.edu.au</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1556</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=61165]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT3932056905.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Sali Tagliamonte, “Teen Talk: The Language of Adolescents” (Cambridge UP, 2016)</title>
      <description>Teenagers get a lot of bad press. Whether it’s how they look, how they dress, the things they say, the way they say it – it sometimes seems as if they can’t get anything right. And when it comes to language, it’s clear that teenagers are special. But though anecdotal evidence abounds, just how special, and in what ways, has rarely been the subject of detailed empirical research.

Sali Tagliamonte’s book Teen Talk: The Language of Adolescents (Cambridge University Press, 2016) is the first step towards filling that gap. Using a variety of data sources and approaches, the book zooms in on some of the “funky features” that set teen language apart. In this interview, we discuss several of the words and structures featured in the book: “just”, “stuff”, “weird”, “awesome”, and the much-maligned “like.” We also discuss the special ecological niche that teen language has in the process of language change.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 26 Sep 2016 18:39:06 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Teenagers get a lot of bad press. Whether it’s how they look, how they dress, the things they say, the way they say it – it sometimes seems as if they can’t get anything right. And when it comes to language, it’s clear that teenagers are special.</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Teenagers get a lot of bad press. Whether it’s how they look, how they dress, the things they say, the way they say it – it sometimes seems as if they can’t get anything right. And when it comes to language, it’s clear that teenagers are special. But though anecdotal evidence abounds, just how special, and in what ways, has rarely been the subject of detailed empirical research.

Sali Tagliamonte’s book Teen Talk: The Language of Adolescents (Cambridge University Press, 2016) is the first step towards filling that gap. Using a variety of data sources and approaches, the book zooms in on some of the “funky features” that set teen language apart. In this interview, we discuss several of the words and structures featured in the book: “just”, “stuff”, “weird”, “awesome”, and the much-maligned “like.” We also discuss the special ecological niche that teen language has in the process of language change.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Teenagers get a lot of bad press. Whether it’s how they look, how they dress, the things they say, the way they say it – it sometimes seems as if they can’t get anything right. And when it comes to language, it’s clear that teenagers are special. But though anecdotal evidence abounds, just how special, and in what ways, has rarely been the subject of detailed empirical research.</p><p>
<a href="http://individual.utoronto.ca/tagliamonte/">Sali Tagliamonte’s</a> book <a href="http://www.amazon.com/dp/1107676177/?tag=newbooinhis-20">Teen Talk: The Language of Adolescents </a>(Cambridge University Press, 2016) is the first step towards filling that gap. Using a variety of data sources and approaches, the book zooms in on some of the “funky features” that set teen language apart. In this interview, we discuss several of the words and structures featured in the book: “just”, “stuff”, “weird”, “awesome”, and the much-maligned “like.” We also discuss the special ecological niche that teen language has in the process of language change.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3444</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=60457]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT9444344271.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Ellen Mayock, “Gender Shrapnel in the Academic Workplace” (Palgrave Macmillan, 2016)</title>
      <description>Recent controversies surrounding sexual harassment and assault on college campuses have sparked heated discussions surrounding the everyday experiences of women on college campuses. Female students and faculty members have often felt at odds with their institutions and other members of their workplaces when sexual harassment and assault enter the work environment. What is one to do when experiencing gender-based discrimination in the academic workplace? Ellen Mayock in her recent book Gender Shrapnel in the Academic Workplace (Palgrave Macmillan, 2016) seeks to put a name to the phenomenon that many women in academia face as well as provide solutions to institutional failures that allow for these experiences of harassment and assault to occur. Drawing upon feminist theory, linguistics, and the power of personal narratives, Mayock discusses how gender shrapnel occurs in the academic workplace. The later chapters of the book provide very tangible solutions to gender shrapnel that individuals and institutions can embark upon in order to curb the instances of gender shrapnel in academia. Ellen Mayock is currently the Ernest Williams II Professor of Romance Languages within the Department of Romance Languages at Washington and Lee University.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 13 Sep 2016 21:11:02 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Recent controversies surrounding sexual harassment and assault on college campuses have sparked heated discussions surrounding the everyday experiences of women on college campuses. Female students and faculty members have often felt at odds with their...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Recent controversies surrounding sexual harassment and assault on college campuses have sparked heated discussions surrounding the everyday experiences of women on college campuses. Female students and faculty members have often felt at odds with their institutions and other members of their workplaces when sexual harassment and assault enter the work environment. What is one to do when experiencing gender-based discrimination in the academic workplace? Ellen Mayock in her recent book Gender Shrapnel in the Academic Workplace (Palgrave Macmillan, 2016) seeks to put a name to the phenomenon that many women in academia face as well as provide solutions to institutional failures that allow for these experiences of harassment and assault to occur. Drawing upon feminist theory, linguistics, and the power of personal narratives, Mayock discusses how gender shrapnel occurs in the academic workplace. The later chapters of the book provide very tangible solutions to gender shrapnel that individuals and institutions can embark upon in order to curb the instances of gender shrapnel in academia. Ellen Mayock is currently the Ernest Williams II Professor of Romance Languages within the Department of Romance Languages at Washington and Lee University.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Recent controversies surrounding sexual harassment and assault on college campuses have sparked heated discussions surrounding the everyday experiences of women on college campuses. Female students and faculty members have often felt at odds with their institutions and other members of their workplaces when sexual harassment and assault enter the work environment. What is one to do when experiencing gender-based discrimination in the academic workplace? <a href="https://www.wlu.edu/romance-languages-department/faculty-and-staff/profile?ID=x3265">Ellen Mayock</a> in her recent book <a href="http://www.amazon.com/dp/1137514620/?tag=newbooinhis-20">Gender Shrapnel in the Academic Workplace</a> (Palgrave Macmillan, 2016) seeks to put a name to the phenomenon that many women in academia face as well as provide solutions to institutional failures that allow for these experiences of harassment and assault to occur. Drawing upon feminist theory, linguistics, and the power of personal narratives, Mayock discusses how gender shrapnel occurs in the academic workplace. The later chapters of the book provide very tangible solutions to gender shrapnel that individuals and institutions can embark upon in order to curb the instances of gender shrapnel in academia. Ellen Mayock is currently the Ernest Williams II Professor of Romance Languages within the Department of Romance Languages at Washington and Lee University.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3798</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=60208]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT7945122341.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Ingrid Piller, “Linguistic Diversity and Social Justice: An Introduction to Applied Sociolinguistics” (Oxford UP, 2016)</title>
      <description>According to the blurb, Linguistic Diversity and Social Justice: An Introduction to Applied Sociolinguistics (Oxford University Press, 2016) “explores the ways in which linguistic diversity mediates social justice in liberal democracies.” This is true, but tends to understate the force of the arguments being put forward here. Ingrid Piller presents a powerful case for how language is variously overlooked or misunderstood as a factor that entrenches disadvantage and inequality in a globalized society. She argues that discrimination based on language persists, often justified by appeal to the false premise that individuals exercise complete control over their own linguistic repertoires, and reinforced by tacit assumptions embedded in our cultural practices.

In this interview, we talk about some of the relevant domains, and ask how a better-informed approach to linguistic diversity can potentially help in addressing persistent forms of social injustice.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 03 Aug 2016 15:35:27 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>According to the blurb, Linguistic Diversity and Social Justice: An Introduction to Applied Sociolinguistics (Oxford University Press, 2016) “explores the ways in which linguistic diversity mediates social justice in liberal democracies.</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>According to the blurb, Linguistic Diversity and Social Justice: An Introduction to Applied Sociolinguistics (Oxford University Press, 2016) “explores the ways in which linguistic diversity mediates social justice in liberal democracies.” This is true, but tends to understate the force of the arguments being put forward here. Ingrid Piller presents a powerful case for how language is variously overlooked or misunderstood as a factor that entrenches disadvantage and inequality in a globalized society. She argues that discrimination based on language persists, often justified by appeal to the false premise that individuals exercise complete control over their own linguistic repertoires, and reinforced by tacit assumptions embedded in our cultural practices.

In this interview, we talk about some of the relevant domains, and ask how a better-informed approach to linguistic diversity can potentially help in addressing persistent forms of social injustice.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>According to the blurb, <a href="http://www.amazon.com/dp/0199937265/?tag=newbooinhis-20">Linguistic Diversity and Social Justice: An Introduction to Applied Sociolinguistics</a> (Oxford University Press, 2016) “explores the ways in which linguistic diversity mediates social justice in liberal democracies.” This is true, but tends to understate the force of the arguments being put forward here. <a href="http://www.languageonthemove.com/ingrid-piller/">Ingrid Piller</a> presents a powerful case for how language is variously overlooked or misunderstood as a factor that entrenches disadvantage and inequality in a globalized society. She argues that discrimination based on language persists, often justified by appeal to the false premise that individuals exercise complete control over their own linguistic repertoires, and reinforced by tacit assumptions embedded in our cultural practices.</p><p>
In this interview, we talk about some of the relevant domains, and ask how a better-informed approach to linguistic diversity can potentially help in addressing persistent forms of social injustice.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3543</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=58297]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT4456785722.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Simon Critchley, “ABC of Impossibility” (Univocal Publishing, 2015)</title>
      <description>From its opening fragment on “Fragments” to its “Possibly dolorous tropical lyrical coda,” Simon Critchley‘s new book is a pleasure to hold in the hand and the mind.  ABC of Impossibility (Univocal Publishing, 2015) is a collection of fragments and a catalog of “impossible objects”: poetry, America, emptiness, indirection, money, and more. Thoughts and jokes and quotes and small essays ranging from one line to several pages are arranged in a sequence that plays with unusual juxtapositions and acts as a form of “counterpoint,” riffing on and playing off of the work of Pessoa and Augustine and Rousseau and Blake and Heidegger and others. This is a thoughtful and playful book about time, and the sea, and humor, and loss, and slavery, and the importance of unlearning. Highly recommended!
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 07 Mar 2016 14:42:09 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>From its opening fragment on “Fragments” to its “Possibly dolorous tropical lyrical coda,” Simon Critchley‘s new book is a pleasure to hold in the hand and the mind. ABC of Impossibility (Univocal Publishing,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>From its opening fragment on “Fragments” to its “Possibly dolorous tropical lyrical coda,” Simon Critchley‘s new book is a pleasure to hold in the hand and the mind.  ABC of Impossibility (Univocal Publishing, 2015) is a collection of fragments and a catalog of “impossible objects”: poetry, America, emptiness, indirection, money, and more. Thoughts and jokes and quotes and small essays ranging from one line to several pages are arranged in a sequence that plays with unusual juxtapositions and acts as a form of “counterpoint,” riffing on and playing off of the work of Pessoa and Augustine and Rousseau and Blake and Heidegger and others. This is a thoughtful and playful book about time, and the sea, and humor, and loss, and slavery, and the importance of unlearning. Highly recommended!
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>From its opening fragment on “Fragments” to its “Possibly dolorous tropical lyrical coda,” <a href="http://www.newschool.edu/nssr/faculty/?id=4d54-5933-4e6a-4535">Simon Critchley</a>‘s new book is a pleasure to hold in the hand and the mind.  <a href="http://www.amazon.com/dp/1937561496/?tag=newbooinhis-20">ABC of Impossibility</a> (Univocal Publishing, 2015) is a collection of fragments and a catalog of “impossible objects”: poetry, America, emptiness, indirection, money, and more. Thoughts and jokes and quotes and small essays ranging from one line to several pages are arranged in a sequence that plays with unusual juxtapositions and acts as a form of “counterpoint,” riffing on and playing off of the work of Pessoa and Augustine and Rousseau and Blake and Heidegger and others. This is a thoughtful and playful book about time, and the sea, and humor, and loss, and slavery, and the importance of unlearning. Highly recommended!</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3955</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=53339]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT3869723748.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Prakash Mondal, “Language, Mind and Computation” (Palgrave Macmillan, 2014)</title>
      <description>My instinct as a researcher is usually to shy away from confrontation about foundational issues in the philosophy of language, which is probably why I do what I do (that is to say, from a generative perspective, not linguistics). With a few notable exceptions, it’s my impression that researchers tend either to keep quiet about their skepticism about some foundational matters, or to gravitate towards fields in which those issues are moot. In this respect,Prakash Mondal‘s approach inLanguage, Mind and Computation (Palgrave Macmillan, 2014) is an interesting and perhaps somewhat unusual one: his work attempts to interrogate rather closely the consequences of adopting some rather innocuous and widespread assumptions or axioms about the nature of language.

In doing so, Mondal finds much to criticise, and ultimately argues for quite substantial departures from these assumptions. In this interview we only scratch the surface of his arguments, but I hope we get a decent impression of how his approach relates to the wider field, as well as a sketch of how it plays out in practice.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 17 Feb 2016 11:19:17 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>My instinct as a researcher is usually to shy away from confrontation about foundational issues in the philosophy of language, which is probably why I do what I do (that is to say, from a generative perspective, not linguistics).</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>My instinct as a researcher is usually to shy away from confrontation about foundational issues in the philosophy of language, which is probably why I do what I do (that is to say, from a generative perspective, not linguistics). With a few notable exceptions, it’s my impression that researchers tend either to keep quiet about their skepticism about some foundational matters, or to gravitate towards fields in which those issues are moot. In this respect,Prakash Mondal‘s approach inLanguage, Mind and Computation (Palgrave Macmillan, 2014) is an interesting and perhaps somewhat unusual one: his work attempts to interrogate rather closely the consequences of adopting some rather innocuous and widespread assumptions or axioms about the nature of language.

In doing so, Mondal finds much to criticise, and ultimately argues for quite substantial departures from these assumptions. In this interview we only scratch the surface of his arguments, but I hope we get a decent impression of how his approach relates to the wider field, as well as a sketch of how it plays out in practice.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>My instinct as a researcher is usually to shy away from confrontation about foundational issues in the philosophy of language, which is probably why I do what I do (that is to say, from a generative perspective, not linguistics). With a few notable exceptions, it’s my impression that researchers tend either to keep quiet about their skepticism about some foundational matters, or to gravitate towards fields in which those issues are moot. In this respect,<a href="https://sites.google.com/a/iith.ac.in/dr-prakash-mondal/">Prakash Mondal</a>‘s approach in<a href="http://www.amazon.com/dp/113744942X/?tag=newbooinhis-20">Language, Mind and Computation</a> (Palgrave Macmillan, 2014) is an interesting and perhaps somewhat unusual one: his work attempts to interrogate rather closely the consequences of adopting some rather innocuous and widespread assumptions or axioms about the nature of language.</p><p>
In doing so, Mondal finds much to criticise, and ultimately argues for quite substantial departures from these assumptions. In this interview we only scratch the surface of his arguments, but I hope we get a decent impression of how his approach relates to the wider field, as well as a sketch of how it plays out in practice.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3313</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=52948]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT7200386041.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Aviya Kushner, “The Grammar of God: A Journey into the Words and Worlds of the Bible” (Spiegel and Grau, 2015)</title>
      <description>Aviya Kushner grew up in a Hebrew-speaking family, reading the Bible in the original Hebrew and debating its meaning over the dinner table. She knew much of it by heart–and was later surprised when, while getting her MFA from the Writer’s Workshop at the University of Iowa, she took the novelist Marilynne Robinson’s class on the Bible and discovered she barely recognized the text she thought she knew so well. From differences in the Ten Commandments to a less ambiguous reading of the creation story, the English translation often felt like another book entirely from the one she had grown up with.

Kushner’s interest in the differences between the ancient language and the modern one gradually became an obsession. She began what became a ten-year project of reading different versions of the Hebrew Bible in English and traveling the world in the footsteps of the great biblical translators, trying to understand what compelled them to take on a lifetime project that was often considered heretical and in some cases resulted in their deaths.

In The Grammar of God: A Journey into the Words and Worlds of the Bible (Spiegel and Grau, 2015) Kushner illustrates how the differences in translation affect our understanding of our culture’s most important written work. A fascinating look at language and the beliefs we hold most dear, The Grammar of God is also a moving tale about leaving home and returning to it, both literally and through reading.

Aviya Kushner has worked as a travel columnist for The International Jerusalem Post, and her poems and essays have appeared in The Gettysburg Review, Harvard Review, Partisan Review, and The Wilson Quarterly. She teaches at Columbia College Chicago and is a contributing editor at A Public Space and a mentor for the National Yiddish Book Center.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 16 Feb 2016 13:58:14 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Aviya Kushner grew up in a Hebrew-speaking family, reading the Bible in the original Hebrew and debating its meaning over the dinner table. She knew much of it by heart–and was later surprised when, while getting her MFA from the Writer’s Workshop at t...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Aviya Kushner grew up in a Hebrew-speaking family, reading the Bible in the original Hebrew and debating its meaning over the dinner table. She knew much of it by heart–and was later surprised when, while getting her MFA from the Writer’s Workshop at the University of Iowa, she took the novelist Marilynne Robinson’s class on the Bible and discovered she barely recognized the text she thought she knew so well. From differences in the Ten Commandments to a less ambiguous reading of the creation story, the English translation often felt like another book entirely from the one she had grown up with.

Kushner’s interest in the differences between the ancient language and the modern one gradually became an obsession. She began what became a ten-year project of reading different versions of the Hebrew Bible in English and traveling the world in the footsteps of the great biblical translators, trying to understand what compelled them to take on a lifetime project that was often considered heretical and in some cases resulted in their deaths.

In The Grammar of God: A Journey into the Words and Worlds of the Bible (Spiegel and Grau, 2015) Kushner illustrates how the differences in translation affect our understanding of our culture’s most important written work. A fascinating look at language and the beliefs we hold most dear, The Grammar of God is also a moving tale about leaving home and returning to it, both literally and through reading.

Aviya Kushner has worked as a travel columnist for The International Jerusalem Post, and her poems and essays have appeared in The Gettysburg Review, Harvard Review, Partisan Review, and The Wilson Quarterly. She teaches at Columbia College Chicago and is a contributing editor at A Public Space and a mentor for the National Yiddish Book Center.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="http://aviyakushner.com/">Aviya Kushner</a> grew up in a Hebrew-speaking family, reading the Bible in the original Hebrew and debating its meaning over the dinner table. She knew much of it by heart–and was later surprised when, while getting her MFA from the Writer’s Workshop at the University of Iowa, she took the novelist Marilynne Robinson’s class on the Bible and discovered she barely recognized the text she thought she knew so well. From differences in the Ten Commandments to a less ambiguous reading of the creation story, the English translation often felt like another book entirely from the one she had grown up with.</p><p>
Kushner’s interest in the differences between the ancient language and the modern one gradually became an obsession. She began what became a ten-year project of reading different versions of the Hebrew Bible in English and traveling the world in the footsteps of the great biblical translators, trying to understand what compelled them to take on a lifetime project that was often considered heretical and in some cases resulted in their deaths.</p><p>
In <a href="http://www.amazon.com/dp/0385520824/?tag=newbooinhis-20">The Grammar of God: A Journey into the Words and Worlds of the Bible</a> (Spiegel and Grau, 2015) Kushner illustrates how the differences in translation affect our understanding of our culture’s most important written work. A fascinating look at language and the beliefs we hold most dear, The Grammar of God is also a moving tale about leaving home and returning to it, both literally and through reading.</p><p>
Aviya Kushner has worked as a travel columnist for The International Jerusalem Post, and her poems and essays have appeared in The Gettysburg Review, Harvard Review, Partisan Review, and The Wilson Quarterly. She teaches at Columbia College Chicago and is a contributing editor at A Public Space and a mentor for the National Yiddish Book Center.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3534</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/?p=52942]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT2276330011.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Kenneth L. Marcus, “The Definition of Anti-Semitism” (Oxford UP, 2015)</title>
      <description>In The Definition of Anti-Semitism (Oxford University Press, 2015), Kenneth L. Marcus, the President and General Counsel of the Louis D. Brandeis Center for Human Rights Under Law, explains what it is at stake in how we define anti-Semitism. “Nowadays virtually everyone is opposed to anti-Semitism although no one agrees about what it means to be anti-Semitic,” Marcus writes (p. 11).

Marcus discusses the global rise in anti-Semitism; in the United States, Marcus tells us, college campuses are frequently sites of frequent anti-Semitic–and anti-Israel–incidents.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 12 Nov 2015 12:44:17 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>In The Definition of Anti-Semitism (Oxford University Press, 2015), Kenneth L. Marcus, the President and General Counsel of the Louis D. Brandeis Center for Human Rights Under Law, explains what it is at stake in how we define anti-Semitism.</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In The Definition of Anti-Semitism (Oxford University Press, 2015), Kenneth L. Marcus, the President and General Counsel of the Louis D. Brandeis Center for Human Rights Under Law, explains what it is at stake in how we define anti-Semitism. “Nowadays virtually everyone is opposed to anti-Semitism although no one agrees about what it means to be anti-Semitic,” Marcus writes (p. 11).

Marcus discusses the global rise in anti-Semitism; in the United States, Marcus tells us, college campuses are frequently sites of frequent anti-Semitic–and anti-Israel–incidents.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In <a href="http://www.amazon.com/dp/019937564X/?tag=newbooinhis-20">The Definition of Anti-Semitism</a> (Oxford University Press, 2015), <a href="http://brandeiscenter.com/?/about/fullbio/kenneth_l_marcus">Kenneth L. Marcus</a>, the President and General Counsel of the Louis D. Brandeis Center for Human Rights Under Law, explains what it is at stake in how we define anti-Semitism. “Nowadays virtually everyone is opposed to anti-Semitism although no one agrees about what it means to be anti-Semitic,” Marcus writes (p. 11).</p><p>
Marcus discusses the global rise in anti-Semitism; in the United States, Marcus tells us, college campuses are frequently sites of frequent anti-Semitic–and anti-Israel–incidents.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1993</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksinhumanrights.com/2015/11/12/kenneth-l-marcus-the-definition-of-anti-semitism-oxford-up-2015/]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT1450800621.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Geoffrey Sampson, “Writing Systems” (Equinox, 2015)</title>
      <description>It’s not always been clear how the study of written language fits into linguistics. As a relatively recent historical development, it’s tempting to see it as a sideshow in terms of questions about the innateness of language. But at the same time, humans’ aptitude for literacy seems remarkable and could be said to merit study in its own right as a window into the mind.

It’s easy to enjoy Geoffrey Sampson‘s Writing Systems, 2nd edition (Equinox, 2015) without getting into these questions, because the social and historical story that unfolds over its pages is itself fascinating. This new edition benefits from advances in classical and anthropological scholarship, and offers a meticulous and elegantly explained account of the emergence of some of the world’s predominant writing systems. But the author also continues to make a strong case for the relevance of written language to linguistic study, and draws substantially upon psycholinguistic research (which itself has motivated a reappraisal of how reading ‘works’, since the first edition was published in 1985).

In this interview we touch upon some of the recurring themes of the book: how writing systems are elaborated and combined; how historical processes have resulted in some degree of mismatch between languages and the writing systems used to record them; and how technology mediates the way these systems are used.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sun, 08 Nov 2015 20:24:32 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>It’s not always been clear how the study of written language fits into linguistics. As a relatively recent historical development, it’s tempting to see it as a sideshow in terms of questions about the innateness of language. But at the same time,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>It’s not always been clear how the study of written language fits into linguistics. As a relatively recent historical development, it’s tempting to see it as a sideshow in terms of questions about the innateness of language. But at the same time, humans’ aptitude for literacy seems remarkable and could be said to merit study in its own right as a window into the mind.

It’s easy to enjoy Geoffrey Sampson‘s Writing Systems, 2nd edition (Equinox, 2015) without getting into these questions, because the social and historical story that unfolds over its pages is itself fascinating. This new edition benefits from advances in classical and anthropological scholarship, and offers a meticulous and elegantly explained account of the emergence of some of the world’s predominant writing systems. But the author also continues to make a strong case for the relevance of written language to linguistic study, and draws substantially upon psycholinguistic research (which itself has motivated a reappraisal of how reading ‘works’, since the first edition was published in 1985).

In this interview we touch upon some of the recurring themes of the book: how writing systems are elaborated and combined; how historical processes have resulted in some degree of mismatch between languages and the writing systems used to record them; and how technology mediates the way these systems are used.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>It’s not always been clear how the study of written language fits into linguistics. As a relatively recent historical development, it’s tempting to see it as a sideshow in terms of questions about the innateness of language. But at the same time, humans’ aptitude for literacy seems remarkable and could be said to merit study in its own right as a window into the mind.</p><p>
It’s easy to enjoy <a href="http://www.grsampson.net/">Geoffrey Sampson</a>‘s <a href="http://www.amazon.com/dp/178179104X/?tag=newbooinhis-20">Writing Systems</a>, 2nd edition (Equinox, 2015) without getting into these questions, because the social and historical story that unfolds over its pages is itself fascinating. This new edition benefits from advances in classical and anthropological scholarship, and offers a meticulous and elegantly explained account of the emergence of some of the world’s predominant writing systems. But the author also continues to make a strong case for the relevance of written language to linguistic study, and draws substantially upon psycholinguistic research (which itself has motivated a reappraisal of how reading ‘works’, since the first edition was published in 1985).</p><p>
In this interview we touch upon some of the recurring themes of the book: how writing systems are elaborated and combined; how historical processes have resulted in some degree of mismatch between languages and the writing systems used to record them; and how technology mediates the way these systems are used.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3303</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksinhistory.com/2015/11/08/geoffrey-sampson-writing-systems-equinox-2015/]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT8325221775.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Kate Pahl, “Materializing Literacies in Communities: The Uses of Literacy Revisited” (Bloomsbury, 2014)</title>
      <description>Literary practices are often associated with specific social groups in particular social settings. Kate Pahl‘s Materializing Literacies in Communities: The Uses of Literacy Revisited (Bloomsbury, 2014) challenges these assumptions by showing the varieties of literary practice in Rotherham, England. The book engages with the locally particular to draw out a variety of general findings, relevant to methodological reflection and material culture debates. The book draws on a wealth of projects from the AHRC funded Connected Communities programme, including Fishing as Wisdom, The Imagine Project, and Language as Talisman. The book represents an important intervention into how we understand community, literacy and identity.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 06 Oct 2015 13:46:53 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Literary practices are often associated with specific social groups in particular social settings. Kate Pahl‘s Materializing Literacies in Communities: The Uses of Literacy Revisited (Bloomsbury, 2014) challenges these assumptions by showing the variet...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Literary practices are often associated with specific social groups in particular social settings. Kate Pahl‘s Materializing Literacies in Communities: The Uses of Literacy Revisited (Bloomsbury, 2014) challenges these assumptions by showing the varieties of literary practice in Rotherham, England. The book engages with the locally particular to draw out a variety of general findings, relevant to methodological reflection and material culture debates. The book draws on a wealth of projects from the AHRC funded Connected Communities programme, including Fishing as Wisdom, The Imagine Project, and Language as Talisman. The book represents an important intervention into how we understand community, literacy and identity.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Literary practices are often associated with specific social groups in particular social settings. <a href="https://www.sheffield.ac.uk/education/staff/academic/pahl">Kate Pahl</a>‘s <a href="http://www.amazon.com/dp/0567469611/?tag=newbooinhis-20">Materializing Literacies in Communities: The Uses of Literacy Revisited </a>(Bloomsbury, 2014) challenges these assumptions by showing the varieties of literary practice in Rotherham, England. The book engages with the locally particular to draw out a variety of general findings, relevant to methodological reflection and material culture debates. The book draws on a wealth of projects from the AHRC funded<a href="https://connected-communities.org"> Connected Communities</a> programme, including <a href="http://spsheff.wix.com/fishingaswisdom">Fishing as Wisdom</a>, <a href="http://www.imaginecommunity.org.uk">The Imagine Project</a>, and <a href="http://languageastalisman.group.shef.ac.uk">Language as Talisman</a>. The book represents an important intervention into how we understand community, literacy and identity.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2274</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/criticaltheory/?p=662]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT2086767231.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Liora R. Halperin, “Babel in Zion: Jews, Nationalism, and Language Diversity in Palestine, 1920-1948” (Yale UP, 2014)</title>
      <description>In Babel in Zion: Jews, Nationalism, and Language Diversity in Palestine, 1920-1948 (Yale University Press, 2015), Liora R. Halperin, an Assistant Professor in the Department of History and the Program in Jewish Studies at the University of Colorado, Boulder, argues that multilingualism persisted in Palestine after World War I despite the traditional narrative of the swift victory of Hebrew.

Halperin looks at the intertwined nature of language, identity, and nationalism, and how language was a key factor in Jews’ relationships with Palestinian Arabs, the British, and others.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 10 Sep 2015 13:35:54 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>In Babel in Zion: Jews, Nationalism, and Language Diversity in Palestine, 1920-1948 (Yale University Press, 2015), Liora R. Halperin, an Assistant Professor in the Department of History and the Program in Jewish Studies at the University of Colorado,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In Babel in Zion: Jews, Nationalism, and Language Diversity in Palestine, 1920-1948 (Yale University Press, 2015), Liora R. Halperin, an Assistant Professor in the Department of History and the Program in Jewish Studies at the University of Colorado, Boulder, argues that multilingualism persisted in Palestine after World War I despite the traditional narrative of the swift victory of Hebrew.

Halperin looks at the intertwined nature of language, identity, and nationalism, and how language was a key factor in Jews’ relationships with Palestinian Arabs, the British, and others.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In <a href="http://www.amazon.com/dp/0300197489/?tag=newbooinhis-20">Babel in Zion: Jews, Nationalism, and Language Diversity in Palestine, 1920-1948 </a>(Yale University Press, 2015), <a href="http://www.liorahalperin.com/">Liora R. Halperin</a>, an Assistant Professor in the Department of History and the Program in Jewish Studies at the University of Colorado, Boulder, argues that multilingualism persisted in Palestine after World War I despite the traditional narrative of the swift victory of Hebrew.</p><p>
Halperin looks at the intertwined nature of language, identity, and nationalism, and how language was a key factor in Jews’ relationships with Palestinian Arabs, the British, and others.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1925</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksinhistory.com/2015/09/10/liora-r-halperin-babel-in-zion-jews-nationalism-and-language-diversity-in-palestine-1920-1948-yale-up-2014/]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT2549675916.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Chad Engelland, “Ostension: Word Learning and the Embodied Mind” (MIT Press, 2015)</title>
      <description>How do we learn our first words? What is it that makes the linguistic intentions of others manifest to us, when our eyes follow a pointing finger to an object and associate that object with a word? Chad Engelland addresses these and related questions in Ostension: Word Learning and the Embodied Mind (MIT Press, 2015).  Engelland, an assistant professor of philosophy at the University of Dallas, explores the way in which ostension crosses the Cartesian boundary between body and mind. Drawing on historical and contemporary figures and continental and analytical traditions, he defends an embodied view of ostension in which we directly perceive intentions in ostension rather than infer to them, and gives an account of how we are able to disambiguate gestures through the joint presence of objects in a shared environment.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 14 Aug 2015 06:00:51 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>How do we learn our first words? What is it that makes the linguistic intentions of others manifest to us, when our eyes follow a pointing finger to an object and associate that object with a word? Chad Engelland addresses these and related questions i...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>How do we learn our first words? What is it that makes the linguistic intentions of others manifest to us, when our eyes follow a pointing finger to an object and associate that object with a word? Chad Engelland addresses these and related questions in Ostension: Word Learning and the Embodied Mind (MIT Press, 2015).  Engelland, an assistant professor of philosophy at the University of Dallas, explores the way in which ostension crosses the Cartesian boundary between body and mind. Drawing on historical and contemporary figures and continental and analytical traditions, he defends an embodied view of ostension in which we directly perceive intentions in ostension rather than infer to them, and gives an account of how we are able to disambiguate gestures through the joint presence of objects in a shared environment.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>How do we learn our first words? What is it that makes the linguistic intentions of others manifest to us, when our eyes follow a pointing finger to an object and associate that object with a word? <a href="http://www.udallas.edu/constantin/programs/philosophy/faculty/engelland.html">Chad Engelland</a> addresses these and related questions in <a href="https://mitpress.mit.edu/books/ostension">Ostension: Word Learning and the Embodied Mind</a> (MIT Press, 2015).  Engelland, an assistant professor of philosophy at the University of Dallas, explores the way in which ostension crosses the Cartesian boundary between body and mind. Drawing on historical and contemporary figures and continental and analytical traditions, he defends an embodied view of ostension in which we directly perceive intentions in ostension rather than infer to them, and gives an account of how we are able to disambiguate gestures through the joint presence of objects in a shared environment.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3762</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksinlanguage.com/2015/08/14/chad-engelland-ostension-word-learning-and-the-embodied-mind-mit-press-2015/]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT8935526219.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>James Turner, “Philology: The Forgotten Origins of the Modern Humanities” (Princeton University Press, 2014)</title>
      <description>James Turner is Cavanaugh Professor of Humanities, Emeritus, at Notre Dame University. His book Philology: The Forgotten Origins of the Modern Humanities (Princeton University Press, 2014) recovers the significance of philology, the study of language, that for centuries was synonymous with humanistic intellectual life. Turner provides a detailed and fascinating study that traces philology’s beginning in Greek and Roman speculation about language and follows it to the early twentieth century. At the library in Alexandria, Greeks speculated about language, invented rhetoric, analyzed texts and created grammar. Roman diffusion and Christian adaptation spread the influence of philology. The medieval scholars kept it alive until the Renaissance when humanist gave it new life only to escape the most toxic aspects of the Reformation. By the nineteenth century, philology covered three distinct modes of inquiry: textual philology included the study of ancient and biblical literature, language theories of origin, and comparative historical studies of structure and language systems. All philologists held to the belief that history was key to understanding the diversity and change in language. Comparative methods and genealogical understanding accompanied historical analysis. These methods applied not only to texts but also to material objects, structures, art, people groups, and eventually became the foundation for the modern disciplines of anthropology, history, art history, linguistics, literary and religious studies we know today. Turner points to the need to reintegrate scholarly erudition away from insular disciplines and recover the expansive and humanistic reach of philology.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 10 Aug 2015 12:44:14 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>James Turner is Cavanaugh Professor of Humanities, Emeritus, at Notre Dame University. His book Philology: The Forgotten Origins of the Modern Humanities (Princeton University Press, 2014) recovers the significance of philology, the study of language,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>James Turner is Cavanaugh Professor of Humanities, Emeritus, at Notre Dame University. His book Philology: The Forgotten Origins of the Modern Humanities (Princeton University Press, 2014) recovers the significance of philology, the study of language, that for centuries was synonymous with humanistic intellectual life. Turner provides a detailed and fascinating study that traces philology’s beginning in Greek and Roman speculation about language and follows it to the early twentieth century. At the library in Alexandria, Greeks speculated about language, invented rhetoric, analyzed texts and created grammar. Roman diffusion and Christian adaptation spread the influence of philology. The medieval scholars kept it alive until the Renaissance when humanist gave it new life only to escape the most toxic aspects of the Reformation. By the nineteenth century, philology covered three distinct modes of inquiry: textual philology included the study of ancient and biblical literature, language theories of origin, and comparative historical studies of structure and language systems. All philologists held to the belief that history was key to understanding the diversity and change in language. Comparative methods and genealogical understanding accompanied historical analysis. These methods applied not only to texts but also to material objects, structures, art, people groups, and eventually became the foundation for the modern disciplines of anthropology, history, art history, linguistics, literary and religious studies we know today. Turner points to the need to reintegrate scholarly erudition away from insular disciplines and recover the expansive and humanistic reach of philology.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="http://history.nd.edu/faculty/emeritus-faculty/james-turner/">James Turner</a> is Cavanaugh Professor of Humanities, Emeritus, at Notre Dame University. His book <a href="https://press.princeton.edu/titles/10209.html">Philology: The Forgotten Origins of the Modern Humanities </a>(Princeton University Press, 2014) recovers the significance of philology, the study of language, that for centuries was synonymous with humanistic intellectual life. Turner provides a detailed and fascinating study that traces philology’s beginning in Greek and Roman speculation about language and follows it to the early twentieth century. At the library in Alexandria, Greeks speculated about language, invented rhetoric, analyzed texts and created grammar. Roman diffusion and Christian adaptation spread the influence of philology. The medieval scholars kept it alive until the Renaissance when humanist gave it new life only to escape the most toxic aspects of the Reformation. By the nineteenth century, philology covered three distinct modes of inquiry: textual philology included the study of ancient and biblical literature, language theories of origin, and comparative historical studies of structure and language systems. All philologists held to the belief that history was key to understanding the diversity and change in language. Comparative methods and genealogical understanding accompanied historical analysis. These methods applied not only to texts but also to material objects, structures, art, people groups, and eventually became the foundation for the modern disciplines of anthropology, history, art history, linguistics, literary and religious studies we know today. Turner points to the need to reintegrate scholarly erudition away from insular disciplines and recover the expansive and humanistic reach of philology.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3977</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/americanstudies/?p=1110]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT2469872874.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Asya Pereltsvaig and Martin Lewis, “The Indo-European Controversy: Facts and Fallacies in Historical Linguistics” (Cambridge UP, 2015)</title>
      <description>Who were the Indo-Europeans? Were they all-conquering heroes? Aggressive patriarchal Kurgan horsemen, sweeping aside the peaceful civilizations of Old Europe? Weed-smoking drug dealers rolling across Eurasia in a cannabis-induced haze? Or slow-moving but inexorable farmers from Anatolia?

These are just some of the many possibilities discussed in the scholarly literature. But in 2012, a New York Times article announced that the problem had been solved, by a team of innovative biologists applying computational tools to language change. In an article published in Science, they claimed to have found decisive support for the Anatolian hypothesis.

In their book, The Indo-European Controversy: Facts and Fallacies in Historical Linguistics (Cambridge University Press, 2015), Asya Pereltsvaig and Martin Lewis make the case that this conclusion is premature, and based on unwarranted assumptions. In this interview, Asya and Martin talk to me about the history of the Indo-European homeland question, the problems they see in the Science article, and the form that a good theory of Indo-European origins needs to take.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 21 Jul 2015 12:47:06 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Who were the Indo-Europeans? Were they all-conquering heroes? Aggressive patriarchal Kurgan horsemen, sweeping aside the peaceful civilizations of Old Europe? Weed-smoking drug dealers rolling across Eurasia in a cannabis-induced haze?</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Who were the Indo-Europeans? Were they all-conquering heroes? Aggressive patriarchal Kurgan horsemen, sweeping aside the peaceful civilizations of Old Europe? Weed-smoking drug dealers rolling across Eurasia in a cannabis-induced haze? Or slow-moving but inexorable farmers from Anatolia?

These are just some of the many possibilities discussed in the scholarly literature. But in 2012, a New York Times article announced that the problem had been solved, by a team of innovative biologists applying computational tools to language change. In an article published in Science, they claimed to have found decisive support for the Anatolian hypothesis.

In their book, The Indo-European Controversy: Facts and Fallacies in Historical Linguistics (Cambridge University Press, 2015), Asya Pereltsvaig and Martin Lewis make the case that this conclusion is premature, and based on unwarranted assumptions. In this interview, Asya and Martin talk to me about the history of the Indo-European homeland question, the problems they see in the Science article, and the form that a good theory of Indo-European origins needs to take.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Who were the Indo-Europeans? Were they all-conquering heroes? Aggressive patriarchal Kurgan horsemen, sweeping aside the peaceful civilizations of Old Europe? Weed-smoking drug dealers rolling across Eurasia in a cannabis-induced haze? Or slow-moving but inexorable farmers from Anatolia?</p><p>
These are just some of the many possibilities discussed in the scholarly literature. But in 2012, a New York Times article announced that the problem had been solved, by a team of innovative biologists applying computational tools to language change. In an article published in Science, they claimed to have found decisive support for the Anatolian hypothesis.</p><p>
In their book, <a href="http://www.amazon.com/dp/1107054532/?tag=newbooinhis-20">The Indo-European Controversy: Facts and Fallacies in Historical Linguistics </a>(Cambridge University Press, 2015), <a href="http://www.pereltsvaig.com/">Asya Pereltsvaig</a> and <a href="https://history.stanford.edu/people/martin-w-lewis">Martin Lewis</a> make the case that this conclusion is premature, and based on unwarranted assumptions. In this interview, Asya and Martin talk to me about the history of the Indo-European homeland question, the problems they see in the Science article, and the form that a good theory of Indo-European origins needs to take.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3704</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksinarchaeology.com/2015/07/21/the-indo-european-controversy-facts-and-fallacies-in-historical-linguistics-cambridge-university-press-2015/]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT9620839904.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Colin McGinn, “Philosophy of Language: the Classics Explained” (MIT Press, 2015)</title>
      <description>I must admit that my relationship to philosophy of language is a bit like my relationship to classic literature: I tend to admire it from afar, and rely on the opinions of people who have read it. The danger is that the received wisdom can sometimes be unreliable, for one reason or another, either making something accessible sound rarefied, or making something subtle and elusive sound banal, or both.

In his book, Philosophy of Language: the Classics Explained (MIT Press, 2015), Colin McGinn sets out to demystify some of the classic and much-cited texts in philosophy of language, and in doing so, also opens up some interesting new angles that tend to get overlooked. In this interview, we talk about the works, their historical context and their (ongoing) reception, and consider how the field has developed and might develop in the future.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 28 May 2015 11:45:34 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>I must admit that my relationship to philosophy of language is a bit like my relationship to classic literature: I tend to admire it from afar, and rely on the opinions of people who have read it. The danger is that the received wisdom can sometimes be...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>I must admit that my relationship to philosophy of language is a bit like my relationship to classic literature: I tend to admire it from afar, and rely on the opinions of people who have read it. The danger is that the received wisdom can sometimes be unreliable, for one reason or another, either making something accessible sound rarefied, or making something subtle and elusive sound banal, or both.

In his book, Philosophy of Language: the Classics Explained (MIT Press, 2015), Colin McGinn sets out to demystify some of the classic and much-cited texts in philosophy of language, and in doing so, also opens up some interesting new angles that tend to get overlooked. In this interview, we talk about the works, their historical context and their (ongoing) reception, and consider how the field has developed and might develop in the future.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>I must admit that my relationship to philosophy of language is a bit like my relationship to classic literature: I tend to admire it from afar, and rely on the opinions of people who have read it. The danger is that the received wisdom can sometimes be unreliable, for one reason or another, either making something accessible sound rarefied, or making something subtle and elusive sound banal, or both.</p><p>
In his book, <a href="https://mitpress.mit.edu/books/philosophy-language">Philosophy of Language: the Classics Explained</a> (MIT Press, 2015), <a href="http://www.colinmcginn.net/">Colin McGinn</a> sets out to demystify some of the classic and much-cited texts in philosophy of language, and in doing so, also opens up some interesting new angles that tend to get overlooked. In this interview, we talk about the works, their historical context and their (ongoing) reception, and consider how the field has developed and might develop in the future.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3826</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/language/?p=715]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT2992676534.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Naomi S. Baron, “Words Onscreen: The Fate of Reading in a Digital World” (Oxford UP, 2015)</title>
      <description>Screens are ubiquitous. From the screen on a mobile, to that on a tablet, or laptop, or desktop computer, screens appear all around us, full of content both visual and text. But it is not necessarily the ubiquity of screens that has societal implications. The significance is in how screens fundamentally change how we ingest information.

In her new book, Words Onscreen: The Fate of Reading in a Digital World (Oxford University Press, 2015), Naomi S. Baron, professor of linguistics and Executive Director of the Center for Teaching, Research &amp; Learning at American University, asserts that despite the benefits of convenience and monetary savings, reading onscreen has many drawbacks. Using surveys of millennials in the United States, Japan and Germany, combined with anecdotes, and information from writers, Baron provides evidence of the impact of technology on reading, and thinking, in society.

Just listen.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 01 May 2015 13:09:03 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Screens are ubiquitous. From the screen on a mobile, to that on a tablet, or laptop, or desktop computer, screens appear all around us, full of content both visual and text. But it is not necessarily the ubiquity of screens that has societal implicatio...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Screens are ubiquitous. From the screen on a mobile, to that on a tablet, or laptop, or desktop computer, screens appear all around us, full of content both visual and text. But it is not necessarily the ubiquity of screens that has societal implications. The significance is in how screens fundamentally change how we ingest information.

In her new book, Words Onscreen: The Fate of Reading in a Digital World (Oxford University Press, 2015), Naomi S. Baron, professor of linguistics and Executive Director of the Center for Teaching, Research &amp; Learning at American University, asserts that despite the benefits of convenience and monetary savings, reading onscreen has many drawbacks. Using surveys of millennials in the United States, Japan and Germany, combined with anecdotes, and information from writers, Baron provides evidence of the impact of technology on reading, and thinking, in society.

Just listen.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Screens are ubiquitous. From the screen on a mobile, to that on a tablet, or laptop, or desktop computer, screens appear all around us, full of content both visual and text. But it is not necessarily the ubiquity of screens that has societal implications. The significance is in how screens fundamentally change how we ingest information.</p><p>
In her new book, <a href="http://www.amazon.com/dp/0199315760/?tag=newbooinhis-20">Words Onscreen: The Fate of Reading in a Digital World </a>(Oxford University Press, 2015), <a href="http://www.american.edu/cas/faculty/nbaron.cfm">Naomi S. Baron</a>, professor of linguistics and Executive Director of the Center for Teaching, Research &amp; Learning at American University, asserts that despite the benefits of convenience and monetary savings, reading onscreen has many drawbacks. Using surveys of millennials in the United States, Japan and Germany, combined with anecdotes, and information from writers, Baron provides evidence of the impact of technology on reading, and thinking, in society.</p><p>
Just listen.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2335</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksindigitalculture.com/2015/05/01/naomi-s-baron-words-onscreen-the-fate-of-reading-in-a-digital-world-oxford-up-2015/]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT4258827718.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Jason Stanley, “How Propaganda Works” (Princeton UP, 2015)</title>
      <description>Propaganda names a familiar collection of phenomena, and examples of propaganda are easy to identify, especially when one examines the output of totalitarian states. In those cases, language and imagery are employed for the purpose of shaping mass opinion, forming group allegiances, constructing worldviews, and securing compliance. It is undeniable that propaganda is employed by liberal democratic states. But it is also undeniable that the use of propaganda is especially problematic in liberal democracies, as it looks incompatible with the democratic ideals of equality and autonomous self-government. It’s surprising, then, that the topic of propaganda has gone relatively unexplored in contemporary political philosophy.

In How Propaganda Works (Princeton University Press, 2015), Jason Stanley develops an original theory of propaganda according to which propaganda is the deployment of an ideal against itself. Along the way, Stanley distinguishes various kinds of propaganda and explores the connections between propaganda, ideology, stereotypes, and group identities. Stanley’s central thesis is that propaganda poses an epistemological problem for democracy, as propaganda is the vehicle by which false beliefs are disseminated and opportunities for knowledge are closed.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 01 May 2015 06:00:25 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Propaganda names a familiar collection of phenomena, and examples of propaganda are easy to identify, especially when one examines the output of totalitarian states. In those cases, language and imagery are employed for the purpose of shaping mass opin...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Propaganda names a familiar collection of phenomena, and examples of propaganda are easy to identify, especially when one examines the output of totalitarian states. In those cases, language and imagery are employed for the purpose of shaping mass opinion, forming group allegiances, constructing worldviews, and securing compliance. It is undeniable that propaganda is employed by liberal democratic states. But it is also undeniable that the use of propaganda is especially problematic in liberal democracies, as it looks incompatible with the democratic ideals of equality and autonomous self-government. It’s surprising, then, that the topic of propaganda has gone relatively unexplored in contemporary political philosophy.

In How Propaganda Works (Princeton University Press, 2015), Jason Stanley develops an original theory of propaganda according to which propaganda is the deployment of an ideal against itself. Along the way, Stanley distinguishes various kinds of propaganda and explores the connections between propaganda, ideology, stereotypes, and group identities. Stanley’s central thesis is that propaganda poses an epistemological problem for democracy, as propaganda is the vehicle by which false beliefs are disseminated and opportunities for knowledge are closed.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Propaganda names a familiar collection of phenomena, and examples of propaganda are easy to identify, especially when one examines the output of totalitarian states. In those cases, language and imagery are employed for the purpose of shaping mass opinion, forming group allegiances, constructing worldviews, and securing compliance. It is undeniable that propaganda is employed by liberal democratic states. But it is also undeniable that the use of propaganda is especially problematic in liberal democracies, as it looks incompatible with the democratic ideals of equality and autonomous self-government. It’s surprising, then, that the topic of propaganda has gone relatively unexplored in contemporary political philosophy.</p><p>
In <a href="http://www.amazon.com/dp/0691164428/?tag=newbooinhis-20">How Propaganda Works</a> (Princeton University Press, 2015), <a href="http://jasonstanley.commons.yale.edu/">Jason Stanley</a> develops an original theory of propaganda according to which propaganda is the deployment of an ideal against itself. Along the way, Stanley distinguishes various kinds of propaganda and explores the connections between propaganda, ideology, stereotypes, and group identities. Stanley’s central thesis is that propaganda poses an epistemological problem for democracy, as propaganda is the vehicle by which false beliefs are disseminated and opportunities for knowledge are closed.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3912</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksinafroamstudies.com/2015/05/01/jason-stanley-how-propaganda-works-princeton-up-2015/]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT1025459646.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Pieter Seuren, “From Whorf to Montague: Explorations in the Theory of Language” (Oxford UP, 2013)</title>
      <description>A colleague once told me that people in linguistics could be divided into two groups: sheep and snipers. I’m not sure whether this is a proper dichotomy – it’s certainly not quite canonical – but whether it is or not, Pieter Seuren is an example of a linguist who is most emphatically not a sheep.

His book From Whorf to Montague: Explorations in the Theory of Language (Oxford UP, 2013) develops a number of themes concerning aspects of language that are problematic for existing theories, and yet have been accidentally (he stresses) overlooked in the recent intellectual history of the field. Adopting a broadly universalist standpoint, he is critical of approaches that reject the idea of even looking for generalisations and unity, but he is also critical of many aspects of the programmes that have attempted to find order in language.

This is not a book that many people will agree with from cover to cover, but it is one that persuasively challenges much of the accumulated “wisdom” of any given school of linguistic thought. I hope this interview gives some idea of the breadth and depth of the undertaking.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 18 Mar 2015 12:37:56 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>A colleague once told me that people in linguistics could be divided into two groups: sheep and snipers. I’m not sure whether this is a proper dichotomy – it’s certainly not quite canonical – but whether it is or not,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>A colleague once told me that people in linguistics could be divided into two groups: sheep and snipers. I’m not sure whether this is a proper dichotomy – it’s certainly not quite canonical – but whether it is or not, Pieter Seuren is an example of a linguist who is most emphatically not a sheep.

His book From Whorf to Montague: Explorations in the Theory of Language (Oxford UP, 2013) develops a number of themes concerning aspects of language that are problematic for existing theories, and yet have been accidentally (he stresses) overlooked in the recent intellectual history of the field. Adopting a broadly universalist standpoint, he is critical of approaches that reject the idea of even looking for generalisations and unity, but he is also critical of many aspects of the programmes that have attempted to find order in language.

This is not a book that many people will agree with from cover to cover, but it is one that persuasively challenges much of the accumulated “wisdom” of any given school of linguistic thought. I hope this interview gives some idea of the breadth and depth of the undertaking.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>A colleague once told me that people in linguistics could be divided into two groups: sheep and snipers. I’m not sure whether this is a proper dichotomy – it’s certainly not quite canonical – but whether it is or not, <a href="http://www.mpi.nl/people/seuren-pieter">Pieter Seuren</a> is an example of a linguist who is most emphatically not a sheep.</p><p>
His book <a href="http://www.amazon.com/dp/0199682194/?tag=newbooinhis-20">From Whorf to Montague: Explorations in the Theory of Language</a> (Oxford UP, 2013) develops a number of themes concerning aspects of language that are problematic for existing theories, and yet have been accidentally (he stresses) overlooked in the recent intellectual history of the field. Adopting a broadly universalist standpoint, he is critical of approaches that reject the idea of even looking for generalisations and unity, but he is also critical of many aspects of the programmes that have attempted to find order in language.</p><p>
This is not a book that many people will agree with from cover to cover, but it is one that persuasively challenges much of the accumulated “wisdom” of any given school of linguistic thought. I hope this interview gives some idea of the breadth and depth of the undertaking.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3240</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/language/?p=706]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT4835647238.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Seana Shiffrin, “Speech Matters: On Lying, Morality, and the Law” (Princeton UP, 2014)</title>
      <description>It is generally accepted that lying is morally prohibited. But theorists divide over the nature of lying’s wrongness, and thus there is disagreement over when the prohibition might be outweighed by competing moral norms.There is also widespread agreement over the idea that promises made under conditions of coercion or duress lack the moral force to create obligations. Finally, although free speech is widely seen as a primary value and right, there is an ongoing debate over the kind of good that free speech is. In Speech Matters: On Lying, Morality, and the Law (Princeton University Press, 2014), Seana Shiffrin ties these issues together, advancing a powerful argument regarding the central role that sincerity and truthfulness play in our individual and collective moral lives.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 02 Mar 2015 12:11:44 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>It is generally accepted that lying is morally prohibited. But theorists divide over the nature of lying’s wrongness, and thus there is disagreement over when the prohibition might be outweighed by competing moral norms.</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>It is generally accepted that lying is morally prohibited. But theorists divide over the nature of lying’s wrongness, and thus there is disagreement over when the prohibition might be outweighed by competing moral norms.There is also widespread agreement over the idea that promises made under conditions of coercion or duress lack the moral force to create obligations. Finally, although free speech is widely seen as a primary value and right, there is an ongoing debate over the kind of good that free speech is. In Speech Matters: On Lying, Morality, and the Law (Princeton University Press, 2014), Seana Shiffrin ties these issues together, advancing a powerful argument regarding the central role that sincerity and truthfulness play in our individual and collective moral lives.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>It is generally accepted that lying is morally prohibited. But theorists divide over the nature of lying’s wrongness, and thus there is disagreement over when the prohibition might be outweighed by competing moral norms.There is also widespread agreement over the idea that promises made under conditions of coercion or duress lack the moral force to create obligations. Finally, although free speech is widely seen as a primary value and right, there is an ongoing debate over the kind of good that free speech is. In <a href="https://press.princeton.edu/titles/10383.html">Speech Matters: On Lying, Morality, and the Law</a> (Princeton University Press, 2014), <a href="http://www.philosophy.ucla.edu/people/96-seana.html">Seana Shiffrin</a> ties these issues together, advancing a powerful argument regarding the central role that sincerity and truthfulness play in our individual and collective moral lives.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4212</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/law/?post_type=crosspost&p=603]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT2146879041.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Terence Cuneo, “Speech and Morality: On the Metaethical Implications of Speaking” (Oxford,</title>
      <description>It is widely accepted that in uttering sentences we sometimes perform distinctive kinds of acts. We declare, assert, challenge, question, corroborate by means of speech; sometimes we also use speech to perform acts such as promising, commanding, judging, pronouncing, and christening. Yet it seems that in order to perform an act of, say, promising, one must have a certain kind of normative status; at the very least, one must be accountable. Similarly, in order to issue a command, one must, in some sense, have the authority to do so. It seems, then, that the power to perform acts by means of speech depends upon the normative status and standing of speakers.

In Speech and Morality: On the Metaethical Implications of Speaking (Oxford University Press, 2014), Terence Cuneo appeals to this fact in devising an original and compelling argument for moral realism. He claims that were it not for the existence of moral facts, we would not be able to perform ordinary speech acts such as promising. As we clearly do perform such acts, there must be moral facts. That’s the simple argument that lies at the heart of Cuneo’s fascinating book.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 01 Jan 2015 06:00:32 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>It is widely accepted that in uttering sentences we sometimes perform distinctive kinds of acts. We declare, assert, challenge, question, corroborate by means of speech; sometimes we also use speech to perform acts such as promising, commanding,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>It is widely accepted that in uttering sentences we sometimes perform distinctive kinds of acts. We declare, assert, challenge, question, corroborate by means of speech; sometimes we also use speech to perform acts such as promising, commanding, judging, pronouncing, and christening. Yet it seems that in order to perform an act of, say, promising, one must have a certain kind of normative status; at the very least, one must be accountable. Similarly, in order to issue a command, one must, in some sense, have the authority to do so. It seems, then, that the power to perform acts by means of speech depends upon the normative status and standing of speakers.

In Speech and Morality: On the Metaethical Implications of Speaking (Oxford University Press, 2014), Terence Cuneo appeals to this fact in devising an original and compelling argument for moral realism. He claims that were it not for the existence of moral facts, we would not be able to perform ordinary speech acts such as promising. As we clearly do perform such acts, there must be moral facts. That’s the simple argument that lies at the heart of Cuneo’s fascinating book.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>It is widely accepted that in uttering sentences we sometimes perform distinctive kinds of acts. We declare, assert, challenge, question, corroborate by means of speech; sometimes we also use speech to perform acts such as promising, commanding, judging, pronouncing, and christening. Yet it seems that in order to perform an act of, say, promising, one must have a certain kind of normative status; at the very least, one must be accountable. Similarly, in order to issue a command, one must, in some sense, have the authority to do so. It seems, then, that the power to perform acts by means of speech depends upon the normative status and standing of speakers.</p><p>
In <a href="http://www.amazon.com/dp/0198712723/?tag=newbooinhis-20">Speech and Morality: On the Metaethical Implications of Speaking</a> (Oxford University Press, 2014), <a href="https://www.uvm.edu/~phildept/?Page=Cuneo.php">Terence Cuneo </a>appeals to this fact in devising an original and compelling argument for moral realism. He claims that were it not for the existence of moral facts, we would not be able to perform ordinary speech acts such as promising. As we clearly do perform such acts, there must be moral facts. That’s the simple argument that lies at the heart of Cuneo’s fascinating book.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3888</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/philosophy/?p=1202]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT1115337321.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Daniel Cloud, “The Domestication of Language” (Columbia UP, 2014)</title>
      <description>One of the most puzzling things about humans is their ability to manipulate symbols and create artifacts. Our nearest relatives in the animal kingdom–apes–have only the rudiments of these abilities: chimps don’t have language and, if they have culture, it’s extraordinarily primitive in comparison to the human form. What we have between apes and humans is not really a continuum; it’s a break. So how did this break occur? The answer, of course, is evolutionarily. It stands to Darwinian reason that our distant ancestors must have been selected for symbolic use and cultural production, and it was in this natural selective way that they became human.

That’s fine as far as it goes, but it presents us with another puzzle: why is human language and culture so astoundingly complex? In order to prosper in the so-called “era of evolutionary adaptation,” neither needed to have been complex at all. A Hominin with a smallish fraction of the symbolic and cultural abilities of Homo sapiens would easily have emerged (and maybe did emerge) as a completely dominant alpha predator. Imagine, if you will, a chimp that could talk a bit and produce reasonably effective missile weapons. How much selection pressure would such a talking, armed chimp face? Not much, at least from other animals. Such an Hominin would not, ceteris paribus, need to evolve new and more complex linguistic and cultural abilities and forms.

But complex linguistic and cultural abilities and forms did evolve. So, we have to ask, where do Shakespeare and Large Hadron Colliders come from? Daniel Cloud has an answer: domestication. In his fascinating and thought-provoking new book The Domestication of Language: Cultural Evolution and the Uniqueness of the Human Animal (Columbia University Press, 2014), Cloud argues that over the millennia proto-humans and humans have been selecting mates who were good with symbols and selecting symbols themselves. This process–a kind of runaway sexual selection and domestication–rapidly (in evolutionary time-scales) produced both a huge expensive brain and an ornate culture to match. Listen in.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 16 Dec 2014 18:35:55 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>One of the most puzzling things about humans is their ability to manipulate symbols and create artifacts. Our nearest relatives in the animal kingdom–apes–have only the rudiments of these abilities: chimps don’t have language and,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>One of the most puzzling things about humans is their ability to manipulate symbols and create artifacts. Our nearest relatives in the animal kingdom–apes–have only the rudiments of these abilities: chimps don’t have language and, if they have culture, it’s extraordinarily primitive in comparison to the human form. What we have between apes and humans is not really a continuum; it’s a break. So how did this break occur? The answer, of course, is evolutionarily. It stands to Darwinian reason that our distant ancestors must have been selected for symbolic use and cultural production, and it was in this natural selective way that they became human.

That’s fine as far as it goes, but it presents us with another puzzle: why is human language and culture so astoundingly complex? In order to prosper in the so-called “era of evolutionary adaptation,” neither needed to have been complex at all. A Hominin with a smallish fraction of the symbolic and cultural abilities of Homo sapiens would easily have emerged (and maybe did emerge) as a completely dominant alpha predator. Imagine, if you will, a chimp that could talk a bit and produce reasonably effective missile weapons. How much selection pressure would such a talking, armed chimp face? Not much, at least from other animals. Such an Hominin would not, ceteris paribus, need to evolve new and more complex linguistic and cultural abilities and forms.

But complex linguistic and cultural abilities and forms did evolve. So, we have to ask, where do Shakespeare and Large Hadron Colliders come from? Daniel Cloud has an answer: domestication. In his fascinating and thought-provoking new book The Domestication of Language: Cultural Evolution and the Uniqueness of the Human Animal (Columbia University Press, 2014), Cloud argues that over the millennia proto-humans and humans have been selecting mates who were good with symbols and selecting symbols themselves. This process–a kind of runaway sexual selection and domestication–rapidly (in evolutionary time-scales) produced both a huge expensive brain and an ornate culture to match. Listen in.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>One of the most puzzling things about humans is their ability to manipulate symbols and create artifacts. Our nearest relatives in the animal kingdom–apes–have only the rudiments of these abilities: chimps don’t have language and, if they have culture, it’s extraordinarily primitive in comparison to the human form. What we have between apes and humans is not really a continuum; it’s a break. So how did this break occur? The answer, of course, is evolutionarily. It stands to Darwinian reason that our distant ancestors must have been selected for symbolic use and cultural production, and it was in this natural selective way that they became human.</p><p>
That’s fine as far as it goes, but it presents us with another puzzle: why is human language and culture so astoundingly complex? In order to prosper in the so-called “era of evolutionary adaptation,” neither needed to have been complex at all. A Hominin with a smallish fraction of the symbolic and cultural abilities of Homo sapiens would easily have emerged (and maybe did emerge) as a completely dominant alpha predator. Imagine, if you will, a chimp that could talk a bit and produce reasonably effective missile weapons. How much selection pressure would such a talking, armed chimp face? Not much, at least from other animals. Such an Hominin would not, ceteris paribus, need to evolve new and more complex linguistic and cultural abilities and forms.</p><p>
But complex linguistic and cultural abilities and forms did evolve. So, we have to ask, where do Shakespeare and Large Hadron Colliders come from? <a href="http://scholar.princeton.edu/danielcloud/biocv">Daniel Cloud</a> has an answer: domestication. In his fascinating and thought-provoking new book <a href="http://www.amazon.com/dp/023116792X/?tag=newbooinhis-20">The Domestication of Language: Cultural Evolution and the Uniqueness of the Human Animal</a> (Columbia University Press, 2014), Cloud argues that over the millennia proto-humans and humans have been selecting mates who were good with symbols and selecting symbols themselves. This process–a kind of runaway sexual selection and domestication–rapidly (in evolutionary time-scales) produced both a huge expensive brain and an ornate culture to match. Listen in.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3413</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/bigideas/?p=692]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT5493296181.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Thom Scott-Phillips, “Speaking Our Minds” (Palgrave Macmillan, 2014)</title>
      <description>I hope I’m not being species-centric when I say that the emergence of human language is a big deal. John Maynard Smith and Eors Szathmary rate it as one of the “major transitions in evolution”, placing it in exalted company alongside the evolution of multicellularity, sociality, sexual reproduction, and various other preoccupations of ours. But the nature of the transition is hotly disputed: is there a sudden shift involving the emergence of complex syntax, or is the process more gradual and socially driven?

In his entertaining and approachable volume Speaking Our Minds (Palgrave Macmillan, 2014), Thom Scott-Phillips argues for a different approach. On his view, there is a categorical difference between human language and its precursors, but the critical ingredient is ostensive-inferential communication – that is, the ability to express and recognize intentions – and this underlies the expressive power of language. His view calls for a reappraisal of the role of pragmatics in linguistics, from being a communicatively useful add-on to being much nearer the heart of the enterprise.

In this interview, we discuss the motivations and implications of this idea, for both evolutionary and more traditional approaches to linguistics, and we look at how comparative studies of other species – not only great apes, but even bacteria – might tell us something useful about the nature of human communication.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 13 Dec 2014 21:31:53 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>I hope I’m not being species-centric when I say that the emergence of human language is a big deal. John Maynard Smith and Eors Szathmary rate it as one of the “major transitions in evolution”, placing it in exalted company alongside the evolution of m...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>I hope I’m not being species-centric when I say that the emergence of human language is a big deal. John Maynard Smith and Eors Szathmary rate it as one of the “major transitions in evolution”, placing it in exalted company alongside the evolution of multicellularity, sociality, sexual reproduction, and various other preoccupations of ours. But the nature of the transition is hotly disputed: is there a sudden shift involving the emergence of complex syntax, or is the process more gradual and socially driven?

In his entertaining and approachable volume Speaking Our Minds (Palgrave Macmillan, 2014), Thom Scott-Phillips argues for a different approach. On his view, there is a categorical difference between human language and its precursors, but the critical ingredient is ostensive-inferential communication – that is, the ability to express and recognize intentions – and this underlies the expressive power of language. His view calls for a reappraisal of the role of pragmatics in linguistics, from being a communicatively useful add-on to being much nearer the heart of the enterprise.

In this interview, we discuss the motivations and implications of this idea, for both evolutionary and more traditional approaches to linguistics, and we look at how comparative studies of other species – not only great apes, but even bacteria – might tell us something useful about the nature of human communication.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>I hope I’m not being species-centric when I say that the emergence of human language is a big deal. John Maynard Smith and Eors Szathmary rate it as one of the “major transitions in evolution”, placing it in exalted company alongside the evolution of multicellularity, sociality, sexual reproduction, and various other preoccupations of ours. But the nature of the transition is hotly disputed: is there a sudden shift involving the emergence of complex syntax, or is the process more gradual and socially driven?</p><p>
In his entertaining and approachable volume <a href="http://www.amazon.com/dp/1137334568/?tag=newbooinhis-20">Speaking Our Minds </a>(Palgrave Macmillan, 2014), <a href="https://www.dur.ac.uk/research/directory/staff/?mode=staff&amp;id=10585">Thom Scott-Phillips</a> argues for a different approach. On his view, there is a categorical difference between human language and its precursors, but the critical ingredient is ostensive-inferential communication – that is, the ability to express and recognize intentions – and this underlies the expressive power of language. His view calls for a reappraisal of the role of pragmatics in linguistics, from being a communicatively useful add-on to being much nearer the heart of the enterprise.</p><p>
In this interview, we discuss the motivations and implications of this idea, for both evolutionary and more traditional approaches to linguistics, and we look at how comparative studies of other species – not only great apes, but even bacteria – might tell us something useful about the nature of human communication.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3369</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/language/?p=686]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT2990052205.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Anne Curzan, “Fixing English: Prescriptivism and Language History” (Cambridge UP, 2014)</title>
      <description>Language change is like a river. When people tell you how to use language, and how not to use it, they’re attempting to build a dam that will put a stop to linguistic change. But all such efforts are bound to fail, and the river will sweep away anything that’s put in its path.

At least, that’s the standard story among linguists. But in her book Fixing English: Prescriptivism and Language History  (Cambridge University Press, 2014), Anne Curzan makes the case that the dam-builders, or linguistic prescriptivists, may have more of an influence on the language than usually acknowledged. The dam that gets washed away may still have an effect on the river’s flow, even if not the one that the builders intended – and prescriptivism may similarly have consequences for change in language, even if those consequences are sometimes subtle and often unpredictable.

In this interview we discuss the place of prescriptivism in telling the story of the English language, as well as the many guises that prescriptivism can take, from gender-neutral language reform to the red and green squiggly lines that Microsoft Word shows millions of users every day.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 29 Sep 2014 13:32:52 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Language change is like a river. When people tell you how to use language, and how not to use it, they’re attempting to build a dam that will put a stop to linguistic change. But all such efforts are bound to fail,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Language change is like a river. When people tell you how to use language, and how not to use it, they’re attempting to build a dam that will put a stop to linguistic change. But all such efforts are bound to fail, and the river will sweep away anything that’s put in its path.

At least, that’s the standard story among linguists. But in her book Fixing English: Prescriptivism and Language History  (Cambridge University Press, 2014), Anne Curzan makes the case that the dam-builders, or linguistic prescriptivists, may have more of an influence on the language than usually acknowledged. The dam that gets washed away may still have an effect on the river’s flow, even if not the one that the builders intended – and prescriptivism may similarly have consequences for change in language, even if those consequences are sometimes subtle and often unpredictable.

In this interview we discuss the place of prescriptivism in telling the story of the English language, as well as the many guises that prescriptivism can take, from gender-neutral language reform to the red and green squiggly lines that Microsoft Word shows millions of users every day.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Language change is like a river. When people tell you how to use language, and how not to use it, they’re attempting to build a dam that will put a stop to linguistic change. But all such efforts are bound to fail, and the river will sweep away anything that’s put in its path.</p><p>
At least, that’s the standard story among linguists. But in her book <a href="http://www.amazon.com/dp/1107020751/?tag=newbooinhis-20">Fixing English: Prescriptivism and Language History </a> (Cambridge University Press, 2014), <a href="http://www-personal.umich.edu/~acurzan/">Anne Curzan</a> makes the case that the dam-builders, or linguistic prescriptivists, may have more of an influence on the language than usually acknowledged. The dam that gets washed away may still have an effect on the river’s flow, even if not the one that the builders intended – and prescriptivism may similarly have consequences for change in language, even if those consequences are sometimes subtle and often unpredictable.</p><p>
In this interview we discuss the place of prescriptivism in telling the story of the English language, as well as the many guises that prescriptivism can take, from gender-neutral language reform to the red and green squiggly lines that Microsoft Word shows millions of users every day.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2854</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/language/?p=677]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT3000606941.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Ruth Finnegan, “Communicating: the Multiple Modes of Human Communication” (Routledge, 2014)</title>
      <description>The name of the New Books in Language channel might hint at a disciplinary bias towards “language”. So in some sense Ruth Finnegan‘s Communicating: the Multiple Modes of Human Communication (2nd edition; Routledge, 2014) is a departure: central to her approach is the idea that, within a broader view of human communication, language (in the linguistic sense of the word) is over-emphasised. The book sets out many more ingredients to communication, spanning the gamut of sensory modalities (and hinting at what might lie beyond) as well as considering the role of artifacts.

Although both the book and this interview ultimately take place in conventional language, Ruth Finnegan succeeds admirably in evoking the richness of multisensory experience, whether in the poetics of ancient Greece or in the storytelling practices of the Limba tribe of Sierra Leone. The book’s illustrations offer some cross-modal enrichment of the experience, and I hope this interview does too. For a more direct impression, the World Oral Literature Project’s homepage for Ruth Finnegan’s Limba collection is here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sun, 14 Sep 2014 11:09:58 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>The name of the New Books in Language channel might hint at a disciplinary bias towards “language”. So in some sense Ruth Finnegan‘s Communicating: the Multiple Modes of Human Communication (2nd edition; Routledge,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The name of the New Books in Language channel might hint at a disciplinary bias towards “language”. So in some sense Ruth Finnegan‘s Communicating: the Multiple Modes of Human Communication (2nd edition; Routledge, 2014) is a departure: central to her approach is the idea that, within a broader view of human communication, language (in the linguistic sense of the word) is over-emphasised. The book sets out many more ingredients to communication, spanning the gamut of sensory modalities (and hinting at what might lie beyond) as well as considering the role of artifacts.

Although both the book and this interview ultimately take place in conventional language, Ruth Finnegan succeeds admirably in evoking the richness of multisensory experience, whether in the poetics of ancient Greece or in the storytelling practices of the Limba tribe of Sierra Leone. The book’s illustrations offer some cross-modal enrichment of the experience, and I hope this interview does too. For a more direct impression, the World Oral Literature Project’s homepage for Ruth Finnegan’s Limba collection is here.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>The name of the New Books in Language channel might hint at a disciplinary bias towards “language”. So in some sense <a href="http://www.open.ac.uk/socialsciences/main/staff/people-profile.php?name=Ruth_Finnegan">Ruth Finnegan</a>‘s <a href="http://www.amazon.com/dp/0415837804/?tag=newbooinhis-20">Communicating: the Multiple Modes of Human Communication</a> (2nd edition; Routledge, 2014) is a departure: central to her approach is the idea that, within a broader view of human communication, language (in the linguistic sense of the word) is over-emphasised. The book sets out many more ingredients to communication, spanning the gamut of sensory modalities (and hinting at what might lie beyond) as well as considering the role of artifacts.</p><p>
Although both the book and this interview ultimately take place in conventional language, Ruth Finnegan succeeds admirably in evoking the richness of multisensory experience, whether in the poetics of ancient Greece or in the storytelling practices of the Limba tribe of Sierra Leone. The book’s illustrations offer some cross-modal enrichment of the experience, and I hope this interview does too. For a more direct impression, the World Oral Literature Project’s homepage for Ruth Finnegan’s Limba collection is <a href="http://www.oralliterature.org/collections/rfinnegan001.html">here</a>.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2946</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/language/?p=668]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT6293145579.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Julia Sallabank, “Attitudes to Endangered Languages: Identities and Policies” (Cambridge UP, 2013)</title>
      <description>As linguists, we’re wont to get protective about languages, whether we see them as data points in a typological analysis or a mass of different ways of seeing the world. Given a free choice, we’d always like to see them survive. Which is fine for us, because we don’t necessarily have to speak them. But for a language to survive and thrive, someone has to be speaking it, and encouraging them to do so is no straightforward matter. In Attitudes to Endangered Languages: Identities and Policies (Cambridge University Press, 2013), Julia Sallabank discusses some of the issues that arise among (actual or potential) endangered-language speech communities.  She focuses on the languages of Guernsey, Jersey and the Isle of Man, and discusses how speakers relate to those languages and to the revitalisation efforts that are currently underway. She argues persuasively that we cannot treat these communities as homogeneous groups: in fact, the attitudes of the established speakers to the future of their language are potentially complex and equivocal, as revitalisation preserves the language for future generations but risks alienating the current generation from it.  In this interview, we discuss this situation, and look at the efficacy of language revitalisation measures. We explore the questions of what it means for a language to survive, to what extent change is inevitable, and the challenge of remaining objective when confronted with competing and sometimes entrenched linguistic interests.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sun, 10 Aug 2014 14:16:08 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>As linguists, we’re wont to get protective about languages, whether we see them as data points in a typological analysis or a mass of different ways of seeing the world. Given a free choice, we’d always like to see them survive. Which is fine for us,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>As linguists, we’re wont to get protective about languages, whether we see them as data points in a typological analysis or a mass of different ways of seeing the world. Given a free choice, we’d always like to see them survive. Which is fine for us, because we don’t necessarily have to speak them. But for a language to survive and thrive, someone has to be speaking it, and encouraging them to do so is no straightforward matter. In Attitudes to Endangered Languages: Identities and Policies (Cambridge University Press, 2013), Julia Sallabank discusses some of the issues that arise among (actual or potential) endangered-language speech communities.  She focuses on the languages of Guernsey, Jersey and the Isle of Man, and discusses how speakers relate to those languages and to the revitalisation efforts that are currently underway. She argues persuasively that we cannot treat these communities as homogeneous groups: in fact, the attitudes of the established speakers to the future of their language are potentially complex and equivocal, as revitalisation preserves the language for future generations but risks alienating the current generation from it.  In this interview, we discuss this situation, and look at the efficacy of language revitalisation measures. We explore the questions of what it means for a language to survive, to what extent change is inevitable, and the challenge of remaining objective when confronted with competing and sometimes entrenched linguistic interests.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>As linguists, we’re wont to get protective about languages, whether we see them as data points in a typological analysis or a mass of different ways of seeing the world. Given a free choice, we’d always like to see them survive. Which is fine for us, because we don’t necessarily have to speak them. But for a language to survive and thrive, someone has to be speaking it, and encouraging them to do so is no straightforward matter. In <a href="http://www.amazon.com/dp/1107030617/?tag=newbooinhis-20">Attitudes to Endangered Languages: Identities and Policies</a> (Cambridge University Press, 2013), <a href="https://www.soas.ac.uk/staff/staff37651.php">Julia Sallabank</a> discusses some of the issues that arise among (actual or potential) endangered-language speech communities.  She focuses on the languages of Guernsey, Jersey and the Isle of Man, and discusses how speakers relate to those languages and to the revitalisation efforts that are currently underway. She argues persuasively that we cannot treat these communities as homogeneous groups: in fact, the attitudes of the established speakers to the future of their language are potentially complex and equivocal, as revitalisation preserves the language for future generations but risks alienating the current generation from it.  In this interview, we discuss this situation, and look at the efficacy of language revitalisation measures. We explore the questions of what it means for a language to survive, to what extent change is inevitable, and the challenge of remaining objective when confronted with competing and sometimes entrenched linguistic interests.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2684</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/publicpolicy/?post_type=crosspost&p=833]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT1264175997.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>John H. McWhorter, “The Language Hoax: Why the World Looks the Same in Any Language” (Oxford UP, 2014)</title>
      <description>The idea that the language we speak influences the way we think – sometimes referred to as the Sapir-Whorf hypothesis – has had an interesting history. It’s particularly associated with the idea that languages dismissed as primitive by 19th century thinkers, such as those of indigenous peoples in America and Australia, are not only as rich and complex as European languages (a now uncontroversial point) but also cause their speakers to conceive of reality in fundamentally different and more sophisticated ways.  One problem with this idea, as John McWhorter points out in his new book The Language Hoax: Why the World Looks the Same in Any Language (Oxford UP, 2014), is that, for there to be ‘winners’, there must also be ‘losers’ – people who are held back by their language. And that’s a much less palatable idea, whether we think that it’s Hopi or English or Chinese speakers that are the ‘losers’. However, McWhorter’s main objection to the Whorfian idea is not that it’s unpalatable, but rather that (as the title of his book suggests) the evidence for it is sketchy. Or, more precisely, although language has been shown to influence cognition in certain ways, none of these are very substantial, and it would be a gross exaggeration to consider that speakers of different languages automatically have different worldviews.  In this interview, we talk about the political dimensions of Whorfianism, and discuss some of the evidence for effects of this kind (and how far they go). We touch upon the way in which claims about it are evaluated by linguists, and how the history of linguistics influences how the idea has developed. And we consider the implications for our own view of the world, if the consequences of language were as profound as has been argued.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 18 Jul 2014 14:35:47 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>The idea that the language we speak influences the way we think – sometimes referred to as the Sapir-Whorf hypothesis – has had an interesting history. It’s particularly associated with the idea that languages dismissed as primitive by 19th century thi...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The idea that the language we speak influences the way we think – sometimes referred to as the Sapir-Whorf hypothesis – has had an interesting history. It’s particularly associated with the idea that languages dismissed as primitive by 19th century thinkers, such as those of indigenous peoples in America and Australia, are not only as rich and complex as European languages (a now uncontroversial point) but also cause their speakers to conceive of reality in fundamentally different and more sophisticated ways.  One problem with this idea, as John McWhorter points out in his new book The Language Hoax: Why the World Looks the Same in Any Language (Oxford UP, 2014), is that, for there to be ‘winners’, there must also be ‘losers’ – people who are held back by their language. And that’s a much less palatable idea, whether we think that it’s Hopi or English or Chinese speakers that are the ‘losers’. However, McWhorter’s main objection to the Whorfian idea is not that it’s unpalatable, but rather that (as the title of his book suggests) the evidence for it is sketchy. Or, more precisely, although language has been shown to influence cognition in certain ways, none of these are very substantial, and it would be a gross exaggeration to consider that speakers of different languages automatically have different worldviews.  In this interview, we talk about the political dimensions of Whorfianism, and discuss some of the evidence for effects of this kind (and how far they go). We touch upon the way in which claims about it are evaluated by linguists, and how the history of linguistics influences how the idea has developed. And we consider the implications for our own view of the world, if the consequences of language were as profound as has been argued.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>The idea that the language we speak influences the way we think – sometimes referred to as the Sapir-Whorf hypothesis – has had an interesting history. It’s particularly associated with the idea that languages dismissed as primitive by 19th century thinkers, such as those of indigenous peoples in America and Australia, are not only as rich and complex as European languages (a now uncontroversial point) but also cause their speakers to conceive of reality in fundamentally different and more sophisticated ways.  One problem with this idea, as <a href="http://www.manhattan-institute.org/html/mcwhorter.htm">John McWhorter</a> points out in his new book <a href="http://www.amazon.com/dp/0199361584/?tag=newbooinhis-20">The Language Hoax: Why the World Looks the Same in Any Language</a> (Oxford UP, 2014), is that, for there to be ‘winners’, there must also be ‘losers’ – people who are held back by their language. And that’s a much less palatable idea, whether we think that it’s Hopi or English or Chinese speakers that are the ‘losers’. However, McWhorter’s main objection to the Whorfian idea is not that it’s unpalatable, but rather that (as the title of his book suggests) the evidence for it is sketchy. Or, more precisely, although language has been shown to influence cognition in certain ways, none of these are very substantial, and it would be a gross exaggeration to consider that speakers of different languages automatically have different worldviews.  In this interview, we talk about the political dimensions of Whorfianism, and discuss some of the evidence for effects of this kind (and how far they go). We touch upon the way in which claims about it are evaluated by linguists, and how the history of linguistics influences how the idea has developed. And we consider the implications for our own view of the world, if the consequences of language were as profound as has been argued.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3238</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/anthropology/?post_type=crosspost&p=273]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT2463427106.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Ian Haney Lopez, “Dog Whistle Politics: How Coded Racial Appeals Have Reinvented Racism and Wrecked the Middle Class” (Oxford UP, 2014)</title>
      <description>Ian Haney Lopez is the author of Dog Whistle Politics: How Coded Racial Appeals Have Reinvented Racism and Wrecked the Middle Class (Oxford UP 2014). He is the John H. Boalt Professor of Law at the University of California, Berkeley, and on the Executive Committee of the Thelton E. Henderson Center for Social Justice.

Lopez investigates the often hidden side of racism. He traces the political history of candidates for office using a set of coded phrases, allusions, and references to call attention to race, without ever uttering the word. In the post Brown v. Board era, Lopez argues, candidates learned a new language of strategic racism, substituting anti-government rhetoric for anti-black, anti-Latino, or anti-immigrant. In doing so, the dog whistle was heard as a much wider criticism of the social welfare state, and thus a direct attack not just on minorities, but on the middle class.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 30 Jun 2014 06:00:37 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Ian Haney Lopez is the author of Dog Whistle Politics: How Coded Racial Appeals Have Reinvented Racism and Wrecked the Middle Class (Oxford UP 2014). He is the John H. Boalt Professor of Law at the University of California, Berkeley,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Ian Haney Lopez is the author of Dog Whistle Politics: How Coded Racial Appeals Have Reinvented Racism and Wrecked the Middle Class (Oxford UP 2014). He is the John H. Boalt Professor of Law at the University of California, Berkeley, and on the Executive Committee of the Thelton E. Henderson Center for Social Justice.

Lopez investigates the often hidden side of racism. He traces the political history of candidates for office using a set of coded phrases, allusions, and references to call attention to race, without ever uttering the word. In the post Brown v. Board era, Lopez argues, candidates learned a new language of strategic racism, substituting anti-government rhetoric for anti-black, anti-Latino, or anti-immigrant. In doing so, the dog whistle was heard as a much wider criticism of the social welfare state, and thus a direct attack not just on minorities, but on the middle class.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="https://www.law.berkeley.edu/php-programs/faculty/facultyProfile.php?facID=301">Ian Haney Lopez</a> is the author of <a href="http://www.amazon.com/dp/0199964270/?tag=newbooinhis-20">Dog Whistle Politics: How Coded Racial Appeals Have Reinvented Racism and Wrecked the Middle Class</a> (Oxford UP 2014). He is the John H. Boalt Professor of Law at the University of California, Berkeley, and on the Executive Committee of the Thelton E. Henderson Center for Social Justice.</p><p>
Lopez investigates the often hidden side of racism. He traces the political history of candidates for office using a set of coded phrases, allusions, and references to call attention to race, without ever uttering the word. In the post Brown v. Board era, Lopez argues, candidates learned a new language of strategic racism, substituting anti-government rhetoric for anti-black, anti-Latino, or anti-immigrant. In doing so, the dog whistle was heard as a much wider criticism of the social welfare state, and thus a direct attack not just on minorities, but on the middle class.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>1416</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/politicalscience/?p=1355]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT4995571329.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Peter Gardenfors, “The Geometry of Meaning: Semantics Based on Conceptual Spaces” (MIT Press, 2014)</title>
      <description>A conceptual space sounds like a rather nebulous thing, and basing a semantics on conceptual spaces sounds similarly nebulous. In The Geometry of Meaning: Semantics Based on Conceptual Spaces (MIT Press, 2014), Peter Gardenfors demonstrates that this need not be the case. Indeed, his research is directed towards establishing a formal, mathematically-grounded account of semantics, an account which – as expounded here – is nevertheless accessible. In this interview we discuss the essence of this proposal, focusing in particular on its implications for linguistic analysis, but also touching upon its relation to cognitive science and other related fields. The proposal makes testable predictions about the organization of individual linguistic systems, as well as their acquisition (and potentially their evolution over time). Notably, the “single domain constraint” posits that individual lexical items refer to convex regions of single domains. We discuss the significance of this idea as a bridge between linguistics and cognitive science, what would constitute its falsification, and how it can usefully be investigated from a linguistic standpoint.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 09 Jun 2014 12:01:43 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>A conceptual space sounds like a rather nebulous thing, and basing a semantics on conceptual spaces sounds similarly nebulous. In The Geometry of Meaning: Semantics Based on Conceptual Spaces (MIT Press, 2014),</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>A conceptual space sounds like a rather nebulous thing, and basing a semantics on conceptual spaces sounds similarly nebulous. In The Geometry of Meaning: Semantics Based on Conceptual Spaces (MIT Press, 2014), Peter Gardenfors demonstrates that this need not be the case. Indeed, his research is directed towards establishing a formal, mathematically-grounded account of semantics, an account which – as expounded here – is nevertheless accessible. In this interview we discuss the essence of this proposal, focusing in particular on its implications for linguistic analysis, but also touching upon its relation to cognitive science and other related fields. The proposal makes testable predictions about the organization of individual linguistic systems, as well as their acquisition (and potentially their evolution over time). Notably, the “single domain constraint” posits that individual lexical items refer to convex regions of single domains. We discuss the significance of this idea as a bridge between linguistics and cognitive science, what would constitute its falsification, and how it can usefully be investigated from a linguistic standpoint.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>A conceptual space sounds like a rather nebulous thing, and basing a semantics on conceptual spaces sounds similarly nebulous. In <a href="http://mitpress.mit.edu/books/geometry-meaning">The Geometry of Meaning: Semantics Based on Conceptual Spaces </a>(MIT Press, 2014), <a href="http://www.fil.lu.se/en/person/PeterGardenfors">Peter Gardenfors </a>demonstrates that this need not be the case. Indeed, his research is directed towards establishing a formal, mathematically-grounded account of semantics, an account which – as expounded here – is nevertheless accessible. In this interview we discuss the essence of this proposal, focusing in particular on its implications for linguistic analysis, but also touching upon its relation to cognitive science and other related fields. The proposal makes testable predictions about the organization of individual linguistic systems, as well as their acquisition (and potentially their evolution over time). Notably, the “single domain constraint” posits that individual lexical items refer to convex regions of single domains. We discuss the significance of this idea as a bridge between linguistics and cognitive science, what would constitute its falsification, and how it can usefully be investigated from a linguistic standpoint.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2672</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/science/?post_type=crosspost&p=120]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT9306041514.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>David Adger, “A Syntax of Substance” (MIT Press, 2013)</title>
      <description>Nouns are the bread and butter of linguistic analysis, and it’s easy not to reflect too hard on what they actually are and how they work. In A Syntax of Substance (MIT Press, 2013), David Adger tackles this question, as well as others that are just as fundamental to the way we think about syntax. The book takes nouns to specify “substances”, and Adger defends the view that nouns, unlike verbs, never take arguments. Moreover, he marshals evidence to show that some of the constituents that have been traditionally taken to be arguments of nouns, such as the PP “of Mary” in “the picture of Mary”, are actually not that closely connected to the noun syntactically at all. But the book’s not just about nouns: it presents a radically innovative way of building and labelling phrase structure within Minimalism, denying the existence of functional heads and allowing unary branching trees.

In this interview we talk about the differences between nouns and verbs, and the evidence for this difference from a variety of languages, in particular Scottish Gaelic. After outlining the theoretical machinery that David deploys in order to account for these facts, we then move on to discuss the status of hierarchies of functional categories and the implications of this new syntactic system for cross-linguistic variation, grammaticalization, and the evolution of language.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 26 Apr 2014 18:59:31 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Nouns are the bread and butter of linguistic analysis, and it’s easy not to reflect too hard on what they actually are and how they work. In A Syntax of Substance (MIT Press, 2013), David Adger tackles this question,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Nouns are the bread and butter of linguistic analysis, and it’s easy not to reflect too hard on what they actually are and how they work. In A Syntax of Substance (MIT Press, 2013), David Adger tackles this question, as well as others that are just as fundamental to the way we think about syntax. The book takes nouns to specify “substances”, and Adger defends the view that nouns, unlike verbs, never take arguments. Moreover, he marshals evidence to show that some of the constituents that have been traditionally taken to be arguments of nouns, such as the PP “of Mary” in “the picture of Mary”, are actually not that closely connected to the noun syntactically at all. But the book’s not just about nouns: it presents a radically innovative way of building and labelling phrase structure within Minimalism, denying the existence of functional heads and allowing unary branching trees.

In this interview we talk about the differences between nouns and verbs, and the evidence for this difference from a variety of languages, in particular Scottish Gaelic. After outlining the theoretical machinery that David deploys in order to account for these facts, we then move on to discuss the status of hierarchies of functional categories and the implications of this new syntactic system for cross-linguistic variation, grammaticalization, and the evolution of language.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Nouns are the bread and butter of linguistic analysis, and it’s easy not to reflect too hard on what they actually are and how they work. In <a href="https://mitpress.mit.edu/books/syntax-substance">A Syntax of Substance </a>(MIT Press, 2013), <a href="http://webspace.qmul.ac.uk/djadger/DavidAdger/Welcome.html">David Adger</a> tackles this question, as well as others that are just as fundamental to the way we think about syntax. The book takes nouns to specify “substances”, and Adger defends the view that nouns, unlike verbs, never take arguments. Moreover, he marshals evidence to show that some of the constituents that have been traditionally taken to be arguments of nouns, such as the PP “of Mary” in “the picture of Mary”, are actually not that closely connected to the noun syntactically at all. But the book’s not just about nouns: it presents a radically innovative way of building and labelling phrase structure within Minimalism, denying the existence of functional heads and allowing unary branching trees.</p><p>
In this interview we talk about the differences between nouns and verbs, and the evidence for this difference from a variety of languages, in particular Scottish Gaelic. After outlining the theoretical machinery that David deploys in order to account for these facts, we then move on to discuss the status of hierarchies of functional categories and the implications of this new syntactic system for cross-linguistic variation, grammaticalization, and the evolution of language.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4120</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/language/?p=609]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT9015825588.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Vershawn Young et al., “Other People’s English” (Teacher’s College Press, 2013)</title>
      <description>In linguistics, we all happily and glibly affirm that there is no “better” or “worse” among languages (or dialects, or varieties), although we freely admit that people have irrational prejudices about them. But what do we do about those prejudices? And what do we think the speakers of low-status varieties of language should do to overcome them?  Take the case of African American English. An influential approach, code-switching, advises teachers to help their AAE-speaking students to identify the systematic differences between their variety and the prestige variety (“Standard English”), and eventually to be able to switch effectively between both varieties according to the circumstances.  However, although code-switching seems to promote communicative effectiveness, Vershawn Young and colleagues argue that that approach is inherently problematic. By effectively labelling AAE as inappropriate for public contexts, code-switching runs the risk of promoting and reinforcing society’s prejudices against the language (and indeed its speakers).  Young and colleagues offer an alternative vision for the multilingual classroom, which they refer to as “code-meshing”, a process by which multiple varieties can sit side-by-side in a speaker’s communicative repertoire. Their book, Other People’s English: Code-Meshing, Code-Switching, and African American Literacy (Teacher’s College Press, 2013), explores this concept in theoretical and practical detail, discussing the rationale for encouraging code-meshing, the effect of this on communicative abilities, and some of the ways in which code-switching can be and has been implemented in real-life teaching.  In this interview, we discuss the effect of code-switching on the speaker’s identity, the ubiquity of code-meshing across a range of actual discourse contexts, and some of the challenges that code-meshing might present in the classroom. And we consider why Barack Obama isn’t criticised for code-meshing but Michelle Obama is.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 15 Apr 2014 17:21:56 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>In linguistics, we all happily and glibly affirm that there is no “better” or “worse” among languages (or dialects, or varieties), although we freely admit that people have irrational prejudices about them. But what do we do about those prejudices?</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In linguistics, we all happily and glibly affirm that there is no “better” or “worse” among languages (or dialects, or varieties), although we freely admit that people have irrational prejudices about them. But what do we do about those prejudices? And what do we think the speakers of low-status varieties of language should do to overcome them?  Take the case of African American English. An influential approach, code-switching, advises teachers to help their AAE-speaking students to identify the systematic differences between their variety and the prestige variety (“Standard English”), and eventually to be able to switch effectively between both varieties according to the circumstances.  However, although code-switching seems to promote communicative effectiveness, Vershawn Young and colleagues argue that that approach is inherently problematic. By effectively labelling AAE as inappropriate for public contexts, code-switching runs the risk of promoting and reinforcing society’s prejudices against the language (and indeed its speakers).  Young and colleagues offer an alternative vision for the multilingual classroom, which they refer to as “code-meshing”, a process by which multiple varieties can sit side-by-side in a speaker’s communicative repertoire. Their book, Other People’s English: Code-Meshing, Code-Switching, and African American Literacy (Teacher’s College Press, 2013), explores this concept in theoretical and practical detail, discussing the rationale for encouraging code-meshing, the effect of this on communicative abilities, and some of the ways in which code-switching can be and has been implemented in real-life teaching.  In this interview, we discuss the effect of code-switching on the speaker’s identity, the ubiquity of code-meshing across a range of actual discourse contexts, and some of the challenges that code-meshing might present in the classroom. And we consider why Barack Obama isn’t criticised for code-meshing but Michelle Obama is.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In linguistics, we all happily and glibly affirm that there is no “better” or “worse” among languages (or dialects, or varieties), although we freely admit that people have irrational prejudices about them. But what do we do about those prejudices? And what do we think the speakers of low-status varieties of language should do to overcome them?  Take the case of African American English. An influential approach, code-switching, advises teachers to help their AAE-speaking students to identify the systematic differences between their variety and the prestige variety (“Standard English”), and eventually to be able to switch effectively between both varieties according to the circumstances.  However, although code-switching seems to promote communicative effectiveness, <a href="https://english.as.uky.edu/user/1453">Vershawn Young</a> and colleagues argue that that approach is inherently problematic. By effectively labelling AAE as inappropriate for public contexts, code-switching runs the risk of promoting and reinforcing society’s prejudices against the language (and indeed its speakers).  Young and colleagues offer an alternative vision for the multilingual classroom, which they refer to as “code-meshing”, a process by which multiple varieties can sit side-by-side in a speaker’s communicative repertoire. Their book, <a href="http://www.amazon.com/dp/0807755036/?tag=newbooinhis-20">Other People’s English: Code-Meshing, Code-Switching, and African American Literacy</a> (Teacher’s College Press, 2013), explores this concept in theoretical and practical detail, discussing the rationale for encouraging code-meshing, the effect of this on communicative abilities, and some of the ways in which code-switching can be and has been implemented in real-life teaching.  In this interview, we discuss the effect of code-switching on the speaker’s identity, the ubiquity of code-meshing across a range of actual discourse contexts, and some of the challenges that code-meshing might present in the classroom. And we consider why Barack Obama isn’t criticised for code-meshing but Michelle Obama is.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3213</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/anthropology/?post_type=crosspost&p=245]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT4554990171.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Aneta Pavlenko, “The Bilingual Mind And What It Tells Us about Language and Thought” (Cambridge UP, 2014)</title>
      <description>Big ideas about language often ignore, or abstract away from, the individual’s capacity to learn more than one language. In a world where the majority of human beings are bilingual, is this kind of idealization desirable? Is it useful, or necessary?  Aneta Pavlenko‘s book The Bilingual Mind And What It Tells Us about Language and Thought (Cambridge University Press, 2014), covers a range of issues in the relationship between language and cognition, and its core thesis is that study of the monolingual mind in isolation is simply not enough to shed light on all aspects of the human mind. Drawing on a variety of sources, from traditional psycholinguistic experimental work to literary case studies and her own experience growing up as a bilingual, Professor Pavlenko debunks myths surrounding the so-called Sapir-Whorf hypothesis, and argues that even the coldly rational edifice of linguistic theory is shaped by the language backgrounds of the individual theorists involved. In this interview we discuss all of this and more, including some of the big questions that face twenty-first-century research into linguistic cognition.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 29 Mar 2014 14:08:55 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Big ideas about language often ignore, or abstract away from, the individual’s capacity to learn more than one language. In a world where the majority of human beings are bilingual, is this kind of idealization desirable? Is it useful, or necessary?</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Big ideas about language often ignore, or abstract away from, the individual’s capacity to learn more than one language. In a world where the majority of human beings are bilingual, is this kind of idealization desirable? Is it useful, or necessary?  Aneta Pavlenko‘s book The Bilingual Mind And What It Tells Us about Language and Thought (Cambridge University Press, 2014), covers a range of issues in the relationship between language and cognition, and its core thesis is that study of the monolingual mind in isolation is simply not enough to shed light on all aspects of the human mind. Drawing on a variety of sources, from traditional psycholinguistic experimental work to literary case studies and her own experience growing up as a bilingual, Professor Pavlenko debunks myths surrounding the so-called Sapir-Whorf hypothesis, and argues that even the coldly rational edifice of linguistic theory is shaped by the language backgrounds of the individual theorists involved. In this interview we discuss all of this and more, including some of the big questions that face twenty-first-century research into linguistic cognition.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Big ideas about language often ignore, or abstract away from, the individual’s capacity to learn more than one language. In a world where the majority of human beings are bilingual, is this kind of idealization desirable? Is it useful, or necessary?  <a href="http://astro.temple.edu/~apavlenk/">Aneta Pavlenko</a>‘s book <a href="http://www.amazon.com/dp/052171656X/?tag=newbooinhis-20">The Bilingual Mind And What It Tells Us about Language and Thought</a> (Cambridge University Press, 2014), covers a range of issues in the relationship between language and cognition, and its core thesis is that study of the monolingual mind in isolation is simply not enough to shed light on all aspects of the human mind. Drawing on a variety of sources, from traditional psycholinguistic experimental work to literary case studies and her own experience growing up as a bilingual, Professor Pavlenko debunks myths surrounding the so-called Sapir-Whorf hypothesis, and argues that even the coldly rational edifice of linguistic theory is shaped by the language backgrounds of the individual theorists involved. In this interview we discuss all of this and more, including some of the big questions that face twenty-first-century research into linguistic cognition.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2754</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/anthropology/?post_type=crosspost&p=242]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT1623830183.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Andrea Bachner, “Beyond Sinology: Chinese Writing and the Scripts of Culture” (Columbia UP, 2014)</title>
      <description>Andrea Bachner‘s wonderfully interdisciplinary new book explores the many worlds and media through which the Chinese script has been imagined, represented, and transformed. Spanning literature, film, visual and performance art, design, and architecture, Beyond Sinology: Chinese Writing and the Scripts of Culture (Columbia University Press, 2014) uses the sinograph as a frame to look closely at the relationships between language, script, and media and their entanglements with cultural and national identity. In a structurally meticulous and brilliantly articulate guide through the corpographies, iconographies, sonographies, allographies, and technographies of her study, Bachner introduces fascinating cases that span Malaysian-Chinese literature, film, Danish architecture, Mexican fiction, “Martian Script,” and the opening ceremony of the 2008 Olympics in Beijing. This reader came away from Bachner’s book wonderfully inspired, thinking of writing in a completely new way and with a mental basket brimming with new things to read and watch. Enjoy!
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sun, 23 Mar 2014 12:28:16 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Andrea Bachner‘s wonderfully interdisciplinary new book explores the many worlds and media through which the Chinese script has been imagined, represented, and transformed. Spanning literature, film, visual and performance art, design,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Andrea Bachner‘s wonderfully interdisciplinary new book explores the many worlds and media through which the Chinese script has been imagined, represented, and transformed. Spanning literature, film, visual and performance art, design, and architecture, Beyond Sinology: Chinese Writing and the Scripts of Culture (Columbia University Press, 2014) uses the sinograph as a frame to look closely at the relationships between language, script, and media and their entanglements with cultural and national identity. In a structurally meticulous and brilliantly articulate guide through the corpographies, iconographies, sonographies, allographies, and technographies of her study, Bachner introduces fascinating cases that span Malaysian-Chinese literature, film, Danish architecture, Mexican fiction, “Martian Script,” and the opening ceremony of the 2008 Olympics in Beijing. This reader came away from Bachner’s book wonderfully inspired, thinking of writing in a completely new way and with a mental basket brimming with new things to read and watch. Enjoy!
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="http://complit.arts.cornell.edu/faculty/bachner.html">Andrea Bachner</a>‘s wonderfully interdisciplinary new book explores the many worlds and media through which the Chinese script has been imagined, represented, and transformed. Spanning literature, film, visual and performance art, design, and architecture, <a href="http://www.amazon.com/dp/0231164521/?tag=newbooinhis-20">Beyond Sinology: Chinese Writing and the Scripts of Culture</a> (Columbia University Press, 2014) uses the sinograph as a frame to look closely at the relationships between language, script, and media and their entanglements with cultural and national identity. In a structurally meticulous and brilliantly articulate guide through the corpographies, iconographies, sonographies, allographies, and technographies of her study, Bachner introduces fascinating cases that span Malaysian-Chinese literature, film, Danish architecture, Mexican fiction, “Martian Script,” and the opening ceremony of the 2008 Olympics in Beijing. This reader came away from Bachner’s book wonderfully inspired, thinking of writing in a completely new way and with a mental basket brimming with new things to read and watch. Enjoy!</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4451</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/eastasianstudies/?p=1514]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT6102612363.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Alistair Knott, “Sensorimotor Cognition and Natural Language Syntax” (MIT Press, 2012)</title>
      <description>When big claims are made about neurolinguistics, there often seems to be a subtext that the latest findings will render traditional linguistics obsolete. These claims are often met with appropriate scepticism by experienced linguistics practitioners, either because experience tells them not to believe the hype, or (in a few cases) because they were already obsolete and were managing just fine anyway. Alistair Knott‘s claim in Sensorimotor Cognition and Natural Language Syntax (MIT Press, 2012) is extremely atypical: it is that at least one strand of traditional linguistics, namely Minimalist syntax, is in fact more relevant than even its defenders believed. He argues that the necessary constituent steps of a reach-to-grasp action are, collectively, isomorphic to the syntactic operations that are required to describe the action with a sentence. Although this particular case is the focus of his discussion here, he also believes that the parallelism is more widespread, and that in fact Minimalism may have articulated a profound and general truth about the way human cognition works. To defend the parallel, this book surveys a wealth of research, covering both the neuropsychology of the relevant sensorimotor processes and the motivation for the linguistic analysis. In our interview, we discuss some of the particular challenges of positing this interdisciplinary synthesis, and look (perhaps optimistically) at the potential for the resolution of long-standing debates about the nature of the human syntactic capability.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 28 Jan 2014 12:47:11 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>When big claims are made about neurolinguistics, there often seems to be a subtext that the latest findings will render traditional linguistics obsolete. These claims are often met with appropriate scepticism by experienced linguistics practitioners,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>When big claims are made about neurolinguistics, there often seems to be a subtext that the latest findings will render traditional linguistics obsolete. These claims are often met with appropriate scepticism by experienced linguistics practitioners, either because experience tells them not to believe the hype, or (in a few cases) because they were already obsolete and were managing just fine anyway. Alistair Knott‘s claim in Sensorimotor Cognition and Natural Language Syntax (MIT Press, 2012) is extremely atypical: it is that at least one strand of traditional linguistics, namely Minimalist syntax, is in fact more relevant than even its defenders believed. He argues that the necessary constituent steps of a reach-to-grasp action are, collectively, isomorphic to the syntactic operations that are required to describe the action with a sentence. Although this particular case is the focus of his discussion here, he also believes that the parallelism is more widespread, and that in fact Minimalism may have articulated a profound and general truth about the way human cognition works. To defend the parallel, this book surveys a wealth of research, covering both the neuropsychology of the relevant sensorimotor processes and the motivation for the linguistic analysis. In our interview, we discuss some of the particular challenges of positing this interdisciplinary synthesis, and look (perhaps optimistically) at the potential for the resolution of long-standing debates about the nature of the human syntactic capability.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>When big claims are made about neurolinguistics, there often seems to be a subtext that the latest findings will render traditional linguistics obsolete. These claims are often met with appropriate scepticism by experienced linguistics practitioners, either because experience tells them not to believe the hype, or (in a few cases) because they were already obsolete and were managing just fine anyway. <a href="http://www.cs.otago.ac.nz/staffpriv/alik/">Alistair Knott</a>‘s claim in <a href="https://mitpress.mit.edu/books/sensorimotor-cognition-and-natural-language-syntax">Sensorimotor Cognition and Natural Language Syntax </a>(MIT Press, 2012) is extremely atypical: it is that at least one strand of traditional linguistics, namely Minimalist syntax, is in fact more relevant than even its defenders believed. He argues that the necessary constituent steps of a reach-to-grasp action are, collectively, isomorphic to the syntactic operations that are required to describe the action with a sentence. Although this particular case is the focus of his discussion here, he also believes that the parallelism is more widespread, and that in fact Minimalism may have articulated a profound and general truth about the way human cognition works. To defend the parallel, this book surveys a wealth of research, covering both the neuropsychology of the relevant sensorimotor processes and the motivation for the linguistic analysis. In our interview, we discuss some of the particular challenges of positing this interdisciplinary synthesis, and look (perhaps optimistically) at the potential for the resolution of long-standing debates about the nature of the human syntactic capability.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3188</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/science/?post_type=crosspost&p=98]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT1913148587.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>David Bleich, “The Materiality of Language: Gender, Politics and the University” (Indiana UP, 2013)</title>
      <description>David Bleich‘s book The Materiality of Language: Gender, Politics and the University (Indiana University Press, 2013) is described as a wide-ranging critique of academic practice, which is almost an understatement. From the point of view of someone working in linguistics as (at least in principle) a scientific discipline, his thesis is interesting and provocative. He argues forcefully for the relevance of language, construed as a material entity, across a wide range of disciplines (and to life in general), and challenges the focus on treating language as a cognitive phenomenon and studying it in abstract terms.

In this interview, I resist the temptation to take up a defensive position on behalf of cognitive linguists. Instead, we talk about the role of academic history in shaping current scientific practice, and the possible consequences of that for power dynamics, with particular reference to gender. And we look at some of things the study of language might contribute to – for want of a less ambitious term – the future well-being of humanity.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 07 Nov 2013 16:44:40 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>David Bleich‘s book The Materiality of Language: Gender, Politics and the University (Indiana University Press, 2013) is described as a wide-ranging critique of academic practice, which is almost an understatement.</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>David Bleich‘s book The Materiality of Language: Gender, Politics and the University (Indiana University Press, 2013) is described as a wide-ranging critique of academic practice, which is almost an understatement. From the point of view of someone working in linguistics as (at least in principle) a scientific discipline, his thesis is interesting and provocative. He argues forcefully for the relevance of language, construed as a material entity, across a wide range of disciplines (and to life in general), and challenges the focus on treating language as a cognitive phenomenon and studying it in abstract terms.

In this interview, I resist the temptation to take up a defensive position on behalf of cognitive linguists. Instead, we talk about the role of academic history in shaping current scientific practice, and the possible consequences of that for power dynamics, with particular reference to gender. And we look at some of things the study of language might contribute to – for want of a less ambitious term – the future well-being of humanity.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="http://www.rochester.edu/College/eng/faculty/david_bleich.html">David Bleich</a>‘s book <a href="http://www.amazon.com/dp/0253007720/?tag=newbooinhis-20">The Materiality of Language: Gender, Politics and the University</a> (Indiana University Press, 2013) is described as a wide-ranging critique of academic practice, which is almost an understatement. From the point of view of someone working in linguistics as (at least in principle) a scientific discipline, his thesis is interesting and provocative. He argues forcefully for the relevance of language, construed as a material entity, across a wide range of disciplines (and to life in general), and challenges the focus on treating language as a cognitive phenomenon and studying it in abstract terms.</p><p>
In this interview, I resist the temptation to take up a defensive position on behalf of cognitive linguists. Instead, we talk about the role of academic history in shaping current scientific practice, and the possible consequences of that for power dynamics, with particular reference to gender. And we look at some of things the study of language might contribute to – for want of a less ambitious term – the future well-being of humanity.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3696</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/language/?p=559]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT2294454394.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Rodney H. Jones, “Health and Risk Communication: An Applied Linguistic Perspective” (Routledge, 2013)</title>
      <description>Scientists – and I claim to include myself in this category – sometimes seem to be disparaging about the ability of people in general to understand and act upon quantitative data, such as information about risk in the medical domain. There’s also an extensive literature on humans’ irrationality. And it’s grist to the mill when we notice people engaging in wantonly risky behaviour in the face of sound medical or scientific advice.

Rodney H. Jones persuasively challenges this analysis of ‘irrational’ health-related behaviour. His argument is that, if we take seriously the complex web of dependencies and discourses that influence our actions, it’s very often possible to see such actions as perfectly rational and soundly motivated. The goal in doing so is not to deny the correctness or primacy of scientific findings or medical advice, but to attempt to identify and overcome the barriers that actually block people (be they patients or politicians) from acting in accordance with this advice.

In this interview, we discuss some cases in point, and consider how intricate the relation between discourses and behaviour can be. We get some impression of the transformative effect of technology, not just on how – for instance – the interaction between doctor and patient is mediated, but also in how new communities can form up around, and attempt to make sense of, results of the latest biomedical techniques. And we discuss how medical professionals (and scientific communicators) might try to ensure that their message reaches its audience and achieves an effect there.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 25 Sep 2013 06:00:40 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Scientists – and I claim to include myself in this category – sometimes seem to be disparaging about the ability of people in general to understand and act upon quantitative data, such as information about risk in the medical domain.</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Scientists – and I claim to include myself in this category – sometimes seem to be disparaging about the ability of people in general to understand and act upon quantitative data, such as information about risk in the medical domain. There’s also an extensive literature on humans’ irrationality. And it’s grist to the mill when we notice people engaging in wantonly risky behaviour in the face of sound medical or scientific advice.

Rodney H. Jones persuasively challenges this analysis of ‘irrational’ health-related behaviour. His argument is that, if we take seriously the complex web of dependencies and discourses that influence our actions, it’s very often possible to see such actions as perfectly rational and soundly motivated. The goal in doing so is not to deny the correctness or primacy of scientific findings or medical advice, but to attempt to identify and overcome the barriers that actually block people (be they patients or politicians) from acting in accordance with this advice.

In this interview, we discuss some cases in point, and consider how intricate the relation between discourses and behaviour can be. We get some impression of the transformative effect of technology, not just on how – for instance – the interaction between doctor and patient is mediated, but also in how new communities can form up around, and attempt to make sense of, results of the latest biomedical techniques. And we discuss how medical professionals (and scientific communicators) might try to ensure that their message reaches its audience and achieves an effect there.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Scientists – and I claim to include myself in this category – sometimes seem to be disparaging about the ability of people in general to understand and act upon quantitative data, such as information about risk in the medical domain. There’s also an extensive literature on humans’ irrationality. And it’s grist to the mill when we notice people engaging in wantonly risky behaviour in the face of sound medical or scientific advice.</p><p>
<a href="http://personal.cityu.edu.hk/~enrodney/">Rodney H. Jones</a> persuasively challenges this analysis of ‘irrational’ health-related behaviour. His argument is that, if we take seriously the complex web of dependencies and discourses that influence our actions, it’s very often possible to see such actions as perfectly rational and soundly motivated. The goal in doing so is not to deny the correctness or primacy of scientific findings or medical advice, but to attempt to identify and overcome the barriers that actually block people (be they patients or politicians) from acting in accordance with this advice.</p><p>
In this interview, we discuss some cases in point, and consider how intricate the relation between discourses and behaviour can be. We get some impression of the transformative effect of technology, not just on how – for instance – the interaction between doctor and patient is mediated, but also in how new communities can form up around, and attempt to make sense of, results of the latest biomedical techniques. And we discuss how medical professionals (and scientific communicators) might try to ensure that their message reaches its audience and achieves an effect there.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3154</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/language/?p=549]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT3623327170.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Mikhail Kissine, “From Utterances to Speech Acts” (Cambridge UP, 2013)</title>
      <description>The recognition of speech acts – classically, things like stating, requesting, promising, and so on – sometimes seems like a curiously neglected topic in the psychology of language. This is odd for several reasons. For one, there’s a rich philosophical tradition devoted to the topic. For another, it’s in many ways a really classic linguistic problem: one of those things that speakers can do effortlessly, but for which it’s extremely hard to explain how.

With his new book From Utterances to Speech Acts (Cambridge University Press, 2013), Mikhail Kissine offers a stimulating contribution to the debate. His approach aims to identify certain broad classes of speech act with communicative processes that are genuinely fundamental to human interaction (not merely cultural creations). Moreover, it aims to account for the recognition of speech acts in a way that obviates the need for the classically Gricean process of multi-layered intention attribution: which, as we discuss, has the potential to explain how individuals with deficits in ‘mind-reading’ can nevertheless grasp the intended purpose of ambiguous utterances.

In this interview, we also discuss the major philosophical and practical contributions of this approach, and explore the consequences of it for our views of the nature of human-human communication.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 14 Sep 2013 19:27:28 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>The recognition of speech acts – classically, things like stating, requesting, promising, and so on – sometimes seems like a curiously neglected topic in the psychology of language. This is odd for several reasons. For one,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The recognition of speech acts – classically, things like stating, requesting, promising, and so on – sometimes seems like a curiously neglected topic in the psychology of language. This is odd for several reasons. For one, there’s a rich philosophical tradition devoted to the topic. For another, it’s in many ways a really classic linguistic problem: one of those things that speakers can do effortlessly, but for which it’s extremely hard to explain how.

With his new book From Utterances to Speech Acts (Cambridge University Press, 2013), Mikhail Kissine offers a stimulating contribution to the debate. His approach aims to identify certain broad classes of speech act with communicative processes that are genuinely fundamental to human interaction (not merely cultural creations). Moreover, it aims to account for the recognition of speech acts in a way that obviates the need for the classically Gricean process of multi-layered intention attribution: which, as we discuss, has the potential to explain how individuals with deficits in ‘mind-reading’ can nevertheless grasp the intended purpose of ambiguous utterances.

In this interview, we also discuss the major philosophical and practical contributions of this approach, and explore the consequences of it for our views of the nature of human-human communication.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>The recognition of speech acts – classically, things like stating, requesting, promising, and so on – sometimes seems like a curiously neglected topic in the psychology of language. This is odd for several reasons. For one, there’s a rich philosophical tradition devoted to the topic. For another, it’s in many ways a really classic linguistic problem: one of those things that speakers can do effortlessly, but for which it’s extremely hard to explain how.</p><p>
With his new book <a href="http://www.amazon.com/dp/1107009766/?tag=newbooinhis-20">From Utterances to Speech Acts</a> (Cambridge University Press, 2013), <a href="http://homepages.ulb.ac.be/~mkissine/Site_Mikhail_Kissine/Home.html">Mikhail Kissine </a>offers a stimulating contribution to the debate. His approach aims to identify certain broad classes of speech act with communicative processes that are genuinely fundamental to human interaction (not merely cultural creations). Moreover, it aims to account for the recognition of speech acts in a way that obviates the need for the classically Gricean process of multi-layered intention attribution: which, as we discuss, has the potential to explain how individuals with deficits in ‘mind-reading’ can nevertheless grasp the intended purpose of ambiguous utterances.</p><p>
In this interview, we also discuss the major philosophical and practical contributions of this approach, and explore the consequences of it for our views of the nature of human-human communication.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3310</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/language/?p=535]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT7969615608.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Jody Azzouni, “Semantic Perception: How the Illusion of a Common Language Arises and Persists” (Oxford UP, 2013)</title>
      <description>A common philosophical picture of language proposes to begin with the various kinds of communicative acts individuals perform by means of language.  This view has it that communication proceeds largely by way of interpretation, where we hear the sounds others make, and infer from those sounds the communicative intentions of speakers.  On this view, communication is a highly deliberate affair, involving complex mediating processes of inference and interpersonal reasoning.

In his new book, Semantic Perception: How the Illusion of a Common Language Arises and Persists (Oxford University Press 2013), Jody Azzouni accepts the idea that we must begin theorizing language from the perspective of language use.  But nonetheless he rejects this common picture.  In fact, Azzouni argues that the common view actually misconstrues our experience as communicators.  On Azzouni’s alternative, we involuntarily perceive language items as public objects that have meaning properties independently of speaker intentions.  Put differently, Azzouni argues that meaning is perceived, not inferred, much in the way we perceive the properties of physical objects. And yet he also argues that our perception of there being a common language– such as English– which supplies a common vehicle for communication is a kind of inescapable collective illusion.  What’s more, Azzouni argues that the view that a common language is an illusion makes better sense of our experiences and practices with language.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sun, 01 Sep 2013 06:00:24 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>A common philosophical picture of language proposes to begin with the various kinds of communicative acts individuals perform by means of language.  This view has it that communication proceeds largely by way of interpretation,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>A common philosophical picture of language proposes to begin with the various kinds of communicative acts individuals perform by means of language.  This view has it that communication proceeds largely by way of interpretation, where we hear the sounds others make, and infer from those sounds the communicative intentions of speakers.  On this view, communication is a highly deliberate affair, involving complex mediating processes of inference and interpersonal reasoning.

In his new book, Semantic Perception: How the Illusion of a Common Language Arises and Persists (Oxford University Press 2013), Jody Azzouni accepts the idea that we must begin theorizing language from the perspective of language use.  But nonetheless he rejects this common picture.  In fact, Azzouni argues that the common view actually misconstrues our experience as communicators.  On Azzouni’s alternative, we involuntarily perceive language items as public objects that have meaning properties independently of speaker intentions.  Put differently, Azzouni argues that meaning is perceived, not inferred, much in the way we perceive the properties of physical objects. And yet he also argues that our perception of there being a common language– such as English– which supplies a common vehicle for communication is a kind of inescapable collective illusion.  What’s more, Azzouni argues that the view that a common language is an illusion makes better sense of our experiences and practices with language.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>A common philosophical picture of language proposes to begin with the various kinds of communicative acts individuals perform by means of language.  This view has it that communication proceeds largely by way of interpretation, where we hear the sounds others make, and infer from those sounds the communicative intentions of speakers.  On this view, communication is a highly deliberate affair, involving complex mediating processes of inference and interpersonal reasoning.</p><p>
In his new book, <a href="http://global.oup.com/academic/product/semantic-perception-9780199967407;jsessionid=808F9BAD6CA750897A3D294C5C95C52F?cc=us;lang=en;">Semantic Perception: How the Illusion of a Common Language Arises and Persists</a> (Oxford University Press 2013), <a href="http://ase.tufts.edu/philosophy/faculty/azzouni.asp">Jody Azzouni</a> accepts the idea that we must begin theorizing language from the perspective of language use.  But nonetheless he rejects this common picture.  In fact, Azzouni argues that the common view actually misconstrues our experience as communicators.  On Azzouni’s alternative, we involuntarily perceive language items as public objects that have meaning properties independently of speaker intentions.  Put differently, Azzouni argues that meaning is perceived, not inferred, much in the way we perceive the properties of physical objects. And yet he also argues that our perception of there being a common language– such as English– which supplies a common vehicle for communication is a kind of inescapable collective illusion.  What’s more, Azzouni argues that the view that a common language is an illusion makes better sense of our experiences and practices with language.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4082</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/philosophy/?p=840]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT3571687288.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Anne Cutler, “Native Listening: Language Experience and the Recognition of Spoken Words” (MIT Press, 2012)</title>
      <description>One of the risks of a telephone interview is that the sound quality can be less than ideal, and sometimes there’s no way around this and we just have to try to press on with it. Under those conditions, although I get used to it, I can’t help wondering whether the result will make sense to an outside listener.

I mention this now because Anne Cutler‘s book, Native Listening: Language Experience and the Recognition of Spoken Words (MIT Press, 2012), is an eloquent and compelling justification of my worrying about precisely this issue. In particular, she builds the case that our experience with our native language fundamentally shapes the way in which we approach the task of listening to a stream of speech – unconsciously, we attend to the cues that are useful in our native language, and use the rules that apply in that language, even when this is counterproductive in the language that we’re actually dealing with. This explains how native speakers can typically process an imperfect speech signal, and why this sometimes fails when we’re listening to a non-native language. (But I hope this isn’t going to be one of those times for anyone.)

In this interview, we explore some of the manifestations of the tendency to use native-language experience in parsing, and the implications of this for the rest of the language system. We see why attending to phonologically ‘possible words’ is useful in most, but not quite all, languages, and how this helps us solve the problem of embedded words (indeed, so effectively that we don’t even notice that the problem exists). We consider how the acquisition of language-specific preferences might cohere with the idea of a ‘critical period’ for second-language learning. And we get some insights into the process of very early language acquisition – even before birth – which turns out to have access to richer input data than we might imagine.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 01 Jul 2013 13:11:14 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>One of the risks of a telephone interview is that the sound quality can be less than ideal, and sometimes there’s no way around this and we just have to try to press on with it. Under those conditions, although I get used to it,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>One of the risks of a telephone interview is that the sound quality can be less than ideal, and sometimes there’s no way around this and we just have to try to press on with it. Under those conditions, although I get used to it, I can’t help wondering whether the result will make sense to an outside listener.

I mention this now because Anne Cutler‘s book, Native Listening: Language Experience and the Recognition of Spoken Words (MIT Press, 2012), is an eloquent and compelling justification of my worrying about precisely this issue. In particular, she builds the case that our experience with our native language fundamentally shapes the way in which we approach the task of listening to a stream of speech – unconsciously, we attend to the cues that are useful in our native language, and use the rules that apply in that language, even when this is counterproductive in the language that we’re actually dealing with. This explains how native speakers can typically process an imperfect speech signal, and why this sometimes fails when we’re listening to a non-native language. (But I hope this isn’t going to be one of those times for anyone.)

In this interview, we explore some of the manifestations of the tendency to use native-language experience in parsing, and the implications of this for the rest of the language system. We see why attending to phonologically ‘possible words’ is useful in most, but not quite all, languages, and how this helps us solve the problem of embedded words (indeed, so effectively that we don’t even notice that the problem exists). We consider how the acquisition of language-specific preferences might cohere with the idea of a ‘critical period’ for second-language learning. And we get some insights into the process of very early language acquisition – even before birth – which turns out to have access to richer input data than we might imagine.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>One of the risks of a telephone interview is that the sound quality can be less than ideal, and sometimes there’s no way around this and we just have to try to press on with it. Under those conditions, although I get used to it, I can’t help wondering whether the result will make sense to an outside listener.</p><p>
I mention this now because <a href="http://www.mpi.nl/people/cutler-anne">Anne Cutler</a>‘s book, <a href="http://mitpress.mit.edu/books/native-listening">Native Listening: Language Experience and the Recognition of Spoken Words</a> (MIT Press, 2012), is an eloquent and compelling justification of my worrying about precisely this issue. In particular, she builds the case that our experience with our native language fundamentally shapes the way in which we approach the task of listening to a stream of speech – unconsciously, we attend to the cues that are useful in our native language, and use the rules that apply in that language, even when this is counterproductive in the language that we’re actually dealing with. This explains how native speakers can typically process an imperfect speech signal, and why this sometimes fails when we’re listening to a non-native language. (But I hope this isn’t going to be one of those times for anyone.)</p><p>
In this interview, we explore some of the manifestations of the tendency to use native-language experience in parsing, and the implications of this for the rest of the language system. We see why attending to phonologically ‘possible words’ is useful in most, but not quite all, languages, and how this helps us solve the problem of embedded words (indeed, so effectively that we don’t even notice that the problem exists). We consider how the acquisition of language-specific preferences might cohere with the idea of a ‘critical period’ for second-language learning. And we get some insights into the process of very early language acquisition – even before birth – which turns out to have access to richer input data than we might imagine.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3149</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/language/?p=527]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT1599125664.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Patrick Hanks, “Lexical Analysis: Norms and Exploitations” (MIT Press, 2013)</title>
      <description>It’s tempting to think that lexicography can go on, untroubled by the concerns of theoretical linguistics, while the rest of us plunge into round after round of bloody internecine strife. For better or worse, as Patrick Hanks makes clear in Lexical Analysis: Norms and Exploitations (MIT Press, 2013), this is no longer true: lexicographers must respond to theoretical and practical pressures from lexical semantics, and this lexicographer has very interesting things to say about that discipline too.

Hanks’s central point is perhaps that the development of huge electronic corpora poses enormous problems, as well as exciting challenges, for the study of word meaning. It’s no longer tenable to list every sense of a word that is in common currency: and even if we could, it would be a pointless exercise, as the vast output of such an exercise would tell us very little about what meaning is intended on a given instance of usage. However, these corpora provide us with the opportunity to say a great deal about the way in which words are typically used: and the theory that Hanks develops in this book represents an attempt to make that notion precise.

In this interview, we discuss the impact of corpus-driven work on linguistics in general and lexical semantics in particular, and discuss the analogy between definitions and prototypes. In doing so, we find for Wittgenstein over Leibniz, and tentatively for ‘lumpers’ over ‘splitters’, but rule that both parties are at fault in the battle between Construction Grammar and traditional generative syntax.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 10 Jun 2013 15:30:49 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>It’s tempting to think that lexicography can go on, untroubled by the concerns of theoretical linguistics, while the rest of us plunge into round after round of bloody internecine strife. For better or worse,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>It’s tempting to think that lexicography can go on, untroubled by the concerns of theoretical linguistics, while the rest of us plunge into round after round of bloody internecine strife. For better or worse, as Patrick Hanks makes clear in Lexical Analysis: Norms and Exploitations (MIT Press, 2013), this is no longer true: lexicographers must respond to theoretical and practical pressures from lexical semantics, and this lexicographer has very interesting things to say about that discipline too.

Hanks’s central point is perhaps that the development of huge electronic corpora poses enormous problems, as well as exciting challenges, for the study of word meaning. It’s no longer tenable to list every sense of a word that is in common currency: and even if we could, it would be a pointless exercise, as the vast output of such an exercise would tell us very little about what meaning is intended on a given instance of usage. However, these corpora provide us with the opportunity to say a great deal about the way in which words are typically used: and the theory that Hanks develops in this book represents an attempt to make that notion precise.

In this interview, we discuss the impact of corpus-driven work on linguistics in general and lexical semantics in particular, and discuss the analogy between definitions and prototypes. In doing so, we find for Wittgenstein over Leibniz, and tentatively for ‘lumpers’ over ‘splitters’, but rule that both parties are at fault in the battle between Construction Grammar and traditional generative syntax.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>It’s tempting to think that lexicography can go on, untroubled by the concerns of theoretical linguistics, while the rest of us plunge into round after round of bloody internecine strife. For better or worse, as <a href="http://www.patrickhanks.com/">Patrick Hanks</a> makes clear in <a href="https://mitpress.mit.edu/books/lexical-analysis">Lexical Analysis: Norms and Exploitations</a> (MIT Press, 2013), this is no longer true: lexicographers must respond to theoretical and practical pressures from lexical semantics, and this lexicographer has very interesting things to say about that discipline too.</p><p>
Hanks’s central point is perhaps that the development of huge electronic corpora poses enormous problems, as well as exciting challenges, for the study of word meaning. It’s no longer tenable to list every sense of a word that is in common currency: and even if we could, it would be a pointless exercise, as the vast output of such an exercise would tell us very little about what meaning is intended on a given instance of usage. However, these corpora provide us with the opportunity to say a great deal about the way in which words are typically used: and the theory that Hanks develops in this book represents an attempt to make that notion precise.</p><p>
In this interview, we discuss the impact of corpus-driven work on linguistics in general and lexical semantics in particular, and discuss the analogy between definitions and prototypes. In doing so, we find for Wittgenstein over Leibniz, and tentatively for ‘lumpers’ over ‘splitters’, but rule that both parties are at fault in the battle between Construction Grammar and traditional generative syntax.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3372</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/language/?p=519]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT7252392352.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Stephen Crain, “The Emergence of Meaning” (Cambridge UP, 2012)</title>
      <description>It’s not surprising that human language reflects and respects logical relations – logic, in some sense, ‘works’. For linguists, this represents a potentially interesting avenue of approach to the much-debated question of innateness. Is there knowledge about logic that is present in humans prior to any experience? And if so, what does it consist of? In  The Emergence of Meaning (Cambridge University Press, 2012),  Stephen Crain argues the case for ‘logical nativism’, the idea that some logical concepts are innately given and that these concepts are relevant both to human language and to human reasoning. He illuminates his argument with extensive reference to empirical data, particularly from child language acquisition, where the patterns from typologically distant languages appear to exhibit a surprising degree of underlying unity. In this interview, we discuss the nature of logical nativism and debate the limitations of experience-based accounts as possible explanations of the relevant data. We consider the case of scope relations between quantifiers, and see how shared developmental trajectories emerge between English and Mandarin speakers. And we look at possible lines of attack on this issue from a parametric point of view.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 30 May 2013 17:35:56 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>It’s not surprising that human language reflects and respects logical relations – logic, in some sense, ‘works’. For linguists, this represents a potentially interesting avenue of approach to the much-debated question of innateness.</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>It’s not surprising that human language reflects and respects logical relations – logic, in some sense, ‘works’. For linguists, this represents a potentially interesting avenue of approach to the much-debated question of innateness. Is there knowledge about logic that is present in humans prior to any experience? And if so, what does it consist of? In  The Emergence of Meaning (Cambridge University Press, 2012),  Stephen Crain argues the case for ‘logical nativism’, the idea that some logical concepts are innately given and that these concepts are relevant both to human language and to human reasoning. He illuminates his argument with extensive reference to empirical data, particularly from child language acquisition, where the patterns from typologically distant languages appear to exhibit a surprising degree of underlying unity. In this interview, we discuss the nature of logical nativism and debate the limitations of experience-based accounts as possible explanations of the relevant data. We consider the case of scope relations between quantifiers, and see how shared developmental trajectories emerge between English and Mandarin speakers. And we look at possible lines of attack on this issue from a parametric point of view.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>It’s not surprising that human language reflects and respects logical relations – logic, in some sense, ‘works’. For linguists, this represents a potentially interesting avenue of approach to the much-debated question of innateness. Is there knowledge about logic that is present in humans prior to any experience? And if so, what does it consist of? In  <a href="http://www.amazon.com/dp/0521674883/?tag=newbooinhis-20">The Emergence of Meaning</a> (Cambridge University Press, 2012),  <a href="http://www.maccs.mq.edu.au/members/profile.html?memberID=55">Stephen Crain</a> argues the case for ‘logical nativism’, the idea that some logical concepts are innately given and that these concepts are relevant both to human language and to human reasoning. He illuminates his argument with extensive reference to empirical data, particularly from child language acquisition, where the patterns from typologically distant languages appear to exhibit a surprising degree of underlying unity. In this interview, we discuss the nature of logical nativism and debate the limitations of experience-based accounts as possible explanations of the relevant data. We consider the case of scope relations between quantifiers, and see how shared developmental trajectories emerge between English and Mandarin speakers. And we look at possible lines of attack on this issue from a parametric point of view.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3252</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/anthropology/?post_type=crosspost&p=142]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT5606045493.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>John E. Joseph, “Saussure” (Oxford UP, 2012)</title>
      <description>Pretty much everyone who’s done a linguistics course has come across the name of Ferdinand de Saussure – a name that’s attached to such fundamentals as the distinction between synchrony and diachrony, and the arbitrariness of the linguistic sign. Yet when it comes to the man behind the ideas, most people know much less. Who was this man – this aristocrat with a Calvinist upbringing who shook the foundations of the linguistic establishment, and whose influence was felt more strongly after his death than it ever was in life?

When John Joseph started looking into these questions, he found only scattered information. As a result, he ended up having to write the book that he himself had wanted to read. The result, Saussure (OUP, 2012), is a detailed but nevertheless readable account of the life and works of one of the most respected figures in the history of linguistics.

In this interview we discuss some of the questions that arise in connection with Saussure: his major intellectual influences, his remarkable lack of publications during his adult life, the originality (and historical antecedents) of some of his central ideas, and “Calvinist linguistics”.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 20 May 2013 14:31:50 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Pretty much everyone who’s done a linguistics course has come across the name of Ferdinand de Saussure – a name that’s attached to such fundamentals as the distinction between synchrony and diachrony, and the arbitrariness of the linguistic sign.</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Pretty much everyone who’s done a linguistics course has come across the name of Ferdinand de Saussure – a name that’s attached to such fundamentals as the distinction between synchrony and diachrony, and the arbitrariness of the linguistic sign. Yet when it comes to the man behind the ideas, most people know much less. Who was this man – this aristocrat with a Calvinist upbringing who shook the foundations of the linguistic establishment, and whose influence was felt more strongly after his death than it ever was in life?

When John Joseph started looking into these questions, he found only scattered information. As a result, he ended up having to write the book that he himself had wanted to read. The result, Saussure (OUP, 2012), is a detailed but nevertheless readable account of the life and works of one of the most respected figures in the history of linguistics.

In this interview we discuss some of the questions that arise in connection with Saussure: his major intellectual influences, his remarkable lack of publications during his adult life, the originality (and historical antecedents) of some of his central ideas, and “Calvinist linguistics”.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Pretty much everyone who’s done a linguistics course has come across the name of Ferdinand de Saussure – a name that’s attached to such fundamentals as the distinction between synchrony and diachrony, and the arbitrariness of the linguistic sign. Yet when it comes to the man behind the ideas, most people know much less. Who was this man – this aristocrat with a Calvinist upbringing who shook the foundations of the linguistic establishment, and whose influence was felt more strongly after his death than it ever was in life?</p><p>
When <a href="http://www.lel.ed.ac.uk/~josephj/">John Joseph</a> started looking into these questions, he found only scattered information. As a result, he ended up having to write the book that he himself had wanted to read. The result, <a href="http://www.lel.ed.ac.uk/~josephj/">Saussure</a> (OUP, 2012), is a detailed but nevertheless readable account of the life and works of one of the most respected figures in the history of linguistics.</p><p>
In this interview we discuss some of the questions that arise in connection with Saussure: his major intellectual influences, his remarkable lack of publications during his adult life, the originality (and historical antecedents) of some of his central ideas, and “Calvinist linguistics”.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3059</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/language/?p=495]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT1786973784.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Perry Link, “An Anatomy of Chinese: Rhythm, Metaphor, Politics” (Harvard UP, 2013)</title>
      <description>Rhythm, metaphor, politics: these three features of language simultaneously enable us to communicate with each other and go largely unnoticed in the course of that communication. In An Anatomy of Chinese: Rhythm, Metaphor, Politics (Harvard University Press, 2013), Perry Link mobilizes more than three decades of reading, writing, listening, and speaking in the service of a profoundly transdisciplinary exploration of the particular anatomy of the Chinese language within the larger species of human language more generally. It is a bold and ambitious project, but one that never strays far beyond the specific archive of carefully chosen examples, cases, and utterances from the history of and in Chinese speech and writing. Link integrates a wide range of sophisticated methodological instruments from cognitive science, philosophy of mind, prosody, music theory, politics, linguistics, and other fields into a narrative argument that avoids getting mired in the professional jargon that often plagues attempts at synthetic and highly original theoretical work. He is notably careful to avoid creating a generalizing and essential “Chinese language” in these pages, emphasizing the importance of a perspective that recognizes the historical and contemporary existence of different registers of language use, from different forms and idiolects of informal Chinese to political language game-playing: sometimes by very different users, and sometimes by the same individual in the course of performing the different roles demanded by daily life. It is clear, it is imaginative, it is at turns funny and inspiring (often at the same time), and it made me read, speak, and hear Chinese in a new way. It was an absolute pleasure to talk with Perry about it, and I hope you enjoy the conversation as much as I did.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 13 May 2013 13:45:37 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Rhythm, metaphor, politics: these three features of language simultaneously enable us to communicate with each other and go largely unnoticed in the course of that communication. In An Anatomy of Chinese: Rhythm, Metaphor,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Rhythm, metaphor, politics: these three features of language simultaneously enable us to communicate with each other and go largely unnoticed in the course of that communication. In An Anatomy of Chinese: Rhythm, Metaphor, Politics (Harvard University Press, 2013), Perry Link mobilizes more than three decades of reading, writing, listening, and speaking in the service of a profoundly transdisciplinary exploration of the particular anatomy of the Chinese language within the larger species of human language more generally. It is a bold and ambitious project, but one that never strays far beyond the specific archive of carefully chosen examples, cases, and utterances from the history of and in Chinese speech and writing. Link integrates a wide range of sophisticated methodological instruments from cognitive science, philosophy of mind, prosody, music theory, politics, linguistics, and other fields into a narrative argument that avoids getting mired in the professional jargon that often plagues attempts at synthetic and highly original theoretical work. He is notably careful to avoid creating a generalizing and essential “Chinese language” in these pages, emphasizing the importance of a perspective that recognizes the historical and contemporary existence of different registers of language use, from different forms and idiolects of informal Chinese to political language game-playing: sometimes by very different users, and sometimes by the same individual in the course of performing the different roles demanded by daily life. It is clear, it is imaginative, it is at turns funny and inspiring (often at the same time), and it made me read, speak, and hear Chinese in a new way. It was an absolute pleasure to talk with Perry about it, and I hope you enjoy the conversation as much as I did.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Rhythm, metaphor, politics: these three features of language simultaneously enable us to communicate with each other and go largely unnoticed in the course of that communication. In <a href="http://www.amazon.com/dp/0674066022/?tag=newbooinhis-20">An Anatomy of Chinese: Rhythm, Metaphor, Politics </a>(Harvard University Press, 2013), <a href="http://chass.ucr.edu/about/faculty/profiles/perry_link.html">Perry Link</a> mobilizes more than three decades of reading, writing, listening, and speaking in the service of a profoundly transdisciplinary exploration of the particular anatomy of the Chinese language within the larger species of human language more generally. It is a bold and ambitious project, but one that never strays far beyond the specific archive of carefully chosen examples, cases, and utterances from the history of and in Chinese speech and writing. Link integrates a wide range of sophisticated methodological instruments from cognitive science, philosophy of mind, prosody, music theory, politics, linguistics, and other fields into a narrative argument that avoids getting mired in the professional jargon that often plagues attempts at synthetic and highly original theoretical work. He is notably careful to avoid creating a generalizing and essential “Chinese language” in these pages, emphasizing the importance of a perspective that recognizes the historical and contemporary existence of different registers of language use, from different forms and idiolects of informal Chinese to political language game-playing: sometimes by very different users, and sometimes by the same individual in the course of performing the different roles demanded by daily life. It is clear, it is imaginative, it is at turns funny and inspiring (often at the same time), and it made me read, speak, and hear Chinese in a new way. It was an absolute pleasure to talk with Perry about it, and I hope you enjoy the conversation as much as I did.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4003</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/eastasianstudies/?p=995]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT3883409726.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Jonathan Bobaljik, “Universals of Comparative Morphology” (MIT Press, 2012)</title>
      <description>Morphology is sometimes painted as the ‘here be dragons’ of the linguistic map: a baffling domain of idiosyncrasies and irregularities, in which Heath Robinson contraptions abound and anything goes. In his new book, Universals of Comparative Morphology: Suppletion, Superlatives, and the Structure of Words (MIT Press, 2012), Jonathan Bobaljik reassesses the terrain, and argues that there are hard limits on the extent to which languages can vary in the morphological domain.

The book is a comparative study of comparatives and superlatives with a broad typological base. Bobaljik’s contention is that, at an abstract cognitive level, the representation of the comparative is contained within that of the superlative. From this hypothesis, couched within the theoretical framework of Distributed Morphology, a number of generalizations immediately follow: for instance, in a language which, like English, has forms of the type “good” and “better”, the superlative cannot be of the type “goodest”. As he shows, these generalizations are solid candidates for the status of exceptionless linguistic universals.

In this interview, Jonathan outlines the generalizations and their evidential basis, and we go on to discuss apparent counterexamples (including the mysterious Karelian quantifiers), why the comparative should be contained within the superlative, how the generalizations extend to change-of-state verbs, and how similar generalizations can be found in domains as diverse as verbal person marking and pronominal case.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 06 May 2013 17:19:11 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Morphology is sometimes painted as the ‘here be dragons’ of the linguistic map: a baffling domain of idiosyncrasies and irregularities, in which Heath Robinson contraptions abound and anything goes. In his new book,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Morphology is sometimes painted as the ‘here be dragons’ of the linguistic map: a baffling domain of idiosyncrasies and irregularities, in which Heath Robinson contraptions abound and anything goes. In his new book, Universals of Comparative Morphology: Suppletion, Superlatives, and the Structure of Words (MIT Press, 2012), Jonathan Bobaljik reassesses the terrain, and argues that there are hard limits on the extent to which languages can vary in the morphological domain.

The book is a comparative study of comparatives and superlatives with a broad typological base. Bobaljik’s contention is that, at an abstract cognitive level, the representation of the comparative is contained within that of the superlative. From this hypothesis, couched within the theoretical framework of Distributed Morphology, a number of generalizations immediately follow: for instance, in a language which, like English, has forms of the type “good” and “better”, the superlative cannot be of the type “goodest”. As he shows, these generalizations are solid candidates for the status of exceptionless linguistic universals.

In this interview, Jonathan outlines the generalizations and their evidential basis, and we go on to discuss apparent counterexamples (including the mysterious Karelian quantifiers), why the comparative should be contained within the superlative, how the generalizations extend to change-of-state verbs, and how similar generalizations can be found in domains as diverse as verbal person marking and pronominal case.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Morphology is sometimes painted as the ‘here be dragons’ of the linguistic map: a baffling domain of idiosyncrasies and irregularities, in which Heath Robinson contraptions abound and anything goes. In his new book, <a href="https://mitpress.mit.edu/books/universals-comparative-morphology">Universals of Comparative Morphology: Suppletion, Superlatives, and the Structure of Words</a> (MIT Press, 2012), <a href="http://bobaljik.uconn.edu/JDB/Home.html">Jonathan Bobaljik</a> reassesses the terrain, and argues that there are hard limits on the extent to which languages can vary in the morphological domain.</p><p>
The book is a comparative study of comparatives and superlatives with a broad typological base. Bobaljik’s contention is that, at an abstract cognitive level, the representation of the comparative is contained within that of the superlative. From this hypothesis, couched within the theoretical framework of Distributed Morphology, a number of generalizations immediately follow: for instance, in a language which, like English, has forms of the type “good” and “better”, the superlative cannot be of the type “goodest”. As he shows, these generalizations are solid candidates for the status of exceptionless linguistic universals.</p><p>
In this interview, Jonathan outlines the generalizations and their evidential basis, and we go on to discuss apparent counterexamples (including the mysterious Karelian quantifiers), why the comparative should be contained within the superlative, how the generalizations extend to change-of-state verbs, and how similar generalizations can be found in domains as diverse as verbal person marking and pronominal case.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3855</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/language/?p=480]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT5134526220.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Stephen E. Nadeau, “The Neural Architecture of Grammar” (MIT Press, 2012)</title>
      <description>Although there seems to be a trend towards linguistic theories getting more cognitively or neurally plausible, there doesn’t seem to be an imminent prospect of a reconciliation between linguistics and neuroscience. Network models of various aspects of language have often been criticised as theoretically simplistic, custom-made to solve a single problem (such as past tense marking), and/or abandoning their neurally-inspired roots.

In The Neural Architecture of Grammar (MIT Press, 2012), Stephen Nadeau proposes an account of language in the brain that goes some way towards answering these objections. He argues that the sometimes-maligned Parallel Distributed Processing (PDP) approach can genuinely be seen as a way of modelling the brain. Combining theoretical, experimental and biological perspectives, he proposes a model of language function that is based upon these principles, proceeding concisely all the way from concept meaning to high-level syntactic organisation. He proposes that this model offers a plausible account of a wealth of data from studies of normal language functioning and, at the same time, a convincing perspective on how language breaks down as a consequence of brain injury.

Within an hour, it’s hard to do justice to the full complexity of the model. However, we do get to discuss much of the background and motivation for this approach. In particular, we talk about the emergence of PDP models of concept meaning and of phonological linear order. We consider the relations between this concept of meaning and the increasingly well-studied notion of ’embodied cognition’. And we look at the aphasia literature, which, Nadeau argues, provides compelling support for a view of language that is fundamentally stochastic and susceptible to graceful degradation – two automatic consequences of adopting a PDP perspective. We conclude by touching on the potential relevance of this type of account for treatments for aphasia.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sat, 13 Apr 2013 18:29:55 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Although there seems to be a trend towards linguistic theories getting more cognitively or neurally plausible, there doesn’t seem to be an imminent prospect of a reconciliation between linguistics and neuroscience.</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Although there seems to be a trend towards linguistic theories getting more cognitively or neurally plausible, there doesn’t seem to be an imminent prospect of a reconciliation between linguistics and neuroscience. Network models of various aspects of language have often been criticised as theoretically simplistic, custom-made to solve a single problem (such as past tense marking), and/or abandoning their neurally-inspired roots.

In The Neural Architecture of Grammar (MIT Press, 2012), Stephen Nadeau proposes an account of language in the brain that goes some way towards answering these objections. He argues that the sometimes-maligned Parallel Distributed Processing (PDP) approach can genuinely be seen as a way of modelling the brain. Combining theoretical, experimental and biological perspectives, he proposes a model of language function that is based upon these principles, proceeding concisely all the way from concept meaning to high-level syntactic organisation. He proposes that this model offers a plausible account of a wealth of data from studies of normal language functioning and, at the same time, a convincing perspective on how language breaks down as a consequence of brain injury.

Within an hour, it’s hard to do justice to the full complexity of the model. However, we do get to discuss much of the background and motivation for this approach. In particular, we talk about the emergence of PDP models of concept meaning and of phonological linear order. We consider the relations between this concept of meaning and the increasingly well-studied notion of ’embodied cognition’. And we look at the aphasia literature, which, Nadeau argues, provides compelling support for a view of language that is fundamentally stochastic and susceptible to graceful degradation – two automatic consequences of adopting a PDP perspective. We conclude by touching on the potential relevance of this type of account for treatments for aphasia.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Although there seems to be a trend towards linguistic theories getting more cognitively or neurally plausible, there doesn’t seem to be an imminent prospect of a reconciliation between linguistics and neuroscience. Network models of various aspects of language have often been criticised as theoretically simplistic, custom-made to solve a single problem (such as past tense marking), and/or abandoning their neurally-inspired roots.</p><p>
In <a href="https://mitpress.mit.edu/books/neural-architecture-grammar">The Neural Architecture of Grammar</a> (MIT Press, 2012), <a href="http://neurology.ufl.edu/divisions-2/general-neurology/general-neurology-faculty/stephen-nadeau-m-d/">Stephen Nadeau</a> proposes an account of language in the brain that goes some way towards answering these objections. He argues that the sometimes-maligned Parallel Distributed Processing (PDP) approach can genuinely be seen as a way of modelling the brain. Combining theoretical, experimental and biological perspectives, he proposes a model of language function that is based upon these principles, proceeding concisely all the way from concept meaning to high-level syntactic organisation. He proposes that this model offers a plausible account of a wealth of data from studies of normal language functioning and, at the same time, a convincing perspective on how language breaks down as a consequence of brain injury.</p><p>
Within an hour, it’s hard to do justice to the full complexity of the model. However, we do get to discuss much of the background and motivation for this approach. In particular, we talk about the emergence of PDP models of concept meaning and of phonological linear order. We consider the relations between this concept of meaning and the increasingly well-studied notion of ’embodied cognition’. And we look at the aphasia literature, which, Nadeau argues, provides compelling support for a view of language that is fundamentally stochastic and susceptible to graceful degradation – two automatic consequences of adopting a PDP perspective. We conclude by touching on the potential relevance of this type of account for treatments for aphasia.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3758</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/science/?p=67]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT8524145700.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Stanley Dubinsky and Chris Holcomb, “Understanding Language Through Humor” (Cambridge UP, 2011)</title>
      <description>A problem with doing linguistics is that once you start, it’s kind of inescapable – you see it everywhere. At some point a few months back, I was watching a DVD of a comedy series and came to the conclusion that its distinctiveness was all about the way in which expectations about dialogue act type were generated and violated. Then I came to the conclusion that I was watching comedy too hard and had to give up for the day and go and do some work instead.

However, despite the dangers, comedy is a very useful tool in explaining linguistics, as this engaging book makes clear. In Understanding Language Through Humor (Cambridge UP, 2011),  Stanley Dubinsky and Chris Holcomb draw upon a rich set of examples, acquired over many years’ diligent study, that illuminate every level of organisation from phonetics up to discourse structure, as well as covering some topics that cut across these boundaries (acquisition, cross-cultural misunderstanding, and the nature of communication in general). But as well as being systematic, it’s also very relatable – it tends to underscore the idea that, for all the complicated terminology, linguistics is essentially the study of something we all do and of capabilities that we all have.

In this interview, we talk about how the book came to be written, and how it can be and is being used. We see how the nature of humour changes as we go through the levels of linguistic organisation; and we explore how personal experience informs our language awareness.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 15 Mar 2013 06:00:55 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>A problem with doing linguistics is that once you start, it’s kind of inescapable – you see it everywhere. At some point a few months back, I was watching a DVD of a comedy series and came to the conclusion that its distinctiveness was all about the wa...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>A problem with doing linguistics is that once you start, it’s kind of inescapable – you see it everywhere. At some point a few months back, I was watching a DVD of a comedy series and came to the conclusion that its distinctiveness was all about the way in which expectations about dialogue act type were generated and violated. Then I came to the conclusion that I was watching comedy too hard and had to give up for the day and go and do some work instead.

However, despite the dangers, comedy is a very useful tool in explaining linguistics, as this engaging book makes clear. In Understanding Language Through Humor (Cambridge UP, 2011),  Stanley Dubinsky and Chris Holcomb draw upon a rich set of examples, acquired over many years’ diligent study, that illuminate every level of organisation from phonetics up to discourse structure, as well as covering some topics that cut across these boundaries (acquisition, cross-cultural misunderstanding, and the nature of communication in general). But as well as being systematic, it’s also very relatable – it tends to underscore the idea that, for all the complicated terminology, linguistics is essentially the study of something we all do and of capabilities that we all have.

In this interview, we talk about how the book came to be written, and how it can be and is being used. We see how the nature of humour changes as we go through the levels of linguistic organisation; and we explore how personal experience informs our language awareness.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>A problem with doing linguistics is that once you start, it’s kind of inescapable – you see it everywhere. At some point a few months back, I was watching a DVD of a comedy series and came to the conclusion that its distinctiveness was all about the way in which expectations about dialogue act type were generated and violated. Then I came to the conclusion that I was watching comedy too hard and had to give up for the day and go and do some work instead.</p><p>
However, despite the dangers, comedy is a very useful tool in explaining linguistics, as this engaging book makes clear. In <a href="http://www.amazon.com/dp/0521713889/?tag=newbooinhis-20">Understanding Language Through Humor</a> (Cambridge UP, 2011),  <a href="http://artsandsciences.sc.edu/ling/stanley-dubinsky">Stanley Dubinsky</a> and <a href="http://artsandsciences.sc.edu/engl/people/pages/holcomb.html">Chris Holcomb</a> draw upon a rich set of examples, acquired over many years’ diligent study, that illuminate every level of organisation from phonetics up to discourse structure, as well as covering some topics that cut across these boundaries (acquisition, cross-cultural misunderstanding, and the nature of communication in general). But as well as being systematic, it’s also very relatable – it tends to underscore the idea that, for all the complicated terminology, linguistics is essentially the study of something we all do and of capabilities that we all have.</p><p>
In this interview, we talk about how the book came to be written, and how it can be and is being used. We see how the nature of humour changes as we go through the levels of linguistic organisation; and we explore how personal experience informs our language awareness.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3338</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/language/?p=456]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT8503559127.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Elly van Gelderen, “The Linguistic Cycle: Language Change and the Language Faculty” (Oxford UP, 2011)</title>
      <description>In language, as in life, history is constantly repeating itself. In her book The Linguistic Cycle: Language Change and the Language Faculty (Oxford University Press, 2011), Elly van Gelderen tackles the question of such ‘cyclical’ changes.

The book is a catalogue of examples of linguistic history repeating itself, with over a thousand example sentences drawn from nearly 300 different language varieties, and ranging over negation, tense, case, object agreement and beyond. Beyond this descriptive role, however, the book is also an attempt to understand the processes that we see within a Minimalist syntactic framework, in which economy on the part of the language acquirer is crucial for language change and semantic features are continually reanalysed as syntactic before being lost entirely.

In this interview, among other things, we discuss the notion of the linguistic cycle, the relationship between historical linguistics and syntactic theory (sometimes strained, but usually mutually beneficial), the polysynthetic languages of the Americas, and whether Old English can be classified as polysynthetic.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 01 Mar 2013 06:00:26 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>In language, as in life, history is constantly repeating itself. In her book The Linguistic Cycle: Language Change and the Language Faculty (Oxford University Press, 2011), Elly van Gelderen tackles the question of such ‘cyclical’ changes.</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In language, as in life, history is constantly repeating itself. In her book The Linguistic Cycle: Language Change and the Language Faculty (Oxford University Press, 2011), Elly van Gelderen tackles the question of such ‘cyclical’ changes.

The book is a catalogue of examples of linguistic history repeating itself, with over a thousand example sentences drawn from nearly 300 different language varieties, and ranging over negation, tense, case, object agreement and beyond. Beyond this descriptive role, however, the book is also an attempt to understand the processes that we see within a Minimalist syntactic framework, in which economy on the part of the language acquirer is crucial for language change and semantic features are continually reanalysed as syntactic before being lost entirely.

In this interview, among other things, we discuss the notion of the linguistic cycle, the relationship between historical linguistics and syntactic theory (sometimes strained, but usually mutually beneficial), the polysynthetic languages of the Americas, and whether Old English can be classified as polysynthetic.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In language, as in life, history is constantly repeating itself. In her book <a href="http://www.amazon.com/dp/019975604X/?tag=newbooinhis-20">The Linguistic Cycle: Language Change and the Language Faculty</a> (Oxford University Press, 2011), <a href="http://www.public.asu.edu/~gelderen/elly.htm">Elly van Gelderen</a> tackles the question of such ‘cyclical’ changes.</p><p>
The book is a catalogue of examples of linguistic history repeating itself, with over a thousand example sentences drawn from nearly 300 different language varieties, and ranging over negation, tense, case, object agreement and beyond. Beyond this descriptive role, however, the book is also an attempt to understand the processes that we see within a Minimalist syntactic framework, in which economy on the part of the language acquirer is crucial for language change and semantic features are continually reanalysed as syntactic before being lost entirely.</p><p>
In this interview, among other things, we discuss the notion of the linguistic cycle, the relationship between historical linguistics and syntactic theory (sometimes strained, but usually mutually beneficial), the polysynthetic languages of the Americas, and whether Old English can be classified as polysynthetic.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3265</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/language/?p=399]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT6420551986.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Willem J. M. Levelt, “A History of Psycholinguistics: The Pre-Chomskyan Era” (Oxford UP, 2012)</title>
      <description>The only disappointment with A History of Psycholinguistics: The Pre-Chomskyan Era (Oxford UP, 2012) is that, as the subtitle says, the story it tells stops at the cognitive revolution, before Pim Levelt is himself a major player in psycholinguistics. He says that telling the story of the last few decades is a task for someone else. The task he’s taken on here is to describe the progress made in the psychology of language between its actual foundation – around 1800 – and the point at which it’s widely and erroneously believed to have been founded – around 1951.  The story that the book tells is remarkable in many ways: not only for its vast breadth and depth of scholarship, but also for the number of misconceptions that it corrects. Levelt uncovers how many modern theories in psycholinguistics are in fact independent rediscoveries of proposals made in the 19th century, and charts the significant positive contributions made to the science by figures who are often overlooked or even derided now (we discuss a couple of such cases in this interview). He vividly depicts how the rapid march of progress was catastrophically disrupted in the early 20th century, by a combination of political strife and scientific wrong turns, before being restored in the 1950s.  In this interview we talk about some of the recurring themes of the book – forgetting and rediscovery, the remarkably prescient nature of much 19th century theoretical and experimental work, and the collective misunderstanding of the history of the discipline. And we touch upon the intentional misunderstandings that allowed research in psycholinguistics to be exploited for financial gain or more sinister purposes.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 19 Feb 2013 15:54:46 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>The only disappointment with A History of Psycholinguistics: The Pre-Chomskyan Era (Oxford UP, 2012) is that, as the subtitle says, the story it tells stops at the cognitive revolution, before Pim Levelt is himself a major player in psycholinguistics.</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The only disappointment with A History of Psycholinguistics: The Pre-Chomskyan Era (Oxford UP, 2012) is that, as the subtitle says, the story it tells stops at the cognitive revolution, before Pim Levelt is himself a major player in psycholinguistics. He says that telling the story of the last few decades is a task for someone else. The task he’s taken on here is to describe the progress made in the psychology of language between its actual foundation – around 1800 – and the point at which it’s widely and erroneously believed to have been founded – around 1951.  The story that the book tells is remarkable in many ways: not only for its vast breadth and depth of scholarship, but also for the number of misconceptions that it corrects. Levelt uncovers how many modern theories in psycholinguistics are in fact independent rediscoveries of proposals made in the 19th century, and charts the significant positive contributions made to the science by figures who are often overlooked or even derided now (we discuss a couple of such cases in this interview). He vividly depicts how the rapid march of progress was catastrophically disrupted in the early 20th century, by a combination of political strife and scientific wrong turns, before being restored in the 1950s.  In this interview we talk about some of the recurring themes of the book – forgetting and rediscovery, the remarkably prescient nature of much 19th century theoretical and experimental work, and the collective misunderstanding of the history of the discipline. And we touch upon the intentional misunderstandings that allowed research in psycholinguistics to be exploited for financial gain or more sinister purposes.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>The only disappointment with <a href="http://www.amazon.com/dp/0199653666/?tag=newbooinhis-20">A History of Psycholinguistics: The Pre-Chomskyan Era</a> (Oxford UP, 2012) is that, as the subtitle says, the story it tells stops at the cognitive revolution, before <a href="http://www.mpi.nl/people/levelt-pim">Pim Levelt</a> is himself a major player in psycholinguistics. He says that telling the story of the last few decades is a task for someone else. The task he’s taken on here is to describe the progress made in the psychology of language between its actual foundation – around 1800 – and the point at which it’s widely and erroneously believed to have been founded – around 1951.  The story that the book tells is remarkable in many ways: not only for its vast breadth and depth of scholarship, but also for the number of misconceptions that it corrects. Levelt uncovers how many modern theories in psycholinguistics are in fact independent rediscoveries of proposals made in the 19th century, and charts the significant positive contributions made to the science by figures who are often overlooked or even derided now (we discuss a couple of such cases in this interview). He vividly depicts how the rapid march of progress was catastrophically disrupted in the early 20th century, by a combination of political strife and scientific wrong turns, before being restored in the 1950s.  In this interview we talk about some of the recurring themes of the book – forgetting and rediscovery, the remarkably prescient nature of much 19th century theoretical and experimental work, and the collective misunderstanding of the history of the discipline. And we touch upon the intentional misunderstandings that allowed research in psycholinguistics to be exploited for financial gain or more sinister purposes.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3507</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/intellectualhistory/?post_type=crosspost&p=19]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT2970463837.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Nick J. Enfield, “The Anatomy of Meaning: Speech, Gesture, and Composite Utterances” (Cambridge UP, 2012)</title>
      <description>Linguists are apt to get excited when a language is identified that exhibits exotic properties, and gladly travel halfway round the world to document it, particularly if they think it’s going to support a pet theory of theirs. Nick Enfield‘s fieldwork in Laos differs from this paradigm in at least three respects. First, his choice of location reflects a prior interest in the culture of the region; second, the object of his study is gesture rather than just speech; and third, it’s quite possible that the forms of gesture he documents are actually very typical – we just don’t know yet.

However, as well as the fieldwork, which is attractively summarised and depicted in The Anatomy of Meaning: Speech, Gesture, and Composite Utterances (Cambridge University Press, 2009/2012), there is a theory at stake, or at least a theoretical outlook. For Enfield, the use of gestures alongside speech illustrates something profound about the nature of meaning, specifically that it is a composite notion to which justice is not done by an insistence on treating speech and gesture separately. In reality, language users are adept at conveying and comprehending complex packages of (at least) speech and gesture, and our theories should encompass that versatility.

In this interview, we talk about the motivations for both the fieldwork and the theory, and consider how the bewildering complexity of gestural interaction can be approached by the analyst.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 16 Jan 2013 20:23:49 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Linguists are apt to get excited when a language is identified that exhibits exotic properties, and gladly travel halfway round the world to document it, particularly if they think it’s going to support a pet theory of theirs.</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Linguists are apt to get excited when a language is identified that exhibits exotic properties, and gladly travel halfway round the world to document it, particularly if they think it’s going to support a pet theory of theirs. Nick Enfield‘s fieldwork in Laos differs from this paradigm in at least three respects. First, his choice of location reflects a prior interest in the culture of the region; second, the object of his study is gesture rather than just speech; and third, it’s quite possible that the forms of gesture he documents are actually very typical – we just don’t know yet.

However, as well as the fieldwork, which is attractively summarised and depicted in The Anatomy of Meaning: Speech, Gesture, and Composite Utterances (Cambridge University Press, 2009/2012), there is a theory at stake, or at least a theoretical outlook. For Enfield, the use of gestures alongside speech illustrates something profound about the nature of meaning, specifically that it is a composite notion to which justice is not done by an insistence on treating speech and gesture separately. In reality, language users are adept at conveying and comprehending complex packages of (at least) speech and gesture, and our theories should encompass that versatility.

In this interview, we talk about the motivations for both the fieldwork and the theory, and consider how the bewildering complexity of gestural interaction can be approached by the analyst.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Linguists are apt to get excited when a language is identified that exhibits exotic properties, and gladly travel halfway round the world to document it, particularly if they think it’s going to support a pet theory of theirs. <a href="http://www.mpi.nl/people/enfield-nick">Nick Enfield</a>‘s fieldwork in Laos differs from this paradigm in at least three respects. First, his choice of location reflects a prior interest in the culture of the region; second, the object of his study is gesture rather than just speech; and third, it’s quite possible that the forms of gesture he documents are actually very typical – we just don’t know yet.</p><p>
However, as well as the fieldwork, which is attractively summarised and depicted in <a href="http://www.amazon.com/dp/1107407753/?tag=newbooinhis-20">The Anatomy of Meaning: Speech, Gesture, and Composite Utterances</a> (Cambridge University Press, 2009/2012), there is a theory at stake, or at least a theoretical outlook. For Enfield, the use of gestures alongside speech illustrates something profound about the nature of meaning, specifically that it is a composite notion to which justice is not done by an insistence on treating speech and gesture separately. In reality, language users are adept at conveying and comprehending complex packages of (at least) speech and gesture, and our theories should encompass that versatility.</p><p>
In this interview, we talk about the motivations for both the fieldwork and the theory, and consider how the bewildering complexity of gestural interaction can be approached by the analyst.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3702</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/language/?p=383]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT3655286025.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>James R. Hurford, “The Origins of Grammar (Language in the Light of Evolution, Vol. 2)” (Oxford UP, 2012)</title>
      <description>Building upon The Origins of Meaning (see previous interview), James R. Hurford‘s The Origins of Grammar (Language in the Light of Evolution, Vol. 2) (Oxford University Press, 2012) second volume sets out to explain how the unique complexity of human syntax might have evolved. In doing so, it addresses the long-running argument between (to generalise) linguists and non-linguists as to how big a deal this is: linguists tend to claim that the relevant capacities are unique to humans, while researchers in other disciplines argue for parallels with other animal behaviours. James Hurford sides with the linguists here, but not without giving careful consideration to the status of birdsong, whalesong, and similar systems.

Meanwhile, at the other end of the evolutionary process (so far), interest is growing in accounts of human syntax that are incidentally much more gradualist in nature and which invite potential explanation in evolutionary terms. Moreover, the idea of quantitative limits on human processing are being appealed to, in conflict with the tradition view of ‘infinite’ generative capacity. In the second part of the book, Hurford charts a course through this field in order to characterise the ‘target’ of the evolutionary story.

Finally, he turns to the process itself, positing a role for the ‘symbolic niche’ in the rapid co-evolution of culture and individual capacities throughout the span of humans’ existence, and considering how grammaticalisation might be responsible for the earliest, as well as the most recent, innovations in human language.

In this interview, we touch on many of these topics, and try to situate this work within the history of linguistics. We consider the implications of new trends in linguistic theory and research practice, and look at how evolutionary claims might be validated – or at least shown to be plausible, in the face of residual scepticism. And we discuss whether and when genome research will inform linguistic analysis.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 21 Dec 2012 15:42:28 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Building upon The Origins of Meaning (see previous interview), James R. Hurford‘s The Origins of Grammar (Language in the Light of Evolution, Vol. 2) (Oxford University Press, 2012) second volume sets out to explain how the unique complexity of human s...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Building upon The Origins of Meaning (see previous interview), James R. Hurford‘s The Origins of Grammar (Language in the Light of Evolution, Vol. 2) (Oxford University Press, 2012) second volume sets out to explain how the unique complexity of human syntax might have evolved. In doing so, it addresses the long-running argument between (to generalise) linguists and non-linguists as to how big a deal this is: linguists tend to claim that the relevant capacities are unique to humans, while researchers in other disciplines argue for parallels with other animal behaviours. James Hurford sides with the linguists here, but not without giving careful consideration to the status of birdsong, whalesong, and similar systems.

Meanwhile, at the other end of the evolutionary process (so far), interest is growing in accounts of human syntax that are incidentally much more gradualist in nature and which invite potential explanation in evolutionary terms. Moreover, the idea of quantitative limits on human processing are being appealed to, in conflict with the tradition view of ‘infinite’ generative capacity. In the second part of the book, Hurford charts a course through this field in order to characterise the ‘target’ of the evolutionary story.

Finally, he turns to the process itself, positing a role for the ‘symbolic niche’ in the rapid co-evolution of culture and individual capacities throughout the span of humans’ existence, and considering how grammaticalisation might be responsible for the earliest, as well as the most recent, innovations in human language.

In this interview, we touch on many of these topics, and try to situate this work within the history of linguistics. We consider the implications of new trends in linguistic theory and research practice, and look at how evolutionary claims might be validated – or at least shown to be plausible, in the face of residual scepticism. And we discuss whether and when genome research will inform linguistic analysis.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Building upon <a href="http://www.amazon.com/dp/0199207852/?tag=newbooinhis-20">The Origins of Meaning</a> (see previous interview), <a href="http://www.lel.ed.ac.uk/~jim/">James R. Hurford</a>‘s <a href="http://www.amazon.com/dp/0199207879/?tag=newbooinhis-20">The Origins of Grammar (Language in the Light of Evolution, Vol. 2)</a> (Oxford University Press, 2012) second volume sets out to explain how the unique complexity of human syntax might have evolved. In doing so, it addresses the long-running argument between (to generalise) linguists and non-linguists as to how big a deal this is: linguists tend to claim that the relevant capacities are unique to humans, while researchers in other disciplines argue for parallels with other animal behaviours. James Hurford sides with the linguists here, but not without giving careful consideration to the status of birdsong, whalesong, and similar systems.</p><p>
Meanwhile, at the other end of the evolutionary process (so far), interest is growing in accounts of human syntax that are incidentally much more gradualist in nature and which invite potential explanation in evolutionary terms. Moreover, the idea of quantitative limits on human processing are being appealed to, in conflict with the tradition view of ‘infinite’ generative capacity. In the second part of the book, Hurford charts a course through this field in order to characterise the ‘target’ of the evolutionary story.</p><p>
Finally, he turns to the process itself, positing a role for the ‘symbolic niche’ in the rapid co-evolution of culture and individual capacities throughout the span of humans’ existence, and considering how grammaticalisation might be responsible for the earliest, as well as the most recent, innovations in human language.</p><p>
In this interview, we touch on many of these topics, and try to situate this work within the history of linguistics. We consider the implications of new trends in linguistic theory and research practice, and look at how evolutionary claims might be validated – or at least shown to be plausible, in the face of residual scepticism. And we discuss whether and when genome research will inform linguistic analysis.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3121</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/language/?p=368]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT6822720057.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>James R. Hurford, “The Origins of Meaning (Language in Light of Evolution, Vol. 1)” (Oxford UP, 2007)</title>
      <description>Evolutionary approaches to linguistics have notoriously had a rather chequered history, being associated with vague and unfalsifiable claims about the motivations for the origins of language. It seems as though the subject has only recently come in from the cold, and yet there are already rich traditions of research in several distinct fields that offer relevant insights: insights that are crucial if we consider Dobzhansky’s maxim, “Nothing in biology makes sense except in the light of evolution”, also to apply to human language.

In his two-volume (so far) work, James Hurford brings together many of these disparate strands of research and endeavours to answer the question of how humans, uniquely among extant species, came to have such elaborative, productive, referential language. His work is at once vast and authoritative, stimulating and original, and highly accessible. It serves both to introduce new ideas and to draw out potential connections between familiar ones. It’s critical without being dismissive, and seems to succeed in its goal of being genuinely interdisciplinary.

This first interview revisits the 2007 book, The Origins of Meaning (Oxford University Press, 2007), which sets out some ideas as to how both meaning (as a relatively ‘private’ matter) and communication (a ‘public’ one) came to be elaborated in humans. We discuss how meaning can be characterised in a way that is evolutionarily friendly, and the kinds of neural processes that might underlie the shape of propositional thought. We look at the relation that might be argued between visual attention and (pre-)linguistic semantics. And we turn to studies of monkey alarm calls, and ask whether the origins of referential meaning are already exhibited by our distant primate cousins.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sun, 16 Dec 2012 20:54:25 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Evolutionary approaches to linguistics have notoriously had a rather chequered history, being associated with vague and unfalsifiable claims about the motivations for the origins of language. It seems as though the subject has only recently come in fro...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Evolutionary approaches to linguistics have notoriously had a rather chequered history, being associated with vague and unfalsifiable claims about the motivations for the origins of language. It seems as though the subject has only recently come in from the cold, and yet there are already rich traditions of research in several distinct fields that offer relevant insights: insights that are crucial if we consider Dobzhansky’s maxim, “Nothing in biology makes sense except in the light of evolution”, also to apply to human language.

In his two-volume (so far) work, James Hurford brings together many of these disparate strands of research and endeavours to answer the question of how humans, uniquely among extant species, came to have such elaborative, productive, referential language. His work is at once vast and authoritative, stimulating and original, and highly accessible. It serves both to introduce new ideas and to draw out potential connections between familiar ones. It’s critical without being dismissive, and seems to succeed in its goal of being genuinely interdisciplinary.

This first interview revisits the 2007 book, The Origins of Meaning (Oxford University Press, 2007), which sets out some ideas as to how both meaning (as a relatively ‘private’ matter) and communication (a ‘public’ one) came to be elaborated in humans. We discuss how meaning can be characterised in a way that is evolutionarily friendly, and the kinds of neural processes that might underlie the shape of propositional thought. We look at the relation that might be argued between visual attention and (pre-)linguistic semantics. And we turn to studies of monkey alarm calls, and ask whether the origins of referential meaning are already exhibited by our distant primate cousins.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Evolutionary approaches to linguistics have notoriously had a rather chequered history, being associated with vague and unfalsifiable claims about the motivations for the origins of language. It seems as though the subject has only recently come in from the cold, and yet there are already rich traditions of research in several distinct fields that offer relevant insights: insights that are crucial if we consider Dobzhansky’s maxim, “Nothing in biology makes sense except in the light of evolution”, also to apply to human language.</p><p>
In his two-volume (so far) work, <a href="http://www.lel.ed.ac.uk/~jim/">James Hurford</a> brings together many of these disparate strands of research and endeavours to answer the question of how humans, uniquely among extant species, came to have such elaborative, productive, referential language. His work is at once vast and authoritative, stimulating and original, and highly accessible. It serves both to introduce new ideas and to draw out potential connections between familiar ones. It’s critical without being dismissive, and seems to succeed in its goal of being genuinely interdisciplinary.</p><p>
This first interview revisits the 2007 book, <a href="http://www.amazon.com/dp/0199207852/?tag=newbooinhis-20">The Origins of Meaning</a> (Oxford University Press, 2007), which sets out some ideas as to how both meaning (as a relatively ‘private’ matter) and communication (a ‘public’ one) came to be elaborated in humans. We discuss how meaning can be characterised in a way that is evolutionarily friendly, and the kinds of neural processes that might underlie the shape of propositional thought. We look at the relation that might be argued between visual attention and (pre-)linguistic semantics. And we turn to studies of monkey alarm calls, and ask whether the origins of referential meaning are already exhibited by our distant primate cousins.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3059</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/language/?p=348]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT3064440353.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Tony Veale, “Exploding the Creativity Myth: The Computational Foundations of Linguistic Creativity” (Bloomsbury Academic, 2012)</title>
      <description>In these days of increasing automation, the prospect of obsolescence is an alarming one for those of us who make a living by stringing words together instead of doing something demonstrably useful. From this perspective, it’s tempting to think of “computers”, “language” and “creativity” as the constituents of a literary behemoth that writes that brilliant novel, and a million others besides, only in seconds and for no money, while human authors starve in their garrets.

The future as envisaged by Tony Veale in Exploding the Creativity Myth: The Computational Foundations of Linguistic Creativity (Bloomsbury Academic, 2012) is rather more benign. He sees the technology as assistive to human creativity, but able to inject a level of complexity and originality that cannot be achieved in static works of reference. In particular, by extracting patterns from large corpora – most obviously the World Wide Web – software can already, for instance, suggest expressions to achieve a certain effect, leaving it up to the human author to choose from the options available.

In this interview, we talk about some of the insights into human language use offered by the computational approach, and how it may lead us to renegotiate our concepts of what constitutes creativity. We discuss how existing forms, including idioms, cliches and metaphors, can be re-used and re-purposed, and what goes into making a new variant truly original.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 03 Dec 2012 16:19:03 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>In these days of increasing automation, the prospect of obsolescence is an alarming one for those of us who make a living by stringing words together instead of doing something demonstrably useful. From this perspective,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In these days of increasing automation, the prospect of obsolescence is an alarming one for those of us who make a living by stringing words together instead of doing something demonstrably useful. From this perspective, it’s tempting to think of “computers”, “language” and “creativity” as the constituents of a literary behemoth that writes that brilliant novel, and a million others besides, only in seconds and for no money, while human authors starve in their garrets.

The future as envisaged by Tony Veale in Exploding the Creativity Myth: The Computational Foundations of Linguistic Creativity (Bloomsbury Academic, 2012) is rather more benign. He sees the technology as assistive to human creativity, but able to inject a level of complexity and originality that cannot be achieved in static works of reference. In particular, by extracting patterns from large corpora – most obviously the World Wide Web – software can already, for instance, suggest expressions to achieve a certain effect, leaving it up to the human author to choose from the options available.

In this interview, we talk about some of the insights into human language use offered by the computational approach, and how it may lead us to renegotiate our concepts of what constitutes creativity. We discuss how existing forms, including idioms, cliches and metaphors, can be re-used and re-purposed, and what goes into making a new variant truly original.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In these days of increasing automation, the prospect of obsolescence is an alarming one for those of us who make a living by stringing words together instead of doing something demonstrably useful. From this perspective, it’s tempting to think of “computers”, “language” and “creativity” as the constituents of a literary behemoth that writes that brilliant novel, and a million others besides, only in seconds and for no money, while human authors starve in their garrets.</p><p>
The future as envisaged by <a href="http://www.educatedinsolence.com/">Tony Veale</a> in <a href="http://www.amazon.com/dp/1441181725/?tag=newbooinhis-20">Exploding the Creativity Myth: The Computational Foundations of Linguistic Creativity</a> (Bloomsbury Academic, 2012) is rather more benign. He sees the technology as assistive to human creativity, but able to inject a level of complexity and originality that cannot be achieved in static works of reference. In particular, by extracting patterns from large corpora – most obviously the World Wide Web – software can already, for instance, suggest expressions to achieve a certain effect, leaving it up to the human author to choose from the options available.</p><p>
In this interview, we talk about some of the insights into human language use offered by the computational approach, and how it may lead us to renegotiate our concepts of what constitutes creativity. We discuss how existing forms, including idioms, cliches and metaphors, can be re-used and re-purposed, and what goes into making a new variant truly original.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3262</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/language/?p=336]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT1566987533.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Peter Trudgill, “Sociolinguistic Typology: Social Determinants of Linguistic Complexity” (Oxford UP, 2011)</title>
      <description>If you had to bet your life on learning a language in three months, which language would you choose? Peter Trudgill’s first choice wouldn’t be Faroese or Polish; and in his book, Sociolinguistic Typology: Social Determinants of Linguistic Complexity (Oxford University Press, 2011), he suggests that there are good historical reasons for that.

In the book, Peter Trudgill argues that human societies at different times and places may produce different kinds of language, and considers the influence of different language contact scenarios on linguistic structure. The book’s main thesis is that, while isolation and long-term co-territorial contact can lead to increased complexity, contact situations involving large numbers of adult L2 learners are likely to lead to increased simplicity – and that as a result the typological spread of the world’s languages today is probably strikingly unrepresentative of the situation throughout nearly all of human history.

In this interview we discuss the implications of these ideas for certain long-held views, such as the view that all languages are equally complex, and the view that processes operative in the present should be used to explain the past. We also discuss the role of language acquisition, the urgent need for documentation of endangered languages spoken by societies of intimates, and how Peter’s ideas can be applied at other linguistic levels such as syntax.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Sun, 18 Nov 2012 19:15:48 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>If you had to bet your life on learning a language in three months, which language would you choose? Peter Trudgill’s first choice wouldn’t be Faroese or Polish; and in his book, Sociolinguistic Typology: Social Determinants of Linguistic Complexity (O...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>If you had to bet your life on learning a language in three months, which language would you choose? Peter Trudgill’s first choice wouldn’t be Faroese or Polish; and in his book, Sociolinguistic Typology: Social Determinants of Linguistic Complexity (Oxford University Press, 2011), he suggests that there are good historical reasons for that.

In the book, Peter Trudgill argues that human societies at different times and places may produce different kinds of language, and considers the influence of different language contact scenarios on linguistic structure. The book’s main thesis is that, while isolation and long-term co-territorial contact can lead to increased complexity, contact situations involving large numbers of adult L2 learners are likely to lead to increased simplicity – and that as a result the typological spread of the world’s languages today is probably strikingly unrepresentative of the situation throughout nearly all of human history.

In this interview we discuss the implications of these ideas for certain long-held views, such as the view that all languages are equally complex, and the view that processes operative in the present should be used to explain the past. We also discuss the role of language acquisition, the urgent need for documentation of endangered languages spoken by societies of intimates, and how Peter’s ideas can be applied at other linguistic levels such as syntax.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>If you had to bet your life on learning a language in three months, which language would you choose? Peter Trudgill’s first choice wouldn’t be Faroese or Polish; and in his book, <a href="http://www.amazon.com/dp/0199604355/?tag=newbooinhis-20">Sociolinguistic Typology: Social Determinants of Linguistic Complexity</a> (Oxford University Press, 2011), he suggests that there are good historical reasons for that.</p><p>
In the book, <a href="http://lettres.unifr.ch/fr/langues-litteratures/anglais/staff/prof-trudgill.html">Peter Trudgill</a> argues that human societies at different times and places may produce different kinds of language, and considers the influence of different language contact scenarios on linguistic structure. The book’s main thesis is that, while isolation and long-term co-territorial contact can lead to increased complexity, contact situations involving large numbers of adult L2 learners are likely to lead to increased simplicity – and that as a result the typological spread of the world’s languages today is probably strikingly unrepresentative of the situation throughout nearly all of human history.</p><p>
In this interview we discuss the implications of these ideas for certain long-held views, such as the view that all languages are equally complex, and the view that processes operative in the present should be used to explain the past. We also discuss the role of language acquisition, the urgent need for documentation of endangered languages spoken by societies of intimates, and how Peter’s ideas can be applied at other linguistic levels such as syntax.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3705</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/language/?p=315]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT6418059324.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Avner Baz, “When Words Are Called For: A Defense of Ordinary Language Philosophy” (Harvard University Press, 2012)</title>
      <description>In When Words Are Called For: A Defense of Ordinary Language Philosophy (Harvard University Press, 2012), Avner Baz sets out to make a case for the reconsideration of Ordinary Language Philosophy, or OLP, in mainstream academic philosophy.  I personally found Baz’s work in it interesting due to the fact that my familiarity with OLP comes solely from a literary perspective and both Baz, as a trained philosopher, and his argumentation present an interesting glimpse into the deep resistance towards OLP that can be found in mainstream philosophy. In fact, after reading When Words Are Called For, and even more so, after speaking with Dr. Baz, it became apparent just how differently philosophers and literary academics view, value, and understand OLP and what it has to offer the critics and the curious.

For those readers who have either a deep affinity for OLP or who come at it from a literary, non-analytical philosophical perspective much of When Words Are Called For will seem spot on but ultimately unnecessary in the best sense of that word in that Baz spends a great deal of his time making a case for the legitimacy of a philosophical perspective that many who are familiar with it from a literary perspective will simply find a given.  This is truly the result of a difference in disciplinary perspective more than anything else.  Where When Words Are Called For does shine is in the epilogue, “Ordinary Language Philosophy, Kant, and the Roots of Antinomial Thinking,” where Baz offers some fascinating insights into the connections between Kant and OLP.

Admittedly, When Words Are Called For is best for the skeptical philosopher, but it also serves a great purpose in illustrating the extreme differences in how two humanist disciplines can approach and come to understand a way of thinking about the world and conceptualizing the language that unites it.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 31 Oct 2012 17:25:51 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>In When Words Are Called For: A Defense of Ordinary Language Philosophy (Harvard University Press, 2012), Avner Baz sets out to make a case for the reconsideration of Ordinary Language Philosophy, or OLP, in mainstream academic philosophy.</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In When Words Are Called For: A Defense of Ordinary Language Philosophy (Harvard University Press, 2012), Avner Baz sets out to make a case for the reconsideration of Ordinary Language Philosophy, or OLP, in mainstream academic philosophy.  I personally found Baz’s work in it interesting due to the fact that my familiarity with OLP comes solely from a literary perspective and both Baz, as a trained philosopher, and his argumentation present an interesting glimpse into the deep resistance towards OLP that can be found in mainstream philosophy. In fact, after reading When Words Are Called For, and even more so, after speaking with Dr. Baz, it became apparent just how differently philosophers and literary academics view, value, and understand OLP and what it has to offer the critics and the curious.

For those readers who have either a deep affinity for OLP or who come at it from a literary, non-analytical philosophical perspective much of When Words Are Called For will seem spot on but ultimately unnecessary in the best sense of that word in that Baz spends a great deal of his time making a case for the legitimacy of a philosophical perspective that many who are familiar with it from a literary perspective will simply find a given.  This is truly the result of a difference in disciplinary perspective more than anything else.  Where When Words Are Called For does shine is in the epilogue, “Ordinary Language Philosophy, Kant, and the Roots of Antinomial Thinking,” where Baz offers some fascinating insights into the connections between Kant and OLP.

Admittedly, When Words Are Called For is best for the skeptical philosopher, but it also serves a great purpose in illustrating the extreme differences in how two humanist disciplines can approach and come to understand a way of thinking about the world and conceptualizing the language that unites it.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In <a href="http://www.amazon.com/dp/0674055225/?tag=newbooinhis-20">When Words Are Called For: A Defense of Ordinary Language Philosophy</a> (Harvard University Press, 2012), <a href="http://ase.tufts.edu/philosophy/faculty/baz.asp">Avner Baz</a> sets out to make a case for the reconsideration of Ordinary Language Philosophy, or OLP, in mainstream academic philosophy.  I personally found Baz’s work in it interesting due to the fact that my familiarity with OLP comes solely from a literary perspective and both Baz, as a trained philosopher, and his argumentation present an interesting glimpse into the deep resistance towards OLP that can be found in mainstream philosophy. In fact, after reading <a href="http://www.amazon.com/dp/0674055225/?tag=newbooinhis-20">When Words Are Called For</a>, and even more so, after speaking with Dr. Baz, it became apparent just how differently philosophers and literary academics view, value, and understand OLP and what it has to offer the critics and the curious.</p><p>
For those readers who have either a deep affinity for OLP or who come at it from a literary, non-analytical philosophical perspective much of When Words Are Called For will seem spot on but ultimately unnecessary in the best sense of that word in that Baz spends a great deal of his time making a case for the legitimacy of a philosophical perspective that many who are familiar with it from a literary perspective will simply find a given.  This is truly the result of a difference in disciplinary perspective more than anything else.  Where When Words Are Called For does shine is in the epilogue, “Ordinary Language Philosophy, Kant, and the Roots of Antinomial Thinking,” where Baz offers some fascinating insights into the connections between Kant and OLP.</p><p>
Admittedly, When Words Are Called For is best for the skeptical philosopher, but it also serves a great purpose in illustrating the extreme differences in how two humanist disciplines can approach and come to understand a way of thinking about the world and conceptualizing the language that unites it.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3164</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/criticaltheory/?p=102]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT8250568101.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Joshua Miller, “Accented America: The Cultural Politics of Multilingual Modernism” (Oxford UP, 2011)</title>
      <description>Recent political debates around language have often been controversial, sometimes poorly informed, and usually unedifying. It’s striking to consider that such debates have, at least in the USA, been current for more than 100 years; and perhaps surprising to learn that they can be seen to have a striking effect on the development of modernist literature.

In Accented America: The Cultural Politics of Multilingual Modernism (Oxford University Press, 2011), Joshua Miller begins by evoking a time when the existence and substance of a distinctly American national language is first being argued, and when Presidents, language mavens and the new breed of linguistics scholars are exchanging opinions in major public fora. Against this background, he reads the work of some of the major American writers of the interwar years as exploring and negotiating the relation between language and cultural identity.

In this interview, we talk first about Mencken’s rehabilitation as a public figure through his work on language, and his role in the political debates on the status of American English. We then discuss how the cosmopolitan language backgrounds of Gertrude Stein and John dos Passos variously informed their work, how the relationship between language and African American identity plays out in the works of Jean Toomer and Nella Larsen, and how Spanish and indigenous languages shape the writing of Carlos Bulosan and Americo Paredes.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 10 Oct 2012 19:31:50 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Recent political debates around language have often been controversial, sometimes poorly informed, and usually unedifying. It’s striking to consider that such debates have, at least in the USA, been current for more than 100 years; and perhaps surprisi...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Recent political debates around language have often been controversial, sometimes poorly informed, and usually unedifying. It’s striking to consider that such debates have, at least in the USA, been current for more than 100 years; and perhaps surprising to learn that they can be seen to have a striking effect on the development of modernist literature.

In Accented America: The Cultural Politics of Multilingual Modernism (Oxford University Press, 2011), Joshua Miller begins by evoking a time when the existence and substance of a distinctly American national language is first being argued, and when Presidents, language mavens and the new breed of linguistics scholars are exchanging opinions in major public fora. Against this background, he reads the work of some of the major American writers of the interwar years as exploring and negotiating the relation between language and cultural identity.

In this interview, we talk first about Mencken’s rehabilitation as a public figure through his work on language, and his role in the political debates on the status of American English. We then discuss how the cosmopolitan language backgrounds of Gertrude Stein and John dos Passos variously informed their work, how the relationship between language and African American identity plays out in the works of Jean Toomer and Nella Larsen, and how Spanish and indigenous languages shape the writing of Carlos Bulosan and Americo Paredes.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Recent political debates around language have often been controversial, sometimes poorly informed, and usually unedifying. It’s striking to consider that such debates have, at least in the USA, been current for more than 100 years; and perhaps surprising to learn that they can be seen to have a striking effect on the development of modernist literature.</p><p>
In <a href="http://www.amazon.com/dp/019533700X/?tag=newbooinhis-20">Accented America: The Cultural Politics of Multilingual Modernism</a> (Oxford University Press, 2011), <a href="http://www.lsa.umich.edu/english/people/profile.asp?ID=265">Joshua Miller</a> begins by evoking a time when the existence and substance of a distinctly American national language is first being argued, and when Presidents, language mavens and the new breed of linguistics scholars are exchanging opinions in major public fora. Against this background, he reads the work of some of the major American writers of the interwar years as exploring and negotiating the relation between language and cultural identity.</p><p>
In this interview, we talk first about Mencken’s rehabilitation as a public figure through his work on language, and his role in the political debates on the status of American English. We then discuss how the cosmopolitan language backgrounds of Gertrude Stein and John dos Passos variously informed their work, how the relationship between language and African American identity plays out in the works of Jean Toomer and Nella Larsen, and how Spanish and indigenous languages shape the writing of Carlos Bulosan and Americo Paredes.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3567</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/language/?p=240]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT5194101240.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Sherry Simon, “Cities in Translation: Intersections of Language and Memory” (Routledge, 2012)</title>
      <description>The idea that bilingualism can be enriching and beneficial for an individual is a popular one. But what about for a city? Here the associations are less positive, particularly if we automatically think of cities whose linguistic divisions echo the political or religious divisions between two communities unable to communicate.

In Cities in Translation: Intersections of Language and Memory (Routledge, 2012), however, Sherry Simon develops an account of how civic plurilingualism can be a powerful creative driver. Her work explores how the linguistically-divided city is not only a location for ‘distancing’ – where communities develop their distinct independent identities – but, more interestingly, one for ‘furthering’ – the cultural encounters that are a pervasive force in modernity. With particular reference to the writers and translators of Calcutta, Trieste, Barcelona and Montreal, Simon demonstrates some of the ways in which translational practice has shaped the literatures of divided cities, and evokes their creative dynamics.

Here we talk about the various Renaissances of these cities, as well as some of the themes that recur across time and space: the physical aspect of the city, and the passages through which ideas are transported; the practice and the consequences of ‘reading one language, writing in another’; and the role that self-translation can play in the development of an author’s voice as well as the contestation of their legacy.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 22 Aug 2012 18:54:11 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>The idea that bilingualism can be enriching and beneficial for an individual is a popular one. But what about for a city? Here the associations are less positive, particularly if we automatically think of cities whose linguistic divisions echo the poli...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The idea that bilingualism can be enriching and beneficial for an individual is a popular one. But what about for a city? Here the associations are less positive, particularly if we automatically think of cities whose linguistic divisions echo the political or religious divisions between two communities unable to communicate.

In Cities in Translation: Intersections of Language and Memory (Routledge, 2012), however, Sherry Simon develops an account of how civic plurilingualism can be a powerful creative driver. Her work explores how the linguistically-divided city is not only a location for ‘distancing’ – where communities develop their distinct independent identities – but, more interestingly, one for ‘furthering’ – the cultural encounters that are a pervasive force in modernity. With particular reference to the writers and translators of Calcutta, Trieste, Barcelona and Montreal, Simon demonstrates some of the ways in which translational practice has shaped the literatures of divided cities, and evokes their creative dynamics.

Here we talk about the various Renaissances of these cities, as well as some of the themes that recur across time and space: the physical aspect of the city, and the passages through which ideas are transported; the practice and the consequences of ‘reading one language, writing in another’; and the role that self-translation can play in the development of an author’s voice as well as the contestation of their legacy.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>The idea that bilingualism can be enriching and beneficial for an individual is a popular one. But what about for a city? Here the associations are less positive, particularly if we automatically think of cities whose linguistic divisions echo the political or religious divisions between two communities unable to communicate.</p><p>
In <a href="http://www.amazon.com/dp/0415471524/?tag=newbooinhis-20">Cities in Translation: Intersections of Language and Memory</a> (Routledge, 2012), however, <a href="http://www.er.uqam.ca/nobel/soietaut/simon.htm">Sherry Simon</a> develops an account of how civic plurilingualism can be a powerful creative driver. Her work explores how the linguistically-divided city is not only a location for ‘distancing’ – where communities develop their distinct independent identities – but, more interestingly, one for ‘furthering’ – the cultural encounters that are a pervasive force in modernity. With particular reference to the writers and translators of Calcutta, Trieste, Barcelona and Montreal, Simon demonstrates some of the ways in which translational practice has shaped the literatures of divided cities, and evokes their creative dynamics.</p><p>
Here we talk about the various Renaissances of these cities, as well as some of the themes that recur across time and space: the physical aspect of the city, and the passages through which ideas are transported; the practice and the consequences of ‘reading one language, writing in another’; and the role that self-translation can play in the development of an author’s voice as well as the contestation of their legacy.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3676</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/language/?p=228]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT6363806139.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Bart Geurts, “Quantity Implicatures” (Cambridge UP, 2011)</title>
      <description>It’s now well over 100 years since John Stuart Mill noted that, if I say “I saw some of your children today”, you get the impression that I didn’t see all of them. This idea – that what we don’t say can also carry meaning – was fleshed out 50 years ago by Paul Grice. Given the timeframe involved, you might be tempted to ask why we’re still working on this today. (I work in this area myself, and I’m often tempted to ask…)

Bart Geurts‘s engaging book Quantity Implicatures (Cambridge University Press, 2011) answers this question in several ways. For one thing, as the author observes, inferences of this type are very widespread in day-to-day interaction. For another, as this book also makes clear, some of these inferences are difficult to explain systematically, and this difficulty has begotten a wide range of contrasting and conflicting theories that make competing claims about the nature of pragmatics (and semantics) in general.

In this interview, Geurts discusses the evidence that leads him to favour a Gricean view over a conventionalist account (one in which the richer meanings have the status of linguistic conventions), but also why he thinks the precise direction of recent Gricean approaches is not quite right. Following the trajectory of the book, we go on to look at more complex expressions, and discuss why these sometimes exotic constructions might enable progress to be made in distinguishing correct from incorrect theories.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 24 Jul 2012 19:20:53 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>It’s now well over 100 years since John Stuart Mill noted that, if I say “I saw some of your children today”, you get the impression that I didn’t see all of them. This idea – that what we don’t say can also carry meaning – was fleshed out 50...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>It’s now well over 100 years since John Stuart Mill noted that, if I say “I saw some of your children today”, you get the impression that I didn’t see all of them. This idea – that what we don’t say can also carry meaning – was fleshed out 50 years ago by Paul Grice. Given the timeframe involved, you might be tempted to ask why we’re still working on this today. (I work in this area myself, and I’m often tempted to ask…)

Bart Geurts‘s engaging book Quantity Implicatures (Cambridge University Press, 2011) answers this question in several ways. For one thing, as the author observes, inferences of this type are very widespread in day-to-day interaction. For another, as this book also makes clear, some of these inferences are difficult to explain systematically, and this difficulty has begotten a wide range of contrasting and conflicting theories that make competing claims about the nature of pragmatics (and semantics) in general.

In this interview, Geurts discusses the evidence that leads him to favour a Gricean view over a conventionalist account (one in which the richer meanings have the status of linguistic conventions), but also why he thinks the precise direction of recent Gricean approaches is not quite right. Following the trajectory of the book, we go on to look at more complex expressions, and discuss why these sometimes exotic constructions might enable progress to be made in distinguishing correct from incorrect theories.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>It’s now well over 100 years since John Stuart Mill noted that, if I say “I saw some of your children today”, you get the impression that I didn’t see all of them. This idea – that what we don’t say can also carry meaning – was fleshed out 50 years ago by Paul Grice. Given the timeframe involved, you might be tempted to ask why we’re still working on this today. (I work in this area myself, and I’m often tempted to ask…)</p><p>
<a href="http://ncs.ruhosting.nl/bart/index.html">Bart Geurts</a>‘s engaging book <a href="http://www.amazon.com/dp/0521769132/?tag=newbooinhis-20">Quantity Implicatures</a> (Cambridge University Press, 2011) answers this question in several ways. For one thing, as the author observes, inferences of this type are very widespread in day-to-day interaction. For another, as this book also makes clear, some of these inferences are difficult to explain systematically, and this difficulty has begotten a wide range of contrasting and conflicting theories that make competing claims about the nature of pragmatics (and semantics) in general.</p><p>
In this interview, Geurts discusses the evidence that leads him to favour a Gricean view over a conventionalist account (one in which the richer meanings have the status of linguistic conventions), but also why he thinks the precise direction of recent Gricean approaches is not quite right. Following the trajectory of the book, we go on to look at more complex expressions, and discuss why these sometimes exotic constructions might enable progress to be made in distinguishing correct from incorrect theories.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3274</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/language/?p=214]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT5465427207.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Sam Leith, “Words Like Loaded Pistols: Rhetoric from Aristotle to Obama” (Basic Books, 2012)</title>
      <description>What’s the connection between Sarah Palin and Plato? The response that leaps to mind is that they’ve both never heard of one another. But another similarity is their scepticism about high-flown rhetoric as a tool used to pull the wool over the eyes of the common man. One possible difference is whether they respond to this with sound logical reasoning or with an ‘anti-rhetorical’ rhetorical attack of their own.

Sam Leith’s book Words Like Loaded Pistols: Rhetoric from Aristotle to Obama (Basic Books, 2012) is a work that encourages the reader to think about rhetoric in this way. For Leith, rhetoric is all around us, as it has been for many centuries, and yet the terminology used to talk about it is close to falling into disuse. Through a series of enlightening and diverting examples, he makes the case for the traditional style of analysis, while showing that it is capable of handling contemporary examples.

In this interview, we discuss rhetorical styles in politics, and we see where the interests of the scholar and the journalist come together. We look at the contrasting approaches taken by adherents of the rhetorical high style and those who prefer to rely on ethos appeals, and compare historical and recent examples of this. And we touch upon the lives of some colourful figures in the history of rhetoric, and consider how their usage of language has gone sofar as to reshape their identity in the eyes of posterity.

 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 03 Jul 2012 14:25:11 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>What’s the connection between Sarah Palin and Plato? The response that leaps to mind is that they’ve both never heard of one another. But another similarity is their scepticism about high-flown rhetoric as a tool used to pull the wool over the eyes of ...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>What’s the connection between Sarah Palin and Plato? The response that leaps to mind is that they’ve both never heard of one another. But another similarity is their scepticism about high-flown rhetoric as a tool used to pull the wool over the eyes of the common man. One possible difference is whether they respond to this with sound logical reasoning or with an ‘anti-rhetorical’ rhetorical attack of their own.

Sam Leith’s book Words Like Loaded Pistols: Rhetoric from Aristotle to Obama (Basic Books, 2012) is a work that encourages the reader to think about rhetoric in this way. For Leith, rhetoric is all around us, as it has been for many centuries, and yet the terminology used to talk about it is close to falling into disuse. Through a series of enlightening and diverting examples, he makes the case for the traditional style of analysis, while showing that it is capable of handling contemporary examples.

In this interview, we discuss rhetorical styles in politics, and we see where the interests of the scholar and the journalist come together. We look at the contrasting approaches taken by adherents of the rhetorical high style and those who prefer to rely on ethos appeals, and compare historical and recent examples of this. And we touch upon the lives of some colourful figures in the history of rhetoric, and consider how their usage of language has gone sofar as to reshape their identity in the eyes of posterity.

 
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>What’s the connection between Sarah Palin and Plato? The response that leaps to mind is that they’ve both never heard of one another. But another similarity is their scepticism about high-flown rhetoric as a tool used to pull the wool over the eyes of the common man. One possible difference is whether they respond to this with sound logical reasoning or with an ‘anti-rhetorical’ rhetorical attack of their own.</p><p>
Sam Leith’s book <a href="http://www.amazon.com/dp/0465031056/?tag=newbooinhis-20">Words Like Loaded Pistols: Rhetoric from Aristotle to Obama</a> (Basic Books, 2012) is a work that encourages the reader to think about rhetoric in this way. For Leith, rhetoric is all around us, as it has been for many centuries, and yet the terminology used to talk about it is close to falling into disuse. Through a series of enlightening and diverting examples, he makes the case for the traditional style of analysis, while showing that it is capable of handling contemporary examples.</p><p>
In this interview, we discuss rhetorical styles in politics, and we see where the interests of the scholar and the journalist come together. We look at the contrasting approaches taken by adherents of the rhetorical high style and those who prefer to rely on ethos appeals, and compare historical and recent examples of this. And we touch upon the lives of some colourful figures in the history of rhetoric, and consider how their usage of language has gone sofar as to reshape their identity in the eyes of posterity.</p><p>
 </p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3313</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/language/?p=203]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT1774314613.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Alexander Maxwell, “Choosing Slovakia: Slavic Hungary, the Czechoslovak Language, and Accidental Nationalism” (Tauris Academic Studies, 2009)</title>
      <description>On 1 January 1993 Slovakia became an independent nation. According to conventional Slovak nationalist history that event was the culmination of a roughly thousand year struggle. Alexander Maxwell argues quite differently in his book Choosing Slovakia: Slavic Hungary, the Czechoslovak Language, and Accidental Nationalism (Tauris Academic Studies, 2009). Although focused primarily on the long nineteenth century and concluding with the interwar period, he shows just how much Slovak nationalism owes to unlikely contingencies, especially the dismantling of greater Hungary at the end of World War I. In so doing, he pays special attention to debates that shaped the standardization of Slovak, showing them to be far more complicated and more amorphous than has previously understood. Further, far from aspiring to independence, many of the steps that have since been portrayed as demonstrative of Slovak nationalist will in fact reflected Slovak intellectuals efforts to create a culturally pluralist Hungary. I enjoyed talking with Maxwell about his arguments and their significance recently, and invite you to listen in.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 15 Jun 2012 12:01:39 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>On 1 January 1993 Slovakia became an independent nation. According to conventional Slovak nationalist history that event was the culmination of a roughly thousand year struggle. Alexander Maxwell argues quite differently in his book Choosing Slovakia: ...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>On 1 January 1993 Slovakia became an independent nation. According to conventional Slovak nationalist history that event was the culmination of a roughly thousand year struggle. Alexander Maxwell argues quite differently in his book Choosing Slovakia: Slavic Hungary, the Czechoslovak Language, and Accidental Nationalism (Tauris Academic Studies, 2009). Although focused primarily on the long nineteenth century and concluding with the interwar period, he shows just how much Slovak nationalism owes to unlikely contingencies, especially the dismantling of greater Hungary at the end of World War I. In so doing, he pays special attention to debates that shaped the standardization of Slovak, showing them to be far more complicated and more amorphous than has previously understood. Further, far from aspiring to independence, many of the steps that have since been portrayed as demonstrative of Slovak nationalist will in fact reflected Slovak intellectuals efforts to create a culturally pluralist Hungary. I enjoyed talking with Maxwell about his arguments and their significance recently, and invite you to listen in.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>On 1 January 1993 Slovakia became an independent nation. According to conventional Slovak nationalist history that event was the culmination of a roughly thousand year struggle. <a href="http://www.victoria.ac.nz/hppi/about/staff/alexander-maxwell">Alexander Maxwell</a> argues quite differently in his book <a href="http://www.amazon.com/dp/1848850743/?tag=newbooinhis-20">Choosing Slovakia: Slavic Hungary, the Czechoslovak Language, and Accidental Nationalism</a> (Tauris Academic Studies, 2009). Although focused primarily on the long nineteenth century and concluding with the interwar period, he shows just how much Slovak nationalism owes to unlikely contingencies, especially the dismantling of greater Hungary at the end of World War I. In so doing, he pays special attention to debates that shaped the standardization of Slovak, showing them to be far more complicated and more amorphous than has previously understood. Further, far from aspiring to independence, many of the steps that have since been portrayed as demonstrative of Slovak nationalist will in fact reflected Slovak intellectuals efforts to create a culturally pluralist Hungary. I enjoyed talking with Maxwell about his arguments and their significance recently, and invite you to listen in.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3782</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/easterneuropeanstudies/?p=180]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT4489601788.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Alexander Clark and Shalom Lappin, “Linguistic Nativism and the Poverty of the Stimulus” (Wiley-Blackwell, 2011)</title>
      <description>In linguistics, if a book is ever described as a “must read for X”, it generally means that (i) it is trenchantly opposed to whatever X does and (ii) X will completely ignore it. Alexander Clark and Shalom Lappin, Linguistic Nativism and the Poverty of the Stimulus (Wiley-Blackwell, 2011) is described, on its dust-jacket, as a “must read for generative linguists”. Apparently generative linguists have so far taken the hint. This is a great pity, as this book is not only very pertinent, but also succeeds in eschewing most of the polemical excess that tends to engulf us all in this field.

It’s not an easy book. This interview reflects that – we range from fairly general historical and philosophical observations to some rather technical results in learnability. But I think it gives some sense of what the enterprise is about. Alex Clark describes it, at one point, as an exercise in clearing the ground – and it succeeds in sweeping away certain comfortable assumptions that are often made in this area, concerning (for instance) the irrelevance of negative evidence, what languages are provably unlearnable, and the role of the Chomsky hierarchy.

The book itself covers much of this territory in quite an accessible and systematic way. Here we proceed a bit more rapidly. If it gets too much, I recommend hearing the last ten minutes or so, for some interesting and provocative speculations on how linguistics has taken its current form, and what could or should be happening in the future.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 08 Jun 2012 17:52:23 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>In linguistics, if a book is ever described as a “must read for X”, it generally means that (i) it is trenchantly opposed to whatever X does and (ii) X will completely ignore it. Alexander Clark and Shalom Lappin,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In linguistics, if a book is ever described as a “must read for X”, it generally means that (i) it is trenchantly opposed to whatever X does and (ii) X will completely ignore it. Alexander Clark and Shalom Lappin, Linguistic Nativism and the Poverty of the Stimulus (Wiley-Blackwell, 2011) is described, on its dust-jacket, as a “must read for generative linguists”. Apparently generative linguists have so far taken the hint. This is a great pity, as this book is not only very pertinent, but also succeeds in eschewing most of the polemical excess that tends to engulf us all in this field.

It’s not an easy book. This interview reflects that – we range from fairly general historical and philosophical observations to some rather technical results in learnability. But I think it gives some sense of what the enterprise is about. Alex Clark describes it, at one point, as an exercise in clearing the ground – and it succeeds in sweeping away certain comfortable assumptions that are often made in this area, concerning (for instance) the irrelevance of negative evidence, what languages are provably unlearnable, and the role of the Chomsky hierarchy.

The book itself covers much of this territory in quite an accessible and systematic way. Here we proceed a bit more rapidly. If it gets too much, I recommend hearing the last ten minutes or so, for some interesting and provocative speculations on how linguistics has taken its current form, and what could or should be happening in the future.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In linguistics, if a book is ever described as a “must read for X”, it generally means that (i) it is trenchantly opposed to whatever X does and (ii) X will completely ignore it. <a href="http://www.cs.rhul.ac.uk/home/alexc/">Alexander Clark</a> and <a href="http://www.kcl.ac.uk/artshums/depts/philosophy/people/staff/academic/lappin/index.aspx">Shalom Lappin</a>, <a href="http://www.amazon.com/dp/1405187840/?tag=newbooinhis-20">Linguistic Nativism and the Poverty of the Stimulus</a> (Wiley-Blackwell, 2011) is described, on its dust-jacket, as a “must read for generative linguists”. Apparently generative linguists have so far taken the hint. This is a great pity, as this book is not only very pertinent, but also succeeds in eschewing most of the polemical excess that tends to engulf us all in this field.</p><p>
It’s not an easy book. This interview reflects that – we range from fairly general historical and philosophical observations to some rather technical results in learnability. But I think it gives some sense of what the enterprise is about. Alex Clark describes it, at one point, as an exercise in clearing the ground – and it succeeds in sweeping away certain comfortable assumptions that are often made in this area, concerning (for instance) the irrelevance of negative evidence, what languages are provably unlearnable, and the role of the Chomsky hierarchy.</p><p>
The book itself covers much of this territory in quite an accessible and systematic way. Here we proceed a bit more rapidly. If it gets too much, I recommend hearing the last ten minutes or so, for some interesting and provocative speculations on how linguistics has taken its current form, and what could or should be happening in the future.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3941</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/language/?p=189]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT6397113439.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Margaret Thomas, “Fifty Key Thinkers on Language and Linguistics” (Routledge, 2011)</title>
      <description>In the preface to Fifty Key Thinkers on Language and Linguistics (Routledge, 2011), devoted to short but attentively researched biographical sketches of major figures in the language sciences, Margaret Thomas compares the task of compiling it with that of organising a party. Here, the enterprise has been successful – the guests are interesting (as you might expect), but they are also presented to their best advantage, and the host succeeds in establishing connections between them, so that no-one is left out. Also, it proceeds at an agreeably fast pace and ends promptly before anyone can make a scene.

We develop this analogy a little further over the course of the interview, but we do also talk about the book in its own right. We discuss the question of whether or not Chomskyan linguistics is, or should be, related to the earlier history of the discipline, and consider the effect of 20th century American linguistics on the historiography of the subject. And we touch upon some of the figures outside the mainstream Western tradition whose influences haven’t always been widely felt, but whose contribution to the study of language is nonetheless remarkable.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 21 May 2012 12:27:36 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>In the preface to Fifty Key Thinkers on Language and Linguistics (Routledge, 2011), devoted to short but attentively researched biographical sketches of major figures in the language sciences, Margaret Thomas compares the task of compiling it with that...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In the preface to Fifty Key Thinkers on Language and Linguistics (Routledge, 2011), devoted to short but attentively researched biographical sketches of major figures in the language sciences, Margaret Thomas compares the task of compiling it with that of organising a party. Here, the enterprise has been successful – the guests are interesting (as you might expect), but they are also presented to their best advantage, and the host succeeds in establishing connections between them, so that no-one is left out. Also, it proceeds at an agreeably fast pace and ends promptly before anyone can make a scene.

We develop this analogy a little further over the course of the interview, but we do also talk about the book in its own right. We discuss the question of whether or not Chomskyan linguistics is, or should be, related to the earlier history of the discipline, and consider the effect of 20th century American linguistics on the historiography of the subject. And we touch upon some of the figures outside the mainstream Western tradition whose influences haven’t always been widely felt, but whose contribution to the study of language is nonetheless remarkable.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In the preface to <a href="http://www.amazon.com/dp/0415373034/?tag=newbooinhis-20">Fifty Key Thinkers on Language and Linguistics</a> (Routledge, 2011), devoted to short but attentively researched biographical sketches of major figures in the language sciences, <a href="https://www2.bc.edu/~thomasm/">Margaret Thomas</a> compares the task of compiling it with that of organising a party. Here, the enterprise has been successful – the guests are interesting (as you might expect), but they are also presented to their best advantage, and the host succeeds in establishing connections between them, so that no-one is left out. Also, it proceeds at an agreeably fast pace and ends promptly before anyone can make a scene.</p><p>
We develop this analogy a little further over the course of the interview, but we do also talk about the book in its own right. We discuss the question of whether or not Chomskyan linguistics is, or should be, related to the earlier history of the discipline, and consider the effect of 20th century American linguistics on the historiography of the subject. And we touch upon some of the figures outside the mainstream Western tradition whose influences haven’t always been widely felt, but whose contribution to the study of language is nonetheless remarkable.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2813</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/language/?p=180]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT6075939446.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Tore Janson, “The History of Languages: An Introduction” (Oxford UP, 2012)</title>
      <description>It’s a sobering thought that, but for the spread of English, I wouldn’t be able to do these interviews.  In particular, I don’t speak Swedish, and I’m not going to try to speak Latin to a world expert on the subject. Fortunately for my purposes, English has reached a level of saturation, and thus Tore Janson is able to explain to us why that is.

The History of Languages: An Introduction (Oxford University Press, 2012) gives a brief synopsis of some of the major trends in language change over the course of recorded history.  Indo-European is discussed, but the scope of the book is much wider, turning to the Bantu and Australian language families, and also to the written traditions of China and Ancient Egypt. Rather than being concerned with the linguistic regularities of change, Prof. Janson’s focus is much more on the circumstantial historical causes of change, and his work is a useful complement to work in historical linguistics – in addition to being a very enjoyable read in its own right.

In this interview, we talk about some of the points he raises: the dissimilarity between the languages of contemporary hunter-gatherer societies, the motivations for the emergence of written language and its role as a stabilising influence on society, and the foundations of linguistic identity in the modern nation-state, among others. And we consider the parallel between Latin in England and Arabic in Persia, as examples of how seemingly inevitable linguistic change can unexpectedly falter.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 16 Apr 2012 20:44:19 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>It’s a sobering thought that, but for the spread of English, I wouldn’t be able to do these interviews. In particular, I don’t speak Swedish, and I’m not going to try to speak Latin to a world expert on the subject. Fortunately for my purposes,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>It’s a sobering thought that, but for the spread of English, I wouldn’t be able to do these interviews.  In particular, I don’t speak Swedish, and I’m not going to try to speak Latin to a world expert on the subject. Fortunately for my purposes, English has reached a level of saturation, and thus Tore Janson is able to explain to us why that is.

The History of Languages: An Introduction (Oxford University Press, 2012) gives a brief synopsis of some of the major trends in language change over the course of recorded history.  Indo-European is discussed, but the scope of the book is much wider, turning to the Bantu and Australian language families, and also to the written traditions of China and Ancient Egypt. Rather than being concerned with the linguistic regularities of change, Prof. Janson’s focus is much more on the circumstantial historical causes of change, and his work is a useful complement to work in historical linguistics – in addition to being a very enjoyable read in its own right.

In this interview, we talk about some of the points he raises: the dissimilarity between the languages of contemporary hunter-gatherer societies, the motivations for the emergence of written language and its role as a stabilising influence on society, and the foundations of linguistic identity in the modern nation-state, among others. And we consider the parallel between Latin in England and Arabic in Persia, as examples of how seemingly inevitable linguistic change can unexpectedly falter.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>It’s a sobering thought that, but for the spread of English, I wouldn’t be able to do these interviews.  In particular, I don’t speak Swedish, and I’m not going to try to speak Latin to a world expert on the subject. Fortunately for my purposes, English has reached a level of saturation, and thus <a href="http://www.ling.su.se/om-oss/kontakt/presentationer-medarbetare/h-l/tore-janson-1.23305">Tore Janson</a> is able to explain to us why that is.</p><p>
<a href="http://www.amazon.com/dp/0199604290/?tag=newbooinhis-20">The History of Languages: An Introduction </a>(Oxford University Press, 2012) gives a brief synopsis of some of the major trends in language change over the course of recorded history.  Indo-European is discussed, but the scope of the book is much wider, turning to the Bantu and Australian language families, and also to the written traditions of China and Ancient Egypt. Rather than being concerned with the linguistic regularities of change, Prof. Janson’s focus is much more on the circumstantial historical causes of change, and his work is a useful complement to work in historical linguistics – in addition to being a very enjoyable read in its own right.</p><p>
In this interview, we talk about some of the points he raises: the dissimilarity between the languages of contemporary hunter-gatherer societies, the motivations for the emergence of written language and its role as a stabilising influence on society, and the foundations of linguistic identity in the modern nation-state, among others. And we consider the parallel between Latin in England and Arabic in Persia, as examples of how seemingly inevitable linguistic change can unexpectedly falter.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3247</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/language/?p=169]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT6266459438.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Jeanne Fahnestock, “Rhetorical Style: The Uses of Language in Persuasion” (Oxford UP, 2011)</title>
      <description>A thing I enjoy about this job is being encouraged to read books that unexpectedly turn out to be profoundly relevant to my own interests. Jeanne Fahnestock‘s new book, Rhetorical Style: The Uses of Language in Persuasion (Oxford University Press, 2011), turns out to be just such a volume. I read it with a constant sense of surprise that this long and distinguished tradition provides insights on many objects of current linguistic enquiry (and indeed a sense of embarrassment that I didn’t already know that). But there is plenty in this book for readers who don’t share my eccentric obsessions. On the one hand, there’s a careful and very readable account of the numerous techniques identified by rhetoricians, from amphiboly to antimetabole. On the other, there’s vivid exemplification of the rhetorical effects that can be achieved, with examples from influential literary, political and scientific texts. The reader is left in no doubt that rhetoric is alive, well, and perhaps more powerful than ever. In this interview, we talk about the status of rhetoric as an object of study, and its recent renaissance. We discuss the usefulness of the exhaustive distinctions identified by rhetoricians of the past, and their relevance to users and analysts of language today. And we consider the ultimate goal of persuasive language use, the attainment of the (rhetorical) sublime.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 15 Mar 2012 14:53:34 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>A thing I enjoy about this job is being encouraged to read books that unexpectedly turn out to be profoundly relevant to my own interests. Jeanne Fahnestock‘s new book, Rhetorical Style: The Uses of Language in Persuasion (Oxford University Press,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>A thing I enjoy about this job is being encouraged to read books that unexpectedly turn out to be profoundly relevant to my own interests. Jeanne Fahnestock‘s new book, Rhetorical Style: The Uses of Language in Persuasion (Oxford University Press, 2011), turns out to be just such a volume. I read it with a constant sense of surprise that this long and distinguished tradition provides insights on many objects of current linguistic enquiry (and indeed a sense of embarrassment that I didn’t already know that). But there is plenty in this book for readers who don’t share my eccentric obsessions. On the one hand, there’s a careful and very readable account of the numerous techniques identified by rhetoricians, from amphiboly to antimetabole. On the other, there’s vivid exemplification of the rhetorical effects that can be achieved, with examples from influential literary, political and scientific texts. The reader is left in no doubt that rhetoric is alive, well, and perhaps more powerful than ever. In this interview, we talk about the status of rhetoric as an object of study, and its recent renaissance. We discuss the usefulness of the exhaustive distinctions identified by rhetoricians of the past, and their relevance to users and analysts of language today. And we consider the ultimate goal of persuasive language use, the attainment of the (rhetorical) sublime.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>A thing I enjoy about this job is being encouraged to read books that unexpectedly turn out to be profoundly relevant to my own interests. <a href="http://www.english.umd.edu/profiles/jfahnestock">Jeanne Fahnestock</a>‘s new book, <a href="http://www.amazon.com/dp/0199764115/?tag=newbooinhis-20">Rhetorical Style: The Uses of Language in Persuasion</a> (Oxford University Press, 2011), turns out to be just such a volume. I read it with a constant sense of surprise that this long and distinguished tradition provides insights on many objects of current linguistic enquiry (and indeed a sense of embarrassment that I didn’t already know that). But there is plenty in this book for readers who don’t share my eccentric obsessions. On the one hand, there’s a careful and very readable account of the numerous techniques identified by rhetoricians, from amphiboly to antimetabole. On the other, there’s vivid exemplification of the rhetorical effects that can be achieved, with examples from influential literary, political and scientific texts. The reader is left in no doubt that rhetoric is alive, well, and perhaps more powerful than ever. In this interview, we talk about the status of rhetoric as an object of study, and its recent renaissance. We discuss the usefulness of the exhaustive distinctions identified by rhetoricians of the past, and their relevance to users and analysts of language today. And we consider the ultimate goal of persuasive language use, the attainment of the (rhetorical) sublime.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3455</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/language/?p=152]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT9719397736.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Robert F. Barsky and Noam Chomsky, “Zellig Harris: From American Linguistics to Socialist Zionism” (MIT Press, 2011)</title>
      <description>Zellig Harris’s name is famous in linguistics primarily for his early work on transformational grammar and his influence on his most famous student, Noam Chomsky. However, much of his linguistic work has since fallen into comparative obscurity. Moreover, his political research and activism – about which he was especially guarded throughout his lifetime – has received scant attention.

In this meticulously-researched biography, Zellig Harris: From American Linguistics to Socialist Zionism (MIT Press, 2011), Robert Barsky casts a great deal more light upon Harris’s story. Exploring his involvement in the Avukah student group in the 1930s and 40s, Barsky shows how Harris not only strove to advance the cause of socialist Zionism, but also shaped the destinies of several influential thinkers. He also traces the course of the revolutionary programme of linguistic enquiry that Harris laid out, inspired by the example of theoretical physics, and how this ongoing work came to be regarded as eccentric by practitioners of the dominant contemporary research trends.

In this interview, we discuss the utopian ideals of socialist Zionism, and the influence of Harris upon Chomsky’s political thought. We look at the contradictory facets of Zellig Harris as an individual. And we consider whether rationality is an unreasonable assumption, when it comes to inter-personal dynamics.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Wed, 07 Mar 2012 18:49:13 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Zellig Harris’s name is famous in linguistics primarily for his early work on transformational grammar and his influence on his most famous student, Noam Chomsky. However, much of his linguistic work has since fallen into comparative obscurity.</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Zellig Harris’s name is famous in linguistics primarily for his early work on transformational grammar and his influence on his most famous student, Noam Chomsky. However, much of his linguistic work has since fallen into comparative obscurity. Moreover, his political research and activism – about which he was especially guarded throughout his lifetime – has received scant attention.

In this meticulously-researched biography, Zellig Harris: From American Linguistics to Socialist Zionism (MIT Press, 2011), Robert Barsky casts a great deal more light upon Harris’s story. Exploring his involvement in the Avukah student group in the 1930s and 40s, Barsky shows how Harris not only strove to advance the cause of socialist Zionism, but also shaped the destinies of several influential thinkers. He also traces the course of the revolutionary programme of linguistic enquiry that Harris laid out, inspired by the example of theoretical physics, and how this ongoing work came to be regarded as eccentric by practitioners of the dominant contemporary research trends.

In this interview, we discuss the utopian ideals of socialist Zionism, and the influence of Harris upon Chomsky’s political thought. We look at the contradictory facets of Zellig Harris as an individual. And we consider whether rationality is an unreasonable assumption, when it comes to inter-personal dynamics.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Zellig Harris’s name is famous in linguistics primarily for his early work on transformational grammar and his influence on his most famous student, Noam Chomsky. However, much of his linguistic work has since fallen into comparative obscurity. Moreover, his political research and activism – about which he was especially guarded throughout his lifetime – has received scant attention.</p><p>
In this meticulously-researched biography, <a href="https://mitpress.mit.edu/books/zellig-harris">Zellig Harris: From American Linguistics to Socialist Zionism </a>(MIT Press, 2011), <a href="http://sitemason.vanderbilt.edu/french_ital/barsky">Robert Barsky</a> casts a great deal more light upon Harris’s story. Exploring his involvement in the Avukah student group in the 1930s and 40s, Barsky shows how Harris not only strove to advance the cause of socialist Zionism, but also shaped the destinies of several influential thinkers. He also traces the course of the revolutionary programme of linguistic enquiry that Harris laid out, inspired by the example of theoretical physics, and how this ongoing work came to be regarded as eccentric by practitioners of the dominant contemporary research trends.</p><p>
In this interview, we discuss the utopian ideals of socialist Zionism, and the influence of Harris upon Chomsky’s political thought. We look at the contradictory facets of Zellig Harris as an individual. And we consider whether rationality is an unreasonable assumption, when it comes to inter-personal dynamics.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3599</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/language/?p=144]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT1712360998.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Julie Sedivy and Greg Carlson, “Sold on Language: How Advertisers Talk to You and What This Says About You” (Wiley, 2011)</title>
      <description>We’ve never been in a more crowded marketplace, with more corporations shouting for our attention and custom. Yet this choice is an illusion, as detailed in Sold on Language: How Advertisers Talk to You and What This Says About You (Wiley, 2011). Using a battery of techniques, advertisers push us into recognising and ultimately choosing their brand. But forget crude commands to buy buy buy; advertisers are using sophisticated approaches which work with, not against, our cognitive abilities of memory, attention and language.

Here is a book where the corporate and academic worlds meet head on. Julie Sedivy and Greg Carlson, both serious researchers in the cognitive and language sciences, exemplify and analyse the ways in which advertisers and political candidates target their market. Familiar techniques of branding and personalisation exploit linguistic features such as presupposition, implicature, metaphor, audience design, speech acts, sociolinguistic variation, and syntactic framing.

But can an awareness of these techniques put us in a better position to choose how we choose? I talk with Julie Sedivy about the nature and the illusion of choice, and how advertisers may come knocking on linguists’ doors for expert advice on how language, and the language user, works.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 24 Feb 2012 21:19:18 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>We’ve never been in a more crowded marketplace, with more corporations shouting for our attention and custom. Yet this choice is an illusion, as detailed in Sold on Language: How Advertisers Talk to You and What This Says About You (Wiley, 2011).</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>We’ve never been in a more crowded marketplace, with more corporations shouting for our attention and custom. Yet this choice is an illusion, as detailed in Sold on Language: How Advertisers Talk to You and What This Says About You (Wiley, 2011). Using a battery of techniques, advertisers push us into recognising and ultimately choosing their brand. But forget crude commands to buy buy buy; advertisers are using sophisticated approaches which work with, not against, our cognitive abilities of memory, attention and language.

Here is a book where the corporate and academic worlds meet head on. Julie Sedivy and Greg Carlson, both serious researchers in the cognitive and language sciences, exemplify and analyse the ways in which advertisers and political candidates target their market. Familiar techniques of branding and personalisation exploit linguistic features such as presupposition, implicature, metaphor, audience design, speech acts, sociolinguistic variation, and syntactic framing.

But can an awareness of these techniques put us in a better position to choose how we choose? I talk with Julie Sedivy about the nature and the illusion of choice, and how advertisers may come knocking on linguists’ doors for expert advice on how language, and the language user, works.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>We’ve never been in a more crowded marketplace, with more corporations shouting for our attention and custom. Yet this choice is an illusion, as detailed in <a href="http://www.amazon.com/dp/0470683090/?tag=newbooinhis-20">Sold on Language: How Advertisers Talk to You and What This Says About You</a> (Wiley, 2011). Using a battery of techniques, advertisers push us into recognising and ultimately choosing their brand. But forget crude commands to buy buy buy; advertisers are using sophisticated approaches which work with, not against, our cognitive abilities of memory, attention and language.</p><p>
Here is a book where the corporate and academic worlds meet head on. <a href="http://www.juliesedivy.com/">Julie Sedivy</a> and <a href="http://www.ling.rochester.edu/people/carlson/carlson.html">Greg Carlson</a>, both serious researchers in the cognitive and language sciences, exemplify and analyse the ways in which advertisers and political candidates target their market. Familiar techniques of branding and personalisation exploit linguistic features such as presupposition, implicature, metaphor, audience design, speech acts, sociolinguistic variation, and syntactic framing.</p><p>
But can an awareness of these techniques put us in a better position to choose how we choose? I talk with Julie Sedivy about the nature and the illusion of choice, and how advertisers may come knocking on linguists’ doors for expert advice on how language, and the language user, works.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2776</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/language/?p=132]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT8877883693.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Theo van Leeuwen, “The Language of Colour: An Introduction” (Routledge, 2011)</title>
      <description>Theo van Leeuwen comes to the academic discipline of social semiotics – the study of how meanings are conveyed – from his previous career as a film and TV producer. His interest in the makings of visual communication is hardly surprising. More surprising was his realisation that, after 10 years teaching and research in the field, he had little to say about the role of colour; a realisation that spurred the research presented in this book, The Language of Colour: An Introduction (Routledge, 2011).

The use and meaning of colour has been debated by philosophers, artists and scientists for millennia, with distinct aspects being considered focal at different times: its symbolism, its role in yielding naturalism of representation, and its emotional force. Now, as van Leeuwen puts it, “colour has made a comeback”. Not only are all these different aspects of colour being exploited in communication, but they are being exploited over a wide range of contexts: fashion, web design, interior decoration, and so on.

This predictably attractive book serves not only to trace the history of colour meaning (a particularly interesting summary), but also to explore the technological and intellectual drivers of its change, and to suggest a system for analysing colour meaning. We talk about this history, the tension between perceptual and conceptual approaches to colour, the dangers of ethnocentrism in the study of colour, and the status of some modern artists as researchers into colour meaning.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Fri, 10 Feb 2012 12:59:47 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Theo van Leeuwen comes to the academic discipline of social semiotics – the study of how meanings are conveyed – from his previous career as a film and TV producer. His interest in the makings of visual communication is hardly surprising.</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Theo van Leeuwen comes to the academic discipline of social semiotics – the study of how meanings are conveyed – from his previous career as a film and TV producer. His interest in the makings of visual communication is hardly surprising. More surprising was his realisation that, after 10 years teaching and research in the field, he had little to say about the role of colour; a realisation that spurred the research presented in this book, The Language of Colour: An Introduction (Routledge, 2011).

The use and meaning of colour has been debated by philosophers, artists and scientists for millennia, with distinct aspects being considered focal at different times: its symbolism, its role in yielding naturalism of representation, and its emotional force. Now, as van Leeuwen puts it, “colour has made a comeback”. Not only are all these different aspects of colour being exploited in communication, but they are being exploited over a wide range of contexts: fashion, web design, interior decoration, and so on.

This predictably attractive book serves not only to trace the history of colour meaning (a particularly interesting summary), but also to explore the technological and intellectual drivers of its change, and to suggest a system for analysing colour meaning. We talk about this history, the tension between perceptual and conceptual approaches to colour, the dangers of ethnocentrism in the study of colour, and the status of some modern artists as researchers into colour meaning.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="http://datasearch2.uts.edu.au/fass/staff/listing/details.cfm?StaffId=1944">Theo van Leeuwen</a> comes to the academic discipline of social semiotics – the study of how meanings are conveyed – from his previous career as a film and TV producer. His interest in the makings of visual communication is hardly surprising. More surprising was his realisation that, after 10 years teaching and research in the field, he had little to say about the role of colour; a realisation that spurred the research presented in this book, <a href="http://www.amazon.com/dp/0415495385/?tag=newbooinhis-20">The Language of Colour: An Introduction</a> (Routledge, 2011).</p><p>
The use and meaning of colour has been debated by philosophers, artists and scientists for millennia, with distinct aspects being considered focal at different times: its symbolism, its role in yielding naturalism of representation, and its emotional force. Now, as van Leeuwen puts it, “colour has made a comeback”. Not only are all these different aspects of colour being exploited in communication, but they are being exploited over a wide range of contexts: fashion, web design, interior decoration, and so on.</p><p>
This predictably attractive book serves not only to trace the history of colour meaning (a particularly interesting summary), but also to explore the technological and intellectual drivers of its change, and to suggest a system for analysing colour meaning. We talk about this history, the tension between perceptual and conceptual approaches to colour, the dangers of ethnocentrism in the study of colour, and the status of some modern artists as researchers into colour meaning.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3396</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/language/?p=117]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT3541246744.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Jonathan Green, “Green’s Dictionary of Slang” (Hodder Education, 2010)</title>
      <description>Over the last thirty years, Jonathon Green has established himself as a major figure in lexicography, specialising in English slang. During this time he has accumulated a database of over half a million citations for more than 100,000 words and phrases, and these are the basis for the vast, authoritative and widely acclaimed Green’s Dictionary of Slang (Hodder Education, 2010), winner of the Dartmouth Medal as the American Library Association’s ‘outstanding reference work of the year’.

Slang’s definition is itself perhaps elusive, but to Green it is ‘counter-language’, by analogy with ‘counter-culture’, and possesses the same vivid qualities: it is irreverent, subversive and fun. It is, however, also important for what it tells us about how people live, interact and think, and is worthy of serious study.

In this interview we do not attempt to summarise the A-Z of slang (nor even the C-F), but we do talk about slang’s relation to culture, the history of its lexicography, and the day-to-day work of its researchers. We talk about the benefits of the internet for this work, as well as the limitations of user-generated alternatives and the challenges they pose to the professional scholar. And inevitably, we bring together the themes of the Oxford English Dictionary, canonical literature and comic-book porn.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 26 Jan 2012 15:55:59 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Over the last thirty years, Jonathon Green has established himself as a major figure in lexicography, specialising in English slang. During this time he has accumulated a database of over half a million citations for more than 100,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Over the last thirty years, Jonathon Green has established himself as a major figure in lexicography, specialising in English slang. During this time he has accumulated a database of over half a million citations for more than 100,000 words and phrases, and these are the basis for the vast, authoritative and widely acclaimed Green’s Dictionary of Slang (Hodder Education, 2010), winner of the Dartmouth Medal as the American Library Association’s ‘outstanding reference work of the year’.

Slang’s definition is itself perhaps elusive, but to Green it is ‘counter-language’, by analogy with ‘counter-culture’, and possesses the same vivid qualities: it is irreverent, subversive and fun. It is, however, also important for what it tells us about how people live, interact and think, and is worthy of serious study.

In this interview we do not attempt to summarise the A-Z of slang (nor even the C-F), but we do talk about slang’s relation to culture, the history of its lexicography, and the day-to-day work of its researchers. We talk about the benefits of the internet for this work, as well as the limitations of user-generated alternatives and the challenges they pose to the professional scholar. And inevitably, we bring together the themes of the Oxford English Dictionary, canonical literature and comic-book porn.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Over the last thirty years, <a href="http://jonathongreen.co.uk/">Jonathon Green</a> has established himself as a major figure in lexicography, specialising in English slang. During this time he has accumulated a database of over half a million citations for more than 100,000 words and phrases, and these are the basis for the vast, authoritative and widely acclaimed <a href="http://www.amazon.com/dp/0550104402/?tag=newbooinhis-20">Green’s Dictionary of Slang</a> (Hodder Education, 2010), winner of the Dartmouth Medal as the American Library Association’s ‘outstanding reference work of the year’.</p><p>
Slang’s definition is itself perhaps elusive, but to Green it is ‘counter-language’, by analogy with ‘counter-culture’, and possesses the same vivid qualities: it is irreverent, subversive and fun. It is, however, also important for what it tells us about how people live, interact and think, and is worthy of serious study.</p><p>
In this interview we do not attempt to summarise the A-Z of slang (nor even the C-F), but we do talk about slang’s relation to culture, the history of its lexicography, and the day-to-day work of its researchers. We talk about the benefits of the internet for this work, as well as the limitations of user-generated alternatives and the challenges they pose to the professional scholar. And inevitably, we bring together the themes of the Oxford English Dictionary, canonical literature and comic-book porn.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3451</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/language/?p=102]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT8988665483.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Keith Gilyard, “True to the Language Game: African American Discourse, Cultural Politics, and Pedagogy” (Routledge, 2011)</title>
      <description>In the preface to this book, Keith Gilyard describes his career as 30 years of roaming the areas of rhetoric, composition, sociolinguistics, creative writing, applied linguistics, education theory, literary study, history, and African American studies. That gives some impression of the range of topics covered in this compilation of selected highlights of his work, including several brand new contributions. He goes on to affirm that he is “not great in any of these fields”, but on this evidence he is being too modest.

True to the Language Game: African American Discourse, Cultural Politics, and Pedagogy (Routledge, 2011) is an engaging, entertaining and challenging book. Moving from the author’s ‘disciplinary birth’ as a teacher of composition, through an overview of some of the language controversies in the US classroom, to his recent work in literary history, it serves as an introduction not only to Gilyard’s research and ideas but to those of many other educational, cultural and literary theorists.

In this interview, we cover a little of this ground. We talk about the importance to society of critical thinking, the role of AAVE in bilingual education, the construction of race as a tool for social progress, and the status of the Black American literary canon.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 22 Dec 2011 17:57:59 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>In the preface to this book, Keith Gilyard describes his career as 30 years of roaming the areas of rhetoric, composition, sociolinguistics, creative writing, applied linguistics, education theory, literary study, history,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In the preface to this book, Keith Gilyard describes his career as 30 years of roaming the areas of rhetoric, composition, sociolinguistics, creative writing, applied linguistics, education theory, literary study, history, and African American studies. That gives some impression of the range of topics covered in this compilation of selected highlights of his work, including several brand new contributions. He goes on to affirm that he is “not great in any of these fields”, but on this evidence he is being too modest.

True to the Language Game: African American Discourse, Cultural Politics, and Pedagogy (Routledge, 2011) is an engaging, entertaining and challenging book. Moving from the author’s ‘disciplinary birth’ as a teacher of composition, through an overview of some of the language controversies in the US classroom, to his recent work in literary history, it serves as an introduction not only to Gilyard’s research and ideas but to those of many other educational, cultural and literary theorists.

In this interview, we cover a little of this ground. We talk about the importance to society of critical thinking, the role of AAVE in bilingual education, the construction of race as a tool for social progress, and the status of the Black American literary canon.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In the preface to this book, <a href="http://english.la.psu.edu/faculty-staff/rkg3">Keith Gilyard</a> describes his career as 30 years of roaming the areas of rhetoric, composition, sociolinguistics, creative writing, applied linguistics, education theory, literary study, history, and African American studies. That gives some impression of the range of topics covered in this compilation of selected highlights of his work, including several brand new contributions. He goes on to affirm that he is “not great in any of these fields”, but on this evidence he is being too modest.</p><p>
<a href="http://www.amazon.com/dp/0415887178/?tag=newbooinhis-20">True to the Language Game: African American Discourse, Cultural Politics, and Pedagogy</a> (Routledge, 2011) is an engaging, entertaining and challenging book. Moving from the author’s ‘disciplinary birth’ as a teacher of composition, through an overview of some of the language controversies in the US classroom, to his recent work in literary history, it serves as an introduction not only to Gilyard’s research and ideas but to those of many other educational, cultural and literary theorists.</p><p>
In this interview, we cover a little of this ground. We talk about the importance to society of critical thinking, the role of AAVE in bilingual education, the construction of race as a tool for social progress, and the status of the Black American literary canon.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3451</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/language/?p=85]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT9902437496.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Debra Aarons, “Jokes and the Linguistic Mind” (Routledge, 2011)</title>
      <description>I favour any book that applies the logic of Wittgenstein to quotes from the Goon Show. (Often in linguistics the reverse is true.) So I was delighted to have the opportunity to talk to Debra Aarons (University of New South Wales) about her book Jokes and the Linguistic Mind (Routledge, 2011).

Rather than being a work of ‘humour studies’, Jokes and the Linguistic Mind is essentially a broad and accessible introduction to modern linguistics. Debra Aarons has drawn upon her experience of teaching linguistics and her love of wordplay to present a multitude of examples that are both entertaining and illustrative of a vast range of linguistic topics, ranging from pragmatics to syntax to translation studies.

In this interview, we discuss the potential insights that humour offers us into how we process language, and how we can exploit this in research. We also consider the language abilities of humorists, and how we create and enjoy jokes without analysis. Finally, we touch upon the tension between wordplay and ‘proper’ linguistics, and I learn what linguists don’t like about crosswords.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Thu, 01 Dec 2011 17:24:05 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>I favour any book that applies the logic of Wittgenstein to quotes from the Goon Show. (Often in linguistics the reverse is true.) So I was delighted to have the opportunity to talk to Debra Aarons (University of New South Wales) about her book Jokes a...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>I favour any book that applies the logic of Wittgenstein to quotes from the Goon Show. (Often in linguistics the reverse is true.) So I was delighted to have the opportunity to talk to Debra Aarons (University of New South Wales) about her book Jokes and the Linguistic Mind (Routledge, 2011).

Rather than being a work of ‘humour studies’, Jokes and the Linguistic Mind is essentially a broad and accessible introduction to modern linguistics. Debra Aarons has drawn upon her experience of teaching linguistics and her love of wordplay to present a multitude of examples that are both entertaining and illustrative of a vast range of linguistic topics, ranging from pragmatics to syntax to translation studies.

In this interview, we discuss the potential insights that humour offers us into how we process language, and how we can exploit this in research. We also consider the language abilities of humorists, and how we create and enjoy jokes without analysis. Finally, we touch upon the tension between wordplay and ‘proper’ linguistics, and I learn what linguists don’t like about crosswords.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>I favour any book that applies the logic of Wittgenstein to quotes from the Goon Show. (Often in linguistics the reverse is true.) So I was delighted to have the opportunity to talk to <a href="http://www.arts.unsw.edu.au/faculty/staff-directory/debra-aarons-242.html">Debra Aarons</a> (University of New South Wales) about her book <a href="http://www.amazon.com/dp/0415890497/?tag=newbooinhis-20">Jokes and the Linguistic Mind </a>(Routledge, 2011).</p><p>
Rather than being a work of ‘humour studies’, Jokes and the Linguistic Mind is essentially a broad and accessible introduction to modern linguistics. Debra Aarons has drawn upon her experience of teaching linguistics and her love of wordplay to present a multitude of examples that are both entertaining and illustrative of a vast range of linguistic topics, ranging from pragmatics to syntax to translation studies.</p><p>
In this interview, we discuss the potential insights that humour offers us into how we process language, and how we can exploit this in research. We also consider the language abilities of humorists, and how we create and enjoy jokes without analysis. Finally, we touch upon the tension between wordplay and ‘proper’ linguistics, and I learn what linguists don’t like about crosswords.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3597</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/language/?p=77]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT3200217918.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Neil Smith, et al., “The Signs of a Savant: Language Against the Odds” (Cambridge UP, 2011)</title>
      <description>“Every once in a while Nature gives us insight into the human condition by providing us with a unique case whose special properties illumine the species as a whole. Christopher is such an example.”

Christopher has a startling talent for language learning, thrown into sharper relief by his concurrent disabilities. Autistic, apraxic, visuo-spatially impaired, and with a severely low non-verbal IQ, he has been feeding his linguistic fascination by collecting languages and has now mastered more than twenty. Neil Smith and his colleagues have been working with Christopher for over twenty years, and The Signs of a Savant: Language Against the Odds (Cambridge University Press, 2011) is their second to detail their work and Christopher’s progress, following on from The Mind of a Savant, published in 1995.

The book documents Christopher’s experiences of learning British Sign Language. Like other languages, BSL has a full grammatical system on which its vocabulary hangs, but unlike spoken languages, it relies on physical coordination, and the integration of handshapes, arm movements, body postures and facial expressions, all of which pose problems for Christopher.

The results of Christopher’s BSL lessons are analyzed in detail, and the book culminates in a new insights into the nature of the mind and where language fits within the complex system of human cognition.

I talk with Neil Smith about savantism, about sign language and about the mind. He also tells me about his first (accidental) steps in linguistics, how they took him to Africa and back to London, and how he is the only author not only to have published a case study on his own son’s acquisition of languages, but also his grandson’s.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 15 Nov 2011 18:10:42 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>“Every once in a while Nature gives us insight into the human condition by providing us with a unique case whose special properties illumine the species as a whole. Christopher is such an example.” Christopher has a startling talent for language learni...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>“Every once in a while Nature gives us insight into the human condition by providing us with a unique case whose special properties illumine the species as a whole. Christopher is such an example.”

Christopher has a startling talent for language learning, thrown into sharper relief by his concurrent disabilities. Autistic, apraxic, visuo-spatially impaired, and with a severely low non-verbal IQ, he has been feeding his linguistic fascination by collecting languages and has now mastered more than twenty. Neil Smith and his colleagues have been working with Christopher for over twenty years, and The Signs of a Savant: Language Against the Odds (Cambridge University Press, 2011) is their second to detail their work and Christopher’s progress, following on from The Mind of a Savant, published in 1995.

The book documents Christopher’s experiences of learning British Sign Language. Like other languages, BSL has a full grammatical system on which its vocabulary hangs, but unlike spoken languages, it relies on physical coordination, and the integration of handshapes, arm movements, body postures and facial expressions, all of which pose problems for Christopher.

The results of Christopher’s BSL lessons are analyzed in detail, and the book culminates in a new insights into the nature of the mind and where language fits within the complex system of human cognition.

I talk with Neil Smith about savantism, about sign language and about the mind. He also tells me about his first (accidental) steps in linguistics, how they took him to Africa and back to London, and how he is the only author not only to have published a case study on his own son’s acquisition of languages, but also his grandson’s.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>“Every once in a while Nature gives us insight into the human condition by providing us with a unique case whose special properties illumine the species as a whole. Christopher is such an example.”</p><p>
Christopher has a startling talent for language learning, thrown into sharper relief by his concurrent disabilities. Autistic, apraxic, visuo-spatially impaired, and with a severely low non-verbal IQ, he has been feeding his linguistic fascination by collecting languages and has now mastered more than twenty. <a href="http://www.ucl.ac.uk/psychlangsci/research/linguistics/People/linguistics-staff/neil-smith">Neil Smith</a> and his colleagues have been working with Christopher for over twenty years, and <a href="http://www.amazon.com/dp/0521617693/?tag=newbooinhis-20">The Signs of a Savant: Language Against the Odds </a>(Cambridge University Press, 2011) is their second to detail their work and Christopher’s progress, following on from <a href="http://www.amazon.co.uk/Mind-Savant-Language-Learning-Modularity/dp/0631190171">The Mind of a Savant</a>, published in 1995.</p><p>
The book documents Christopher’s experiences of learning British Sign Language. Like other languages, BSL has a full grammatical system on which its vocabulary hangs, but unlike spoken languages, it relies on physical coordination, and the integration of handshapes, arm movements, body postures and facial expressions, all of which pose problems for Christopher.</p><p>
The results of Christopher’s BSL lessons are analyzed in detail, and the book culminates in a new insights into the nature of the mind and where language fits within the complex system of human cognition.</p><p>
I talk with Neil Smith about savantism, about sign language and about the mind. He also tells me about his first (accidental) steps in linguistics, how they took him to Africa and back to London, and how he is the only author not only to have published a case study on his own son’s acquisition of languages, but also his grandson’s.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3242</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/language/?p=57]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT1326023178.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Peter Ludlow, “The Philosophy of Generative Linguistics” (Oxford UP, 2011)</title>
      <description>The human capacity for language is always cited as the or one of the cognitive capacities we have that separates us from non-human animals. And linguistics, at its most basic level, is the study of language as such – in the primary and usual case, how we manage the pairing of sounds with meanings to make such a thing as speech even possible. The standard view in linguistics today, introduced by Noam Chomsky in the 1950s, is that language is a biologically based cognitive capacity that develops in specific ways in all humans given the appropriate (usually acoustic) inputs. The end result is someone who speaks a natural language – such as English –and has reliable intuitions about what can and cannot correctly be said in that natural language.

Peter Ludlow, John Evans Professor of Moral and Intellectual Philosophy at Northwestern University, examines a variety of controversial themes related to this model in his new book, The Philosophy of Generative Linguistics (Oxford University Press, 2011). What is the nature of this universal capacity for language, and how is it related to the natural languages that we come to speak? What sort of evidence can intuitions about what we can and can’t say provide about the underlying rules for generating meaningful sounds, especially when we have no conscious access to them? Does it make sense to think that this grammar provides normative guidance for our linguistic behavior when we don’t know what it is? Ludlow suggests provocative answers to these questions and more in this ground-breaking book.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 15 Nov 2011 14:30:03 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>The human capacity for language is always cited as the or one of the cognitive capacities we have that separates us from non-human animals. And linguistics, at its most basic level, is the study of language as such – in the primary and usual case,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>The human capacity for language is always cited as the or one of the cognitive capacities we have that separates us from non-human animals. And linguistics, at its most basic level, is the study of language as such – in the primary and usual case, how we manage the pairing of sounds with meanings to make such a thing as speech even possible. The standard view in linguistics today, introduced by Noam Chomsky in the 1950s, is that language is a biologically based cognitive capacity that develops in specific ways in all humans given the appropriate (usually acoustic) inputs. The end result is someone who speaks a natural language – such as English –and has reliable intuitions about what can and cannot correctly be said in that natural language.

Peter Ludlow, John Evans Professor of Moral and Intellectual Philosophy at Northwestern University, examines a variety of controversial themes related to this model in his new book, The Philosophy of Generative Linguistics (Oxford University Press, 2011). What is the nature of this universal capacity for language, and how is it related to the natural languages that we come to speak? What sort of evidence can intuitions about what we can and can’t say provide about the underlying rules for generating meaningful sounds, especially when we have no conscious access to them? Does it make sense to think that this grammar provides normative guidance for our linguistic behavior when we don’t know what it is? Ludlow suggests provocative answers to these questions and more in this ground-breaking book.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>The human capacity for language is always cited as the or one of the cognitive capacities we have that separates us from non-human animals. And linguistics, at its most basic level, is the study of language as such – in the primary and usual case, how we manage the pairing of sounds with meanings to make such a thing as speech even possible. The standard view in linguistics today, introduced by Noam Chomsky in the 1950s, is that language is a biologically based cognitive capacity that develops in specific ways in all humans given the appropriate (usually acoustic) inputs. The end result is someone who speaks a natural language – such as English –and has reliable intuitions about what can and cannot correctly be said in that natural language.</p><p>
<a href="http://www.philosophy.northwestern.edu/people/faculty/ludlow.html">Peter Ludlow</a>, John Evans Professor of Moral and Intellectual Philosophy at Northwestern University, examines a variety of controversial themes related to this model in his new book,<a href="http://www.amazon.com/dp/0199258538/?tag=newbooinhis-20"> The Philosophy of Generative Linguistics</a> (Oxford University Press, 2011). What is the nature of this universal capacity for language, and how is it related to the natural languages that we come to speak? What sort of evidence can intuitions about what we can and can’t say provide about the underlying rules for generating meaningful sounds, especially when we have no conscious access to them? Does it make sense to think that this grammar provides normative guidance for our linguistic behavior when we don’t know what it is? Ludlow suggests provocative answers to these questions and more in this ground-breaking book.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>4008</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/philosophy/?p=157]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT1796269051.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Ron Christie, “Acting White: The Curious History of a Racial Slur” (Thomas Dunne Books, 2010)</title>
      <description>In his new bookActing White: The Curious History of a Racial Slur (Thomas Dunne Books, 2010), former White House aide Ron Christie recounts the history of the pejorative term “acting white.” He traces its lineage from the present day through the Black Power movement back to Uncle Tom’s Cabin, unraveling a fascinating history in the process. In our interview, we talked about Ron’s experiences as an African-American Republican, his ambitious vow to eradicate the term “acting white,” and his hopes for the future of America’s African-American community. Read all about it, and more, in Christie’s thought-provoking new book. Please become a fan of “New Books in Public Policy” on Facebook, if you haven’t already.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 26 Sep 2011 15:08:41 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>In his new bookActing White: The Curious History of a Racial Slur (Thomas Dunne Books, 2010), former White House aide Ron Christie recounts the history of the pejorative term “acting white.” He traces its lineage from the present day through the Black ...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In his new bookActing White: The Curious History of a Racial Slur (Thomas Dunne Books, 2010), former White House aide Ron Christie recounts the history of the pejorative term “acting white.” He traces its lineage from the present day through the Black Power movement back to Uncle Tom’s Cabin, unraveling a fascinating history in the process. In our interview, we talked about Ron’s experiences as an African-American Republican, his ambitious vow to eradicate the term “acting white,” and his hopes for the future of America’s African-American community. Read all about it, and more, in Christie’s thought-provoking new book. Please become a fan of “New Books in Public Policy” on Facebook, if you haven’t already.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In his new book<a href="http://www.amazon.com/dp/0312599463/?tag=newbooinhis-20">Acting White: The Curious History of a Racial Slur</a> (Thomas Dunne Books, 2010), former White House aide <a href="http://www.christiestrategies.com/About-Us.html">Ron Christie</a> recounts the history of the pejorative term “acting white.” He traces its lineage from the present day through the Black Power movement back to Uncle Tom’s Cabin, unraveling a fascinating history in the process. In our interview, we talked about Ron’s experiences as an African-American Republican, his ambitious vow to eradicate the term “acting white,” and his hopes for the future of America’s African-American community. Read all about it, and more, in Christie’s thought-provoking new book. Please become a fan of “New Books in Public Policy” on <a href="http://www.facebook.com/pages/New-Books-in-Public-Policy/129842677086591?sk=wall">Facebook</a>, if you haven’t already.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>2412</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/publicpolicy/?p=265]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT8245382799.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Adam Hodges, “The ‘War on Terror’ Narrative” (Oxford UP, 2011)</title>
      <description>Many entries in our lexicon have an interesting history, but it’s very seldom the case that the currency of a phrase has global repercussions. In his book The ‘War on Terror’ Narrative (Oxford University Press, 2011),  Adam Hodges makes a compelling case that the expression “War on Terror” became part of a political narrative that was sufficiently powerful to gain public support for at least two major wars. Hodges traces the characterisation of America’s “War on Terror” from George Bush’s first speeches after 9/11 all the way to the end his Presidency. He explores how the narrative grew to encompass Iraq as well as Afghanistan, and how systematically it was presented to the public. He considers how the pre-eminence of this narrative marginalised alternative world-views and shaped political debate, as well as influencing the public’s perception of reality. At the same time, his book is a theoretically sophisticated work of applied discourse analysis and a compelling exploration of the role of language in domestic politics and international relations. In this interview, Hodges discusses the trajectory of the narrative, its reception among the public and the political classes, and the potential role of discourse analysts in contributing to a better public understanding of political actions.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Tue, 06 Sep 2011 20:03:03 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Many entries in our lexicon have an interesting history, but it’s very seldom the case that the currency of a phrase has global repercussions. In his book The ‘War on Terror’ Narrative (Oxford University Press, 2011),</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Many entries in our lexicon have an interesting history, but it’s very seldom the case that the currency of a phrase has global repercussions. In his book The ‘War on Terror’ Narrative (Oxford University Press, 2011),  Adam Hodges makes a compelling case that the expression “War on Terror” became part of a political narrative that was sufficiently powerful to gain public support for at least two major wars. Hodges traces the characterisation of America’s “War on Terror” from George Bush’s first speeches after 9/11 all the way to the end his Presidency. He explores how the narrative grew to encompass Iraq as well as Afghanistan, and how systematically it was presented to the public. He considers how the pre-eminence of this narrative marginalised alternative world-views and shaped political debate, as well as influencing the public’s perception of reality. At the same time, his book is a theoretically sophisticated work of applied discourse analysis and a compelling exploration of the role of language in domestic politics and international relations. In this interview, Hodges discusses the trajectory of the narrative, its reception among the public and the political classes, and the potential role of discourse analysts in contributing to a better public understanding of political actions.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Many entries in our lexicon have an interesting history, but it’s very seldom the case that the currency of a phrase has global repercussions. In his book <a href="http://www.amazon.com/dp/0199759588/?tag=newbooinhis-20">The ‘War on Terror’ Narrative</a> (Oxford University Press, 2011),  <a href="http://www.adamhodges.org/">Adam Hodges</a> makes a compelling case that the expression “War on Terror” became part of a political narrative that was sufficiently powerful to gain public support for at least two major wars. Hodges traces the characterisation of America’s “War on Terror” from George Bush’s first speeches after 9/11 all the way to the end his Presidency. He explores how the narrative grew to encompass Iraq as well as Afghanistan, and how systematically it was presented to the public. He considers how the pre-eminence of this narrative marginalised alternative world-views and shaped political debate, as well as influencing the public’s perception of reality. At the same time, his book is a theoretically sophisticated work of applied discourse analysis and a compelling exploration of the role of language in domestic politics and international relations. In this interview, Hodges discusses the trajectory of the narrative, its reception among the public and the political classes, and the potential role of discourse analysts in contributing to a better public understanding of political actions.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3442</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/language/?p=43]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT2812468902.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>David Crystal, “Just a Phrase I’m Going Through: My Life in Language” (Routledge, 2009)</title>
      <description>In an enormously prolific writing and editing career, David Crystal has excelled in supplying volumes hitherto missing from the field: here a balanced and accessible introduction to general linguistics, there a lucid specialised textbook in an emerging field. With this memoir, Just a Phrase I’m Going Through: My Life in Language (Routledge, 2009), he fills another gap, and offers a vivid picture of the working life of a professional linguist.

The book follows Crystal’s career across an enormous range of linguistic disciplines, from English usage through clinical linguistics and on into semantic Web indexing. It also describes the many other channels along which Crystal’s enthusiasm for language has run – reconstructing the speech sounds of Shakespeare for the stage, presenting the case for endangered languages, and doing battle with the forces of ‘linguistic purism’ on the radio.

I talk with Crystal about his motivation for writing a memoir, the challenges of applied linguistics, and the unpredictable future of language and its study. Along the way, I learn how to sell parts of speech to a shoe merchant, how not to sell knives to internet users, and why we won’t be seeing a Broadway musical on the topic of language death.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 15 Aug 2011 17:30:11 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>In an enormously prolific writing and editing career, David Crystal has excelled in supplying volumes hitherto missing from the field: here a balanced and accessible introduction to general linguistics, there a lucid specialised textbook in an emerging...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>In an enormously prolific writing and editing career, David Crystal has excelled in supplying volumes hitherto missing from the field: here a balanced and accessible introduction to general linguistics, there a lucid specialised textbook in an emerging field. With this memoir, Just a Phrase I’m Going Through: My Life in Language (Routledge, 2009), he fills another gap, and offers a vivid picture of the working life of a professional linguist.

The book follows Crystal’s career across an enormous range of linguistic disciplines, from English usage through clinical linguistics and on into semantic Web indexing. It also describes the many other channels along which Crystal’s enthusiasm for language has run – reconstructing the speech sounds of Shakespeare for the stage, presenting the case for endangered languages, and doing battle with the forces of ‘linguistic purism’ on the radio.

I talk with Crystal about his motivation for writing a memoir, the challenges of applied linguistics, and the unpredictable future of language and its study. Along the way, I learn how to sell parts of speech to a shoe merchant, how not to sell knives to internet users, and why we won’t be seeing a Broadway musical on the topic of language death.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>In an enormously prolific writing and editing career, <a href="http://www.davidcrystal.com/">David Crystal</a> has excelled in supplying volumes hitherto missing from the field: here a balanced and accessible introduction to general linguistics, there a lucid specialised textbook in an emerging field. With this memoir, <a href="http://www.amazon.com/dp/0415485746/?tag=newbooinhis-20">Just a Phrase I’m Going Through: My Life in Language </a>(Routledge, 2009), he fills another gap, and offers a vivid picture of the working life of a professional linguist.</p><p>
The book follows Crystal’s career across an enormous range of linguistic disciplines, from English usage through clinical linguistics and on into semantic Web indexing. It also describes the many other channels along which Crystal’s enthusiasm for language has run – reconstructing the speech sounds of Shakespeare for the stage, presenting the case for endangered languages, and doing battle with the forces of ‘linguistic purism’ on the radio.</p><p>
I talk with Crystal about his motivation for writing a memoir, the challenges of applied linguistics, and the unpredictable future of language and its study. Along the way, I learn how to sell parts of speech to a shoe merchant, how not to sell knives to internet users, and why we won’t be seeing a Broadway musical on the topic of language death.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3875</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/language/?p=29]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT8190579625.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
    <item>
      <title>Robert Lane Greene, “You Are What You Speak: Grammar Grouches, Language Laws and the Politics of Identity” (Delacorte Press, 2011)</title>
      <description>Isn’t it odd how the golden age of correct language always seems to be around the time that its speaker was in high school, and that language has been going to the dogs ever since? Such is the anguish of declinists the world over, pushing the commercial success of language-bashing stocking fillers.

But what’s the real reason that we get hung up on greengrocers’ apostrophes and the superiority of certain language forms over others? Robert Lane Greene‘s premise is that for those who hold up the standardised variety as the one true voice, the authority of the prestige language is not about words and rules, but about the perceived superiority of the people who use it. Hand-wringing over glottal stops and ‘ain’t’ contractions obscures attempts to define ‘us’ and distance ‘them’, and is a tool to support class, ethnic, or national prejudices.

Lane’s new book  You Are What You Speak: Grammar Grouches, Language Laws and the Politics of Identity (Delacorte Press, 2011) gives an overview of these traits and then focuses on situations in which linguistic policy has had huge political consequences or where civil unrest is manifested in language laws. We learn about the imposition of Afrikaans and the riots that marked the beginning of the end of apartheid, how Ataturk imposed a whole new way of using Turkish on his people, and why Catalan nationalism is back on the boil.

I talk with Lane about small things like prepositions as well as weightier issues such as the oppression of minority groups and why George W. Bush’s southern accent may have done him a few favours. We touch on people’s deepest insecurities about the language they use and how bemoaning the loss of the glory days is a popular sport in language as in many other domains. We talk about Arabic, Catalan, French and Hindi. Lane busts a few language myths for us – not least that there is no such thing as a truly primitive language – and expands on his book which gives a comprehensive tour through history and politics across time and space. All this is done from the standpoint of languages and the societies that speak them.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</description>
      <pubDate>Mon, 11 Jul 2011 15:29:40 -0000</pubDate>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <itunes:author>Marshall Poe</itunes:author>
      <itunes:subtitle>Isn’t it odd how the golden age of correct language always seems to be around the time that its speaker was in high school, and that language has been going to the dogs ever since? Such is the anguish of declinists the world over,</itunes:subtitle>
      <itunes:summary>Isn’t it odd how the golden age of correct language always seems to be around the time that its speaker was in high school, and that language has been going to the dogs ever since? Such is the anguish of declinists the world over, pushing the commercial success of language-bashing stocking fillers.

But what’s the real reason that we get hung up on greengrocers’ apostrophes and the superiority of certain language forms over others? Robert Lane Greene‘s premise is that for those who hold up the standardised variety as the one true voice, the authority of the prestige language is not about words and rules, but about the perceived superiority of the people who use it. Hand-wringing over glottal stops and ‘ain’t’ contractions obscures attempts to define ‘us’ and distance ‘them’, and is a tool to support class, ethnic, or national prejudices.

Lane’s new book  You Are What You Speak: Grammar Grouches, Language Laws and the Politics of Identity (Delacorte Press, 2011) gives an overview of these traits and then focuses on situations in which linguistic policy has had huge political consequences or where civil unrest is manifested in language laws. We learn about the imposition of Afrikaans and the riots that marked the beginning of the end of apartheid, how Ataturk imposed a whole new way of using Turkish on his people, and why Catalan nationalism is back on the boil.

I talk with Lane about small things like prepositions as well as weightier issues such as the oppression of minority groups and why George W. Bush’s southern accent may have done him a few favours. We touch on people’s deepest insecurities about the language they use and how bemoaning the loss of the glory days is a popular sport in language as in many other domains. We talk about Arabic, Catalan, French and Hindi. Lane busts a few language myths for us – not least that there is no such thing as a truly primitive language – and expands on his book which gives a comprehensive tour through history and politics across time and space. All this is done from the standpoint of languages and the societies that speak them.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</itunes:summary>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Isn’t it odd how the golden age of correct language always seems to be around the time that its speaker was in high school, and that language has been going to the dogs ever since? Such is the anguish of declinists the world over, pushing the commercial success of language-bashing stocking fillers.</p><p>
But what’s the real reason that we get hung up on greengrocers’ apostrophes and the superiority of certain language forms over others? <a href="http://www.robertlanegreene.com/">Robert Lane Greene</a>‘s premise is that for those who hold up the standardised variety as the one true voice, the authority of the prestige language is not about words and rules, but about the perceived superiority of the people who use it. Hand-wringing over glottal stops and ‘ain’t’ contractions obscures attempts to define ‘us’ and distance ‘them’, and is a tool to support class, ethnic, or national prejudices.</p><p>
Lane’s new book  <a href="http://www.amazon.com/dp/0553807870/?tag=newbooinhis-20">You Are What You Speak: Grammar Grouches, Language Laws and the Politics of Identity</a> (Delacorte Press, 2011) gives an overview of these traits and then focuses on situations in which linguistic policy has had huge political consequences or where civil unrest is manifested in language laws. We learn about the imposition of Afrikaans and the riots that marked the beginning of the end of apartheid, how Ataturk imposed a whole new way of using Turkish on his people, and why Catalan nationalism is back on the boil.</p><p>
I talk with Lane about small things like prepositions as well as weightier issues such as the oppression of minority groups and why George W. Bush’s southern accent may have done him a few favours. We touch on people’s deepest insecurities about the language they use and how bemoaning the loss of the glory days is a popular sport in language as in many other domains. We talk about Arabic, Catalan, French and Hindi. Lane busts a few language myths for us – not least that there is no such thing as a truly primitive language – and expands on his book which gives a comprehensive tour through history and politics across time and space. All this is done from the standpoint of languages and the societies that speak them.</p><p> </p><p>Learn more about your ad choices. Visit <a href="https://megaphone.fm/adchoices">megaphone.fm/adchoices</a></p><p>Support our show by becoming a premium member! <a href="https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language">https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <itunes:duration>3114</itunes:duration>
      <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
      <guid isPermaLink="false"><![CDATA[http://newbooksnetwork.com/language/?p=8]]></guid>
      <enclosure url="https://traffic.megaphone.fm/LIT4817053076.mp3" length="0" type="audio/mpeg"/>
    </item>
  </channel>
</rss>
